ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2014

Dan Gilbert: The psychology of your future self

Dan Gilbert: Jövőbeli énünk pszichológiája

Filmed:
5,798,493 views

"Az emberi lények befejezetlen alkotások, melyekről ők tévesen feltételezik, hogy már készen vannak." Dan Gilbert legújabb kutatási eredményeit osztja meg velünk a befejezett történet illúziójáról, ami miatt azt hisszük, hogy hátralévő életünk során ugyanazok maradunk, mint akik most vagyunk. Ez azonban tévedés!
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Életünk minden pillanatában
00:12
At everyminden stageszínpad of our liveséletét
0
668
1950
00:14
we make decisionsdöntések that will profoundlymélységesen influencebefolyás
1
2618
3568
döntéseket hozunk,
melyek alapvetően befolyásolják
00:18
the liveséletét of the people we're going to becomeválik,
2
6186
1886
az életét annak, akik lenni szeretnénk.
00:20
and then when we becomeválik those people,
3
8072
1620
Aztán mikor azzá válunk,
00:21
we're not always thrilledizgalommal with the decisionsdöntések we madekészült.
4
9692
2418
korábbi döntéseink
sokszor csalódást okoznak.
00:24
So youngfiatal people payfizetés good moneypénz
5
12110
2514
A fiatalok
ilyenkor költenek komoly összegeket
00:26
to get tattoostetoválás removedeltávolított that teenagerstizenévesek
6
14624
2704
tetoválások eltávolítására,
melyekre kamaszként még
00:29
paidfizetett good moneypénz to get.
7
17328
1370
komoly pénzeket adtak ki.
00:30
Middle-agedKözépkorú people rushedrohant to divorceválás people
8
18698
2508
A középkorúak sietve válnak el azoktól,
00:33
who youngfiatal adultsfelnőttek rushedrohant to marryfeleségül vesz.
9
21206
2617
akikkel fiatalként
még sietve kötöttek házasságot.
00:35
OlderRégebbi adultsfelnőttek work hardkemény to loseelveszít
10
23823
2637
Az idősebbek keményen dolgoznak,
hogy elveszítsék azt,
00:38
what middle-agedközépkorú adultsfelnőttek workeddolgozott hardkemény to gainnyereség.
11
26460
2700
aminek megszerzéséért
középkorúként keményen dolgoztak,
00:41
On and on and on.
12
29160
1116
és így tovább ...
00:42
The questionkérdés is, as a psychologistpszichológus,
that fascinateslenyűgöz me is,
13
30276
3032
A kérdés,
ami pszichológusként foglalkoztat,
00:45
why do we make decisionsdöntések
14
33308
1752
hogy miért hozunk olyan döntéseket,
00:47
that our futurejövő selvesmaguk so oftengyakran regretSajnálom?
15
35060
3696
melyeket jövőbeli énünk
ilyen gyakran megbán.
00:50
Now, I think one of the reasonsokok --
16
38756
1852
Nos, az egyik ok szerintem --
00:52
I'll try to convincemeggyőz you todayMa
17
40608
1452
amiről megpróbálom ma meggyőzni Önöket --
00:54
is that we have a fundamentalalapvető misconceptiontévhit
18
42060
2560
hogy van egy alapvető tévhitünk
00:56
about the powererő of time.
19
44620
2832
az idő hatalmával kapcsolatban.
00:59
EveryMinden one of you knowstudja that the ratearány of changeváltozás
20
47452
2480
Mindannyian tudjuk,
hogy az emberi élet során
01:01
slowslassú over the humanemberi lifespanélettartam,
21
49932
1922
a változás üteme lassul.
01:03
that your childrengyermekek seemlátszik to changeváltozás by the minuteperc
22
51854
2858
Mintha a gyerekeink
pillanatok alatt változnának,
01:06
but your parentsszülők seemlátszik to changeváltozás by the yearév.
23
54712
2754
miközben a szüleink csak évek alatt.
01:09
But what is the namenév of this magicalmágikus pointpont in life
24
57466
3420
De vajon melyik
az a mágikus pillanata az életnek,
01:12
where changeváltozás suddenlyhirtelen goesmegy
25
60886
2036
amikor a változás hirtelen
01:14
from a gallopvágta to a crawlcsúszik?
26
62922
1782
vágtából araszolásba vált?
01:16
Is it teenagetizenéves yearsévek? Is it middleközépső agekor?
27
64704
2736
A kamaszkor? Amikor középkorúak vagyunk?
01:19
Is it oldrégi agekor? The answerválasz, it turnsmenetek out,
28
67440
2670
Amikor idősebbek?
A válasz, mint kiderült,
01:22
for mosta legtöbb people, is now,
29
70110
2530
a legtöbb ember számára
a jelen pillanata,
01:24
whereverbárhol now happensmegtörténik to be.
30
72640
2951
akárhol is történik éppen.
01:27
What I want to convincemeggyőz you todayMa
31
75591
2002
Arról szeretném ma meggyőzni Önöket,
01:29
is that all of us are walkinggyalogló around with an illusionillúzió,
32
77593
3019
hogy mindannyian
egy ábrándba ringatjuk magunkat.
01:32
an illusionillúzió that historytörténelem, our personalszemélyes historytörténelem,
33
80612
3218
Abba, hogy történetünk,
személyes élettörténetünk
01:35
has just come to an endvég,
34
83830
1614
épp most ér véget.
01:37
that we have just recentlymostanában becomeválik
35
85444
1607
Hogy épp mostanában válunk
01:39
the people that we were always meantjelentett to be
36
87051
3155
azzá az emberré,
aki mindig is lenni akartunk,
01:42
and will be for the restpihenés of our liveséletét.
37
90206
2446
és aki életünk hátralevő részében
leszünk.
01:44
Let me give you some dataadat to back up that claimkövetelés.
38
92652
2104
Hadd mutassak néhány, ezt igazoló adatot.
01:46
So here'sitt a studytanulmány of changeváltozás in people'semberek
39
94756
3154
Itt egy kutatás az emberek által vallott
01:49
personalszemélyes valuesértékeket over time.
40
97910
2032
személyes értékek időbeli változásáról.
01:51
Here'sItt van threehárom valuesértékeket.
41
99942
1199
Íme három érték.
Mindegyiket fontosnak tartjuk,
01:53
EverybodyMindenki here holdstart all of them,
42
101141
1515
de talán azt is tudjuk,
hogy az idő múlásával,
01:54
but you probablyvalószínűleg know that as you grow,
43
102656
2158
01:56
as you agekor, the balanceegyensúly of these valuesértékeket shiftsműszakok.
44
104814
3359
ahogy idősebbek leszünk, az értékek
fontossági sorrendje megváltozik.
02:00
So how does it do so?
45
108173
1909
Hogy hogyan?
02:02
Well, we askedkérdezte thousandsTöbb ezer of people.
46
110082
2008
Nos, emberek ezreit kerestük meg.
02:04
We askedkérdezte halffél of them to predictmegjósolni for us
47
112090
1787
A felüket arra kértük, jósolják meg,
02:05
how much theirazok valuesértékeket would
changeváltozás in the nextkövetkező 10 yearsévek,
48
113877
3010
hogy az értékeik mennyit fognak változni
a következő 10 évben.
02:08
and the othersmások to tell us
49
116887
1376
A többieket arra, hogy mondják meg,
02:10
how much theirazok valuesértékeket had
changedmegváltozott in the last 10 yearsévek.
50
118263
3250
mennyit változtak az értékeik
az előző 10 év során.
02:13
And this enabledengedélyezve us to do a really
interestingérdekes kindkedves of analysiselemzés,
51
121513
3467
Mindez egy igazán érdekes
elemzést tett számunkra lehetővé,
02:16
because it allowedengedélyezett us to comparehasonlítsa össze the predictionselőrejelzések
52
124980
2211
mivel összehasonlíthatóvá váltak
02:19
of people, say, 18 yearsévek oldrégi,
53
127191
1994
például a 18 évesek előzetes becslései
02:21
to the reportsjelentések of people who were 28,
54
129185
2112
a 28 évesek utólagos tapasztalataival.
02:23
and to do that kindkedves of analysiselemzés
throughoutegész the lifespanélettartam.
55
131297
2620
Emellett a teljes életút
elemezhetővé vált.
02:25
Here'sItt van what we foundtalál.
56
133917
1331
Íme az eredmény.
02:27
First of all, you are right,
57
135248
1293
Először is igazunk van,
02:28
changeváltozás does slowlassú down as we agekor,
58
136541
2848
a változás lassul, ahogy öregszünk.
02:31
but secondmásodik, you're wrongrossz,
59
139389
1892
De ugyanakkor tévedünk,
02:33
because it doesn't slowlassú nearlyközel as much as we think.
60
141281
3398
mert közel sem lassul annyira,
mint gondoljuk.
02:36
At everyminden agekor, from 18 to 68 in our dataadat setkészlet,
61
144679
3863
Az adathalmazunk minden korcsoportjában,
a 18 évesektől a 68 évesekig
02:40
people vastlymérhetetlenül underestimatedalábecsülik how much changeváltozás
62
148542
3710
az emberek jócskán alábecsülték,
hogy mekkora változást
02:44
they would experiencetapasztalat over the nextkövetkező 10 yearsévek.
63
152252
2919
fognak tapasztalni a következő 10 évben.
02:47
We call this the "endvég of historytörténelem" illusionillúzió.
64
155171
2934
A befejezett történet illúziójának
neveztük el ezt.
02:50
To give you an ideaötlet of the magnitudenagyság of this effecthatás,
65
158105
2383
Hogy a hatás mértékét érzékelhessük,
összeköthetjük ezt a két vonalat,
02:52
you can connectkapcsolódni these two linesvonalak,
66
160488
1222
02:53
and what you see here is that 18-year-oldsévesek
67
161710
2764
és amit látunk, hogy a 18 évesek
02:56
anticipateszámít changingváltozó only as much
68
164474
2469
csak akkora változásra számítanak
előzetesen,
02:58
as 50-year-oldsévesek actuallytulajdonképpen do.
69
166943
2985
mint amekkoráról
az 50 évesek számolnak be utólagosan.
03:01
Now it's not just valuesértékeket. It's all sortsfajta of other things.
70
169928
3554
De ez nem csak az értékekkel van így,
hanem jó pár egyéb dologgal.
03:05
For examplepélda, personalityszemélyiség.
71
173482
1818
Például a személyiséggel.
03:07
ManySok of you know that psychologistspszichológusok now claimkövetelés
72
175300
2666
Sokan tudják Önök közül,
hogy a pszichológusok szerint
03:09
that there are fiveöt fundamentalalapvető
dimensionsméretek of personalityszemélyiség:
73
177966
3294
a személyiségnek
öt alapvető dimenziója van:
03:13
neuroticismférfi dominanciájukat, opennessnyitottság to experiencetapasztalat,
74
181260
2267
neuroticitás,
tapasztalatokra való nyitottság,
03:15
agreeablenessbarátságosság, extraversionEXTRAVERSION, and conscientiousnesslelkiismeretesség.
75
183527
3848
együttműködés,
extraverzió és lelkiismeretesség.
03:19
Again, we askedkérdezte people how much they expectedvárt
76
187375
2247
Újra megkérdeztük az emberektől,
03:21
to changeváltozás over the nextkövetkező 10 yearsévek,
77
189622
1576
mekkora változásra számítanak
03:23
and alsois how much they had
changedmegváltozott over the last 10 yearsévek,
78
191198
3361
a következő 10 évben,
és mennyit változtak az előző 10 évben.
03:26
and what we foundtalál,
79
194559
916
Nos, kezdhetünk hozzászokni
ehhez a diagramhoz,
03:27
well, you're going to get used to
seeinglátás this diagramdiagram over and over,
80
195475
2555
mivel itt is azt láttuk,
03:30
because onceegyszer again the ratearány of changeváltozás
81
198030
2039
hogy a változás mértéke
03:32
does slowlassú as we agekor,
82
200069
1610
lassul az idő múlásával,
03:33
but at everyminden agekor, people underestimatealábecsül
83
201679
3888
az emberek
mégis minden korcsoportban alulbecsülik,
03:37
how much theirazok personalitiesszemélyiség will changeváltozás
84
205567
2333
hogy mennyit fog változni a személyiségük
03:39
in the nextkövetkező decadeévtized.
85
207900
1784
a következő évtizedben.
03:41
And it isn't just ephemeraltiszavirág életű things
86
209684
2321
Ám ez nemcsak
az értékekhez és a személyiséghez
03:44
like valuesértékeket and personalityszemélyiség.
87
212005
1854
hasonló, mulandó dolgokkal van így.
03:45
You can askkérdez people about theirazok likeskedvel and dislikesnem szeret,
88
213859
3015
Érdeklődhetünk az emberek
kedvelt és nem kedvelt dolgai,
alapvető preferenciái után.
03:48
theirazok basicalapvető preferencesbeállítások.
89
216874
1454
03:50
For examplepélda, namenév your bestlegjobb friendbarát,
90
218328
2802
Megkérdezhetjük a legjobb barátjuk nevét,
03:53
your favoritekedvenc kindkedves of vacationnyaralás,
91
221130
1416
hogy mivel töltik legszívesebben
a szünidejüket,
03:54
what's your favoritekedvenc hobbyhobbi,
92
222546
1766
mi a kedvenc hobbijuk,
03:56
what's your favoritekedvenc kindkedves of musiczene.
93
224312
1811
milyen zenét szeretnek.
03:58
People can namenév these things.
94
226123
1437
Miután válaszolnak,
03:59
We askkérdez halffél of them to tell us,
95
227560
2360
a felüket megkérjük, hogy feleljen:
04:01
"Do you think that that will
changeváltozás over the nextkövetkező 10 yearsévek?"
96
229920
3393
"Ön szerint ez változni fog
a következő 10 évben?"
04:05
and halffél of them to tell us,
97
233313
1154
Felüket pedig arra, hogy válaszoljon:
04:06
"Did that changeváltozás over the last 10 yearsévek?"
98
234467
2691
"Változott-e ez az előző 10 évben?"
04:09
And what we find, well, you've seenlátott it twicekétszer now,
99
237158
2583
Ugyanarra jutottunk,
amit eddig már kétszer láttak,
04:11
and here it is again:
100
239741
1842
és most itt van újra:
04:13
people predictmegjósolni that the friendbarát they have now
101
241583
3080
az emberek úgy gondolják,
a jelenlegi barátjuk
04:16
is the friendbarát they'llfognak have in 10 yearsévek,
102
244663
1548
10 év múlva is ugyanaz lesz,
04:18
the vacationnyaralás they mosta legtöbb enjoyélvez now is the one
103
246211
2105
a szünidő eltöltésének ugyanazt a módját
fogják kedvelni 10 év múlva is,
04:20
they'llfognak enjoyélvez in 10 yearsévek,
104
248316
1332
04:21
and yetmég, people who are 10 yearsévek olderidősebb all say,
105
249648
2742
miközben
a 10 évvel idősebbek mind azt mondják:
04:24
"EhEH, you know, that's really changedmegváltozott."
106
252390
2929
"Tudja, ez tulajdonképpen megváltozott."
04:27
Does any of this matterügy?
107
255319
1156
De számít ez?
04:28
Is this just a formforma of mis-predictionMIS Jóslás
that doesn't have consequenceskövetkezményei?
108
256475
3160
Vagy ez csak egy következmények nélküli,
félrevezető megérzés?
04:31
No, it mattersügyek quiteegészen a bitbit, and
I'll give you an examplepélda of why.
109
259635
2922
Nem, ez igenis számít,
és mondok egy példát, hogy miért.
04:34
It bedevilsbedevils our decision-makingDöntéshozatal in importantfontos waysmódokon.
110
262557
3465
Jelentősen torzítja a döntéshozatalt.
04:38
BringHogy to mindelme right now for yourselfsaját magad
111
266022
1705
Képzeljék maguk elé
04:39
your favoritekedvenc musicianzenész todayMa
112
267727
2273
az éppen aktuális kedvenc zenészüket
04:42
and your favoritekedvenc musicianzenész 10 yearsévek agoezelőtt.
113
270000
2368
és a 10 évvel korábbi kedvencüket.
04:44
I put mineenyém up on the screenképernyő to help you alongmentén.
114
272368
2559
Segítségül közben
mutatom a kivetítőn a sajátjaimat.
04:46
Now we askedkérdezte people
115
274927
1603
Itt arra kértük az embereket,
04:48
to predictmegjósolni for us, to tell us
116
276530
2237
árulják el, mondják meg nekünk,
04:50
how much moneypénz they would payfizetés right now
117
278767
2887
mennyi pénzt fizetnének most azért,
04:53
to see theirazok currentjelenlegi favoritekedvenc musicianzenész
118
281654
2336
hogy az aktuális kedvencüket lássák
04:55
performteljesít in concertkoncert 10 yearsévek from now,
119
283990
2517
egy koncerten fellépni 10 év múlva.
04:58
and on averageátlagos, people said they would payfizetés
120
286507
2047
Az emberek az mondták,
05:00
129 dollarsdollár for that ticketjegy.
121
288554
2717
hogy átlagosan
129 dollárt költenének a jegyre.
05:03
And yetmég, when we askedkérdezte them
how much they would payfizetés
122
291271
2927
Majd mégis,
mikor azt kérdeztük, mennyit adnának,
05:06
to see the personszemély who was theirazok favoritekedvenc
123
294198
2321
hogy a 10 évvel korábbi kedvencüket
05:08
10 yearsévek agoezelőtt performteljesít todayMa,
124
296519
2039
lássák ma fellépni,
05:10
they say only 80 dollarsdollár.
125
298558
1842
csak 80 dollárt mondtak.
05:12
Now, in a perfectlytökéletesen rationalracionális worldvilág,
126
300400
1838
Nos, egy teljesen racionális világban
05:14
these should be the sameazonos numberszám,
127
302238
2114
a két összegnek
egyformának kellene lennie,
05:16
but we overpaytúlfizet for the opportunitylehetőség
128
304352
2511
de mi túlértékeljük a lehetőséget,
hogy az aktuális preferenciáinkat
követhetjük,
05:18
to indulgemegengedhet magának our currentjelenlegi preferencesbeállítások
129
306863
2103
05:20
because we overestimatetúlbecsüli theirazok stabilitystabilitás.
130
308966
3320
mert felülbecsüljük a maradandóságukat.
05:24
Why does this happentörténik? We're not entirelyteljesen sure,
131
312286
2448
Hogy miért van így? Nem egészen biztos,
05:26
but it probablyvalószínűleg has to do
132
314734
1546
de valószínűleg köze van ahhoz,
05:28
with the easenyugalom of rememberingemlékezés
133
316280
2179
hogy könnyen emlékszünk a dolgokra,
05:30
versusellen the difficultynehézség of imaginingElképzelem.
134
318459
2521
elképzelni viszont
csak nehezen tudjuk őket.
05:32
MostA legtöbb of us can rememberemlékezik
who we were 10 yearsévek agoezelőtt,
135
320980
2469
A legtöbben fel tudjuk idézni,
kik voltunk 10 éve,
05:35
but we find it hardkemény to imagineKépzeld el who we're going to be,
136
323449
2739
de nehéz elképzelnünk azt,
kik szeretnénk lenni.
05:38
and then we mistakenlytévesen think
that because it's hardkemény to imagineKépzeld el,
137
326188
3005
Aztán tévesen azt hisszük,
hogy mivel nehéz elképzelnünk,
05:41
it's not likelyvalószínűleg to happentörténik.
138
329193
2074
bizonyára nem is leszünk olyanok.
05:43
Sorry, when people say "I can't imagineKépzeld el that,"
139
331267
3255
A sajnálkozás, mikor az emberek
azt mondják: "El se tudom képzelni",
05:46
they're usuallyáltalában talkingbeszél about
theirazok ownsaját lackhiány of imaginationképzelet,
140
334522
2948
általában a saját képzeletük
elégtelen működéséről szól,
05:49
and not about the unlikelihoodkulcspárral
141
337470
1492
nem pedig annak az eseménynek
05:50
of the eventesemény that they're describingleíró.
142
338962
2990
a valószínűtlenségéről,
melyről éppen szó van.
05:53
The bottomalsó linevonal is, time is a powerfulerős forceerő.
143
341952
3567
Az időnek hatalmas ereje van.
Átalakítja a fontossági sorrendet,
05:57
It transformstranszformáció our preferencesbeállítások.
144
345519
1643
05:59
It reshapesátalakítja our valuesértékeket.
145
347162
2118
formálja az értékeket,
06:01
It altersmegváltoztatja our personalitiesszemélyiség.
146
349280
1343
változtatja a személyiséget.
06:02
We seemlátszik to appreciateméltányol this facttény,
147
350623
2567
Úgy tűnik, elfogadjuk ezt a tényt,
06:05
but only in retrospectvisszatekintés.
148
353190
1561
de csak utólag.
06:06
Only when we look backwardsvisszafelé do we realizemegvalósítani
149
354751
2495
Csak visszapillantva ébredünk rá,
06:09
how much changeváltozás happensmegtörténik in a decadeévtized.
150
357246
3272
hogy mennyit változunk
egyetlen évtized alatt.
06:12
It's as if, for mosta legtöbb of us,
151
360518
1679
Mintha legtöbbünk számára
06:14
the presentajándék is a magicvarázslat time.
152
362197
2169
a jelen egy varázslatos pillanat volna.
06:16
It's a watershedvízválasztó on the timelineIdővonal.
153
364366
2017
Egy vízválasztó az idővonalon.
06:18
It's the momentpillanat at whichmelyik we finallyvégül
154
366383
2344
Egy pillanat, mikor végre
06:20
becomeválik ourselvesminket.
155
368727
2503
önmagunkká válunk.
06:23
HumanEmberi beingslények are worksművek in progressHaladás
156
371230
2693
Az emberi lények befejezetlen alkotások,
06:25
that mistakenlytévesen think they're finishedbefejezett.
157
373923
2923
melyekről ők tévesen feltételezik,
hogy már készen vannak.
06:28
The personszemély you are right now
158
376846
1790
A személyek, akik most épp mi vagyunk,
06:30
is as transientmúló, as fleetingröpke and as temporaryideiglenes
159
378636
3702
pont olyan átmenetiek,
mulandóak és ideiglenesek,
06:34
as all the people you've ever been.
160
382338
2659
akár az összes valaha élt ember.
06:36
The one constantállandó in our life is changeváltozás.
161
384997
3548
Az egyetlen állandó dolog az életünkben
a változás.
06:40
Thank you.
162
388545
2096
Köszönöm!
(Taps)
06:42
(ApplauseTaps)
163
390641
1753
Translated by Gergő Nagy
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com