ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Frans de Waal: Moral behavior in animals

Frans de Waal: Eläinten moraalisesta käyttäytymisestä

Filmed:
4,770,589 views

Empatia, yhteistoiminta, tasapuolisuus ja vastavuoroisuus -- toisten hyvinvoinnista huolehtiminen vaikuttaa hyvin inhimilliseltä piirteeltä. Mutta Frans de Waal esittää yllättäviä videoita kädellisten ja muiden nisäkkäiden käyttäytymiskokeista, joiden mukaan monet tällaiset piirteet ovat yhteisiä meille kaikille.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was bornsyntynyt in DenDen BoschBosch,
0
0
2000
Synnyin Den Boschin kaupungissa,
00:17
where the paintertaidemaalari HieronymusHieronymus BoschBosch namednimeltään himselfhän itse after.
1
2000
3000
jonka nimen Hieronymus Bosch otti itselleen.
00:20
And so I've always been very fondmielellään of this paintertaidemaalari
2
5000
2000
Olen aina pitänyt tästä taidemaalarista,
00:22
who livedeletty and workedteki töitä in the 15thth centuryvuosisata.
3
7000
3000
joka eli ja työskenteli 1400-luvulla.
00:25
And what is interestingmielenkiintoista about him in relationsuhde to moralitymoraali
4
10000
2000
Mielenkiintoiseksi hänen suhteensa moraaliin
tekee se,
00:27
is that he livedeletty at a time where religion'suskonnon influencevaikutus was waninghiipuu,
5
12000
3000
että hän eli uskonnon vaikutusvallan
hiipumisen aikana.
00:30
and he was sortjärjestellä of wonderingMietitkö, I think,
6
15000
2000
Hän tavallaan pohti,
00:32
what would happentapahtua with societyyhteiskunta
7
17000
2000
miten yhteiskunnan kävisi,
00:34
if there was no religionuskonto or if there was lessVähemmän religionuskonto.
8
19000
3000
jos uskontoa ei olisi olemassa tai sitä olisi vähemmän.
00:37
And so he paintedmaalannut this famouskuuluisa paintingmaalaus, "The GardenPuutarha of EarthlyMaallinen DelightsHerkkuja,"
9
22000
3000
Hän teki kuulun maalauksensa "Maallisten ilojen puutarha",
00:40
whichjoka some have interpretedtulkita
10
25000
2000
jonka on tulkittu esittävän
00:42
as beingollessa humanityihmiskunta before the FallSyksyllä,
11
27000
2000
ihmiskuntaa ennen syntiinlankeemusta,
00:44
or beingollessa humanityihmiskunta withoutilman any FallSyksyllä at all.
12
29000
3000
tai vailla koko syntiinlankeemusta.
00:47
And so it makesmerkit you wonderihme,
13
32000
2000
Mitähän olisi tapahtunut,
00:49
what would happentapahtua if we hadn'tei ollut tastedmaistui the fruithedelmä of knowledgetuntemus, so to speakpuhua,
14
34000
3000
jos emme olisi maistaneet tiedon hedelmää,
00:52
and what kindkiltti of moralitymoraali would we have?
15
37000
3000
ja millainen moraali meillä olisi?
00:55
Much latermyöhemmin, as a studentopiskelija-,
16
40000
2000
Opiskeluaikoinani kävin
00:57
I wentmeni to a very differenteri gardenpuutarha,
17
42000
2000
hyvin erilaisessa puutarhassa,
00:59
a zoologicaleläintieteellinen gardenpuutarha in ArnhemArnhem
18
44000
3000
Arnhemin eläintarhassa,
01:02
where we keep chimpanzeessimpanssit.
19
47000
2000
missä on simpansseja.
01:04
This is me at an earlyaikaisin ageikä with a babyvauva chimpanzeesimpanssi.
20
49000
2000
Tässä olen nuorena simpanssivauvan kanssa.
01:06
(LaughterNaurua)
21
51000
3000
(Naurua)
01:09
And I discoveredlöydetty there
22
54000
2000
Siellä huomasin
01:11
that the chimpanzeessimpanssit are very powerteho hungrynälkäinen and wrotekirjoitti a bookkirja about it.
23
56000
3000
simpanssien kovan vallanhalun ja kirjoitin siitä kirjan.
01:14
And at that time the focusfokus in a lot of animaleläin researchtutkimus
24
59000
3000
Tuolloin moni eläintutkimus keskittyi
01:17
was on aggressionaggressio and competitionkilpailu.
25
62000
2000
aggressioon ja kilpailuun.
01:19
I paintedmaalannut a wholekoko picturekuva of the animaleläin kingdomkuningaskunta,
26
64000
2000
Kuvailin koko eläinkuntaa,
01:21
and humanityihmiskunta includedSisältää,
27
66000
2000
ihmisineen,
01:23
was that deepsyvä down we are competitorskilpailijat,
28
68000
2000
pohjimmiltaan kilpaileviksi,
01:25
we are aggressiveaggressiivinen,
29
70000
2000
aggressiivisiksi,
01:27
we're all out for our ownoma profitvoitto basicallypohjimmiltaan.
30
72000
3000
oman edun hamuajiksi.
01:30
This is the launchtuoda markkinoille of my bookkirja.
31
75000
2000
Kirjani julkaisu.
01:32
I'm not sure how well the chimpanzeessimpanssit readlukea it,
32
77000
2000
En ole varma, kuinka tarkasti simpanssit lukivat sen,
01:34
but they surelyvarmasti seemednäytti interestedkiinnostunut in the bookkirja.
33
79000
3000
mutta ne näyttivät selvästi kiinnostuneilta.
01:39
Now in the processkäsitellä asiaa
34
84000
2000
Kirjoittaessani
01:41
of doing all this work on powerteho and dominancevalta-asema
35
86000
2000
voimasta ja valta-asemasta,
01:43
and aggressionaggressio and so on,
36
88000
2000
aggressiosta jne.
01:45
I discoveredlöydetty that chimpanzeessimpanssit reconcilesovittaa yhteen after fightstaistelee.
37
90000
3000
huomasin, että simpanssit sopivat riitansa.
01:48
And so what you see here is two malesurokset who have had a fighttaistella.
38
93000
3000
Tässä kaksi urosta, jotka ovat tapelleet.
01:51
They endedpäättyi up in a treepuu, and one of them holdspitää out a handkäsi to the other.
39
96000
3000
Ne päätyivät puun latvukseen, ja toinen ojentaa kätensä toiselle.
01:54
And about a secondtoinen after I tookkesti the picturekuva, they cametuli togetheryhdessä in the forkhaarukka of the treepuu
40
99000
3000
Sekunnin kuluttua kuvan ottamisesta ne kohtasivat puunhaarassa
01:57
and they kissedsuuteli and embracedsyleili eachkukin other.
41
102000
2000
ja suutelivat ja halivat toisiaan.
01:59
Now this is very interestingmielenkiintoista
42
104000
2000
Hyvin mielenkiintoista,
02:01
because at the time everything was about competitionkilpailu and aggressionaggressio,
43
106000
3000
koska silloin puhuttiin aina kilpailusta ja aggressiosta,
02:04
and so it wouldn'teikö make any sensetunne.
44
109000
2000
eikä sopimisessa olisi mitään järkeä.
02:06
The only thing that mattersasioissa is that you winvoittaa or that you losemenettää.
45
111000
2000
Vain voitolla tai tappiolla oli merkitystä.
02:08
But why would you reconcilesovittaa yhteen after a fighttaistella?
46
113000
2000
Miksi kannattaisi tehdä sopu tappelun jälkeen?
02:10
That doesn't make any sensetunne.
47
115000
2000
Ei siinä ole mitään tolkkua.
02:12
This is the way bonobosbonobos do it. BonobosBonobos do everything with sexsukupuoli.
48
117000
3000
Näin bonobot tekevät. Ne hoitavat kaiken
seksin avulla,
02:15
And so they alsomyös reconcilesovittaa yhteen with sexsukupuoli.
49
120000
2000
myös sovinnon.
02:17
But the principleperiaate is exactlytarkalleen the samesama.
50
122000
2000
Mutta periaate on täsmälleen sama.
02:19
The principleperiaate is that you have
51
124000
2000
Periaatteessa on kyse
02:21
a valuablearvokas relationshipyhteys
52
126000
2000
arvokkaasta suhteesta,
02:23
that is damagedvaurioitunut by conflictkonflikti,
53
128000
2000
jonka ristiriita tuhoaa,
02:25
so you need to do something about it.
54
130000
2000
ja jotakin on tehtävä.
02:27
So my wholekoko picturekuva of the animaleläin kingdomkuningaskunta,
55
132000
2000
Käsitykseni koko eläinkunnasta,
02:29
and includingmukaan lukien humansihmisiin alsomyös,
56
134000
2000
ihmiset mukaan lukien,
02:31
startedaloitti to changemuuttaa at that time.
57
136000
2000
alkoi muuttua tuohon aikaan.
02:33
So we have this imagekuva
58
138000
2000
Valtio- ja taloustieteissä,
02:35
in politicalpoliittinen sciencetiede, economicstaloustiede, the humanitieshumanistiset tieteet,
59
140000
2000
humanistisissa tieteissä ja
02:37
philosophyfilosofia for that matterasia,
60
142000
2000
filosofiassa ajatellaan:
02:39
that man is a wolfsusi to man.
61
144000
2000
Ihminen on ihmiselle susi.
02:41
And so deepsyvä down our nature'sluonnon actuallyitse asiassa nastyNasty.
62
146000
3000
Niinpä perusluonteemme on itse asiassa ilkeä.
02:44
I think it's a very unfairepäoikeudenmukainen imagekuva for the wolfsusi.
63
149000
3000
Hyvin epäoikeudenmukainen käsitys sudesta.
02:47
The wolfsusi is, after all,
64
152000
2000
Loppujen lopuksi susi on
02:49
a very cooperativeOsuuskunta animaleläin.
65
154000
2000
hyvin yhteistyökykyinen eläin.
02:51
And that's why manymonet of you have a dogkoira at home,
66
156000
2000
Siksi monilla on koira,
02:53
whichjoka has all these characteristicsominaisuudet alsomyös.
67
158000
2000
jolla on myös kaikki nämä luonteenpiirteet.
02:55
And it's really unfairepäoikeudenmukainen to humanityihmiskunta,
68
160000
2000
Se on todella epäoikeudenmukaista ihmiskunnalle,
02:57
because humanityihmiskunta is actuallyitse asiassa much more cooperativeOsuuskunta and empathicempaattinen
69
162000
4000
koska ihmiset ovat yhteistyökykyisempiä ja empaattisempia
03:01
than giventietty creditluotto for.
70
166000
2000
kuin tunnustetaan.
03:03
So I startedaloitti gettingsaada interestedkiinnostunut in those issueskysymykset
71
168000
2000
Aloin kiinnostua noista kysymyksistä
03:05
and studyingopiskelu that in other animalseläimet.
72
170000
2000
ja tutkia niitä muissa eläimissä.
03:07
So these are the pillarspilarit of moralitymoraali.
73
172000
2000
Tässä moraalin peruspilarit.
03:09
If you askkysyä anyonekukaan, "What is moralitymoraali basedperustuu on?"
74
174000
4000
Kysyypä keneltä tahansa: "Mihin moraali perustuu?"
03:13
these are the two factorstekijät that always come out.
75
178000
2000
Nämä kaksi seikkaa tulevat aina esille.
03:15
One is reciprocityvastavuoroisuuden,
76
180000
2000
Toinen on vastavuoroisuus,
03:17
and associatedliittyvä with it is a sensetunne of justiceoikeudenmukaisuus and a sensetunne of fairnessoikeudenmukaisuus.
77
182000
3000
ja siihen liittyvä oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuuden taju.
03:20
And the other one is empathyempatia and compassionmyötätunto.
78
185000
2000
Toinen on empaattisuus ja myötätunto.
03:22
And humanihmisen moralitymoraali is more than this,
79
187000
3000
Ihmisen moraaliin kuuluu muutakin,
03:25
but if you would removepoistaa these two pillarspilarit,
80
190000
2000
mutta jos nämä kaksi pilaria poistettaisiin,
03:27
there would be not much remainingjäljelle jäänyt I think.
81
192000
2000
ei paljoa jäisi jäljelle.
03:29
And so they're absolutelyehdottomasti essentialolennainen.
82
194000
2000
Ne ovat ehdottoman välttämättömiä.
03:31
So let me give you a fewharvat examplesesimerkkejä here.
83
196000
2000
Otan pari esimerkkiä.
03:33
This is a very oldvanha videovideo- from the YerkesYerkes PrimateKädellisten CenterCenter
84
198000
2000
Vanha video Yerkes Primate Centeristä,
03:35
where they trainkouluttaa chimpanzeessimpanssit to cooperateyhteistyötä.
85
200000
3000
missä simpansseille opetetaan yhteistoimintaa.
03:38
So this is alreadyjo about a hundredsata yearsvuotta agositten
86
203000
3000
Jo satakunta vuotta sitten
03:41
that we were doing experimentskokeiluja on cooperationyhteistyö.
87
206000
3000
tehtiin kokeita yhteistyöstä.
03:44
What you have here is two youngnuori chimpanzeessimpanssit who have a boxlaatikko,
88
209000
3000
Tässä kaksi nuorta simpanssia, joilla on laatikko,
03:47
and the boxlaatikko is too heavyraskas for one chimpsimpanssi to pullVedä in.
89
212000
3000
joka on liian raskas yksin vedettäväksi.
03:50
And of coursekurssi, there's foodruoka on the boxlaatikko.
90
215000
2000
Laatikon päällä on tietenkin ruokaa.
03:52
OtherwiseMuuten they wouldn'teikö be pullingvetämällä so hardkova.
91
217000
2000
Muutoin ne eivät vetäisi niin lujaa.
03:54
And so they're bringingtuoden in the boxlaatikko.
92
219000
2000
Ne vetävät laatikon lähelleen.
03:56
And you can see that they're synchronizedsynkronoitu.
93
221000
2000
Ne toimivan yhtäaikaisesti.
03:58
You can see that they work togetheryhdessä, they pullVedä at the samesama momenthetki.
94
223000
3000
Ne työskentelevät yhdessä; ne vetävät samalla hetkellä.
04:01
It's alreadyjo a bigiso advanceedetä over manymonet other animalseläimet
95
226000
3000
Iso etu verrattuna moniin muihin eläimiin,
04:04
who wouldn'teikö be ablepystyä to do that.
96
229000
2000
jotka eivät siihen pysty.
04:06
And now you're going to get a more interestingmielenkiintoista picturekuva,
97
231000
2000
Tässä vielä mielenkiintoisempi kuva,
04:08
because now one of the two chimpssimpanssit has been fedfed.
98
233000
3000
koska toinen simpanssi on jo ruokittu.
04:11
So one of the two is not really interestedkiinnostunut
99
236000
2000
Tehtävä ei enää juurikaan
04:13
in the tasktehtävä anymoreenää.
100
238000
3000
kiinnosta sitä.
04:16
(LaughterNaurua)
101
241000
3000
(Naurua)
04:23
(LaughterNaurua)
102
248000
5000
(Naurua)
04:34
(LaughterNaurua)
103
259000
3000
(Naurua)
04:50
Now look at what happenstapahtuu at the very endpää of this.
104
275000
3000
Huomatkaa, mitä tapahtuu ihan lopussa.
04:56
(LaughterNaurua)
105
281000
2000
(Naurua)
05:07
He takes basicallypohjimmiltaan everything.
106
292000
2000
Se vie käytännössä kaiken.
05:09
(LaughterNaurua)
107
294000
3000
(Naurua)
05:12
So there are two interestingmielenkiintoista partsosat about this.
108
297000
2000
Tässä on kaksi mielenkiintoista osaa.
05:14
One is that the chimpsimpanssi on the right
109
299000
2000
Toisaalta oikeanpuoleinen simpanssi
05:16
has a fullkoko understandingymmärtäminen he needstarpeisiin the partnerkumppani --
110
301000
2000
tajuaa täysin tarvitsevansa kumppanin --
05:18
so a fullkoko understandingymmärtäminen of the need for cooperationyhteistyö.
111
303000
2000
ymmärtäen täysin yhteistyön tarpeen.
05:20
The secondtoinen one is that the partnerkumppani is willinghalukas to work
112
305000
3000
Toisaalta kumppani on halukas työhön,
05:23
even thoughvaikka he's not interestedkiinnostunut in the foodruoka.
113
308000
2000
vaikkei olekaan kiinnostunut ruoasta.
05:25
Why would that be? Well that probablytodennäköisesti has to do with reciprocityvastavuoroisuuden.
114
310000
3000
Miksiköhän? Se saattaa liittyä vastavuoroisuuteen.
05:28
There's actuallyitse asiassa a lot of evidencenäyttö in primateskädelliset and other animalseläimet
115
313000
2000
Monet todisteet kertovat kädellisten ja muiden eläinten
05:30
that they returnpalata favorssuosii.
116
315000
2000
tekevän vastapalveluksia.
05:32
So he will get a returnpalata favorsuosia
117
317000
2000
Toinen saa vastapalveluksen
05:34
at some pointkohta in the futuretulevaisuus.
118
319000
2000
joskus tulevaisuudessa.
05:36
And so that's how this all operatestoimii.
119
321000
2000
Näin kaikki toimii.
05:38
We do the samesama tasktehtävä with elephantsnorsuja.
120
323000
2000
Elefantit saavat saman tehtävän.
05:40
Now with elephantsnorsuja, it's very dangerousvaarallinen to work with elephantsnorsuja.
121
325000
3000
Elefantit ovat vaaralisia työkavereita.
05:43
AnotherToinen problemongelma with elephantsnorsuja
122
328000
2000
Toinen ongelma on se,
05:45
is that you cannotei voi make an apparatuslaitteet
123
330000
2000
ettei voi tehdä laitetta,
05:47
that is too heavyraskas for a singleyksittäinen elephantnorsu.
124
332000
2000
joka on liian raskas yhdelle elefantille.
05:49
Now you can probablytodennäköisesti make it,
125
334000
2000
Ehkä sen voi tehdä,
05:51
but it's going to be a prettynätti flimsyhatara apparatuslaitteet I think.
126
336000
2000
mutta siitä tulisi melkoinen hökötys.
05:53
And so what we did in that casetapaus --
127
338000
2000
Tällä kertaa --
05:55
we do these studiesopinnot in ThailandThaimaa for JoshJosh PlotnikPlotnik --
128
340000
3000
tutkimme tätä Thaimaassa Josh Plotnikin kanssa --
05:58
is we have an apparatuslaitteet around whichjoka there is a ropeköysi, a singleyksittäinen ropeköysi.
129
343000
3000
laitteen ympäri kulkee
yksi ainoa köysi.
06:01
And if you pullVedä on this sidepuoli of the ropeköysi,
130
346000
2000
Jos köyttä vetää toiselta puolelta,
06:03
the ropeköysi disappearskatoaa on the other sidepuoli.
131
348000
2000
toinen pää katoaa.
06:05
So two elephantsnorsuja need to pickvalita it up at exactlytarkalleen the samesama time and pullVedä.
132
350000
3000
Elefanttien on tartuttava köyteen ja vedettävä
täsmälleen samalla hetkellä.
06:08
OtherwiseMuuten nothing is going to happentapahtua
133
353000
2000
Muutoin ei tapahdu mitään,
06:10
and the ropeköysi disappearskatoaa.
134
355000
2000
köysi vain häviää.
06:12
And the first tapenauha you're going to see
135
357000
2000
Ensiksi näette
06:14
is two elephantsnorsuja who are releasedjulkaisi togetheryhdessä
136
359000
2000
kahden elefantin tulevan yhtä aikaa
06:16
arrivesaapua at the apparatuslaitteet.
137
361000
2000
laitteen luo.
06:18
The apparatuslaitteet is on the left with foodruoka on it.
138
363000
3000
Laite ruokineen on vasemmalla puolella.
06:21
And so they come togetheryhdessä, they arrivesaapua togetheryhdessä,
139
366000
3000
Ne tulevat yhdessä,
06:24
they pickvalita it up togetheryhdessä and they pullVedä togetheryhdessä.
140
369000
2000
tarttuvat köyteen ja vetävät yksin tuumin.
06:26
So it's actuallyitse asiassa fairlymelko simpleyksinkertainen for them.
141
371000
3000
Itse asiassa aika helppo juttu niille.
06:30
There they are.
142
375000
2000
Sieltä tullaan.
06:39
And so that's how they bringtuoda it in.
143
384000
2000
Näin ne vetävät laatikon luokseen.
06:41
But now we're going to make it more difficultvaikea.
144
386000
2000
Mutta vaikeutetaan tehtävää.
06:43
Because the wholekoko purposetarkoitus of this experimentkoe
145
388000
2000
Kokeen koko tarkoitus on nähdä,
06:45
is to see how well they understandymmärtää cooperationyhteistyö.
146
390000
2000
kuinka hyvin ne ymmärtävät yhteistyön.
06:47
Do they understandymmärtää that as well as the chimpssimpanssit, for exampleesimerkki?
147
392000
3000
Ymmärtävätkö ne sen yhtä hyvin kuin
esimerkiksi simpanssit?
06:50
And so what we do in the nextSeuraava stepvaihe
148
395000
2000
Seuraavaksi päästämme
06:52
is we releasejulkaisu one elephantnorsu before the other,
149
397000
2000
ensin vain toisen elefantin paikalle,
06:54
and that elephantnorsu needstarpeisiin to be smartfiksu enoughtarpeeksi
150
399000
2000
ja sen pitää olla olla riittävän nokkela
06:56
to staypysyä there and wait and not pullVedä at the ropeköysi --
151
401000
2000
ja odotella vetämättä köydestä --
06:58
because if he pullsvetää at the ropeköysi, it disappearskatoaa and the wholekoko testtestata is over.
152
403000
3000
jos se vetää, köyden toinen pää häviää,
ja koko koe on ohi.
07:01
Now this elephantnorsu does something illegallaiton
153
406000
2000
Toinen elefantti tekee sääntöjen vastaisesti jotain,
07:03
that we did not teachopettaa it.
154
408000
2000
mitä sille ei opetettu.
07:05
But it showsosoittaa the understandingymmärtäminen that he has,
155
410000
2000
Mutta tämä ilmentää sen ymmärrystä,
07:07
because he putsputs his bigiso footjalka on the ropeköysi,
156
412000
3000
koska se laskee ison jalkansa köydelle,
07:10
standsseisoo on the ropeköysi and waitsodottaa there for the other,
157
415000
2000
seisoo sen päällä ja odottaa toista,
07:12
and then the other is going to do all the work for him.
158
417000
3000
joka sitten tekee koko homman sen puolesta.
07:15
So it's what we call freeloadingvapaamatkustajat.
159
420000
3000
Tuollaista pidetään siipeilynä.
07:18
(LaughterNaurua)
160
423000
2000
(Naurua)
07:20
But it showsosoittaa the intelligenceälykkyys that the elephantsnorsuja have.
161
425000
3000
Mutta se on osoitus elefanttien älykkyydestä.
07:23
They developkehittää severaluseat of these alternativevaihtoehto techniquestekniikat
162
428000
3000
Ne kehittelevät useita vaihtoehtotekniikoita,
07:26
that we did not approvehyväksyä of necessarilyvälttämättä.
163
431000
3000
joita emme välttämättä katsoneet hyvällä silmällä.
07:29
So the other elephantnorsu is now comingtuleva
164
434000
5000
Nyt toinen elefantti tulee
07:34
and is going to pullVedä it in.
165
439000
3000
ja vetää laitteen lähelle.
07:53
Now look at the other. The other doesn't forgetunohtaa to eatsyödä, of coursekurssi.
166
458000
3000
Katsokaa toista. Se ei tietenkään unohda syödä.
07:56
(LaughterNaurua)
167
461000
4000
(Naurua)
08:00
This was the cooperationyhteistyö, reciprocityvastavuoroisuuden partosa.
168
465000
2000
Tämä oli yhteistyön vastavuoroisuusosio.
08:02
Now something on empathyempatia.
169
467000
2000
Nyt jotain empatiasta.
08:04
EmpathyEmpatia is my maintärkein topicaihe at the momenthetki of researchtutkimus.
170
469000
2000
Empatia on pääaiheeni tutkimuksen tässä vaiheessa.
08:06
And empathyempatia has sortjärjestellä of two qualitiesominaisuudet.
171
471000
2000
Empatiaa on tavallaan kahta laatua.
08:08
One is the understandingymmärtäminen partosa of it. This is just a regularsäännöllinen definitionmääritelmä:
172
473000
3000
Toinen koskee ymmärtämistä, joka tavanomaisesti
08:11
the abilitykyky to understandymmärtää and shareJaa the feelingstunteet of anothertoinen.
173
476000
2000
määritellään kyvyksi ymmärtää ja jakaa toisen tunteita.
08:13
And the emotionaltunteellinen partosa.
174
478000
2000
Ja emotiaalinen puoli.
08:15
And so empathyempatia has basicallypohjimmiltaan two channelskanavat.
175
480000
2000
Empatiaan kuuluu kaksi peruskanavaa.
08:17
One is the bodyruumis channelkanava.
176
482000
2000
Toinen on kehon kanava.
08:19
If you talk with a sadsurullinen personhenkilö,
177
484000
2000
Jos puhut surullisen ihmisen kanssa,
08:21
you're going to adopthyväksyä a sadsurullinen expressionilmaisu and a sadsurullinen postureryhti,
178
486000
3000
otat surullisen ilmeen ja asennon,
08:24
and before you know it you feel sadsurullinen.
179
489000
2000
ja ennen kuin huomaatkaan, tunnet itsesi surulliseksi.
08:26
And that's sortjärjestellä of the bodyruumis channelkanava of emotionaltunteellinen empathyempatia,
180
491000
3000
Tuo on empatian kehollinen kanava,
08:29
whichjoka manymonet animalseläimet have.
181
494000
2000
joka on monilla eläimillä.
08:31
Your averagekeskiverto dogkoira has that alsomyös.
182
496000
2000
Ihan tavallisella koirallakin.
08:33
That's actuallyitse asiassa why people keep mammalsnisäkkäät in the home
183
498000
2000
Siksi nisäkkäitä itse asiassa pidetään kotieläiminä,
08:35
and not turtlesKilpikonnat or snakeskäärmeet or something like that
184
500000
2000
eikä kilpikonnia tai käärmeitä,
08:37
who don't have that kindkiltti of empathyempatia.
185
502000
2000
joilta tuollainen empatia puuttuu.
08:39
And then there's a cognitivekognitiivinen channelkanava,
186
504000
2000
Kognitiivinen kanava tarkoittaa pikemminkin,
08:41
whichjoka is more that you can take the perspectivenäkökulma of somebodyjoku elsemuu.
187
506000
2000
että voi asettua jonkun toisen asemaan.
08:43
And that's more limitedrajallinen.
188
508000
2000
Siihen ei moni eläin pysty.
08:45
There's fewharvat animalseläimet -- I think elephantsnorsuja and apesapinat can do that kindkiltti of thing --
189
510000
2000
Jotkut eläimet -- elefantit ja apinat --
08:47
but there are very fewharvat animalseläimet who can do that.
190
512000
3000
mutta vain hyvin harvat pystyvät siihen.
08:50
So synchronizationsynkronointi,
191
515000
2000
Synkronointi,
08:52
whichjoka is partosa of that wholekoko empathyempatia mechanismmekanismi
192
517000
2000
osana koko empatiamekanismia,
08:54
is a very oldvanha one in the animaleläin kingdomkuningaskunta.
193
519000
2000
on hyvin vanha eläikunnassa.
08:56
And in humansihmisiin, of coursekurssi, we can studytutkimus that
194
521000
2000
Ihmisillä sitä voidaan tutkia
08:58
with yawnhaukotus contagiontartunnan.
195
523000
2000
haukotuksen tarttumisen kautta.
09:00
HumansIhmiset yawnhaukotus when otherstoiset yawnhaukotus.
196
525000
2000
Ihminen haukottelee toisten haukotellessa.
09:02
And it's relatedliittyvä to empathyempatia.
197
527000
2000
Se liittyy empatiaan.
09:04
It activatesAktivoi the samesama areasalueet in the brainaivot.
198
529000
2000
Se aktivoi samoja aivoalueita.
09:06
AlsoMyös, we know that people who have a lot of yawnhaukotus contagiontartunnan
199
531000
2000
Haukotustartunnalle alttiit ihmiset ovat
09:08
are highlyerittäin empathicempaattinen.
200
533000
2000
hyvin empaattisia.
09:10
People who have problemsongelmia with empathyempatia, suchsellainen as autisticautistinen childrenlapset,
201
535000
2000
Empatiaongelmaiset ihmiset,
kuten autistiset lapset,
09:12
they don't have yawnhaukotus contagiontartunnan.
202
537000
2000
eivät saa haukotustartuntaa.
09:14
So it is connectedkytketty.
203
539000
2000
Yhteys on olemassa.
09:16
And we studytutkimus that in our chimpanzeessimpanssit by presentingesittäminen them with an animatedeloisa headpää.
204
541000
3000
Simpansseillamme tutkimme sitä esittämällä
piirrosanimaation päästä.
09:19
So that's what you see on the upper-leftvasemmalla ylhäällä,
205
544000
2000
Vasemmassa yläkulmassa näette
09:21
an animatedeloisa headpää that yawnshaukottelee.
206
546000
2000
haukottelevan pään.
09:23
And there's a chimpanzeesimpanssi watchingkatselu,
207
548000
2000
Ihan oikea simpanssi
09:25
an actualtodellinen realtodellinen chimpanzeesimpanssi watchingkatselu a computertietokone screenkuvaruutu
208
550000
3000
tarkkailee tietokonenäytöltä
09:28
on whichjoka we playpelata these animationsanimaatiot.
209
553000
3000
esitettävää animaatiota.
09:35
(LaughterNaurua)
210
560000
2000
(Naurua)
09:37
So yawnhaukotus contagiontartunnan
211
562000
2000
Haukotuksen tarttuminen,
09:39
that you're probablytodennäköisesti all familiartuttu with --
212
564000
2000
varmaan kaikille tuttu asia --
09:41
and maybe you're going to startalkaa yawninghaukottelu soonpian now --
213
566000
3000
saatatte haukotella ihan kohta --
09:44
is something that we shareJaa with other animalseläimet.
214
569000
3000
on meille ja muille eläimille yhteistä.
09:47
And that's relatedliittyvä to that wholekoko bodyruumis channelkanava of synchronizationsynkronointi
215
572000
3000
Se liittyy koko kehon synkronointikanavaan,
09:50
that underliestaustalla empathyempatia
216
575000
2000
johon empatia perustuu,
09:52
and that is universalyleismaailmallinen in the mammalsnisäkkäät basicallypohjimmiltaan.
217
577000
3000
ja se on periaatteessa yhteinen kaikille nisäkkäille.
09:55
Now we alsomyös studytutkimus more complexmonimutkainen expressionsilmauksia. This is consolationlohdutus.
218
580000
3000
Myös monimutkaisempia ilmaisukeinoja tutkitaan.
Tässä lohdutetaan.
09:58
This is a maleUros chimpanzeesimpanssi who has lostmenetetty a fighttaistella and he's screamingkirkuva,
219
583000
3000
Simpanssiuros parkuu hävittyään tappelun,
10:01
and a juvenilenuorten- comestulee over and putsputs an armkäsivarsi around him
220
586000
2000
ja nuorukainen kietoo kätensä sen ympärille
10:03
and calmsrauhoittaa him down.
221
588000
2000
ja rauhoittaa sitä.
10:05
That's consolationlohdutus. It's very similarsamankaltainen to humanihmisen consolationlohdutus.
222
590000
3000
Hyvin samanlaista lohdutusta kuin ihmisen antama.
10:08
And consolationlohdutus behaviorkäytös,
223
593000
3000
Lohdutuskäyttäytyminen
10:11
it's empathyempatia drivenajettu.
224
596000
2000
pohjaa empatiaan.
10:13
ActuallyItse asiassa the way to studytutkimus empathyempatia in humanihmisen childrenlapset
225
598000
3000
Itse asiassa ihmislasten empatiatutkimuksissa
10:16
is to instructOhjeet a familyperhe memberjäsen to acttoimia distressedahdistuneita,
226
601000
2000
neuvotaan perheenjäsentä toimimaan ahdistuneesti,
10:18
and then they see what youngnuori childrenlapset do.
227
603000
2000
jotta nähtäisiin, mitä pienet lapset tekevät.
10:20
And so it is relatedliittyvä to empathyempatia,
228
605000
2000
Se liittyy empatiaan,
10:22
and that's the kindkiltti of expressionsilmauksia we look at.
229
607000
3000
ja juuri sellaisia ilmentymiä me tarkastelemme.
10:25
We alsomyös recentlyäskettäin publishedjulkaistu an experimentkoe you maysaattaa have heardkuuli about.
230
610000
3000
Äskettäin julkaisimme kokeen,
josta olette ehkä kuulleet.
10:28
It's on altruismepäitsekkyys and chimpanzeessimpanssit
231
613000
3000
Se koskee altruismia ja simpansseja.
10:31
where the questionkysymys is, do chimpanzeessimpanssit carehoito
232
616000
2000
Siinä pohditaan, välittävätkö simpanssit
10:33
about the welfarehyvinvointi of somebodyjoku elsemuu?
233
618000
2000
jonkun toisen hyvinvoinnista.
10:35
And for decadesvuosikymmeniä it had been assumedolettaa
234
620000
2000
Vuosikymmeniä oli otaksuttu
10:37
that only humansihmisiin can do that,
235
622000
2000
vain ihmisten pystyvän
10:39
that only humansihmisiin worryhuoli about the welfarehyvinvointi of somebodyjoku elsemuu.
236
624000
3000
huolehtimaan jonkun toisen hyvinvoinnista.
10:42
Now we did a very simpleyksinkertainen experimentkoe.
237
627000
2000
Teimme yksinkertaisen kokeen simpansseille,
10:44
We do that on chimpanzeessimpanssit that liveelää in LawrencevilleLawrenceville,
238
629000
3000
jotka asuvat Lawrencevillessä,
10:47
in the fieldala stationasema of YerkesYerkes.
239
632000
2000
Yerkesin tutkimusasemalla.
10:49
And so that's how they liveelää.
240
634000
2000
Näin ne asustelevat.
10:51
And we call them into a roomhuone and do experimentskokeiluja with them.
241
636000
3000
Ne kutsutaan huoneeseen kokeita varten.
10:54
In this casetapaus, we put two chimpanzeessimpanssit side-by-siderinnakkain.
242
639000
2000
Tässä tapauksessa kaksi simpanssia
laitetaan vierekkäisiin kammareihin.
10:56
and one has a bucketämpäri fullkoko of tokenstunnukset, and the tokenstunnukset have differenteri meaningsmerkityksiä.
243
641000
3000
Toisella on ämpärillinen täynnä pelimerkkejä,
joilla on eri merkitykset.
10:59
One kindkiltti of tokentunnus feedssyötteet only the partnerkumppani who choosesvalitsi,
244
644000
3000
Toinen antaa ruokaa vain valitsevalle osapuolelle,
11:02
the other one feedssyötteet bothmolemmat of them.
245
647000
2000
toinen ruokkii molemmat.
11:04
So this is a studytutkimus we did with VickyVicky HornerHorner.
246
649000
3000
Tämän tutkimuksen teimme Vicky Hornerin kanssa.
11:08
And here you have the two colorväri- tokenstunnukset.
247
653000
2000
Merkit ovat kahta eri väriä.
11:10
So they have a wholekoko bucketämpäri fullkoko of them.
248
655000
2000
Niitä on koko ämpärillinen.
11:12
And they have to pickvalita one of the two colorsvärit.
249
657000
3000
Simpanssien on valittava jompi kumpi.
11:15
You will see how that goesmenee.
250
660000
3000
Kuinka mahtaa käydä?
11:18
So if this chimpsimpanssi makesmerkit the selfishitsekäs choicevalinta,
251
663000
3000
Jos tämä simpanssi valitsee itsekkäästi,
11:21
whichjoka is the redpunainen tokentunnus in this casetapaus,
252
666000
3000
eli tässä tapauksessa punaisen merkin,
11:24
he needstarpeisiin to give it to us.
253
669000
2000
sen pitää antaa se meille.
11:26
So we pickvalita it up, we put it on a tablepöytä where there's two foodruoka rewardspalkintoja,
254
671000
3000
Otamme sen, laitamme sen pöydälle,
jolla on kaksi ruokapalkkiota,
11:29
but in this casetapaus only the one on the right getssaa foodruoka.
255
674000
3000
mutta tällä kertaa vain oikeanpuoleinen saa ruokaa.
11:32
The one on the left walkskävelee away because she knowstietää alreadyjo.
256
677000
2000
Vasemmanpuoleinen marssii pois, koska se tietää,
11:34
that this is not a good testtestata for her.
257
679000
3000
ettei tämä koe ole sille suosiollinen.
11:37
Then the nextSeuraava one is the pro-socialPro-yhteiskunnan tokentunnus.
258
682000
2000
Seuraavaksi nousee prososiaalinen merkki.
11:39
So the one who makesmerkit the choicesvalintoja -- that's the interestingmielenkiintoista partosa here --
259
684000
3000
Valitsijalle -- mielenkiintoista kyllä --
11:42
for the one who makesmerkit the choicesvalintoja,
260
687000
2000
sille, joka tekee valinnat
11:44
it doesn't really matterasia.
261
689000
2000
asialla ei ole todellista merkitystä.
11:46
So she givesantaa us now a pro-socialPro-yhteiskunnan tokentunnus and bothmolemmat chimpssimpanssit get fedfed.
262
691000
3000
Se antaa prososiaalisen merkin
ja molemmat saavat ruokaa.
11:49
So the one who makesmerkit the choicesvalintoja always getssaa a rewardpalkinto.
263
694000
3000
Valitsija saa aina palkkion.
11:52
So it doesn't matterasia whatsoevermikä tahansa.
264
697000
2000
Sille asia on täysin yhdentekevä.
11:54
And she should actuallyitse asiassa be choosingvalitseminen blindlysokeasti.
265
699000
2000
Itse asiassa sen pitäisi valita umpimähkäisesti.
11:56
But what we find
266
701000
2000
Mutta käy ilmi,
11:58
is that they prefermieluummin the pro-socialPro-yhteiskunnan tokentunnus.
267
703000
2000
että prososiaalinen merkki on suositumpi.
12:00
So this is the 50 percentprosentti linelinja that's the randomsatunnainen expectationodotus.
268
705000
3000
Tässä 50 %:n raja, sattumanvaraisen valinnan odotusarvo.
12:03
And especiallyerityisesti if the partnerkumppani drawskiinnittää attentionhuomio to itselfitse, they choosevalita more.
269
708000
3000
Erityisesti silloin, kun kumppani kärttää huomiota,
valintoja tulee enemmän.
12:06
And if the partnerkumppani putsputs pressurepaine on them --
270
711000
3000
Jos kumppani painostaa valitsijaa --
12:09
so if the partnerkumppani startsalkaa spittingsylkeminen watervesi and intimidatinguhkaava them --
271
714000
3000
alkamalla sylkeä vettä ja pelotella --
12:12
then the choicesvalintoja go down.
272
717000
3000
valinnat vähenevät.
12:15
It's as if they're sayingsanonta,
273
720000
2000
Ikäänkuin ne sanoisivat:
12:17
"If you're not behavingkäyttäytyy, I'm not going to be pro-socialPro-yhteiskunnan todaytänään."
274
722000
2000
Jos et käyttäydy kunnolla, en ole
prososiaalinen tänään.
12:19
And this is what happenstapahtuu withoutilman a partnerkumppani,
275
724000
2000
Näin tapahtuu kumppanin puuttuessa,
12:21
when there's no partnerkumppani sittingistuva there.
276
726000
2000
kun kaveri ei istuskele vieressä.
12:23
And so we foundlöydetty that the chimpanzeessimpanssit do carehoito
277
728000
2000
Selvisi, että simpanssit tosiaan välittävät
12:25
about the well-beinghyvinvointi of somebodyjoku elsemuu --
278
730000
2000
toisen hyvinvoinnista --
12:27
especiallyerityisesti, these are other membersjäsenet of theirheidän ownoma groupryhmä.
279
732000
3000
varsinkin, kun on kyse oman ryhmän jäsenistä.
12:30
So the finallopullinen experimentkoe that I want to mentionmainita to you
280
735000
3000
Haluan vielä kertoa kokeesta,
12:33
is our fairnessoikeudenmukaisuus studytutkimus.
281
738000
2000
jossa tutkitaan tasapuolisuutta.
12:35
And so this becametuli a very famouskuuluisa studytutkimus.
282
740000
3000
Se sai paljon huomiota osakseen.
12:38
And there's now manymonet more,
283
743000
2000
Nyt niitä on tehty lisää,
12:40
because after we did this about 10 yearsvuotta agositten,
284
745000
2000
koska tehtyämme kokeen kymmenisen vuotta sitten,
12:42
it becametuli very well knowntunnettu.
285
747000
2000
siitä tuli hyvin tunnettu.
12:44
And we did that originallyalun perin with capuchinCapuchin monkeysapinoita.
286
749000
2000
Alunperin käytimme kapusiiniapinoita.
12:46
And I'm going to showshow you the first experimentkoe that we did.
287
751000
3000
Esittelen ensimmäisen kokeemme.
12:49
It has now been donetehty with dogskoirat and with birdslintuja
288
754000
3000
Nyt se on tehty koirille, linnuille
12:52
and with chimpanzeessimpanssit.
289
757000
2000
ja simpansseille.
12:54
But with SarahSarah BrosnanBrosnan we startedaloitti out with capuchinCapuchin monkeysapinoita.
290
759000
4000
Sarah Brosnanin kanssa aloitimme kapusiiniapinoista.
12:58
So what we did
291
763000
2000
Panimme
13:00
is we put two capuchinCapuchin monkeysapinoita side-by-siderinnakkain.
292
765000
2000
kaksi apinaa vierekkäin.
13:02
Again, these animalseläimet, they liveelää in a groupryhmä, they know eachkukin other.
293
767000
2000
Nämä laumaelämet olivat tuttuja keskenään.
13:04
We take them out of the groupryhmä, put them in a testtestata chamberkammio.
294
769000
3000
Ne erotetaan ryhmästään ja laitetaan koehuoneeseen.
13:07
And there's a very simpleyksinkertainen tasktehtävä
295
772000
2000
Niiden pitää tehdä
13:09
that they need to do.
296
774000
2000
hyvin yksinkertainen tehtävä.
13:11
And if you give bothmolemmat of them cucumberkurkku for the tasktehtävä,
297
776000
3000
Jos molemmille annetaan kurkkua palkkioksi,
13:14
the two monkeysapinoita side-by-siderinnakkain,
298
779000
2000
molemmat vieruskaverit
13:16
they're perfectlytäydellisesti willinghalukas to do this 25 timesajat in a rowrivi.
299
781000
2000
suostuvat ilomielin tekemään sen 25 kertaa peräkkäin.
13:18
So cucumberkurkku, even thoughvaikka it's only really watervesi in my opinionlausunto,
300
783000
4000
Kurkku, vaikkakin omasta mielestäni pelkkää vettä,
13:22
but cucumberkurkku is perfectlytäydellisesti fine for them.
301
787000
3000
kelpaa niille ihan mainiosti.
13:25
Now if you give the partnerkumppani grapesviinirypäleet --
302
790000
3000
Jos kaverille annetaan viinirypäleitä --
13:28
the foodruoka preferencesasetukset of my capuchinCapuchin monkeysapinoita
303
793000
2000
apinoideni ruokamieltymykset
13:30
correspondvastaavat exactlytarkalleen with the priceshintoja in the supermarketsupermarket --
304
795000
3000
vastaavat täsmälleen supermarketin hintoja --
13:33
and so if you give them grapesviinirypäleet -- it's a farpitkälle better foodruoka --
305
798000
3000
jos niille antaa rypäleitä -- paljon parempaa ruokaa --
13:36
then you createluoda inequityepäoikeudenmukaisuus betweenvälillä them.
306
801000
3000
synnyttää epätasa-arvoa niiden välille.
13:39
So that's the experimentkoe we did.
307
804000
2000
Teimme sellaisen kokeen.
13:41
RecentlyÄskettäin we videotapedvideoitiin it with newUusi monkeysapinoita who'dlyhennys muodosta 'who had' never donetehty the tasktehtävä,
308
806000
3000
Hiljattain videoimme kokeen uusilla apinoilla,
jotka tekivät tehtävän ensimmäistä kertaa,
13:44
thinkingajattelu that maybe they would have a strongervahvempi reactionreaktio,
309
809000
2000
odottaen niiden reagoivan voimakkaammin,
13:46
and that turnedkääntyi out to be right.
310
811000
2000
missä olimmekin oikeassa.
13:48
The one on the left is the monkeyapina who getssaa cucumberkurkku.
311
813000
2000
Vasemmanpuoleinen apina saa kurkkua.
13:50
The one on the right is the one who getssaa grapesviinirypäleet.
312
815000
3000
Oikeanpuoleinen saa rypäleitä.
13:53
The one who getssaa cucumberkurkku,
313
818000
2000
Kurkkua saava apina,
13:55
noteHuomautus that the first piecepala of cucumberkurkku is perfectlytäydellisesti fine.
314
820000
2000
huomatkaa, että ensimmäinen kurkkupala
maittaa ihan hyvin.
13:57
The first piecepala she eatssyö.
315
822000
3000
Ensimmäisen palasen se syö.
14:00
Then she seesnäkee the other one gettingsaada graperypäleen, and you will see what happenstapahtuu.
316
825000
3000
Sitten se huomaa toisen saavan rypäleen,
ja näette, mitä tapahtuu.
14:03
So she givesantaa a rockrock to us. That's the tasktehtävä.
317
828000
3000
Se antaa kiven eli suorittaa tehtävän.
14:06
And we give her a piecepala of cucumberkurkku and she eatssyö it.
318
831000
3000
Sille annetaan kurkunpala, jonka se syö.
14:09
The other one needstarpeisiin to give a rockrock to us.
319
834000
3000
Toisen pitää antaa kivi.
14:12
And that's what she does.
320
837000
3000
Niin se tekeekin.
14:15
And she getssaa a graperypäleen and she eatssyö it.
321
840000
3000
Se saa rypäleen ja syö sen.
14:18
The other one seesnäkee that.
322
843000
2000
Toinen näkee sen.
14:20
She givesantaa a rockrock to us now,
323
845000
2000
Nyt se antaa kiven
14:22
getssaa, again, cucumberkurkku.
324
847000
3000
ja saa taas kurkkua.
14:27
(LaughterNaurua)
325
852000
15000
(Naurua)
14:42
She teststestit a rockrock now againstvastaan the wallseinä.
326
867000
3000
Se kokeilee nyt kiveä seinää vasten.
14:45
She needstarpeisiin to give it to us.
327
870000
2000
Sen pitää antaa se.
14:47
And she getssaa cucumberkurkku again.
328
872000
3000
Taas se saa kurkkua.
14:52
(LaughterNaurua)
329
877000
4000
(Naurua)
14:58
So this is basicallypohjimmiltaan the WallWall StreetStreet protestprotesti that you see here.
330
883000
4000
Periaatteessa näette Wall Streetin protestin.
15:02
(LaughterNaurua)
331
887000
3000
(Naurua)
15:05
(ApplauseSuosionosoitukset)
332
890000
3000
(Suosionosoituksia)
15:08
Let me tell you --
333
893000
2000
Minulla on vielä
15:10
I still have two minutesminuutit left, let me tell you a funnyhauska storytarina about this.
334
895000
2000
pari minuuttia aikaa hauskaan tarinaan.
15:12
This studytutkimus becametuli very famouskuuluisa
335
897000
2000
Tutkimuksesta tuli hyvin kuuluisa,
15:14
and we got a lot of commentskommentit,
336
899000
2000
ja saimme paljon kommentteja,
15:16
especiallyerityisesti anthropologistsantropologit, economistsekonomistit,
337
901000
2000
erityisesti antropologeilta, taloustieteilijöiltä
15:18
philosophersfilosofit.
338
903000
2000
ja filosofeilta.
15:20
They didn't like this at all.
339
905000
2000
Tämä ei miellyttänyt heitä lainkaan.
15:22
Because they had decidedpäätetty in theirheidän mindsmielet, I believe,
340
907000
3000
Koska uskoakseni he olivat vakaasti päättäneet,
15:25
that fairnessoikeudenmukaisuus is a very complexmonimutkainen issueongelma
341
910000
2000
että tasapuolisuus on hyvin mutkikas kysymys
15:27
and that animalseläimet cannotei voi have it.
342
912000
2000
ja etteivät eläimet voi tajuta sitä.
15:29
And so one philosopherfilosofi even wrotekirjoitti us
343
914000
2000
Yksi filosofi jopa kirjoitti,
15:31
that it was impossiblemahdoton that monkeysapinoita had a sensetunne of fairnessoikeudenmukaisuus
344
916000
3000
ettei apinoilla voisi mitenkään olla käsitystä
tasa-arvosta,
15:34
because fairnessoikeudenmukaisuus was inventedkeksi duringaikana the Frenchranska RevolutionVallankumous.
345
919000
3000
koska se keksittiin Ranskan vallankumouksen aikoina.
15:37
(LaughterNaurua)
346
922000
2000
(Naurua)
15:39
Now anothertoinen one wrotekirjoitti a wholekoko chapterluku
347
924000
3000
Toinen kirjoitti kokonaisen kappaleen kertoen,
15:42
sayingsanonta that he would believe it had something to do with fairnessoikeudenmukaisuus
348
927000
4000
ettei hän uskoisi sillä olevan mitään tekoa
tasa-arvon kanssa,
15:46
if the one who got grapesviinirypäleet would refuseevätä the grapesviinirypäleet.
349
931000
2000
ellei rypäleitä saanut kieltäytyisi niistä.
15:48
Now the funnyhauska thing is that SarahSarah BrosnanBrosnan,
350
933000
2000
Huvittavaa tässä on se, että Sarah Brosnanilla,
15:50
who'skuka been doing this with chimpanzeessimpanssit,
351
935000
2000
joka on tehnyt kokeen simpansseille,
15:52
had a couplepari of combinationsyhdistelmät of chimpanzeessimpanssit
352
937000
2000
oli muutama sellainen simpanssipari,
15:54
where, indeedtodellakin, the one who would get the graperypäleen would refuseevätä the graperypäleen
353
939000
3000
joissa tosiaan se, joka sai rypäleen, kieltäytyi siitä,
15:57
untilsiihen asti kun the other guy alsomyös got a graperypäleen.
354
942000
2000
kunnes kaverikin sai rypäleen.
15:59
So we're gettingsaada very closekiinni to the humanihmisen sensetunne of fairnessoikeudenmukaisuus.
355
944000
3000
Olemme pääsemässä hyvin lähelle
ihmisen tasa-arvokäsitystä.
16:02
And I think philosophersfilosofit need to rethinkharkittava uudelleen theirheidän philosophyfilosofia for awhilejonkin aikaa.
356
947000
4000
Mielestäni filosofien sopii miettiä filosofiaansa
hetken aikaa uudelleen.
16:06
So let me summarizeyhteenveto.
357
951000
2000
Tiivistettynä.
16:08
I believe there's an evolvedkehittynyt moralitymoraali.
358
953000
2000
Uskon, että moraali on kehityksen tulos.
16:10
I think moralitymoraali is much more than what I've been talkingpuhuminen about,
359
955000
2000
Moraali on paljon muutakin kuin se,
mistä olen puhunut,
16:12
but it would be impossiblemahdoton withoutilman these ingredientsainekset
360
957000
3000
mutta sitä ei olisi olemassa ilman muista kädellisistä
16:15
that we find in other primateskädelliset,
361
960000
2000
löytyviä aineksia:
16:17
whichjoka are empathyempatia and consolationlohdutus,
362
962000
2000
empatiaa, lohduttamista,
16:19
pro-socialPro-yhteiskunnan tendenciessuuntauksia and reciprocityvastavuoroisuuden and a sensetunne of fairnessoikeudenmukaisuus.
363
964000
3000
prososiaalisia pyrkimyksiä, vastavuoroisuutta
ja tasapuolisuuden tajua.
16:22
And so we work on these particulartietty issueskysymykset
364
967000
3000
Pureudumme erityisesti näihin asioihin
16:25
to see if we can createluoda a moralitymoraali from the bottompohja up, so to speakpuhua,
365
970000
3000
nähdäksemme, voimmeko rakentaa moraalin
alkutekijöistä lähtien,
16:28
withoutilman necessarilyvälttämättä God and religionuskonto involvedosallistuva,
366
973000
2000
sotkematta välttämättä jumalaa ja uskontoa mukaan,
16:30
and to see how we can get to an evolvedkehittynyt moralitymoraali.
367
975000
3000
ja nähdäksemme, miten moraali on kehittynyt.
16:33
And I thank you for your attentionhuomio.
368
978000
3000
Kiitän mielenkiinnostanne.
16:36
(ApplauseSuosionosoitukset)
369
981000
9000
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee