ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2014

Dan Gilbert: The psychology of your future self

แดน กิลเบิร์ต (Dan Gilbert): จิตวิทยาของตัวตนคุณในอนาคต

Filmed:
5,798,493 views

"ชีวิตมนุษย์เราเปรียบเสมือนงานที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ที่เราเข้าใจผิดไปว่าเสร็จสมบูรณ์แล้ว" แดน กิลเบิร์ต มาแบ่งปันเรื่องราวงานวิจัยล่าสุดเกี่ยวกับปรากฎการณ์ที่เขาเรียกว่า "ภาพลวงตาของการสิ้นสุดลงของหน้าประวัติศาสตร์"(the end of history illusion) ที่ซึ่งพวกเราวาดภาพว่าตัวตนที่เราเป็นอยู่ในปัจจุบันจะยังคงเป็นอย่างเดิมไปตลอดชีวิตเรา (คำบอกใบ้:มันไม่จริงหรอก)
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At everyทุกๆ stageเวที of our livesชีวิต
0
668
1950
ทุกช่วงชีวิตของเรา
00:14
we make decisionsการตัดสินใจ that will profoundlyอย่างสุดซึ้ง influenceมีอิทธิพล
1
2618
3568
มีการตัดสินใจที่จะมีผลอย่างมากต่อ
00:18
the livesชีวิต of the people we're going to becomeกลายเป็น,
2
6186
1886
ตัวเราในอนาคต
00:20
and then when we becomeกลายเป็น those people,
3
8072
1620
และเมื่ออนาคตนั้นมาถึง
00:21
we're not always thrilledน่าตื่นตาตื่นใจ with the decisionsการตัดสินใจ we madeทำ.
4
9692
2418
เราก็มักไม่สุขใจกับสิ่งที่เราตัดสินใจไป
00:24
So youngหนุ่มสาว people payจ่ายเงิน good moneyเงิน
5
12110
2514
คนหนุ่มสาวจ่ายเงินแพงๆ
00:26
to get tattoosรอยสัก removedลบออก that teenagersวัยรุ่น
6
14624
2704
เพื่อลบรอยสักที่ตอนวัยรุ่น
00:29
paidต้องจ่าย good moneyเงิน to get.
7
17328
1370
เคยจ่ายเงินแพงๆ ไปสักมา
00:30
Middle-agedวัยกลางคน people rushedซึ่งได้วิ่ง to divorceหย่า people
8
18698
2508
คนวัยกลางคนอยากจะรีบหย่ากับคนที่
00:33
who youngหนุ่มสาว adultsผู้ใหญ่ rushedซึ่งได้วิ่ง to marryแต่งงาน.
9
21206
2617
ตัวเองรีบร้อนอยากแต่งงานด้วย
เมื่อตอนหนุ่มสาว
00:35
Olderเก่ากว่า adultsผู้ใหญ่ work hardยาก to loseสูญเสีย
10
23823
2637
คนสูงวัยทำทุกอย่างเพื่อละทิ้ง
00:38
what middle-agedวัยกลางคน adultsผู้ใหญ่ workedทำงาน hardยาก to gainได้รับ.
11
26460
2700
สิ่งที่เคยทำงานตัวเป็นเกลียวเพื่อให้ได้มา
ตอนวัยกลางคน
00:41
On and on and on.
12
29160
1116
ซ้ำแล้วซ้ำเล่าไม่รู้จบ
00:42
The questionคำถาม is, as a psychologistนักจิตวิทยา,
that fascinatesfascinates me is,
13
30276
3032
ในฐานะนักจิตวิทยา
คำถามที่ผมติดใจก็คือ
00:45
why do we make decisionsการตัดสินใจ
14
33308
1752
ทำไมเราถึงตัดสินใจทำสิ่งที่
00:47
that our futureอนาคต selvesตัว so oftenบ่อยครั้ง regretเสียใจ?
15
35060
3696
ตัวเราในอนาคตต้องมานั่งเสียใจอยู่เสมอ?
00:50
Now, I think one of the reasonsเหตุผล --
16
38756
1852
ผมคิดว่าหนึ่งในหลายๆ เหตุผล
00:52
I'll try to convinceโน้มน้าวใจ you todayในวันนี้
17
40608
1452
ที่ผมจะพยายามโน้มน้าว
ให้พวกคุณเชื่อในวันนี้
00:54
is that we have a fundamentalพื้นฐาน misconceptionความเข้าใจผิด
18
42060
2560
ก็คือ พวกเรามีพื้นฐานความเข้าใจผิดๆ
00:56
about the powerอำนาจ of time.
19
44620
2832
เกี่ยวกับพลังอำนาจของเวลา
00:59
Everyทุกๆ one of you knowsรู้ that the rateอัตรา of changeเปลี่ยนแปลง
20
47452
2480
ทุกคนรู้ว่าอัตราการเปลี่ยนแปลง
01:01
slowsช้า over the humanเป็นมนุษย์ lifespanอายุ,
21
49932
1922
ค่อยๆ ช้าลงตลอดช่วงอายุขัย
01:03
that your childrenเด็ก ๆ seemดูเหมือน to changeเปลี่ยนแปลง by the minuteนาที
22
51854
2858
ลูกๆ ของคุณดูจะเปลี่ยนแปลงไปนาทีต่อนาที
01:06
but your parentsพ่อแม่ seemดูเหมือน to changeเปลี่ยนแปลง by the yearปี.
23
54712
2754
แต่พ่อแม่ของคุณ
ดูจะเปลี่ยนแปลงช้าเป็นปีต่อปี
01:09
But what is the nameชื่อ of this magicalขลัง pointจุด in life
24
57466
3420
จุดมหัศจรรย์นี้คือจุดไหนในชีวิตนะ?
01:12
where changeเปลี่ยนแปลง suddenlyทันใดนั้น goesไป
25
60886
2036
ที่อยู่ๆ ความเปลี่ยนแปลงก็ผันแปร
01:14
from a gallopวิ่ง to a crawlคลาน?
26
62922
1782
จากเร็วจี๋ เป็นเชื่องช้า
01:16
Is it teenageวัยรุ่น yearsปี? Is it middleกลาง ageอายุ?
27
64704
2736
ช่วงวัยรุ่น? วัยกลางคน?
01:19
Is it oldเก่า ageอายุ? The answerตอบ, it turnsผลัดกัน out,
28
67440
2670
หรือช่วงวัยสูงอายุหรือเปล่า?
แต่สำหรับคนส่วนใหญ่
01:22
for mostมากที่สุด people, is now,
29
70110
2530
คำตอบกลับกลายเป็นว่า
มันคือ ปัจจุบันขณะ
01:24
whereverที่ไหนก็ตาม now happensที่เกิดขึ้น to be.
30
72640
2951
ไม่ว่าปัจจุบันขณะนั้นจะอยู่ตรงไหนก็ตาม
01:27
What I want to convinceโน้มน้าวใจ you todayในวันนี้
31
75591
2002
สิ่งที่ผมจะบอกพวกคุณวันนี้
01:29
is that all of us are walkingที่เดิน around with an illusionภาพมายา,
32
77593
3019
คือ เราแทบทุกคนดำเนินชีวิตไปกับภาพลวงตา
01:32
an illusionภาพมายา that historyประวัติศาสตร์, our personalส่วนบุคคล historyประวัติศาสตร์,
33
80612
3218
ภาพลวงตาที่ว่า ตัวตนของเราจากอดีต
01:35
has just come to an endปลาย,
34
83830
1614
นั้นได้มาถึงจุดสิ้นสุดสมบูรณ์
01:37
that we have just recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ becomeกลายเป็น
35
85444
1607
จุดที่เราเพิ่งได้กลายเป็น
01:39
the people that we were always meantความหมาย to be
36
87051
3155
คนแบบที่เราตั้งใจจะเป็นมาตลอด
01:42
and will be for the restส่วนที่เหลือ of our livesชีวิต.
37
90206
2446
และจะคงสถานะนั้นไปตลอดชีวิตเรา
01:44
Let me give you some dataข้อมูล to back up that claimข้อเรียกร้อง.
38
92652
2104
ผมจะให้ข้อมูลบางอย่าง
เพื่อสนับสนุนคำพูดของผม
01:46
So here'sนี่คือ a studyศึกษา of changeเปลี่ยนแปลง in people'sของผู้คน
39
94756
3154
นี่เป็นการศึกษาเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับ
การเปลี่ยนแปลงค่านิยมส่วนบุคคล
เมื่อเวลาผ่านไป
01:49
personalส่วนบุคคล valuesค่า over time.
40
97910
2032
01:51
Here'sต่อไปนี้คือ threeสาม valuesค่า.
41
99942
1199
ค่านิยม 3 ด้าน
01:53
Everybodyทุกคน here holdsถือ all of them,
42
101141
1515
ที่มนุษย์ทุกคนยึดถือ
01:54
but you probablyอาจ know that as you growเจริญ,
43
102656
2158
แต่คุณอาจรู้ว่าเมื่อคุณโตขึ้น
01:56
as you ageอายุ, the balanceสมดุล of these valuesค่า shiftsกะ.
44
104814
3359
เมื่ออายุมากขึ้น สมดุลย์ของค่านิยมเหล่านี้จะเปลี่ยนไป
02:00
So how does it do so?
45
108173
1909
ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น?
02:02
Well, we askedถาม thousandsพัน of people.
46
110082
2008
จากการสอบถามคนเป็นพันๆ คน
02:04
We askedถาม halfครึ่ง of them to predictทำนาย for us
47
112090
1787
ลองให้คนครึ่งนึงทำนายว่า
02:05
how much theirของพวกเขา valuesค่า would
changeเปลี่ยนแปลง in the nextต่อไป 10 yearsปี,
48
113877
3010
ค่านิยมของเขาจะเปลี่ยนไปแค่ไหน
ในอีก 10 ปีข้างหน้า
02:08
and the othersคนอื่น ๆ to tell us
49
116887
1376
และให้คนอีกครึ่งหนึ่งบอกว่า
02:10
how much theirของพวกเขา valuesค่า had
changedการเปลี่ยนแปลง in the last 10 yearsปี.
50
118263
3250
สิบปีที่ผ่านมาเขามีค่านิยมอะไร
ที่เปลี่ยนไปบ้าง
02:13
And this enabledเปิดการใช้งาน us to do a really
interestingน่าสนใจ kindชนิด of analysisการวิเคราะห์,
51
121513
3467
นี่ทำให้เราสามารถทำการวิเคราะห์ที่น่าสนใจ
02:16
because it allowedได้รับอนุญาต us to compareเปรียบเทียบ the predictionsการคาดการณ์
52
124980
2211
เพราะเราสามารถเปรียบเทียบ
ผลการทำนายของแต่ละคน
02:19
of people, say, 18 yearsปี oldเก่า,
53
127191
1994
เช่น ผลการทำนายของคนอายุ 18 ปี
02:21
to the reportsรายงาน of people who were 28,
54
129185
2112
เทียบกับผลการทำนายของคนอายุ 28
02:23
and to do that kindชนิด of analysisการวิเคราะห์
throughoutตลอด the lifespanอายุ.
55
131297
2620
และเราสามารถทำการวิเคราะห์แบบนี้
ได้ตลอดทุกช่วงอายุของผู้เข้าร่วม
02:25
Here'sต่อไปนี้คือ what we foundพบ.
56
133917
1331
นี่คือสิ่งที่เราพบ
02:27
First of all, you are right,
57
135248
1293
ประเด็นแรก พวกคุณพูดถูก
02:28
changeเปลี่ยนแปลง does slowช้า down as we ageอายุ,
58
136541
2848
ความเปลี่ยนแปลงค่อยๆ ช้าลงเมื่อเราแก่ขึ้นจริงๆ
02:31
but secondที่สอง, you're wrongไม่ถูกต้อง,
59
139389
1892
ประเด็นที่สอง พวกคุณเข้าใจผิด
02:33
because it doesn't slowช้า nearlyเกือบ as much as we think.
60
141281
3398
เพราะว่ามันไม่ได้เปลี่ยนช้าในแบบที่คุณคิด
02:36
At everyทุกๆ ageอายุ, from 18 to 68 in our dataข้อมูล setชุด,
61
144679
3863
ตลอดทุกอายุตั้งแต่ 16-68 ปี
02:40
people vastlyอย่างมากมาย underestimatedประเมิน how much changeเปลี่ยนแปลง
62
148542
3710
คนประเมินการเปลี่ยนแปลงต่ำกว่าความเป็นจริงไปมาก
02:44
they would experienceประสบการณ์ over the nextต่อไป 10 yearsปี.
63
152252
2919
เกี่ยวกับสิ่งที่เขาจะเจอในอีกสิบปีข้างหน้า
02:47
We call this the "endปลาย of historyประวัติศาสตร์" illusionภาพมายา.
64
155171
2934
เราเรียกสิ่งนี้ว่า ภาพลวงตาของ
"การสิ้นสุดของประวัติศาสตร์"
02:50
To give you an ideaความคิด of the magnitudeขนาด of this effectผล,
65
158105
2383
เพื่อขยายความเกี่ยวกับสิ่งที่ผมพูด
02:52
you can connectต่อ these two linesเส้น,
66
160488
1222
คุณสามารถเชื่อมต่อระหว่างเส้นสองเส้นนั้น
02:53
and what you see here is that 18-year-oldsทุบทุกสถิติเอ๊าะ
67
161710
2764
และสิ่งที่คุณเห็น คือ คนวัย 18 ปี
02:56
anticipateคาดหวัง changingเปลี่ยนแปลง only as much
68
164474
2469
คาดการณ์การเปลี่ยนแปลงแค่เท่าๆ กับ
02:58
as 50-year-oldsทุบทุกสถิติเอ๊าะ actuallyแท้จริง do.
69
166943
2985
การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นจริงในคนอายุ 50 ปี
03:01
Now it's not just valuesค่า. It's all sortsทุกประเภท of other things.
70
169928
3554
มันไม่ได้เกิดกับเรื่องค่านิยมเท่านั้น
มักเกิดขึ้นกับทุกๆ เรื่อง
03:05
For exampleตัวอย่าง, personalityบุคลิกภาพ.
71
173482
1818
เช่น บุคลิกภาพ
03:07
Manyจำนวนมาก of you know that psychologistsนักจิตวิทยา now claimข้อเรียกร้อง
72
175300
2666
หลายคนรู้ว่าปัจจุบันนักจิตวิทยาได้อ้างว่า
03:09
that there are fiveห้า fundamentalพื้นฐาน
dimensionsมิติ of personalityบุคลิกภาพ:
73
177966
3294
บุคลิกภาพมีองค์ประกอบพื้นฐาน 5 ด้าน
03:13
neuroticismความมั่นคงในอารมณ์, opennessความใจกว้าง to experienceประสบการณ์,
74
181260
2267
บุคลิกภาพแบบหวั่นไหววิตกกังวล
แบบเปิดรับประสบการณ์
03:15
agreeablenessagreeableness, extraversionบุคลิกภาพ, and conscientiousnessความซื่อตรง.
75
183527
3848
แบบประนีประนอม แบบเปิดตัว
และแบบรอบคอบเอาการเอางาน
03:19
Again, we askedถาม people how much they expectedที่คาดหวัง
76
187375
2247
แล้วเราก็ถามว่าเขาคาดว่า
ตัวเองจะเปลี่ยนแปลงไป
03:21
to changeเปลี่ยนแปลง over the nextต่อไป 10 yearsปี,
77
189622
1576
มากแค่ไหนในอีก 10 ปีข้างหน้า
03:23
and alsoด้วย how much they had
changedการเปลี่ยนแปลง over the last 10 yearsปี,
78
191198
3361
และถามด้วยว่าเขาเปลี่ยนแปลงไปมากแค่ไหน
ตลอด 10 ปีที่ผ่านมา
03:26
and what we foundพบ,
79
194559
916
สิ่งที่เราพบ
03:27
well, you're going to get used to
seeingเห็น this diagramแผนภาพ over and over,
80
195475
2555
เอ่อ คุณจะเริ่มคุ้น
เพราะจะได้เห็นแผนภาพนี้ซ้ำๆ
03:30
because onceครั้งหนึ่ง again the rateอัตรา of changeเปลี่ยนแปลง
81
198030
2039
นี่เราก็เจออีกแล้ว ว่าอัตราการเปลี่ยนแปลง
03:32
does slowช้า as we ageอายุ,
82
200069
1610
ช้าลงเมื่อเราอายุมากขึ้น
03:33
but at everyทุกๆ ageอายุ, people underestimateดูถูกดูแคลน
83
201679
3888
แต่ผู้คนในทุกช่วงอายุกลับประเมินต่ำไปว่า
03:37
how much theirของพวกเขา personalitiesบุคลิก will changeเปลี่ยนแปลง
84
205567
2333
บุคลิกภาพของพวกเขาจะเปลี่ยนไปมากแค่ไหน
03:39
in the nextต่อไป decadeทศวรรษ.
85
207900
1784
ในอีก 10 ปีข้างหน้า
03:41
And it isn't just ephemeralชั่วคราว things
86
209684
2321
และมันก็ไม่ได้เกิดเฉพาะ
กับสิ่งที่จับต้องไม่ได้
03:44
like valuesค่า and personalityบุคลิกภาพ.
87
212005
1854
เช่น ค่านิยมและบุคลิกภาพเท่านั้น
03:45
You can askถาม people about theirของพวกเขา likesชอบ and dislikesไม่ชอบ,
88
213859
3015
คุณสามารถถามผู้คนเกี่ยวกับสิ่งที่ชอบและไม่ชอบ
03:48
theirของพวกเขา basicขั้นพื้นฐาน preferencesการตั้งค่า.
89
216874
1454
ความพึงพอใจทั่วไปของเขา
03:50
For exampleตัวอย่าง, nameชื่อ your bestดีที่สุด friendเพื่อน,
90
218328
2802
เป็นต้นว่า ลองบอกชื่อเพื่อนสนิทของคุณมา
03:53
your favoriteที่ชื่นชอบ kindชนิด of vacationวันหยุด,
91
221130
1416
สถานที่พักร้อนที่คุณชอบไป
03:54
what's your favoriteที่ชื่นชอบ hobbyงานอดิเรก,
92
222546
1766
งานอดิเรกที่คุณชื่นชอบ
03:56
what's your favoriteที่ชื่นชอบ kindชนิด of musicเพลง.
93
224312
1811
แนวดนตรีที่คุณชอบฟัง
03:58
People can nameชื่อ these things.
94
226123
1437
ใครๆ ก็ตอบคำถามเหล่านี้ได้หมด
03:59
We askถาม halfครึ่ง of them to tell us,
95
227560
2360
เราถามครึ่งนึงของพวกเขาให้บอกเราว่า
04:01
"Do you think that that will
changeเปลี่ยนแปลง over the nextต่อไป 10 yearsปี?"
96
229920
3393
"คุณคิดว่าอีกสิบปีข้างหน้าคำตอบเหล่านั้น
จะเปลี่ยนไปหรือไม่?"
04:05
and halfครึ่ง of them to tell us,
97
233313
1154
และให้อีกครึ่งนึงของพวกเขาบอกเราว่า
04:06
"Did that changeเปลี่ยนแปลง over the last 10 yearsปี?"
98
234467
2691
"ใน 10 ปีที่ผ่านมาคำตอบเหล่านั้นได้เปลี่ยนไปหรือไม่?"
04:09
And what we find, well, you've seenเห็น it twiceสองครั้ง now,
99
237158
2583
ผลลัพธ์ที่เราได้ ซึ่งคุณได้เห็นมันมาสองครั้งแล้ว
04:11
and here it is again:
100
239741
1842
มันก็เป็นเช่นเดิมอีกครั้ง
04:13
people predictทำนาย that the friendเพื่อน they have now
101
241583
3080
คนเราทำนายว่าเพื่อนที่เขามีอยู่ตอนนี้
04:16
is the friendเพื่อน they'llพวกเขาจะ have in 10 yearsปี,
102
244663
1548
ก็จะยังคงเป็นเพื่อนที่มีอยู่ในอีกสิบปีข้างหน้า
04:18
the vacationวันหยุด they mostมากที่สุด enjoyสนุก now is the one
103
246211
2105
การพักร้อนที่เขาชอบตอนนี้
ก็จะยังเป็นสิ่งที่เขาชอบในอีกสิบปีข้างหน้า
04:20
they'llพวกเขาจะ enjoyสนุก in 10 yearsปี,
104
248316
1332
04:21
and yetยัง, people who are 10 yearsปี olderเก่ากว่า all say,
105
249648
2742
แต่คนอีกครึ่งที่ให้ตอบคำถามถึง
ชีวิตในช่วง 10 ปีที่ผ่านมาล้วนตอบว่า
04:24
"Ehเอ๊ะ, you know, that's really changedการเปลี่ยนแปลง."
106
252390
2929
"เอ่อ รู้ไหม มันเปลี่ยนไปจริงๆ"
04:27
Does any of this matterเรื่อง?
107
255319
1156
แล้วเรื่องนี้มันสำคัญอย่างไรหรือ?
04:28
Is this just a formฟอร์ม of mis-predictionผิดพลาดการทำนาย
that doesn't have consequencesผลที่ตามมา?
108
256475
3160
หรือมันเป็นแค่เรื่องของการทายพลาด
ที่จะไม่มีผลอะไรตามมาในชีวิต
04:31
No, it mattersเรื่อง quiteทีเดียว a bitบิต, and
I'll give you an exampleตัวอย่าง of why.
109
259635
2922
ไม่สิ มันสำคัญมากนะ
ผมจะยกตัวอย่างให้ดูว่าทำไมถึงสำคัญ
04:34
It bedevilsbedevils our decision-makingการตัดสินใจ in importantสำคัญ waysวิธี.
110
262557
3465
มันสร้างปัญหาใหญ่แก่เราเวลาตัดสินใจ
04:38
Bringนำมาซึ่ง to mindใจ right now for yourselfด้วยตัวคุณเอง
111
266022
1705
ลองคิดถึงตัวคุณเอง
04:39
your favoriteที่ชื่นชอบ musicianนักดนตรี todayในวันนี้
112
267727
2273
นักดนตรีที่คุณชอบในตอนนี้
04:42
and your favoriteที่ชื่นชอบ musicianนักดนตรี 10 yearsปี agoมาแล้ว.
113
270000
2368
กับนักดนตรีที่คุณชอบเมื่อ 10 ปีก่อน
04:44
I put mineเหมือง up on the screenจอภาพ to help you alongตาม.
114
272368
2559
ผมแสดงของผมให้ดูบนจอ
04:46
Now we askedถาม people
115
274927
1603
เราถามผู้คน
04:48
to predictทำนาย for us, to tell us
116
276530
2237
ให้บอกเราว่า
04:50
how much moneyเงิน they would payจ่ายเงิน right now
117
278767
2887
คุณจะจ่ายเงินเท่าไหร่ในตอนนี้
04:53
to see theirของพวกเขา currentปัจจุบัน favoriteที่ชื่นชอบ musicianนักดนตรี
118
281654
2336
เพื่อไปดูการแสดงของ
นักดนตรีปัจจุบันที่คุณชื่นชอบ
04:55
performปฏิบัติการ in concertคอนเสิร์ต 10 yearsปี from now,
119
283990
2517
สำหรับคอนเสิร์ตที่จะแสดงอีกสิบปีข้างหน้า
04:58
and on averageเฉลี่ย, people said they would payจ่ายเงิน
120
286507
2047
โดยเฉลี่ยแล้ว พวกเขาตอบว่าจะยอมจ่าย
05:00
129 dollarsดอลลาร์ for that ticketตั๋ว.
121
288554
2717
129 ดอลล่าร์สำหรับค่าตั๋วใบนั้น
05:03
And yetยัง, when we askedถาม them
how much they would payจ่ายเงิน
122
291271
2927
ยังไม่หมดแค่นั้น เราถามเขาอีกว่า
จะยอมจ่ายเท่าไหร่
05:06
to see the personคน who was theirของพวกเขา favoriteที่ชื่นชอบ
123
294198
2321
เพื่อไปดูนักดนตรีที่เคยชอบเมื่อ 10 ปีก่อน
05:08
10 yearsปี agoมาแล้ว performปฏิบัติการ todayในวันนี้,
124
296519
2039
สำหรับคอนเสิร์ตที่จะแสดงในวันนี้
05:10
they say only 80 dollarsดอลลาร์.
125
298558
1842
พวกเขาตอบว่า แค่เพียง 80 ดอลลาร์เท่านั้น
05:12
Now, in a perfectlyอย่างสมบูรณ์ rationalมีเหตุผล worldโลก,
126
300400
1838
ในโลกที่ทุกคนมีเหตุมีผล
05:14
these should be the sameเหมือนกัน numberจำนวน,
127
302238
2114
ค่าตั๋วควรจะมีราคาเท่ากัน
05:16
but we overpayจ่ายเงินมากเกินไป for the opportunityโอกาส
128
304352
2511
แต่พวกเรากลับจ่ายแพงเกินสำหรับโอกาส
05:18
to indulgeดื่มด่ำ our currentปัจจุบัน preferencesการตั้งค่า
129
306863
2103
ที่จะสนองความต้องการในปัจจุบัน
05:20
because we overestimateประเมินค่าสูงไป theirของพวกเขา stabilityความมั่นคง.
130
308966
3320
เพียงเพราะว่าเราให้ค่าสูงเกินไป
ว่าสิ่งนั้นจะคงอยู่ถาวร
05:24
Why does this happenเกิดขึ้น? We're not entirelyอย่างสิ้นเชิง sure,
131
312286
2448
ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้นได้ล่ะ?
เราก็ยังไม่รู้คำตอบแน่ชัด
05:26
but it probablyอาจ has to do
132
314734
1546
บางทีอาจเป็นเพราะ
05:28
with the easeความสะดวก of rememberingความทรงจำ
133
316280
2179
การจดจำมันง่ายกว่า
05:30
versusกับ the difficultyความยาก of imaginingจินตนาการ.
134
318459
2521
เมื่อเทียบกับการใช้จินตนาการซึ่งยากกว่า
05:32
Mostมากที่สุด of us can rememberจำ
who we were 10 yearsปี agoมาแล้ว,
135
320980
2469
พวกเราส่วนมากจำได้ดี
ว่าเราเป็นอย่างไรเมื่อ 10 ปีก่อน
05:35
but we find it hardยาก to imagineจินตนาการ who we're going to be,
136
323449
2739
แต่เป็นเรื่องยากที่จะนึกภาพว่า
เราจะเป็นอย่างไรในอนาคต
05:38
and then we mistakenlyอย่างผิดพลาด think
that because it's hardยาก to imagineจินตนาการ,
137
326188
3005
ซึ่งทำให้เราเข้าใจผิดไปว่าเมื่อมันยากที่จะ
นึกภาพการเปลี่ยนแปลงในอนาคต
05:41
it's not likelyน่าจะ to happenเกิดขึ้น.
138
329193
2074
ดังนั้นมันก็ไม่น่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
05:43
Sorry, when people say "I can't imagineจินตนาการ that,"
139
331267
3255
เมื่อคนเราพูดว่า "ผมนึกภาพไม่ออก"
05:46
they're usuallyมักจะ talkingการพูด about
theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง lackไม่มี of imaginationจินตนาการ,
140
334522
2948
พวกเขาแค่กำลังพูดถึง การขาดจินตนาการ
05:49
and not about the unlikelihoodunlikelihood
141
337470
1492
ไม่ได้หมายความว่า โอกาสที่ไม่น่าจะเกิดขึ้น
05:50
of the eventเหตุการณ์ that they're describingอธิบาย.
142
338962
2990
ของเหตุการณ์ที่เขากำลังพูดถึง
05:53
The bottomด้านล่าง lineเส้น is, time is a powerfulมีอำนาจ forceบังคับ.
143
341952
3567
สรุปคือ เวลาเป็นพลังที่มีทรงอำนาจ
05:57
It transformsแปลง our preferencesการตั้งค่า.
144
345519
1643
มันเปลี่ยนสิ่งต่างๆ ที่เราพึงพอใจ
05:59
It reshapesReshapes our valuesค่า.
145
347162
2118
มันเปลี่ยนคุณค่าต่างๆ ที่เรายึดถือ
06:01
It altersalters our personalitiesบุคลิก.
146
349280
1343
มันเปลี่ยนบุคลิกภาพด้านต่างๆ ของเรา
06:02
We seemดูเหมือน to appreciateซาบซึ้ง this factความจริง,
147
350623
2567
ดูเหมือนเราจะเข้าใจความจริงข้อนี้
06:05
but only in retrospectหวนกลับ.
148
353190
1561
แต่เฉพาะเวลาหวนระลึกถึงอดีต
06:06
Only when we look backwardsย้อนกลับ do we realizeตระหนักถึง
149
354751
2495
เมื่อเรามองย้อนกลับไป เราถึงได้ตระหนักว่า
06:09
how much changeเปลี่ยนแปลง happensที่เกิดขึ้น in a decadeทศวรรษ.
150
357246
3272
เกิดการเปลี่ยนแปลงมากแค่ไหน
ใน 10 ปีที่ผ่านมา
06:12
It's as if, for mostมากที่สุด of us,
151
360518
1679
สำหรับพวกเราส่วนใหญ่
มันราวกับว่า
06:14
the presentนำเสนอ is a magicมายากล time.
152
362197
2169
ปัจจุบันขณะเป็นช่วงเวลาวิเศษ
06:16
It's a watershedสันปันน้ำ on the timelineไทม์ไลน์.
153
364366
2017
มันเป็นจุดผกผันของเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น
06:18
It's the momentขณะ at whichที่ we finallyในที่สุด
154
366383
2344
มันเป็นช่วงเวลาที่พวกเรา
06:20
becomeกลายเป็น ourselvesตัวเรา.
155
368727
2503
ได้กลายเป็นตัวของตัวเองในที่สุด
06:23
Humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต are worksโรงงาน in progressความคืบหน้า
156
371230
2693
มนุษย์เราก็เหมือนงานที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์
06:25
that mistakenlyอย่างผิดพลาด think they're finishedเสร็จ.
157
373923
2923
ที่เราเข้าใจผิดไปว่ามันเสร็จสมบูรณ์แล้ว
06:28
The personคน you are right now
158
376846
1790
ตัวตนที่คุณเป็น ณ ตอนนี้
06:30
is as transientชั่วคราว, as fleetingประเดี๋ยวเดียว and as temporaryชั่วคราว
159
378636
3702
เป็นสิ่งชั่วคราวประเดี๋ยวประด๋าว
06:34
as all the people you've ever been.
160
382338
2659
เท่าๆ กับตัวตนที่คุณเคยเป็นมาก่อนหน้านี้
06:36
The one constantคงที่ in our life is changeเปลี่ยนแปลง.
161
384997
3548
สิ่งหนึ่งที่คงที่แน่นอนในชีวิตก็คือ
ความเปลี่ยนแปลง
06:40
Thank you.
162
388545
2096
ขอบคุณครับ
06:42
(Applauseการปรบมือ)
163
390641
1753
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com