ABOUT THE SPEAKER
Heribert Watzke - Food scientist
Heribert Watzke studies the brain in our gut -- and works to develop new kinds of food that will satisfy our bodies and minds.

Why you should listen

Heribert Watzke set up the department of food material science at Nestlé in Switzerland, pulling together many disciplines, including chemistry, nutrition and neuroscience, in pursuit of ever better foods. Watzke's background is in chemistry -- in the mid-'80s, he was part of a groundbreaking team at Syracuse working on splitting water into hydrogen and oxygen to create alternative energy -- before moving to materials science.

At Nestlé's lab, Watzke focuses on the most basic form of human energy: the chemistry of food. Research on food has previously focused on its sensory qualities -- taste, aroma, texture. But there is much more to know. How does food's biological structure determine its quality, its digestibility, its nutritional qualities? What's the science of turning a biological structure (for instance, a kernel of grain) into something humans can make into pure energy (for instance, a slice of bread)? His team has been looking recently at the impact of food structure on fat digestion, in support of the fight against obesity. How much fat is needed to feel full? And how can we most effectively communicate with the 100 million neurons in our gut?

More profile about the speaker
Heribert Watzke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Heribert Watzke: The brain in your gut

هربرت وازکه: مغز در شکم شما

Filmed:
1,704,961 views

آیا می دانستید نرونهای در حال کار در روده خود دارید - حدود یکصد میلیون نرون؟ متخصص تغذیه هربرت وازکه درباره "مغز پنهان" در شکم ما صحبت می کند و جالب این است که این مغز موجب احساس کردن ما می شود.
- Food scientist
Heribert Watzke studies the brain in our gut -- and works to develop new kinds of food that will satisfy our bodies and minds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This technologyتکنولوژی
0
1000
2000
این تکنولوژی
00:18
madeساخته شده a very importantمهم impactتأثیر on us.
1
3000
2000
تاثیر مهمی روی ما گذاشت.
00:20
It changedتغییر کرد the way our historyتاریخ developedتوسعه یافته.
2
5000
3000
مسیری که تاریخ ما پیشرفت نمودرا تغییر داد.
00:24
But it's a technologyتکنولوژی so pervasiveفراگیر,
3
9000
2000
اما چنان فراگیر،
00:26
so invisibleنامرئی,
4
11000
2000
و نامحسوس،
00:28
that we, for a long time,
5
13000
2000
که سالهاست که
00:30
forgotیادم رفت to take it into accountحساب
6
15000
3000
فراموش کرده ایم آنرا بحساب بیاوریم،
00:33
when we talkedصحبت کرد about
7
18000
2000
وقتی در مورد تکامل بشری صحبت می کنیم
00:35
humanانسان evolutionسیر تکاملی.
8
20000
2000
وقتی در مورد تکامل بشری صحبت می کنیم
00:37
But we see the resultsنتایج of this technologyتکنولوژی, still.
9
22000
3000
هنوز نتایج آنرا می بینیم.
00:40
So let's make a little testتست.
10
25000
2000
خوب باهم یک آزمایشی می کنیم.
00:42
So everyoneهر کس of you turnsچرخش to theirخودشان neighborهمسایه please.
11
27000
3000
همه شما به سمت بغلی برگردید،
00:46
Turnدور زدن and faceصورت your neighborsهمسایه ها.
12
31000
2000
صورتتان را به سمت کناری بچرخانید.
00:48
Please, alsoهمچنین on the balconyبالکن.
13
33000
3000
لطفا همه حتی افراد در بالکن.
00:51
Smileلبخند. Smileلبخند. Openباز کن the mouthsدهان.
14
36000
2000
بخندید. بخندید. دهان را باز کنید.
00:53
Smileلبخند, friendlyدوستانه.
15
38000
2000
دوستانه بخندید.
00:55
(Laughterخنده)
16
40000
2000
(خنده حضار)
00:57
Do you --
17
42000
2000
آیا
00:59
Do you see any Canineسگ teethدندان ها?
18
44000
3000
آیا متوجه دندانهای نیش شدید؟
01:02
(Laughterخنده)
19
47000
2000
(خنده حضار)
01:04
Countشمردن Draculaدراکولا teethدندان ها
20
49000
3000
دندان دراکولا را
01:07
in the mouthsدهان of your neighborsهمسایه ها?
21
52000
2000
در دهان بغلی تان شمردید؟
01:09
Of courseدوره not.
22
54000
2000
البته که نه.
01:11
Because our dentalدندانی anatomyآناتومی
23
56000
3000
از نظر آناتومی
01:14
is actuallyدر واقع madeساخته شده,
24
59000
2000
در حقیقت دندان ما
01:16
not for tearingپاره شدن down rawخام meatگوشت from bonesاستخوان ها
25
61000
3000
برای پاره کردن گوشت خام از استخوان
01:19
or chewingجویدن fibrousفیبری leavesبرگها for hoursساعت ها.
26
64000
3000
یا جویدن طولانی برگهای الیافی ساخته نشده.
01:24
It is madeساخته شده for a dietرژیم غذایی
27
69000
2000
برای موادی که
01:26
whichکه is softنرم, mushyشاداب,
28
71000
3000
نرم، خمیری،
01:29
whichکه is reducedکاهش in fibersالیاف,
29
74000
3000
دارای فیبرهای کم
01:32
whichکه is very easilyبه آسانی chewableجویدن
30
77000
2000
به راحتی قابل جویدن
01:34
and digestibleقابل هضم.
31
79000
3000
و قابل هضم باشد ساخته شده.
01:37
Soundsصدا like fastسریع foodغذا, doesn't it.
32
82000
2000
مثل فست فود، مگه نه؟
01:39
(Laughterخنده)
33
84000
2000
(خنده حضار)
01:41
It's for cookedپخته شده foodغذا.
34
86000
3000
برای غذای پخته شده است.
01:44
We carryحمل in our faceصورت the proofاثبات
35
89000
2000
ما درچهره مان حامل سند اون تغییرغذایی به سمت پخته خواری هستیم
01:47
that cookingپخت و پز,
36
92000
2000
ما درچهره مان حامل سند اون تغییرغذایی به سمت پخته خواری هستیم
01:49
foodغذا transformationدگرگونی,
37
94000
3000
ما درچهره مان حامل سند اون تغییرغذایی به سمت پخته خواری هستیم
01:52
madeساخته شده us what we are.
38
97000
2000
که ما را بصورت آنجه هستیم میسازد.
01:54
So I would suggestپیشنهاد می دهد that we changeتغییر دادن how we classifyطبقه بندی کردن ourselvesخودمان.
39
99000
3000
من پیشنهاد می کنم نحوه طبقه بندی مان را تغییر دهیم.
01:57
We talk about ourselvesخودمان as omnivoresهمهچیز.
40
102000
3000
ما خودمان را همه چیز خوار می دانیم.
02:00
I would say, we should call ourselvesخودمان coctivorsکوکتویوز --
41
105000
3000
من می گویم باید خودمان را کوکتل خور بنامیم
02:03
(Laughterخنده)
42
108000
2000
(خنده حضار)
02:05
from coquerecoquere, to cookپختن.
43
110000
3000
از آب پز تا پختنی
02:08
We are the animalsحیوانات
44
113000
2000
ما حیواناتی هستیم که
02:10
who eatخوردن cookedپخته شده foodغذا.
45
115000
3000
غذای پختنی می خوریم.
02:13
No, no, no, no. Better --
46
118000
2000
نه، نه، نه،نه بهتره بگیم
02:15
to liveزنده of cookedپخته شده foodغذا.
47
120000
2000
زنده غذای پختنی هستیم.
02:17
So cookingپخت و پز is a very importantمهم technologyتکنولوژی.
48
122000
2000
از اینرو آشپزی تکنولوژی مهمیه.
02:19
It's technologyتکنولوژی.
49
124000
2000
این تکنولوژیه.
02:21
I don't know how you feel,
50
126000
2000
نمی دونم چه حسی دارید،
02:23
but I like to cookپختن for entertainmentسرگرمی.
51
128000
2000
اما من برای سرگرمی آشپزی می کنم.
02:25
And you need some designطرح
52
130000
2000
و برای موفقیت،
02:27
to be successfulموفق شدن.
53
132000
2000
باید طراحی کنید.
02:29
So, cookingپخت و پز is a very importantمهم technologyتکنولوژی,
54
134000
3000
پس، آشپزی تکنولوژی مهمی است.
02:32
because it allowedمجاز us to acquireبه دست آوردن
55
137000
3000
چون به ما چیزی می دهد
02:35
what broughtآورده شده you all here:
56
140000
3000
چیزی که شما را به اینجا کشانده:
02:38
the bigبزرگ brainمغز,
57
143000
2000
مغز بزرگ،
02:40
this wonderfulفوق العاده cerebralمغزی cortexقشر we have.
58
145000
3000
این قشر مغزی شگفت انگیزی که داریم.
02:43
Because brainsمغز are expensiveگران.
59
148000
3000
مغز چیز پر هزینه ای ست.
02:46
Those have to payپرداخت tuitionشهریه feesهزینه ها know.
60
151000
3000
کسانی که شهریه تحصیلی بالا می دهند می فهمند.
02:49
(Laughterخنده)
61
154000
2000
(خنده حضار)
02:51
But it's alsoهمچنین, metabolicallyمتابولیک speakingصحبت كردن, expensiveگران.
62
156000
3000
اما واقعا از نظر متابولیستی بسیار پر هزینه است.
02:55
You now, our brainمغز is two to threeسه percentدرصد of the bodyبدن massجرم,
63
160000
3000
می دانید که مغز دو تا سه درصد از وزن بدن ماراتشکیل میدهد.
02:58
but actuallyدر واقع it usesاستفاده می کند 25 percentدرصد of the totalجمع energyانرژی we use.
64
163000
3000
اما 25 درصد کل انرژی ما را مصرف می کند.
03:01
It's very expensiveگران.
65
166000
2000
بسیار پرهزینه است.
03:03
Where does the energyانرژی come from. Of courseدوره, from foodغذا.
66
168000
3000
این انرژی از کجا می آید، درسته از غذا.
03:06
If we eatخوردن rawخام foodغذا,
67
171000
2000
اگر مواد را خام بخوریم،
03:08
we cannotنمی توان releaseرهایی really the energyانرژی.
68
173000
3000
واقعا نمی توانیم انرژی آزاد کنیم.
03:12
So this ingenuityخلاقیت of our ancestorsاجداد,
69
177000
3000
و این نبوغ نیاکان ماست،
03:15
to inventاختراع کردن this mostاکثر marvelousشگفت آور technologyتکنولوژی.
70
180000
3000
که این حیرت آورترین فن آوری را ایجاد کردند.
03:18
Invisibleنامرئی -- everyoneهر کس of us does it everyهرکدام day, so to speakصحبت.
71
183000
4000
پنهان است، می توانیم بگوییم همه ما هر روز آنرا بکار می بریم.
03:22
Cookingآشپزی madeساخته شده it possibleامکان پذیر است
72
187000
2000
آشپزی این امکان را می دهد که
03:24
that mutationsجهش,
73
189000
2000
این جهش ها،
03:26
naturalطبیعی است selectionsانتخاب ها, our environmentمحیط,
74
191000
2000
انتخاب های طبیعی، محیط ما،
03:28
could developتوسعه us.
75
193000
3000
بتواند باعث پیشرفت ما بشه.
03:32
So if we think about
76
197000
2000
اگر درباره این
03:34
this unleashingرها کردن humanانسان potentialپتانسیل,
77
199000
3000
رها کردن این پتانسیل بشری صحبت کنیم
03:37
whichکه was possibleامکان پذیر است by cookingپخت و پز and foodغذا,
78
202000
3000
که از طریق غذا و آشپزی ممکن شد،
03:40
why do we talk so badlyبدی about foodغذا?
79
205000
3000
چرا اینقدر بد درباره غذا صحبت میکنیم؟
03:43
Why is it always do and don'tsنمی تونم
80
208000
2000
چرا همواره باید و نباید باشد،
03:45
and it's good for you, it's not good for you?
81
210000
2000
این برای تو خوبه، این برای تو خوب نیست؟
03:47
I think the good newsاخبار for me
82
212000
2000
فکر می کنم این خبر خوبی برای من
03:49
would be if we could go back
83
214000
3000
باشه که بتونم
03:52
and talk about the unleashingرها کردن,
84
217000
2000
درباره رهاسازی
03:54
the continuationادامه دادن of the unleashingرها کردن of humanانسان potentialپتانسیل.
85
219000
3000
ادامه رهاسازی پتانسیل بشری صحبت کنم.
03:57
Now, cookingپخت و پز allowedمجاز alsoهمچنین
86
222000
2000
اکنون آشپزی به ما امکان داده،
03:59
that we becameتبدیل شد a migrantمهاجر speciesگونه ها.
87
224000
3000
که گونه های مهاجری شویم.
04:02
We walkedراه می رفت out of Africaآفریقا two timesبار.
88
227000
3000
دوبار از افریقا سردرآوردیم.
04:05
We populatedپر جمعیت all the ecologiesمحیط زیست.
89
230000
2000
در تمام محیط ها ساکن شدیم.
04:07
If you can cookپختن, nothing can happenبه وقوع پیوستن to you,
90
232000
3000
اگر بتوانی آشپزی کنی هیچ اتفاقی برات نمی افته
04:10
because whateverهر چه you find,
91
235000
2000
چون هرچه که پیداکنی،
04:12
you will try to transformتبدیل it.
92
237000
2000
سعی می کنی آنرا تغییر دهی.
04:14
It keepsنگه می دارد alsoهمچنین your brainمغز workingکار کردن.
93
239000
3000
همچنین فعالیت مغزتان را تداوم می بخشد.
04:17
Now the very easyآسان and simpleساده technologyتکنولوژی
94
242000
4000
اکنون این تکنولوژی ساده و آسان
04:21
whichکه was developedتوسعه یافته
95
246000
2000
که در واقع در پی
04:23
actuallyدر واقع runsاجرا می شود after this formulaفرمول.
96
248000
2000
این فرمول، تکامل یافته است.
04:25
Take something whichکه looksبه نظر می رسد like foodغذا, transformتبدیل it,
97
250000
3000
چیزی را شبیه غذا پیدا کنید و آنرا تغییر دهید،
04:28
and it givesمی دهد you a good, very easyآسان, accessibleدر دسترس energyانرژی.
98
253000
3000
و به شما انرژی خوب، آسان و در دسترسی می دهد.
04:31
This technologyتکنولوژی affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا two organsارگان ها,
99
256000
3000
این تکنولوژی بر دواندام تاثیر می گذارد،
04:34
the brainمغز and the gutروده, whichکه it actuallyدر واقع affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا.
100
259000
3000
مغز و شکم.
04:37
The brainمغز could growرشد, but the gutروده actuallyدر واقع shrunkکاهش یافته است.
101
262000
3000
مغز می تواند بزرگ شود اما شکم در واقع آب میرود.
04:40
Okay, it's not obviousآشکار to be honestصادقانه.
102
265000
2000
خوب صداقتشم چندان روشن نیست.
04:42
(Laughterخنده)
103
267000
3000
(خنده حضار)
04:45
But it shrunkکاهش یافته است to 60 percentدرصد
104
270000
2000
اما تا 60 درصد
04:47
of primateپرایمکت gutروده
105
272000
2000
شکم ما پستانداران،
04:49
of my bodyبدن massجرم.
106
274000
2000
توده بدنی ما آب رفت.
04:51
So because of havingداشتن cookedپخته شده foodغذا,
107
276000
3000
و به خاطر داشتن غذاهای پخته،
04:54
it's easierآسان تر to digestهضم.
108
279000
3000
هضم آن آسانتر می شود.
04:57
Now havingداشتن a largeبزرگ brainمغز, as you know,
109
282000
3000
همانطور که می دانید داشتن مغز بزرگ،
05:00
is a bigبزرگ advantageمزیت,
110
285000
2000
مزیت بزرگیه،
05:02
because you can actuallyدر واقع influenceنفوذ your environmentمحیط.
111
287000
3000
چون به محیط خود تاثیر می گذارید.
05:05
You can influenceنفوذ your ownخودت technologiesفن آوری ها you have inventedاختراع شده است.
112
290000
2000
می توانیدروی تکنولوژیهایی که خودتان اختراع کرده اید تاثیر بگذارید.
05:07
You can continueادامه دهید to innovateنوآوری and inventاختراع کردن.
113
292000
2000
میتوانید به ابداع و اختراع ادامه دهید.
05:09
Now the bigبزرگ brainمغز did this alsoهمچنین with cookingپخت و پز.
114
294000
3000
و این مغز بزرگ آنرا با آشپزی انجام میدهد.
05:12
But how did it actuallyدر واقع runاجرا کن this showنشان بده?
115
297000
3000
اما این نمایش چگونه اجرا شد؟
05:15
How did it actuallyدر واقع interfereمداخله کردن?
116
300000
2000
چه دخالتی داشت؟
05:17
What kindنوع of criteriaشاخص did it use?
117
302000
3000
چه معیاری را بکار گرفت؟
05:20
And this is actuallyدر واقع tasteطعم و مزه rewardجایزه and energyانرژی.
118
305000
4000
در حقیقت به خاطر مزه و انرژی است.
05:24
You know we have up to fiveپنج tastesسلیقه ها,
119
309000
2000
می دانیم که پنج مزه داریم،
05:26
threeسه of them sustainپایدار باش us.
120
311000
3000
که سه تای آنها ما را نگه میداره.
05:29
Sweetشیرین -- energyانرژی.
121
314000
2000
انرژی – شیرین.
05:31
Umamiاومامی -- this is a meatyگوشتی tasteطعم و مزه.
122
316000
2000
اومامی – مزه گوشت.
05:33
You need proteinsپروتئین ها for musclesعضلات, recoveryبهبود.
123
318000
3000
برای بهبود به پروتئین های گوشت نیاز دارید.
05:37
Saltyشور,
124
322000
2000
نمکی،
05:39
because you need saltنمک, otherwiseدر غیر این صورت your electricالکتریکی bodyبدن will not work.
125
324000
3000
اگر نمک نداشته باشید بدن الکتریکی شما کار نمی کند.
05:42
And two tastesسلیقه ها whichکه protectمحافظت you --
126
327000
3000
و دو مزه ای که شما را محافظت می کنند --
05:45
bitterتلخ and sourترش,
127
330000
2000
تلخ و ترش.
05:47
whichکه are againstدر برابر
128
332000
3000
که علیه
05:50
poisonousسمی and rottenفاسد شده materialمواد.
129
335000
3000
مواد سمی و فاسد هستند.
05:53
But of courseدوره, they are hard-wiredسخت سیمی
130
338000
2000
البته خیلی عجیب هستند،
05:55
but we use them still in a sophisticatedپیچیده way.
131
340000
2000
ما آنها را ماهرانه بکار می بریم.
05:57
Think about bittersweetتلخ و شیرین chocolateشکلات;
132
342000
2000
به شکلات های کم قند فکر کنید.
05:59
or think about the acidityاسیدیته
133
344000
2000
یا به اسیدی بودن
06:01
of yogurtماست -- wonderfulفوق العاده --
134
346000
2000
ماست فکر کنید – شگفت انگیز است.
06:03
mixedمخلوط شده with strawberryتوت فرنگی fruitsمیوه ها.
135
348000
2000
در ترکیب با میوه های توت فرنگی.
06:05
So we can make mixturesمخلوط of all this kindنوع of thing
136
350000
3000
پس ما می توانیم اینطور چیزها را با هم ترکیب کنیم.
06:08
because we know
137
353000
3000
چون می دانیم
06:11
that, in cookingپخت و پز, we can transformتبدیل it
138
356000
2000
که با آشپزی می توانیم آنها را به
06:13
to the formفرم.
139
358000
2000
شکل مورد نظرتغییر دهیم.
06:15
Rewardجایزه: this is a more complexپیچیده
140
360000
3000
کمی پیچیده است
06:18
and especiallyبه خصوص integrativeیکپارچه سازی
141
363000
3000
و بویژه مکمل
06:21
formفرم of our brainمغز
142
366000
2000
در مغز ما
06:23
with variousمختلف differentناهمسان elementsعناصر --
143
368000
3000
با عناصر مختلف
06:26
the externalخارجی statesایالت ها, our internalداخلی statesایالت ها,
144
371000
2000
وضعیت بیرونی، وضعیت درونی
06:28
how do we feel, and so on are put togetherبا یکدیگر.
145
373000
3000
نحوه احساس ما وغیره باهم ترکیب می شوند
06:31
And something whichکه maybe you don't like
146
376000
2000
و چیزی که ممکن است دوست نداشته باشید
06:33
but you are so hungryگرسنه that you really will be satisfiedراضی to eatخوردن.
147
378000
3000
و شما گرسنه هستید و دوست دارید چیزی بخورید
06:36
So satisfactionرضایت was a very importantمهم partبخشی.
148
381000
3000
برای همین رضایت، بخش مهمی است.
06:39
And as I say, energyانرژی was necessaryلازم است.
149
384000
2000
و من می گویم انرژی ضروری است.
06:41
Now how did the gutروده actuallyدر واقع
150
386000
2000
اکنون شکم
06:43
participateشرکت کردن in this developmentتوسعه?
151
388000
3000
چگونه در این روند همکاری می کند؟
06:46
And the gutروده is a silentبی صدا voiceصدای --
152
391000
3000
و شکم یه صدای ساکت است.
06:49
it's going more for feelingsاحساسات.
153
394000
2000
چیزی فراتر از احساسات است.
06:51
I use the euphemismعصبانیت digestiveگوارشی comfortراحتی --
154
396000
3000
من از کلمه گوارشی استفاده می کنم.
06:55
actuallyدر واقع -- it's a digestiveگوارشی discomfortناراحتی,
155
400000
3000
اما در واقع آنچه به شکم
06:58
whichکه the gutروده is concernedنگران with.
156
403000
3000
مربوط است ناراحتی هضم غذاست.
07:01
If you get a stomachمعده acheدرد, if you get a little bitبیت bloatedپف کرده,
157
406000
3000
اگر معده درد بگیرید، کمی نفخ کند،
07:04
was not the right foodغذا, was not the right cookingپخت و پز manipulationدستکاری
158
409000
3000
شاید غذا مناسب نبوده یا ترکیبات غذا خوب نبوده،
07:07
or maybe other things wentرفتی wrongاشتباه.
159
412000
2000
یا شاید مشکلات دیگری وجود دارد.
07:09
So my storyداستان is a taleداستان of two brainsمغز,
160
414000
3000
روایت من در مورد دو مغز است،
07:12
because it mightممکن surpriseتعجب you,
161
417000
2000
ممکن است تعجب کنید،
07:14
our gutروده has a full-fledgedتکامل یافته brainمغز.
162
419000
3000
معده ما یک مغز کامل دارد.
07:17
All the managersمدیران in the roomاتاق say,
163
422000
2000
تمام مدیران اتاق می گویند،
07:19
"You don't tell me something newجدید, because we know, gutروده feelingاحساس.
164
424000
2000
حرف جدیدی نیست چون همه معده را احساس می کنیم،
07:21
This is what we are usingاستفاده كردن."
165
426000
2000
چیزی است که از آن استفاده می کنیم.
07:23
(Laughterخنده)
166
428000
2000
(خنده حضار)
07:25
And actuallyدر واقع you use it and it's actuallyدر واقع usefulمفید است.
167
430000
2000
چیزی است که از آن استفاده می کنید و بهره می برید.
07:27
Because our gutروده is connectedمتصل to our emotionalعاطفی limbicلنزیک systemسیستم,
168
432000
3000
شکم ما به سیستم احساسات لیمبیک ما متصل است.
07:30
they do speakصحبت with eachهر یک other
169
435000
2000
با هم صحبت می کنند
07:32
and make decisionsتصمیمات.
170
437000
2000
و تصمیم می گیرند.
07:35
But what it meansبه معنای
171
440000
2000
اما منظور از اینکه
07:37
to have a brainمغز there
172
442000
2000
مغز داره اینه که
07:39
is that, not only the bigبزرگ brainمغز
173
444000
3000
یعنی نه تنها مغز بزرگ
07:42
has to talk with the foodغذا,
174
447000
3000
با غذا باید صحبت کند،
07:45
the foodغذا has to talk with the brainمغز,
175
450000
3000
غذا هم باید با مغز صحبت کند.
07:48
because we have to learnیاد گرفتن actuallyدر واقع
176
453000
3000
چون درواقع ما مجبوریم یادبگیریم
07:51
how to talk to the brainsمغز.
177
456000
2000
چطور با مغزها صحبت کنیم.
07:53
Now if there's a gutروده brainمغز,
178
458000
2000
اکنون اگر مغز شکم وجود داشته باشد،
07:55
we should alsoهمچنین learnیاد گرفتن to talk with this brainمغز.
179
460000
2000
باید یاد بگیریم چگونه با آن صحیت کنیم.
07:57
Now 150 yearsسالها agoپیش,
180
462000
2000
150 سال پیش،
07:59
anatomistsآناتومیست ها describedشرح داده شده very, very carefullyبا دقت --
181
464000
3000
کالبدشکافان بسیار دقیق آنرا توضیح دادند،
08:02
here is a modelمدل of a wallدیوار of a gutروده.
182
467000
3000
اینجا مدلی از دیواره شکم است.
08:05
I tookگرفت the threeسه elementsعناصر --
183
470000
2000
سه عنصر آنرا برداشتم،
08:07
stomachمعده, smallکوچک intestineروده and colonکولون.
184
472000
3000
معده، روده کوچک و بزرگ،
08:10
And withinدر داخل this structureساختار,
185
475000
2000
و درون این ساختار،
08:12
you see these two pinkishصورتی layersلایه های,
186
477000
2000
دو لایه صورتی می بینید،
08:14
whichکه are actuallyدر واقع the muscleماهیچه.
187
479000
2000
که در حقیقت عضله هستند.
08:16
And betweenبین this muscleماهیچه, they foundپیدا شد nervousعصبی tissuesبافت ها,
188
481000
2000
و بین این عضلات بافت عصبی وجود دارد،
08:18
a lot of nervousعصبی tissuesبافت ها,
189
483000
2000
بافتهای عصبی فراوان،
08:20
whichکه penetrateنفوذ کنید actuallyدر واقع the muscleماهیچه --
190
485000
2000
که درون عضله نفوذ میکنند
08:22
penetrateنفوذ کنید the submucosaزیر شاخه,
191
487000
2000
در غشاء عضله نفود کردند،
08:24
where you have all the elementsعناصر for the immuneایمنی systemسیستم.
192
489000
2000
جایی که شماتمام اجزای سیستم ایمنی را دارید.
08:26
The gutروده is actuallyدر واقع the largestبزرگترین immuneایمنی systemسیستم,
193
491000
2000
در واقع شکم بزرگترین سیستم ایمنی است،
08:28
defendingدفاع کردن your bodyبدن.
194
493000
2000
که از بدن شما دفاع می کند.
08:30
It penetratesنفوذ می کند the mucosaمخاط.
195
495000
2000
در غشاء نفوذ میکند.
08:32
This is the layerلایه whichکه actuallyدر واقع touchesلمس می کند the foodغذا you are swallowingبلع
196
497000
3000
این لایه غذایی را که می بلعید لمس می کند.
08:35
and you digestهضم,
197
500000
2000
و شما آنرا هضم می کنید،
08:37
whichکه is actuallyدر واقع the lumenلومن.
198
502000
2000
و بشکل توخالی است.
08:39
Now if you think about the gutروده,
199
504000
2000
اکنون اگر درباره شکم فکر کنید،
08:41
the gutروده is -- if you could stretchکش آمدن it --
200
506000
2000
اگر بتوانید آنرا بکشید،
08:43
40 metersمتر long,
201
508000
2000
40 متر طول آن می شود.
08:45
the lengthطول of a tennisتنیس courtدادگاه.
202
510000
2000
اندازه طول زمین بازی تنیس.
08:47
If we could unrollباز کردن it,
203
512000
2000
اگر بتوانیم آنرا باز کنیم،
08:49
get out all the foldsبرابر است and so on,
204
514000
3000
و تمام پیچها را باز کنیم،
08:52
it would have 400 sqمربع. metersمتر of surfaceسطح.
205
517000
3000
سطح آن 400 متر مربع می شود.
08:55
And now this brainمغز takes careاهميت دادن over this,
206
520000
3000
و اکنون این مغز مسئولیت آنرا به عهده دارد
08:58
to moveحرکت it with the musclesعضلات and to do defendدفاع the surfaceسطح
207
523000
3000
تا آنرا با عضلات به حرکت دربیاورد و ازسطح آ ن محافظت کند
09:01
and, of courseدوره, digestهضم our foodغذا we cookپختن.
208
526000
3000
البته غذایی که می پزیم را هضم کند
09:04
So if we give you a specificationمشخصات,
209
529000
3000
به طور خاص می توانیم بگوییم
09:07
this brainمغز, whichکه is autonomousخود مختار,
210
532000
2000
این مغر مرکز فرماندهی است که
09:09
have 500 millionمیلیون nerveعصب cellsسلول ها,
211
534000
2000
500 میلیون سلول عصبی دارد
09:11
100 millionمیلیون neuronsنورون ها --
212
536000
2000
100 میلیون سلول عصبی
09:13
so around the sizeاندازه of a catگربه brainمغز,
213
538000
3000
در اندازه یک مغز
09:16
so there sleepsخوابیده است a little catگربه --
214
541000
3000
یک بچه گربه که آنجا خوابیده
09:19
thinksفکر می کند for itselfخودش,
215
544000
2000
فکر کنید
09:21
optimizesبهینه سازی whateverهر چه it digestsهضم.
216
546000
3000
هرچیزی را که هضم می کند آنرا بهبود می بخشد
09:24
It has 20 differentناهمسان neuronنورون typesانواع.
217
549000
3000
20 نوع نرون مختلف دارد
09:27
It's got the sameیکسان diversityتنوع you find actuallyدر واقع in a pigخوک brainمغز,
218
552000
2000
به تنوع مغز یک خوک
09:29
where you have 100 billionبیلیون neuronsنورون ها.
219
554000
3000
جایی که 100 میلیارد نرون وجود دارد
09:32
It has autonomousخود مختار organizedسازمان یافته است microcircuitsمیکرو مدار,
220
557000
3000
مرکز فرماندهی دارای مدارهای کوچک هستند
09:35
has these programsبرنامه ها whichکه runاجرا کن.
221
560000
2000
که این برنامه ها را اجرا می کنند
09:37
It sensesاحساسات the foodغذا; it knowsمی داند exactlyدقیقا what to do.
222
562000
3000
غذا را حس می کند و می داند که چکار باید کند
09:40
It sensesاحساسات it by chemicalشیمیایی meansبه معنای
223
565000
2000
آنرا بوسیله ابزارهای شیمیایی حس می کند
09:42
and very importantlyمهم است by mechanicalمکانیکی meansبه معنای,
224
567000
3000
و بویژه توسط وسایل مکانیکی
09:45
because it has to moveحرکت the foodغذا --
225
570000
2000
چون باید غذا را جابجا کند،
09:47
it has to mixمخلوط کردن all the variousمختلف elementsعناصر
226
572000
2000
باید موارد مختلف را ترکیب کند،
09:49
whichکه we need for digestionهضم.
227
574000
2000
که برای هضم لازم است.
09:51
This controlکنترل of muscleماهیچه is very, very importantمهم,
228
576000
3000
کنترل این عضله بسیار بسیار مهم است،
09:54
because, you know, there can be reflexesرفلکس.
229
579000
2000
چون در آنجا رفلکس انجام می شود،
09:56
If you don't like a foodغذا, especiallyبه خصوص if you're a childکودک, you gagگنگ.
230
581000
3000
اگر غذایی را دوست نداشته باشید بویژه اگر بچه باشید شما دچارتهوع میشوید،
09:59
It's this brainمغز whichکه makesباعث می شود this reflexرفلکس.
231
584000
2000
این مغز این رفلکس را ایجاد می کند.
10:01
And then finallyسرانجام,
232
586000
2000
و سپس در نهایت،
10:03
it controlsکنترل ها alsoهمچنین the secretionترشح of this molecularمولکولی machineryدستگاه,
233
588000
3000
تراوش این سیستم مکانیکی مولکولی را هم کنترل می کند،
10:06
whichکه actuallyدر واقع digestsهضم the foodغذا we cookپختن.
234
591000
3000
که باعث هضم غذایی می شود که می پزیم.
10:09
Now how do the two brainsمغز work with eachهر یک other?
235
594000
3000
اکنون این دو مغز چگونه با هم کار می کنند؟
10:12
I tookگرفت here a modelمدل from roboticsروباتیک --
236
597000
3000
من اینجا یک مدل ربوتیک دارم.
10:15
it's calledبه نام the Subsumptionاشتراک Architectureمعماری.
237
600000
3000
معماری استنتاج نامیده می شود،
10:18
What it meansبه معنای is that we have a layeredلایه بندی شده controlکنترل systemسیستم.
238
603000
3000
یعنی یک سیستم کنترل لایه ای داریم،
10:21
The lowerپایین تر layerلایه, our gutروده brainمغز,
239
606000
2000
لایه پایینی مغز روده ما،
10:23
has its ownخودت goalsاهداف -- digestionهضم defenseدفاع --
240
608000
3000
کار خودش را دارد – هضم دفاعی –
10:26
and we have the higherبالاتر brainمغز
241
611000
2000
و مغز بالاتری داریم
10:28
with the goalهدف of integrationانتگرال گیری
242
613000
2000
با هدف پیوستگی
10:30
and generatingتولید کننده behaviorsرفتار.
243
615000
2000
و ایجاد رفتارها.
10:32
Now bothهر دو look -- and this is the blueآبی arrowsفلش ها --
244
617000
3000
هر دو را می بینیم – این پیکانهای آبی رنگ
10:35
bothهر دو look to the sameیکسان foodغذا, whichکه is in the lumenلومن
245
620000
3000
هر دو به یک غذا که در لوله هستند اشاره دارند،
10:38
and in the areaمنطقه of your intestineروده.
246
623000
2000
و در ناحیه روده شما،
10:40
The bigبزرگ brainمغز integratesادغام می شود signalsسیگنال ها,
247
625000
2000
مغز بزرگ سیگنالها را مجتمع میکند،
10:42
whichکه come from the runningدر حال اجرا programsبرنامه ها
248
627000
2000
که از برنامه های در حال اجرا می آید،
10:44
of the lowerپایین تر brainمغز,
249
629000
2000
از مغز پایین،
10:46
But subsumptionاشتراک meansبه معنای
250
631000
2000
اما استنتاج یعنی اینکه
10:48
that the higherبالاتر brainمغز can interfereمداخله کردن with the lowerپایین تر.
251
633000
3000
مغز بالاتر می تواند با پایینی تداخل کند.
10:51
It can replaceجایگزین کردن,
252
636000
2000
می تواند سیگنالها
10:53
or it can inhibitمهار actuallyدر واقع, signalsسیگنال ها.
253
638000
3000
را مهارو یا جایگزین کند.
10:56
So if we take two typesانواع of signalsسیگنال ها --
254
641000
2000
و ما دو نوع سیگنال دریافت می کنیم
10:58
a hungerگرسنگی signalسیگنال for exampleمثال.
255
643000
2000
مثل سیگنال گرسنگی.
11:00
If you have an emptyخالی stomachمعده,
256
645000
2000
اگر شکم شما خالی باشد،
11:02
your stomachمعده producesتولید می کند a hormoneهورمون calledبه نام ghrelinگرلین.
257
647000
2000
هورمونی تولید می کند بنام گرلین.
11:04
It's a very bigبزرگ signalسیگنال;
258
649000
2000
سیگنال بزرگی است.
11:06
it's sentارسال شد to the brainمغز saysمی گوید,
259
651000
2000
سیگنال را به مغز می فرستد و می گوید،
11:08
"Go and eatخوردن."
260
653000
2000
برو چیزی بخور.
11:10
You have stop signalsسیگنال ها --
261
655000
2000
ما سیگنالهای توقف داریم.
11:12
we have up to eightهشت stop signalsسیگنال ها.
262
657000
2000
تا هشت نوع سیگنال توقف داریم.
11:14
At leastکمترین in my caseمورد,
263
659000
2000
در مورد من،
11:16
they are not listenedگوش داد to.
264
661000
2000
به اونها توجهی نمی شود.
11:18
(Laughterخنده)
265
663000
2000
(خنده حضار)
11:20
So what happensاتفاق می افتد
266
665000
2000
چه اتفاقی می افتد
11:22
if the bigبزرگ brainمغز in the integrationانتگرال گیری
267
667000
3000
اگر مغز بزرگ در اتحاد باشد
11:25
overridesلغو می شود the signalسیگنال?
268
670000
2000
سیگنالها نادیده گرفته می شود؟
11:27
So if you overrideنادیده گرفتن the hungerگرسنگی signalسیگنال,
269
672000
2000
اگر سیگنال گرسنگی را نادیده بگیرید،
11:29
you can have a disorderاختلال, whichکه is calledبه نام anorexiaبی اشتهایی.
270
674000
3000
ممکن دچار بی اشتهایی شوید.
11:32
Despiteبا وجود generatingتولید کننده
271
677000
2000
با وجود تولید
11:34
a healthyسالم hungerگرسنگی signalسیگنال,
272
679000
2000
سیگنال سلامتی گرسنگی
11:36
the bigبزرگ brainمغز ignoresنادیده گرفته می شود it
273
681000
2000
مغز آنرا نادیده می گیرد
11:38
and activatesفعال می شود differentناهمسان programsبرنامه ها in the gutروده.
274
683000
3000
و برنامه های مختلفی در معده را فعال می کند.
11:41
The more usualمعمولی caseمورد
275
686000
2000
مورد رایج
11:43
is overeatingovereating.
276
688000
3000
پرخوری است.
11:46
It actuallyدر واقع takes the signalسیگنال
277
691000
3000
سیگنال را دریافت می کند،
11:49
and changesتغییرات it,
278
694000
2000
و آنرا تغییر می دهد،
11:51
and we continueادامه دهید,
279
696000
2000
و ما ادامه می دهیم،
11:53
even [thoughگرچه] our eightهشت signalsسیگنال ها would say, "Stop, enoughکافی.
280
698000
3000
با وجود اینکه هشت سیگنال به ما می گویند. بسه. کافیه.
11:56
We have transferredمنتقل شده enoughکافی energyانرژی."
281
701000
2000
به اندازه کافی انرژی تولید کردیم.
11:58
Now the interestingجالب هست thing is that,
282
703000
2000
و نکته جالب این است که
12:00
alongدر امتداد this lowerپایین تر layerلایه -- this gutروده --
283
705000
2000
همواره با این لایه پایینی، معده،
12:02
the signalسیگنال becomesتبدیل می شود strongerقوی تر and strongerقوی تر
284
707000
3000
سیگنال قوی تر و قوی تر می گردد.
12:05
if undigestedناپاکی, but digestibleقابل هضم, materialمواد
285
710000
3000
اگر مواد هضم نشده ولی قابل هضم باشد،
12:08
could penetrateنفوذ کنید.
286
713000
2000
ممکن است نفوذ کند.
12:10
This we foundپیدا شد from bariatricپرخاشگری surgeryعمل جراحي.
287
715000
3000
این را از جراحی باریاتریک می فهمیم.
12:14
That then the signalسیگنال would be very, very highبالا.
288
719000
3000
که سیگنال بسیار بسیار قوی بوده است.
12:17
So now back to the cookingپخت و پز questionسوال
289
722000
3000
برمی گردیم به سوال آشپزی،
12:20
and back to the designطرح.
290
725000
2000
و برمی گردیم به طراحی.
12:22
We have learnedیاد گرفتم to talk to the bigبزرگ brainمغز --
291
727000
3000
یادگرفتیم با مغز صحبت کنیم،
12:25
tasteطعم و مزه and rewardجایزه, as you know.
292
730000
2000
همانطور که فهمیدید، مزه و رضایت.
12:27
Now what would be the languageزبان
293
732000
2000
با چه زبانی باید
12:29
we have to talk to the gutروده brainمغز
294
734000
2000
با مغز معده صحبت کنیم
12:31
that its signalsسیگنال ها are so strongقوی
295
736000
2000
وقتی سیگنالها بسیار قوی هستند
12:33
that the bigبزرگ brainمغز cannotنمی توان ignoreچشم پوشی it?
296
738000
3000
و مغز نمی تواند آنها را نادیده بگیرد.
12:36
Then we would generateتولید کنید something
297
741000
2000
سپس چیزی را تولید می کنیم.
12:38
all of us would like to have --
298
743000
2000
همه ما توازن
12:40
a balanceتعادل betweenبین the hungerگرسنگی
299
745000
2000
بین گرسنگی و سیری
12:42
and the satiationطعم و مزه.
300
747000
3000
را دوست داریم.
12:45
Now I give you, from our researchپژوهش, a very shortکوتاه claimادعا.
301
750000
3000
اکنون بر اساس تحقیقاتمان به شما مطلبی می گویم.
12:48
This is fatچربی digestionهضم.
302
753000
2000
این چربی گوارش است.
12:50
You have on your left
303
755000
2000
در سمت چپتان
12:52
an oliveزیتون oilنفت dropletقطره,
304
757000
2000
قطره کوچک روغن زیتون دارید
12:54
and this oliveزیتون oilنفت dropletقطره getsمی شود attackedحمله کرد by enzymesآنزیم ها.
305
759000
3000
و این قطره روغن زیتون مورد حمله آنزیمها قرار می گیرند.
12:57
This is an in vitrovitro experimentآزمایشی.
306
762000
2000
این تجربه آزمایشگاهی است.
12:59
It's very difficultدشوار to work in the intestineروده.
307
764000
3000
کار در روده بسیار مشکل است.
13:02
Now everyoneهر کس would expectانتظار
308
767000
2000
اکنون همه انتظار دارند
13:04
that when the degradationتنزل of the oilنفت happensاتفاق می افتد,
309
769000
2000
که تخریب روغن روی دهد،
13:06
when the constituentsاجزاء are liberatedآزاد شده است,
310
771000
2000
وقتی اجزای اصلی تجزیه شدند،
13:08
they disappearناپدید می شوند, they go away
311
773000
2000
محو و ناپدید می شوند،
13:10
because they [were] absorbedجذب شده است.
312
775000
2000
چون جذب شده اند،
13:12
Actuallyدر واقع, what happensاتفاق می افتد is that a very intricateپیچیده structureساختار appearsظاهر می شود.
313
777000
3000
در واقع یک ساختار بسیار پیچیده ظاهر می گردد.
13:15
And I hopeامید you can see
314
780000
2000
امیدوارم بتوانید در وسط تصویر
13:17
that there are some ring-likeحلقه مانند structuresسازه های in the middleوسط imageتصویر,
315
782000
2000
ساختارهای حلقه ای را ببینید.
13:19
whichکه is waterاب.
316
784000
2000
که آب است.
13:21
This wholeکل systemسیستم generatesتولید می کند a hugeبزرگ surfaceسطح
317
786000
3000
این سیستم کلی یک سطح بزرگ ایجاد می کند
13:24
to allowاجازه دادن more enzymesآنزیم ها
318
789000
2000
تا اجازه دهد آنزیمهای بیشتری
13:26
to attackحمله the remainingباقی مانده است oilنفت.
319
791000
2000
به روغن باقی مانده حمله کنند.
13:28
And finallyسرانجام, on your right sideسمت,
320
793000
2000
و در نهایتدرسمت راستتان
13:30
you see a bubblyشامپانی,
321
795000
2000
یک ساختارحبابی شکل شبه سلول ظاهر میشه
13:32
cell-likeمانند سلول structureساختار appearingظاهر می شود,
322
797000
2000
یک ساختارحبابی شکل شبه سلول ظاهر میشه
13:34
from whichکه the bodyبدن will absorbجذب the fatچربی.
323
799000
3000
که از آن بدن چربی را جذب می کند.
13:38
Now if we could take this languageزبان --
324
803000
2000
اگر بتونیم این زبان را بفهمیم
13:40
and this is a languageزبان of structuresسازه های --
325
805000
3000
که زبان ساختارهاست
13:43
and make it longer-lastingطولانی تر,
326
808000
3000
و آنرا بادوام تر کنیم
13:46
that it can go throughاز طریق
327
811000
2000
که بتواند
13:48
the passageپاساژ of the intestineروده,
328
813000
3000
از مسیر روده عبور کند
13:51
it would generateتولید کنید strongerقوی تر signalsسیگنال ها.
329
816000
3000
سیگنالهای قوی تری تولید می کند.
13:55
So our researchپژوهش --
330
820000
2000
در تحقیقات ما
13:57
and I think the researchپژوهش alsoهمچنین at the universitiesدانشگاه ها --
331
822000
2000
ومن فکرمیکنم تحقیقات دانشگاهی هم
13:59
are now fixingتثبیت on these pointsنکته ها
332
824000
2000
به دو نکته رسیده اند
14:01
to say: how can we actuallyدر واقع --
333
826000
2000
که بتوانیم بگویم چگونه می توانیم
14:03
and this mightممکن soundصدا trivialبدیهی now to you --
334
828000
2000
البته شاید برای شما بی اهمیت باشد
14:05
how can we changeتغییر دادن cookingپخت و پز?
335
830000
2000
که چگونه پخت و پز را تغییر دهیم؟
14:07
How can we cookپختن
336
832000
2000
چگونه می توانیم غذا بپذیم
14:09
that we have this languageزبان developedتوسعه یافته?
337
834000
3000
که باعث توسعه این زبان شویم؟
14:12
So what we have actuallyدر واقع, it's not an omnivore'sعجیب و غریب dilemmaدوراهی.
338
837000
3000
ما جانور همه چیز خوار نیستیم
14:15
We have a coctivor'sکوکتروم opportunityفرصت,
339
840000
3000
ما فرصت پخت و پز داریم،
14:18
because we have learnedیاد گرفتم over the last two millionمیلیون yearsسالها
340
843000
3000
چون در طول دو میلیون سال گذشته یاد گرفتیم،
14:21
whichکه tasteطعم و مزه and rewardجایزه --
341
846000
3000
که مزه
14:24
quiteکاملا sophisticatedپیچیده to cookپختن --
342
849000
2000
باعث پیشرفت آشپزی ما شده
14:26
to please ourselvesخودمان, to satisfyبرآورده ourselvesخودمان.
343
851000
2000
تا خودمان را راضی کنیم.
14:28
If we addاضافه کردن the matrixماتریس,
344
853000
2000
اگرما ماتریکس رابیفزاییم
14:30
if we addاضافه کردن the structureساختار languageزبان, whichکه we have to learnیاد گرفتن,
345
855000
3000
اگرما زبان ساختار را که باید بیاموزیم اضافه کنیم،
14:33
when we learnیاد گرفتن it, then we can put it back;
346
858000
2000
وقتی آنرا یاد گرفتیم می توانیم آنرا کنار بگذاریم،
14:35
and around energyانرژی,
347
860000
2000
و می توانیم در
14:37
we could generateتولید کنید a balanceتعادل,
348
862000
2000
انرژی توازن ایجاد کنیم،
14:39
whichکه comesمی آید out
349
864000
2000
که از آشپزی
14:41
from our really primordialابتدایی operationعمل: cookingپخت و پز.
350
866000
3000
دوران کهن نشات می گیرد.
14:45
So, to make cookingپخت و پز really
351
870000
3000
برای اهمیت دادن
14:48
a very importantمهم elementعنصر,
352
873000
2000
به آشپزی
14:50
I would say even philosophersفیلسوفان have to changeتغییر دادن
353
875000
2000
می گویم حتی فلسفه باید تغییر پیدا کند،
14:52
and have to finallyسرانجام recognizeتشخیص
354
877000
2000
و باید بفهمیم که
14:54
that cookingپخت و پز is what madeساخته شده us.
355
879000
3000
پخت و پز ما را شکل می دهد.
14:57
So I would say, coquoکوکو ergoergo sumمجموع:
356
882000
3000
و من خواهم گفت:
15:00
I cookپختن, thereforeاز این رو I am.
357
885000
2000
من می پزم پس هستم.
15:02
Thank you very much.
358
887000
2000
بسیار سپاسگزارم.
15:04
(Applauseتشویق و تمجید)
359
889000
3000
(تشویق حضار)
Translated by Mahdi Yaghoubi
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heribert Watzke - Food scientist
Heribert Watzke studies the brain in our gut -- and works to develop new kinds of food that will satisfy our bodies and minds.

Why you should listen

Heribert Watzke set up the department of food material science at Nestlé in Switzerland, pulling together many disciplines, including chemistry, nutrition and neuroscience, in pursuit of ever better foods. Watzke's background is in chemistry -- in the mid-'80s, he was part of a groundbreaking team at Syracuse working on splitting water into hydrogen and oxygen to create alternative energy -- before moving to materials science.

At Nestlé's lab, Watzke focuses on the most basic form of human energy: the chemistry of food. Research on food has previously focused on its sensory qualities -- taste, aroma, texture. But there is much more to know. How does food's biological structure determine its quality, its digestibility, its nutritional qualities? What's the science of turning a biological structure (for instance, a kernel of grain) into something humans can make into pure energy (for instance, a slice of bread)? His team has been looking recently at the impact of food structure on fat digestion, in support of the fight against obesity. How much fat is needed to feel full? And how can we most effectively communicate with the 100 million neurons in our gut?

More profile about the speaker
Heribert Watzke | Speaker | TED.com