ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2014

Dan Gilbert: The psychology of your future self

دَن گیلبرت: روانشناسی خودِ آینده شما

Filmed:
5,798,493 views

"انسان ها کارهای در حال انجامی هستند که خود به اشتباه فکر می کنند تمام شده اند." دَن گیلبرت نتایج پژوهش درباره پدیده ای را ارائه می دهد که وی آن را "پایان توهّم تاریخ" می نامد، توهّمی که از طریق آن تصور می کنیم فردی که هم اکنون هستیم، همان فردی است که برای بقیه عمر خواهیم بود. اشاره: این درست نیست.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At everyهرکدام stageمرحله of our livesزندگی می کند
0
668
1950
در هر مرحله از زندگی خود
00:14
we make decisionsتصمیمات that will profoundlyعمیقا influenceنفوذ
1
2618
3568
تصمیم هایی می گیریم که زندگی افرادی را که در آینده
00:18
the livesزندگی می کند of the people we're going to becomeتبدیل شدن به,
2
6186
1886
به آن ها تبدیل خواهیم شد به شدت تحت تأثیر قرار می دهند،
00:20
and then when we becomeتبدیل شدن به those people,
3
8072
1620
ولی هنگامی که به آن افراد تبدیل می شویم،
00:21
we're not always thrilledهیجان زده with the decisionsتصمیمات we madeساخته شده.
4
9692
2418
همیشه از تصمیم هایی که گرفته ایم خوشحال نمی شویم.
00:24
So youngجوان people payپرداخت good moneyپول
5
12110
2514
به این ترتیب جوان ها پول خوبی
00:26
to get tattoosخالکوبی removedحذف شده that teenagersنوجوانان
6
14624
2704
برای برداشتن خالکوبی هایی می دهند که نوجوان ها
00:29
paidپرداخت شده good moneyپول to get.
7
17328
1370
پول خوبی برای انجامشان داده اند.
00:30
Middle-agedمیانسال people rushedعجله داشت to divorceطلاق people
8
18698
2508
افراد میانسال شیفته جدایی از افرادی هستند
00:33
who youngجوان adultsبزرگسالان rushedعجله داشت to marryازدواج کن.
9
21206
2617
که جوان ها شیفته وصال آنان بودند.
00:35
Olderمسن تر adultsبزرگسالان work hardسخت to loseاز دست دادن
10
23823
2637
افراد سن و سال دار در تلاش برای از دست دادن چیزی هستند
00:38
what middle-agedمیانسال adultsبزرگسالان workedکار کرد hardسخت to gainکسب کردن.
11
26460
2700
که میانسالان به شدت سعی در بدست آوردنشان داشتند.
00:41
On and on and on.
12
29160
1116
و این ادامه دارد.
00:42
The questionسوال is, as a psychologistروانشناس,
that fascinatesجذاب است me is,
13
30276
3032
پرسشی که مرا، به عنوان یک روانشناس، به خود مشغول ساخته این است که
00:45
why do we make decisionsتصمیمات
14
33308
1752
چرا تصمیم هایی می گیریم که
00:47
that our futureآینده selvesخودت so oftenغالبا regretپشيمان شدن?
15
35060
3696
اغلب مایه پشیمانی خود آینده ما هستند؟
00:50
Now, I think one of the reasonsدلایل --
16
38756
1852
حال فکر می کنم یکی از دلایل--
00:52
I'll try to convinceمتقاعد کردن you todayامروز
17
40608
1452
امروز سعی خواهم کرد شما را قانع کنم--
00:54
is that we have a fundamentalاساسی misconceptionتصور غلط
18
42060
2560
این است که ما دچار یک سوء تفاهم اساسی
00:56
about the powerقدرت of time.
19
44620
2832
درباره قدرت زمان هستیم.
00:59
Everyهرکدام one of you knowsمی داند that the rateنرخ of changeتغییر دادن
20
47452
2480
هر یک از شما می داند که سرعت تغییر
01:01
slowsکند می شود over the humanانسان lifespanطول عمر,
21
49932
1922
در طول عمر بشر کُند می شود،
01:03
that your childrenفرزندان seemبه نظر می رسد to changeتغییر دادن by the minuteدقیقه
22
51854
2858
یعنی به نظر می رسد بچه های شما با دقیقه تغییر می کنند
01:06
but your parentsپدر و مادر seemبه نظر می رسد to changeتغییر دادن by the yearسال.
23
54712
2754
ولی تغییر والدین شما با سال است.
01:09
But what is the nameنام of this magicalجادویی pointنقطه in life
24
57466
3420
ولی نام این نقطه جادویی در زندگی چیست
01:12
where changeتغییر دادن suddenlyناگهان goesمی رود
25
60886
2036
که تغییر در آن ناگهان
01:14
from a gallopگالوپ to a crawlخزیدن?
26
62922
1782
از حالت تاخت تبدیل به خزیدن می شود؟
01:16
Is it teenageنوجوان yearsسالها? Is it middleوسط ageسن?
27
64704
2736
آیا سالهای نوجوانی است؟ میانسالی است؟
01:19
Is it oldقدیمی ageسن? The answerپاسخ, it turnsچرخش out,
28
67440
2670
پیری است؟ پاسخ، به نظر می رسد،
01:22
for mostاکثر people, is now,
29
70110
2530
برای بیشتر افراد، زمان حال است.
01:24
whereverهر کجا که now happensاتفاق می افتد to be.
30
72640
2951
همان نقطه ای که اکنون در آن هستیم.
01:27
What I want to convinceمتقاعد کردن you todayامروز
31
75591
2002
امروز میخواهم شما را قانع کنم
01:29
is that all of us are walkingپیاده روی around with an illusionتوهم,
32
77593
3019
که همه ما دچار یک توهّم هستیم،
01:32
an illusionتوهم that historyتاریخ, our personalشخصی historyتاریخ,
33
80612
3218
این توهّم که تاریخ، تاریخ شخصی ما،
01:35
has just come to an endپایان,
34
83830
1614
به پایان خود رسیده،
01:37
that we have just recentlyبه تازگی becomeتبدیل شدن به
35
85444
1607
که همین اواخر افرادی شده ایم
01:39
the people that we were always meantبه معنای to be
36
87051
3155
که همیشه می خواستیم باشیم
01:42
and will be for the restباقی مانده of our livesزندگی می کند.
37
90206
2446
و برای بقیه عمر خواهیم بود.
01:44
Let me give you some dataداده ها to back up that claimادعا.
38
92652
2104
اجازه دهید در تأیید این ادعا، داده هایی ارائه بدهم.
01:46
So here'sاینجاست a studyمطالعه of changeتغییر دادن in people'sمردم
39
94756
3154
این مطالعه ای درباره تغییر
01:49
personalشخصی valuesارزش های over time.
40
97910
2032
ارزش های شخصی افراد در طول زمان است.
01:51
Here'sاینجاست threeسه valuesارزش های.
41
99942
1199
اینجا سه ارزش هست.
01:53
Everybodyهمه here holdsدارای all of them,
42
101141
1515
هر کس در اینجا هر سه را دارد،
01:54
but you probablyشاید know that as you growرشد,
43
102656
2158
ولی احتمالاً می دانید هم زمان که رشد می کنید،
01:56
as you ageسن, the balanceتعادل of these valuesارزش های shiftsتغییرات.
44
104814
3359
با پیر شدن شما، تعادل این سه ارزش تغییر می کند.
02:00
So how does it do so?
45
108173
1909
اما، این چگونه روی می دهد؟
02:02
Well, we askedپرسید: thousandsهزاران نفر of people.
46
110082
2008
خوب، از هزاران نفر پرسیدیم.
02:04
We askedپرسید: halfنیم of them to predictپیش بینی for us
47
112090
1787
از نیمی از آنان خواستیم برای ما پیش بینی کنند
02:05
how much theirخودشان valuesارزش های would
changeتغییر دادن in the nextبعد 10 yearsسالها,
48
113877
3010
ارزش های آنها در عرض ۱۰ سال آینده چقدر تغییر خواهد کرد،
02:08
and the othersدیگران to tell us
49
116887
1376
و از سایرین خواستیم بگویند
02:10
how much theirخودشان valuesارزش های had
changedتغییر کرد in the last 10 yearsسالها.
50
118263
3250
ارزش هایشان در عرض ۱۰ سال گذشته چقدر تغییر کرده است.
02:13
And this enabledفعال شده است us to do a really
interestingجالب هست kindنوع of analysisتحلیل و بررسی,
51
121513
3467
و این ما را قادر ساخت تجزیه و تحلیل واقعاً جالبی انجام دهیم،
02:16
because it allowedمجاز us to compareمقايسه كردن the predictionsپیش بینی ها
52
124980
2211
چون این امکان را به ما داد که پیش بینی های
02:19
of people, say, 18 yearsسالها oldقدیمی,
53
127191
1994
افراد مثلاً ۱۸ ساله را
02:21
to the reportsگزارش ها of people who were 28,
54
129185
2112
با گزارش های افرادی که ۲۸ سال داشتند مقایسه کنیم،
02:23
and to do that kindنوع of analysisتحلیل و بررسی
throughoutدر سراسر the lifespanطول عمر.
55
131297
2620
و این نوع تجزیه و تحلیل را در سرتاسر عمر انجام دهیم.
02:25
Here'sاینجاست what we foundپیدا شد.
56
133917
1331
این چیزی است که دریافتیم.
02:27
First of all, you are right,
57
135248
1293
اول از همه، حق با شماست،
02:28
changeتغییر دادن does slowآرام down as we ageسن,
58
136541
2848
تغییر با پیر شدن ما کُند می شود،
02:31
but secondدومین, you're wrongاشتباه,
59
139389
1892
ولی دوم اینکه، اشتباه کردید،
02:33
because it doesn't slowآرام nearlyتقریبا as much as we think.
60
141281
3398
چون به شدتی که تصور می کنیم کُند نمی شود.
02:36
At everyهرکدام ageسن, from 18 to 68 in our dataداده ها setتنظیم,
61
144679
3863
در هر سنّی، از ۱۸ تا ۶۸ در مجموعه داده های ما،
02:40
people vastlyبه شدت underestimatedدست کم گرفتگی how much changeتغییر دادن
62
148542
3710
افراد میزان تغییر خود را
02:44
they would experienceتجربه over the nextبعد 10 yearsسالها.
63
152252
2919
در ۱۰ سال آینده به شدت دست کم گرفته اند.
02:47
We call this the "endپایان of historyتاریخ" illusionتوهم.
64
155171
2934
این را توهّم "پایان تاریخ" می نامیم.
02:50
To give you an ideaاندیشه of the magnitudeاندازه of this effectاثر,
65
158105
2383
برای اینکه ذهنیتی از شدت این پدیده به شما بدهم،
02:52
you can connectاتصال these two linesخطوط,
66
160488
1222
می توانید این دو خط را به هم وصل کنید،
02:53
and what you see here is that 18-year-oldsسالمندان
67
161710
2764
و چیزی که اینجا می بینید این است که ۱۸ ساله ها
02:56
anticipateپیش بینی کنید changingتغییر دادن only as much
68
164474
2469
تغییر را به همان اندازه ای پیش بینی می کنند
02:58
as 50-year-oldsسالمندان actuallyدر واقع do.
69
166943
2985
که در واقع ۵۰ ساله ها پیش بینی می کنند.
03:01
Now it's not just valuesارزش های. It's all sortsانواع of other things.
70
169928
3554
حال، موضوع فقط ارزش ها نیستند. انواع چیزهای دیگر هم هستند.
03:05
For exampleمثال, personalityشخصیت.
71
173482
1818
مثلاً شخصیت.
03:07
Manyبسیاری of you know that psychologistsروانشناسان now claimادعا
72
175300
2666
خیلی از شما می دانید که هم اکنون روانشناسان مدّعی هستند
03:09
that there are fiveپنج fundamentalاساسی
dimensionsابعاد of personalityشخصیت:
73
177966
3294
که شخصیت پنج بُعد اصلی دارد:
03:13
neuroticismروان رنجوری, opennessباز بودن to experienceتجربه,
74
181260
2267
نوروتیسیسم (روان رنجوری یا تمایل به اضطراب و افسردگی)، تجربه دوستی،
03:15
agreeablenessموافق بودن, extraversionبرون گرا, and conscientiousnessوظیفه.
75
183527
3848
سازگاری، برونگرایی، و وظیفه شناسی.
03:19
Again, we askedپرسید: people how much they expectedانتظار می رود
76
187375
2247
دوباره، از افراد پرسیدیم
03:21
to changeتغییر دادن over the nextبعد 10 yearsسالها,
77
189622
1576
چقدر در عرض ۱۰ سال آینده انتظار تغییر دارند،
03:23
and alsoهمچنین how much they had
changedتغییر کرد over the last 10 yearsسالها,
78
191198
3361
و همچنین چقدر طی ۱۰ سال گذشته تغییر کرده اند،
03:26
and what we foundپیدا شد,
79
194559
916
و آنچه دریافتیم،
03:27
well, you're going to get used to
seeingدیدن this diagramنمودار over and over,
80
195475
2555
خوب، به مشاهده مکرر این نمودار عادت خواهید کرد،
03:30
because onceیک بار again the rateنرخ of changeتغییر دادن
81
198030
2039
زیرا یک بار دیگر سرعت تغییر
03:32
does slowآرام as we ageسن,
82
200069
1610
با پیر شدن ما کُند می شود،
03:33
but at everyهرکدام ageسن, people underestimateدست کم گرفتن
83
201679
3888
ولی در هر سنّی،
03:37
how much theirخودشان personalitiesشخصیت ها will changeتغییر دادن
84
205567
2333
افراد میزان تغییر شخصیت خود را
03:39
in the nextبعد decadeدهه.
85
207900
1784
در دهه آینده پایین تر تخمین میزنند.
03:41
And it isn't just ephemeralکوتاه مدت things
86
209684
2321
و فقط چیزهای روزمره
03:44
like valuesارزش های and personalityشخصیت.
87
212005
1854
مانند ارزش ها و شخصیت نیست.
03:45
You can askپرسیدن people about theirخودشان likesدوست دارد and dislikesدوست ندارم,
88
213859
3015
می توانید درباره چیزهایی که افراد دوست دارند و دوست ندارند، بپرسید.
03:48
theirخودشان basicپایه ای preferencesاولویت ها.
89
216874
1454
تمایلات فردی آنان.
03:50
For exampleمثال, nameنام your bestبهترین friendدوست,
90
218328
2802
مثلاً، از بهترین دوست خود بگویید،
03:53
your favoriteمورد علاقه kindنوع of vacationتعطیلات,
91
221130
1416
تعطیلات دلخواه تان،
03:54
what's your favoriteمورد علاقه hobbyسرگرمی,
92
222546
1766
سرگرمی دلخواه شما چیست،
03:56
what's your favoriteمورد علاقه kindنوع of musicموسیقی.
93
224312
1811
موسیقی دلخواه تان چیست.
03:58
People can nameنام these things.
94
226123
1437
افراد این ها را نام می برند.
03:59
We askپرسیدن halfنیم of them to tell us,
95
227560
2360
از نیمی از آنان می پرسیم،
04:01
"Do you think that that will
changeتغییر دادن over the nextبعد 10 yearsسالها?"
96
229920
3393
"فکر می کنید پاسخ شما در عرض ۱۰ سال آینده فرق خواهد کرد؟"
04:05
and halfنیم of them to tell us,
97
233313
1154
و از نیمی دیگر می پرسیم،
04:06
"Did that changeتغییر دادن over the last 10 yearsسالها?"
98
234467
2691
"آیا این در عرض ۱۰ سال گذشته فرق کرده است؟"
04:09
And what we find, well, you've seenمشاهده گردید it twiceدو برابر now,
99
237158
2583
و چیزی که دریافتیم، خوب، حال این را دو بار دیده اید،
04:11
and here it is again:
100
239741
1842
و باز هم می بینید:
04:13
people predictپیش بینی that the friendدوست they have now
101
241583
3080
افراد فکر می کنند دوست فعلی آنان
04:16
is the friendدوست they'llآنها خواهند شد have in 10 yearsسالها,
102
244663
1548
همان دوستی است که پس از ۱۰ سال خواهند داشت،
04:18
the vacationتعطیلات they mostاکثر enjoyلذت بردن now is the one
103
246211
2105
لذت بخش ترین تعطیلات در حال حاضر همان است
04:20
they'llآنها خواهند شد enjoyلذت بردن in 10 yearsسالها,
104
248316
1332
که پس از ۱۰ سال خواهد بود،
04:21
and yetهنوز, people who are 10 yearsسالها olderمسن تر all say,
105
249648
2742
و هم چنین افرادی که ۱۰ سال پیرتر هستند همه می گویند،
04:24
"Ehخب, you know, that's really changedتغییر کرد."
106
252390
2929
"خوب، می دانید، واقعاً تغییر کرده است."
04:27
Does any of this matterموضوع?
107
255319
1156
هیچ یک از اینها اهمیت دارد؟
04:28
Is this just a formفرم of mis-predictionپیش بینی اشتباه
that doesn't have consequencesعواقب?
108
256475
3160
آیا این یک جور پیش بینی غلط و بی اهمیت است؟
04:31
No, it mattersمسائل quiteکاملا a bitبیت, and
I'll give you an exampleمثال of why.
109
259635
2922
خیر، خیلی هم مهم است، و برای شما مثالی می زنم که چرا.
04:34
It bedevilsلگد زدن our decision-makingتصمیم سازی in importantمهم waysراه ها.
110
262557
3465
این (پدیده) تصمیم گیری ما را به طرق مختلف تحت تأثیر قرار میدهد.
04:38
Bringآوردن to mindذهن right now for yourselfخودت
111
266022
1705
همین الان در ذهن خود
04:39
your favoriteمورد علاقه musicianنوازنده todayامروز
112
267727
2273
موسیقیدان مورد علاقه خود در حال حاضر
04:42
and your favoriteمورد علاقه musicianنوازنده 10 yearsسالها agoپیش.
113
270000
2368
و موسیقیدان مورد علاقه تان در ۱۰ سال بعد را مجسم کنید.
04:44
I put mineمال خودم up on the screenصفحه نمایش to help you alongدر امتداد.
114
272368
2559
من مال خودم را روی پرده می گذارم تا با شما همراهی کنم.
04:46
Now we askedپرسید: people
115
274927
1603
حال از افراد خواستیم
04:48
to predictپیش بینی for us, to tell us
116
276530
2237
برای ما پیش بینی کنند، به ما بگویند
04:50
how much moneyپول they would payپرداخت right now
117
278767
2887
چقدر حاضرند همین الان
04:53
to see theirخودشان currentجاری favoriteمورد علاقه musicianنوازنده
118
281654
2336
برای دیدن اجرای موسیقیدان مورد علاقه فعلی خود،
04:55
performانجام دادن in concertکنسرت 10 yearsسالها from now,
119
283990
2517
در کنسرت ۱۰ سال بعد، پول بدهند،
04:58
and on averageمیانگین, people said they would payپرداخت
120
286507
2047
و به طور متوسط، افراد گفتند
05:00
129 dollarsدلار for that ticketبلیط.
121
288554
2717
برای آن بلیط ۱۲۹ دلار می دهند.
05:03
And yetهنوز, when we askedپرسید: them
how much they would payپرداخت
122
291271
2927
ولی وقتی پرسیدیم چقدر میدهند
05:06
to see the personفرد who was theirخودشان favoriteمورد علاقه
123
294198
2321
تا کنسرت موسیقیدان مورد علاقه
05:08
10 yearsسالها agoپیش performانجام دادن todayامروز,
124
296519
2039
۱۰ سال قبلشان را همین امروز ببینند،
05:10
they say only 80 dollarsدلار.
125
298558
1842
گفتند فقط ۸۰ دلار.
05:12
Now, in a perfectlyکاملا rationalگویا worldجهان,
126
300400
1838
حال، اگر همه چیز کاملاً منطقی باشد،
05:14
these should be the sameیکسان numberعدد,
127
302238
2114
این اعداد باید مشابه باشند،
05:16
but we overpayبازپرداخت کنید for the opportunityفرصت
128
304352
2511
در حالیکه ما
05:18
to indulgeبذله گو our currentجاری preferencesاولویت ها
129
306863
2103
برای حفظ تمایلات فعلی خود پول بیشتری میدهیم،
05:20
because we overestimateبیش از حد ارزشمند است theirخودشان stabilityثبات.
130
308966
3320
چون درباره ثبات آنها اغراق می کنیم.
05:24
Why does this happenبه وقوع پیوستن? We're not entirelyبه طور کامل sure,
131
312286
2448
چرا این اتفاق روی میدهد؟ کاملاً مطمئن نیستیم،
05:26
but it probablyشاید has to do
132
314734
1546
ولی علت آن احتمالاً
05:28
with the easeسهولت of rememberingبه یاد آوردن
133
316280
2179
سهولت یادآوری
05:30
versusدر مقابل the difficultyمشکل of imaginingتصور کردن.
134
318459
2521
در مقابل دشواری تصور است.
05:32
Mostاکثر of us can rememberیاد آوردن
who we were 10 yearsسالها agoپیش,
135
320980
2469
بیشتر ما به یاد داریم ۱۰ سال پیش چه بودیم،
05:35
but we find it hardسخت to imagineتصور کن who we're going to be,
136
323449
2739
ولی تصور اینکه چه خواهیم بود برایمان مشکل است،
05:38
and then we mistakenlyاشتباه think
that because it's hardسخت to imagineتصور کن,
137
326188
3005
و در نتیجه چون تصورش برای ما مشکل است، به اشتباه این طور فکر میکنیم
05:41
it's not likelyاحتمال دارد to happenبه وقوع پیوستن.
138
329193
2074
که احتمالاً رخ نخواهد داد.
05:43
Sorry, when people say "I can't imagineتصور کن that,"
139
331267
3255
متأسفم، وقتی مردم می گویند "نمی توانم تصورش را بکنم،"
05:46
they're usuallyمعمولا talkingصحبت کردن about
theirخودشان ownخودت lackعدم of imaginationخیال پردازی,
140
334522
2948
معمولاً منظورشان فقدان قدرت تصور خود آنهاست،
05:49
and not about the unlikelihoodبی اعتمادی
141
337470
1492
و نه احتمال وقوع
05:50
of the eventرویداد that they're describingتوصیف.
142
338962
2990
رخدادی که توصیف می کنند.
05:53
The bottomپایین lineخط is, time is a powerfulقدرتمند forceزور.
143
341952
3567
حرف آخر این است که، زمان نیروی قدرتمندی است.
05:57
It transformsتبدیل می شود our preferencesاولویت ها.
144
345519
1643
اولویت های ما را متحول می کند.
05:59
It reshapesتغییر شکل our valuesارزش های.
145
347162
2118
به ارزش های ما شکل دیگری می دهد.
06:01
It altersتغییر می کند our personalitiesشخصیت ها.
146
349280
1343
شخصیت ما را تغییر می دهد.
06:02
We seemبه نظر می رسد to appreciateقدردانی this factواقعیت,
147
350623
2567
به نظر می رسد ما متوجه این واقعیت هستیم،
06:05
but only in retrospectنگاهی به گذشته.
148
353190
1561
ولی تنها نسبت به گذشته.
06:06
Only when we look backwardsعقب do we realizeتحقق بخشیدن
149
354751
2495
فقط وقتی به عقب نگاه می کنیم متوجه می شویم
06:09
how much changeتغییر دادن happensاتفاق می افتد in a decadeدهه.
150
357246
3272
چقدر تغییر طی یک دهه روی داده است.
06:12
It's as if, for mostاکثر of us,
151
360518
1679
مثل این است که، برای بیشتر ما،
06:14
the presentحاضر is a magicشعبده بازي time.
152
362197
2169
زمان حال، یک زمان جادویی است.
06:16
It's a watershedحوزه آبریز on the timelineجدول زمانی.
153
364366
2017
نقطه عطفی است در یک جدول زمانی.
06:18
It's the momentلحظه at whichکه we finallyسرانجام
154
366383
2344
لحظه ای که ما بالاخره
06:20
becomeتبدیل شدن به ourselvesخودمان.
155
368727
2503
خودمان می شویم.
06:23
Humanانسان beingsموجودات are worksآثار in progressپیش رفتن
156
371230
2693
انسان ها کارهای در حال انجامی هستند
06:25
that mistakenlyاشتباه think they're finishedتمام شده.
157
373923
2923
که خود به اشتباه فکر می کنند تمام شده اند.
06:28
The personفرد you are right now
158
376846
1790
فردی که هم اکنون هستید
06:30
is as transientگذرا, as fleetingزودگذر and as temporaryموقت
159
378636
3702
همان قدر موقت است،همان قدر زودگذر و همان قدر فانی
06:34
as all the people you've ever been.
160
382338
2659
که همه افرادی که تاکنون بوده اید.
06:36
The one constantثابت in our life is changeتغییر دادن.
161
384997
3548
تنها ثابت زندگی ما تغییر است.
06:40
Thank you.
162
388545
2096
متشکرم.
06:42
(Applauseتشویق و تمجید)
163
390641
1753
(تشویق حاضرین)
Translated by Babak Azizafshari
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com