Christine Sun Kim: The enchanting music of sign language
Christine Sun Kim: Očarujúca hudba znakovej reči
Through visual art, composition and performance, Christine Sun Kim explores ways of transmuting sound and silence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is my favorite musical symbol.
je môj najobľúbenejší hudobný termín.
and you notice a "p" in the score,
a zbadáte v notovom zápise „p"
upon thousands of p's there may be,
tisícov a tisícov p tam je,
of American Sign Language, ASL,
to America during the early 1800s,
do Ameriky na začiatku 19. storočia,
mixed with local signs,
we know today as ASL.
that sound wasn't a part of my life.
nie je súčasťou môjho života.
that that wasn't the case at all.
in a world of sound,
plnom zvuku,
in a foreign country,
customs, behaviors and norms
zvyky, správanie a normy
behave and respond to sound.
ako reagujú na zvuk.
and amplify sound.
ktoré zosilňujú zvuk.
I've learned that I create sound,
že vytváram zvuk,
you're eating from the potato-chip bag!"
your utensils on the plate."
I term "sound etiquette."
„zvukovú etiketu".
in eager nervous anticipation
pokračovanie nabudúce
already contain sound
movement is equivalent to sound.
pohyb je ekvivalentom zvuku.
with my thumb sticking up like that
I stick to four lines on paper.
používam štyri riadky.
to travel to Berlin, Germany,
isť na umelecký pobyt
I had been working as a painter.
different museums and gallery spaces,
rôzne múzeá a galérie
že tam nebolo vizuálne umenie.
and this struck me ...
a vtedy mi došlo,
môjho umeleckého smeru.
distance me from art?
have to be the case at all.
just experienced through the ears.
taught regarding sound,
to the art community,
umeleckej komunite,
of support and attention I received.
pozornosti a podpory, ktorú som dostala.
that sound was your thing,
že zvuk je niečo vaše
disempower me and my artwork,
around spoken language.
vplyv a históriu.
my literal voice to communicate,
na komunikáciu hlas,
it's as if I don't have a voice at all.
akoby som vplyv nemala vôbec.
who can support me as an equal
ktorí ma podporovali ako rovnocennú
relevancy in society today.
udržať si dnes v spoločnosti dôležitosť.
different ASL interpreters.
tlmočníkmi znakovej reči.
my voice and identity.
a temporary form of currency,
with a very high interest rate.
s veľmi vysokým úrokom.
fade off into oblivion
any form of social currency.
sociálneho vplyvu.
novým umeleckým prostriedkom,
the similarities between music and ASL.
medzi hudbou a znakovou rečou.
and expressed on paper.
a vyjadrená na papieri.
for a concept in ASL.
and highly inflected --
a veľmi ohybné –
o metaforu s klavírom,
a piano metaphor,
understanding of how ASL works.
ako funguje znaková reč.
many different grammatical parameters.
gramatické parametre.
to each finger as you play the piano --
ku každému prstu na klávesách klavíra –
len jedna klávesa.
to come down simultaneously
koncept alebo myšlienku
were to change the chord,
z kláves zmenila akord
different meaning.
in regards to pitch, tone and volume.
čo sa týka výšky, tónu a hlasitosti.
different grammatical parameters,
through a musical lens?"
pozerala cez hudbu?"
and repeat it over and over,
a opakovať ho znova a znova,
like a piece of visual music.
súčasťou vizuálnej hudby.
for "all night."
represented in this drawing.
reprezentované kresbou.
about three different kinds of nights:
o troch typoch nocí:
a lot more musicality than the other two.
oveľa viac hudobnosti ako ostatné.
is expressed in ASL
reprezentovaný čas
can express the changes in time.
môžete zmeniť význam.
2 hodiny – dve ruky,
and in front of the body,
pred vaším telom,
and the past is to your back.
minulosť za vami.
is "a long time ago."
and dramatic notion to it,
of four beats per measure.
„štvorštvrťový takt“
is "at the same time."
across the head and the chest.
máme notovú osnovu.
a hand shape called the "flash claw."
in both the head and the chest,
na hlave a hrudi,
or at the same time.
alebo naraz.
in International [Sign].
v medzinárodnej znakovej reči.
podobne ako nota,
na pomoc v komunikácii
around the world.
a znakovými rečami.
to demonstrate is this --
chcela ukázať, je tento –
are very similar,
všetky tri znaky podobné,
how ASL is alive and thriving,
ako je znaková reč živá a prosperujúca,
neobsahuje zvuk,
about what defines social currency
definíciou spoločenskej akceptovateľnosti
its own form of currency --
jej vlastnú akceptovateľnosť
to lead to a more inclusive society.
k otvorenejšej spoločnosti.
to be deaf to learn ASL,
aby ste sa naučili znakovú reč,
to learn music.
ste pochopili hudbu.
to have the same experience.
aby ste to vnímali rovnako.
to open your ears,
aby ste otvorili uši
ABOUT THE SPEAKER
Christine Sun Kim - Sound artist, composerThrough visual art, composition and performance, Christine Sun Kim explores ways of transmuting sound and silence.
Why you should listen
Christine Sun Kim uses the medium of sound through technology and conceptualism in art, as it enables her to have the most direct connection to society at large.
She rationalizes and reframes her relationship with sound and spoken languages by using audience’s voice as her own, conducting a group of people to sing with facial movements (rather than sound), composing visual scores with sign language and musical symbols. These attempts are made to raise questions on ownership of sound, explore oral languages as social currency, deconstruct preconceived ideas about silence, and above all, unlearn sound etiquette.
As part of her practice, Kim borrows other people’s voices in order to have one and she does it by collaborating with artists such as Devonté Hynes, Thomas Benno Mader, Wolfgang Müller and Alison O’Daniel. Selected exhibitions and performances include: Sound Live Tokyo, Tokyo; White Space, Beijing; LEAP, Berlin; Carroll / Fletcher, London; nyMusikk, Oslo; Andquestionmark, Stockholm; Southern Exposure, San Francisco; Recess Activities, New York; Calder Foundation, New York; and the Museum of Modern Art, New York. Additionally, she was a recipient of Artist Residency at Whitney Museum, Haverford College, Southern Exposure, Arnolfini, University of Texas’ Visual Arts Center and Fellowship at TED and MIT Media Lab.
Christine Sun Kim | Speaker | TED.com