ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Frans de Waal: Moral behavior in animals

Frans de Waal: Moraliskt beteende hos djur

Filmed:
4,770,589 views

Empati, samarbete, rättvisa och ömsesidighet - omsorg om andras välbefinnande, är till synes mänskliga egenskaper. Men Frans de Waal visar några överraskande filmer av beteendetest, med primater och andra däggdjur, som visar hur många av dessa moraliska egenskaper vi alla delar.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was bornfödd in DenDen BoschBosch,
0
0
2000
Jag föddes i Den Bosch,
00:17
where the paintermålare HieronymusHieronymus BoschBosch namedsom heter himselfhan själv after.
1
2000
3000
som konstnären Hieronymus Bosch
uppkallade sig själv efter.
00:20
And so I've always been very fondförtjust of this paintermålare
2
5000
2000
Jag har alltid tyckt om
den här konstnären,
00:22
who livedlevde and workedarbetade in the 15thth centuryårhundrade.
3
7000
3000
som levde och verkade på 1400-talet.
00:25
And what is interestingintressant about him in relationförhållande to moralitymoral
4
10000
2000
Det intressanta, när det gäller moral,
00:27
is that he livedlevde at a time where religion'sreligionens influenceinflytande was waningavtagande,
5
12000
3000
är att han levde i en tid då
religionens inflytande avtog.
00:30
and he was sortsortera of wonderingundrar, I think,
6
15000
2000
och han undrade, tror jag,
00:32
what would happenhända with societysamhälle
7
17000
2000
vad som skulle hända
00:34
if there was no religionreligion or if there was lessmindre religionreligion.
8
19000
3000
ifall det inte fanns religion,
eller det fanns mindre religion.
00:37
And so he paintedmålad this famouskänd paintingmålning, "The GardenTrädgård of EarthlyJordiska DelightsLäckerheter,"
9
22000
3000
Så han målade den här berömda
målningen, "Lustarnas trädgård",
00:40
whichsom some have interpretedtolkat
10
25000
2000
som vissa har tolkat
00:42
as beingvarelse humanitymänskligheten before the FallHösten,
11
27000
2000
att vara mänskligheten före syndafallet,
00:44
or beingvarelse humanitymänskligheten withoututan any FallHösten at all.
12
29000
3000
eller att vara mänskligheten
utan något syndafall.
00:47
And so it makesgör you wonderundra,
13
32000
2000
Det får en att fundera på
00:49
what would happenhända if we hadn'tinte hade tastedsmakade the fruitfrukt of knowledgekunskap, so to speaktala,
14
34000
3000
vad skulle hända om vi inte hade
smakat av kunskapens frukt
00:52
and what kindsnäll of moralitymoral would we have?
15
37000
3000
och vilken slags moral skulle vi ha?
00:55
Much latersenare, as a studentstuderande,
16
40000
2000
Senare, som student,
00:57
I wentåkte to a very differentannorlunda gardenträdgård,
17
42000
2000
gick jag till en helt annan sorts park,
00:59
a zoologicalZoologiska gardenträdgård in ArnhemArnhem
18
44000
3000
nämligen djurparken i Arnhem
01:02
where we keep chimpanzeesschimpanser.
19
47000
2000
där vi har schimpanser.
01:04
This is me at an earlytidigt ageålder with a babybebis chimpanzeeschimpans.
20
49000
2000
Det här är jag i ung ålder
med en schimpansunge.
01:06
(LaughterSkratt)
21
51000
3000
(Skratt)
01:09
And I discoveredupptäckt there
22
54000
2000
Och där upptäckte jag
01:11
that the chimpanzeesschimpanser are very powerkraft hungryhungrig and wroteskrev a bookbok about it.
23
56000
3000
att schimpanser är makthungriga
och jag skrev en bok om det.
01:14
And at that time the focusfokus in a lot of animaldjur- researchforskning
24
59000
3000
På den tiden var fokus
inom djurforskningen
01:17
was on aggressionaggression and competitionkonkurrens.
25
62000
2000
ofta på aggression och konkurrens.
01:19
I paintedmålad a wholehela picturebild of the animaldjur- kingdomrike,
26
64000
2000
Jag målade upp en bild av djurriket,
01:21
and humanitymänskligheten includedinkluderad,
27
66000
2000
med mänskligheten inkluderad,
01:23
was that deepdjup down we are competitorskonkurrenter,
28
68000
2000
som att vi innerst inne är konkurrenter,
01:25
we are aggressiveaggressiv,
29
70000
2000
vi är aggressiva,
01:27
we're all out for our ownegen profitvinst basicallyi grund och botten.
30
72000
3000
vi är i grund och botten
ute efter egen vinning.
01:30
This is the launchlansera of my bookbok.
31
75000
2000
Här är utgivningen av min bok.
01:32
I'm not sure how well the chimpanzeesschimpanser readläsa it,
32
77000
2000
Jag vet inte hur noga
schimpanserna läste den,
01:34
but they surelysäkert seemedverkade interestedintresserad in the bookbok.
33
79000
3000
men de såg verkligen ut att
vara intresserade av den.
01:39
Now in the processbearbeta
34
84000
2000
Under processen
01:41
of doing all this work on powerkraft and dominancedominans
35
86000
2000
med detta arbete om makt och dominans
01:43
and aggressionaggression and so on,
36
88000
2000
och aggression och så vidare,
01:45
I discoveredupptäckt that chimpanzeesschimpanser reconcileförena after fightsslagsmål.
37
90000
3000
fann jag att schimpanserna
blev sams igen efter ett slagsmål.
01:48
And so what you see here is two maleshanar who have had a fightbekämpa.
38
93000
3000
Det du ser här är två hanar
som har varit i slagsmål.
01:51
They endedslutade up in a treeträd, and one of them holdsinnehar out a handhand to the other.
39
96000
3000
De hamnade i ett träd och
en sträcker ut en hand.
01:54
And about a secondandra after I tooktog the picturebild, they camekom togethertillsammans in the forkgaffel of the treeträd
40
99000
3000
Direkt efter bilden togs, satt de
tillsammans i grenklykan
01:57
and they kissedkysste and embracedomfamnade eachvarje other.
41
102000
2000
och de pussade och omfamnade varandra.
01:59
Now this is very interestingintressant
42
104000
2000
Detta är intressant
02:01
because at the time everything was about competitionkonkurrens and aggressionaggression,
43
106000
3000
för då handlade allt om
konkurrens och aggression,
02:04
and so it wouldn'tskulle inte make any sensekänsla.
44
109000
2000
så det fanns ingen rimlighet i detta.
02:06
The only thing that mattersfrågor is that you winvinna or that you loseförlora.
45
111000
2000
Det viktiga var att vinna eller förlora.
02:08
But why would you reconcileförena after a fightbekämpa?
46
113000
2000
Men varför bli sams efter ett slagsmål?
02:10
That doesn't make any sensekänsla.
47
115000
2000
Det var obegripligt.
02:12
This is the way bonobosbonobos do it. BonobosBonobos do everything with sexsex.
48
117000
3000
Så här gör dvärgschimpanser det,
de gör allting med sex.
02:15
And so they alsoockså reconcileförena with sexsex.
49
120000
2000
De försonas även med sex.
02:17
But the principleprincip is exactlyexakt the samesamma.
50
122000
2000
Men principen är densamma.
02:19
The principleprincip is that you have
51
124000
2000
Principen är att du har
02:21
a valuablevärdefulla relationshiprelation
52
126000
2000
en värdefull relation
02:23
that is damagedskadad by conflictkonflikt,
53
128000
2000
som har skadats av en konflikt,
02:25
so you need to do something about it.
54
130000
2000
så du måste göra något åt det.
02:27
So my wholehela picturebild of the animaldjur- kingdomrike,
55
132000
2000
Hela min bild av djurriket
02:29
and includingInklusive humansmänniskor alsoockså,
56
134000
2000
inklusive mänskligheten,
02:31
startedsatte igång to changeByta at that time.
57
136000
2000
började nu förändras.
02:33
So we have this imagebild
58
138000
2000
Vi har den här bilden
02:35
in politicalpolitisk sciencevetenskap, economicsekonomi, the humanitieshumaniora,
59
140000
2000
i politisk vetenskap, ekonomi, humaniora,
02:37
philosophyfilosofi for that mattermateria,
60
142000
2000
ja, även filosofi,
02:39
that man is a wolfVarg to man.
61
144000
2000
att människan är människans varg.
02:41
And so deepdjup down our nature'snaturens actuallyfaktiskt nastyotäck.
62
146000
3000
Och inuti är vi av naturen otäcka.
02:44
I think it's a very unfairorättvis imagebild for the wolfVarg.
63
149000
3000
Jag tycker det är en väldigt
orättvis liknelse för vargen.
02:47
The wolfVarg is, after all,
64
152000
2000
Vargen är, trots allt,
02:49
a very cooperativekooperativet animaldjur-.
65
154000
2000
ett väldigt samarbetsvilligt djur.
02:51
And that's why manymånga of you have a doghund at home,
66
156000
2000
Det är därför så många har en hund,
02:53
whichsom has all these characteristicsegenskaper alsoockså.
67
158000
2000
som också har alla dessa egenskaper.
02:55
And it's really unfairorättvis to humanitymänskligheten,
68
160000
2000
Och det är orättvist mot mänskligheten,
02:57
because humanitymänskligheten is actuallyfaktiskt much more cooperativekooperativet and empathicempatiska
69
162000
4000
eftersom mänskligheten är mer
samarbetsvillig och empatisk
03:01
than givengiven creditkreditera for.
70
166000
2000
än den får erkännande för.
03:03
So I startedsatte igång getting interestedintresserad in those issuesfrågor
71
168000
2000
Så jag blev intresserad av dessa frågor
03:05
and studyingstuderar that in other animalsdjur.
72
170000
2000
och studerade det hos andra djur.
03:07
So these are the pillarspelare of moralitymoral.
73
172000
2000
Så detta är moralens pelare.
03:09
If you askfråga anyonenågon, "What is moralitymoral basedbaserad on?"
74
174000
4000
Om du frågan någon,
"Vad är moral baserat på"?
03:13
these are the two factorsfaktorer that always come out.
75
178000
2000
kommer dessa två faktorer upp.
03:15
One is reciprocityömsesidighet,
76
180000
2000
Det ena är ömsesidighet,
03:17
and associatedassocierad with it is a sensekänsla of justicerättvisa and a sensekänsla of fairnessrättvisa.
77
182000
3000
med tillhörande känsla av rättvisa.
03:20
And the other one is empathyempati and compassionmedlidande.
78
185000
2000
Det andra är empati och medkänsla.
03:22
And humanmänsklig moralitymoral is more than this,
79
187000
3000
Och mänsklig moral är mer än detta,
03:25
but if you would removeavlägsna these two pillarspelare,
80
190000
2000
men om du tar bort dessa pelare,
03:27
there would be not much remainingåterstående I think.
81
192000
2000
finns det inte så mycket kvar, enligt mig.
03:29
And so they're absolutelyabsolut essentialgrundläggande.
82
194000
2000
Så, de är absolut nödvändiga.
03:31
So let me give you a few examplesexempel here.
83
196000
2000
Låt mig ge er några exempel.
Detta är en gammal video från
Yerkes Primate Center
03:33
This is a very oldgammal videovideo- from the YerkesYerkes PrimatePrimater CenterCenter
84
198000
2000
03:35
where they traintåg chimpanzeesschimpanser to cooperatesamarbeta.
85
200000
3000
där de tränar schimpanser i att samarbeta.
03:38
So this is alreadyredan about a hundredhundra yearsår agosedan
86
203000
3000
Så redan för nästan 100 år sedan
03:41
that we were doing experimentsexperiment on cooperationsamarbete.
87
206000
3000
gjorde vi experiment om samarbete.
03:44
What you have here is two youngung chimpanzeesschimpanser who have a boxlåda,
88
209000
3000
Det vi har här är två unga
schimpanser som har en låda,
03:47
and the boxlåda is too heavytung for one chimpschimpans to pulldra in.
89
212000
3000
och lådan är för tung för
en schimpans att dra in.
03:50
And of coursekurs, there's foodmat on the boxlåda.
90
215000
2000
Och det är naturligvis mat på lådan.
03:52
OtherwiseAnnars they wouldn'tskulle inte be pullingdragande so hardhård.
91
217000
2000
Annars skulle de inte dra så hårt.
03:54
And so they're bringingföra in the boxlåda.
92
219000
2000
Och så får de in lådan.
03:56
And you can see that they're synchronizedsynkroniserade.
93
221000
2000
Du kan se att de är synkroniserade
03:58
You can see that they work togethertillsammans, they pulldra at the samesamma momentögonblick.
94
223000
3000
Du kan se att de samarbetar
och drar samtidigt.
04:01
It's alreadyredan a bigstor advanceförskott over manymånga other animalsdjur
95
226000
3000
Det är redan en stor fördel
över många andra djur
04:04
who wouldn'tskulle inte be ablestånd to do that.
96
229000
2000
som inte skulle klara av att göra detta.
04:06
And now you're going to get a more interestingintressant picturebild,
97
231000
2000
Och nu ska du få fler intressanta bilder,
04:08
because now one of the two chimpsschimpanser has been fedmatad.
98
233000
3000
för nu har en av schimpanserna fått mat.
04:11
So one of the two is not really interestedintresserad
99
236000
2000
Så en av dem är inte särskilt intresserad
04:13
in the taskuppgift anymorelängre.
100
238000
3000
av uppgiften längre.
04:16
(LaughterSkratt)
101
241000
3000
(Skratt)
04:23
(LaughterSkratt)
102
248000
5000
(Skratt)
04:34
(LaughterSkratt)
103
259000
3000
(Skratt)
04:50
Now look at what happenshänder at the very endslutet of this.
104
275000
3000
Se nu vad som händer på slutet.
04:56
(LaughterSkratt)
105
281000
2000
(Skratt)
05:07
He takes basicallyi grund och botten everything.
106
292000
2000
Han tar i princip allt.
05:09
(LaughterSkratt)
107
294000
3000
(Skratt)
05:12
So there are two interestingintressant partsdelar about this.
108
297000
2000
Det finns två intressanta delar med detta.
05:14
One is that the chimpschimpans on the right
109
299000
2000
Det ena är att schimpansen till höger
05:16
has a fullfull understandingförståelse he needsbehov the partnerpartner --
110
301000
2000
har insikt om att han behöver en partner,
05:18
so a fullfull understandingförståelse of the need for cooperationsamarbete.
111
303000
2000
förstår behovet av samarbete.
05:20
The secondandra one is that the partnerpartner is willingvillig to work
112
305000
3000
Det andra är att partnern
är villig att arbeta
05:23
even thoughdock he's not interestedintresserad in the foodmat.
113
308000
2000
trots att han inte är hungrig.
05:25
Why would that be? Well that probablyförmodligen has to do with reciprocityömsesidighet.
114
310000
3000
Hur kommer det sig?
Det handlar nog om ömsesidighet.
05:28
There's actuallyfaktiskt a lot of evidencebevis in primatesprimater and other animalsdjur
115
313000
2000
Det finns bevis gällande
primater och andra djur,
05:30
that they returnlämna tillbaka favorsgynnar.
116
315000
2000
att de återgäldar tjänster.
05:32
So he will get a returnlämna tillbaka favorförmån
117
317000
2000
Så han kommer få en gentjänst
05:34
at some pointpunkt in the futureframtida.
118
319000
2000
någon gång i framtiden.
05:36
And so that's how this all operatesfungerar.
119
321000
2000
Och det är så det fungerar.
05:38
We do the samesamma taskuppgift with elephantselefanter.
120
323000
2000
Vi gör samma uppgift med elefanter.
05:40
Now with elephantselefanter, it's very dangerousfarlig to work with elephantselefanter.
121
325000
3000
Med elefanter, det är farligt
att arbeta med elefanter.
05:43
AnotherEn annan problemproblem with elephantselefanter
122
328000
2000
Ett annat problem med elefanter
är att du inte kan tillverka en apparat
05:45
is that you cannotkan inte make an apparatusapparater
123
330000
2000
som är för tung för en ensam elefant.
05:47
that is too heavytung for a singleenda elephantelefant.
124
332000
2000
05:49
Now you can probablyförmodligen make it,
125
334000
2000
Visst kan du kanske göra den,
men det kommer bli en klumpig apparat.
05:51
but it's going to be a prettySöt flimsytunn apparatusapparater I think.
126
336000
2000
05:53
And so what we did in that casefall --
127
338000
2000
Så det vi gjorde i det här fallet -
05:55
we do these studiesstudier in ThailandThailand for JoshJosh PlotnikPlotnik --
128
340000
3000
vi gör de här försöken
i Thailand för Josh Plotnik -
05:58
is we have an apparatusapparater around whichsom there is a roperep, a singleenda roperep.
129
343000
3000
var att vi hade en apparat,
med ett rep, endast ett rep.
06:01
And if you pulldra on this sidesida of the roperep,
130
346000
2000
Och om du drar på den här sidan av repet,
06:03
the roperep disappearsförsvinner on the other sidesida.
131
348000
2000
försvinner repet från den andra sidan.
06:05
So two elephantselefanter need to pickplocka it up at exactlyexakt the samesamma time and pulldra.
132
350000
3000
Så båda måste ta upp det
exakt samtidigt och dra.
06:08
OtherwiseAnnars nothing is going to happenhända
133
353000
2000
Annars kommer ingenting att hända
06:10
and the roperep disappearsförsvinner.
134
355000
2000
och repet försvinner.
06:12
And the first tapetejp you're going to see
135
357000
2000
På den första filmen kommer du att se
06:14
is two elephantselefanter who are releasedsläppte togethertillsammans
136
359000
2000
två elefanter som släpps tillsammans
06:16
arriveanlända at the apparatusapparater.
137
361000
2000
och kommer fram.
06:18
The apparatusapparater is on the left with foodmat on it.
138
363000
3000
Apparaten är till vänster med mat ovanpå.
06:21
And so they come togethertillsammans, they arriveanlända togethertillsammans,
139
366000
3000
De går tillsammans,
de kommer fram tillsammans,
06:24
they pickplocka it up togethertillsammans and they pulldra togethertillsammans.
140
369000
2000
de plockar upp, och de drar tillsammans.
06:26
So it's actuallyfaktiskt fairlyganska simpleenkel for them.
141
371000
3000
Det är faktiskt ganska lätt för dem.
06:30
There they are.
142
375000
2000
Där är de
06:39
And so that's how they bringföra it in.
143
384000
2000
Så gör de för att dra in den.
06:41
But now we're going to make it more difficultsvår.
144
386000
2000
Men nu blir det svårare.
06:43
Because the wholehela purposesyfte of this experimentexperimentera
145
388000
2000
Eftersom syftet med försöket
06:45
is to see how well they understandförstå cooperationsamarbete.
146
390000
2000
är att se hur bra de förstår samarbete.
06:47
Do they understandförstå that as well as the chimpsschimpanser, for exampleexempel?
147
392000
3000
Förstår de det lika bra
som schimpanser, till exempel?
06:50
And so what we do in the nextNästa stepsteg
148
395000
2000
Så det vi gör i nästa steg
06:52
is we releasesläpp one elephantelefant before the other,
149
397000
2000
är att vi släpper en elefant först,
06:54
and that elephantelefant needsbehov to be smartsmart enoughtillräckligt
150
399000
2000
och den elefanten behöver vara smart nog
06:56
to staystanna kvar there and wait and not pulldra at the roperep --
151
401000
2000
att vänta och inte dra i repet.
06:58
because if he pullsdrar at the roperep, it disappearsförsvinner and the wholehela testtesta is over.
152
403000
3000
Drar han i repet, försvinner det
och försöket är över.
07:01
Now this elephantelefant does something illegalolaglig
153
406000
2000
Nu gör den här elefanten något otillåtet
07:03
that we did not teachlära it.
154
408000
2000
som vi inte lärt den.
07:05
But it showsvisar the understandingförståelse that he has,
155
410000
2000
Men det visar hans förståelse,
07:07
because he putssätter his bigstor footfot on the roperep,
156
412000
3000
eftersom han sätter sin
stora fot på repet,
07:10
standsmontrar on the roperep and waitsväntar there for the other,
157
415000
2000
står på repet och inväntar den andra,
07:12
and then the other is going to do all the work for him.
158
417000
3000
som sen kommer och
gör hela jobbet åt honom.
07:15
So it's what we call freeloadingfreeloading.
159
420000
3000
Så det är vad vi kallar
att åka snålskjuts.
07:18
(LaughterSkratt)
160
423000
2000
(Skratt)
07:20
But it showsvisar the intelligenceintelligens that the elephantselefanter have.
161
425000
3000
Men det visar vilken
intelligens elefanten har.
07:23
They developutveckla severalflera of these alternativealternativ techniquestekniker
162
428000
3000
De utvecklar flera av dessa
alternativa tekniker
07:26
that we did not approvegodkänna of necessarilynödvändigtvis.
163
431000
3000
som vi inte nödvändigtvis godkände.
07:29
So the other elephantelefant is now comingkommande
164
434000
5000
Så den andra elefanten kommer nu
07:34
and is going to pulldra it in.
165
439000
3000
och kommer att dra in den.
07:53
Now look at the other. The other doesn't forgetglömma to eatäta, of coursekurs.
166
458000
3000
Titta nu, den andra glömmer
naturligtvis inte att äta.
07:56
(LaughterSkratt)
167
461000
4000
(Skratt)
08:00
This was the cooperationsamarbete, reciprocityömsesidighet partdel.
168
465000
2000
Det här var samarbetsdelen.
08:02
Now something on empathyempati.
169
467000
2000
Nu någonting om empati.
08:04
EmpathyEmpati is my mainhuvud topicämne at the momentögonblick of researchforskning.
170
469000
2000
Empati är nu mitt forskningsområde.
08:06
And empathyempati has sortsortera of two qualitieskvaliteter.
171
471000
2000
Och empati har liksom två delar
08:08
One is the understandingförståelse partdel of it. This is just a regularregelbunden definitiondefinition:
172
473000
3000
Det ena är förståelsedelen,
den allmänna definitionen är:
08:11
the abilityförmåga to understandförstå and sharedela med sig the feelingskänslor of anotherannan.
173
476000
2000
förmågan att förstå och
dela andras känslor.
08:13
And the emotionalemotionell partdel.
174
478000
2000
Och den emotionella delen.
08:15
And so empathyempati has basicallyi grund och botten two channelskanaler.
175
480000
2000
Så empati har två grundläggande kanaler.
08:17
One is the bodykropp channelkanalisera.
176
482000
2000
Först den kroppsliga kanalen.
08:19
If you talk with a sadledsen personperson,
177
484000
2000
Pratar du med en ledsen person,
08:21
you're going to adoptanta a sadledsen expressionuttryck and a sadledsen posturehållning,
178
486000
3000
kommer du att anta ett
sorgset uttryck och kroppsspråk.
08:24
and before you know it you feel sadledsen.
179
489000
2000
och snart kommer du bli ledsen.
08:26
And that's sortsortera of the bodykropp channelkanalisera of emotionalemotionell empathyempati,
180
491000
3000
Det är den kroppsliga kanalen för empati,
08:29
whichsom manymånga animalsdjur have.
181
494000
2000
som många djur har.
08:31
Your averagegenomsnitt doghund has that alsoockså.
182
496000
2000
Den genomsnittliga hunden har det också.
08:33
That's actuallyfaktiskt why people keep mammalsdäggdjur in the home
183
498000
2000
Därför har människor däggdjur i hemmen.
08:35
and not turtlessköldpaddor or snakesormar or something like that
184
500000
2000
och inte sköldpaddor eller ormar
08:37
who don't have that kindsnäll of empathyempati.
185
502000
2000
som inte har den sortens empati.
08:39
And then there's a cognitivekognitiv channelkanalisera,
186
504000
2000
Och sen är det den kognitiva kanalen,
08:41
whichsom is more that you can take the perspectiveperspektiv of somebodynågon elseannan.
187
506000
2000
att du kan se ur andras perspektiv
08:43
And that's more limitedbegränsad.
188
508000
2000
och det är mer begränsat.
08:45
There's few animalsdjur -- I think elephantselefanter and apesapor can do that kindsnäll of thing --
189
510000
2000
Några få djur kan - elefanter och apor -
08:47
but there are very few animalsdjur who can do that.
190
512000
3000
men det är väldigt få som kan göra det.
08:50
So synchronizationsynkronisering,
191
515000
2000
Så synkronisering,
08:52
whichsom is partdel of that wholehela empathyempati mechanismmekanism
192
517000
2000
vilket är del av hela empatimekanismen
08:54
is a very oldgammal one in the animaldjur- kingdomrike.
193
519000
2000
är väldigt gammalt inom djurriket.
08:56
And in humansmänniskor, of coursekurs, we can studystudie that
194
521000
2000
Och bland människor kan vi studera detta
08:58
with yawngäspning contagionspridningseffekter.
195
523000
2000
med smittsamma gäspningar.
09:00
HumansMänniskor yawngäspning when othersandra yawngäspning.
196
525000
2000
Människor gäspar när andra gäspar,
09:02
And it's relatedrelaterad to empathyempati.
197
527000
2000
och det hänger ihop med empati.
09:04
It activatesaktiverar the samesamma areasområden in the brainhjärna.
198
529000
2000
Det aktiverar samma områden i hjärnan.
09:06
AlsoOckså, we know that people who have a lot of yawngäspning contagionspridningseffekter
199
531000
2000
Vi vet att människor som lätt smittas
09:08
are highlyi hög grad empathicempatiska.
200
533000
2000
är mycket empatiska.
09:10
People who have problemsproblem with empathyempati, suchsådan as autisticautistisk childrenbarn,
201
535000
2000
De med empatiproblem, som autistiska barn,
09:12
they don't have yawngäspning contagionspridningseffekter.
202
537000
2000
smittas inte av gäspningar.
09:14
So it is connectedansluten.
203
539000
2000
Så det hänger ihop.
09:16
And we studystudie that in our chimpanzeesschimpanser by presentingpresenter them with an animatedanimerad headhuvud.
204
541000
3000
Detta studeras genom att visa
chimpanser ett animerat huvud.
09:19
So that's what you see on the upper-leftövre vänstra,
205
544000
2000
Det är det du ser uppe till vänster,
09:21
an animatedanimerad headhuvud that yawnsgäspar.
206
546000
2000
ett animerat huvud som gäspar.
09:23
And there's a chimpanzeeschimpans watchingtittar på,
207
548000
2000
En schimpans tittar,
09:25
an actualfaktisk realverklig chimpanzeeschimpans watchingtittar på a computerdator screenskärm
208
550000
3000
en riktig schimpans som tittar på en skärm
09:28
on whichsom we playspela these animationsanimationer.
209
553000
3000
där vi spelar upp de här animationerna.
09:35
(LaughterSkratt)
210
560000
2000
(Skratt)
09:37
So yawngäspning contagionspridningseffekter
211
562000
2000
Så smittsamma gäspningar,
09:39
that you're probablyförmodligen all familiarbekant with --
212
564000
2000
som du antagligen är bekant med -
09:41
and maybe you're going to startStart yawninggäspningar soonsnart now --
213
566000
3000
och du kommer kanske börja gäspa snart -
09:44
is something that we sharedela med sig with other animalsdjur.
214
569000
3000
är någonting som vi delar med andra djur.
09:47
And that's relatedrelaterad to that wholehela bodykropp channelkanalisera of synchronizationsynkronisering
215
572000
3000
Och det hör ihop med den
kroppsliga kanalen för synkronisering
09:50
that underliesligger bakom empathyempati
216
575000
2000
som ligger till grund för empati
09:52
and that is universaluniversell in the mammalsdäggdjur basicallyi grund och botten.
217
577000
3000
och det är allmänt för däggdjur.
09:55
Now we alsoockså studystudie more complexkomplex expressionsuttryck. This is consolationtröst.
218
580000
3000
Vi studerar också komplexa
uttryck, detta är tröst.
09:58
This is a malemanlig chimpanzeeschimpans who has lostförlorat a fightbekämpa and he's screamingskrikande,
219
583000
3000
Här är en schimpanshane som
förlorat ett slagsmål och skriker,
10:01
and a juvenilejuvenil comeskommer over and putssätter an armärm around him
220
586000
2000
och en yngre kommer fram
och lägger armen om honom
10:03
and calmslugnar him down.
221
588000
2000
och lugnar honom.
10:05
That's consolationtröst. It's very similarliknande to humanmänsklig consolationtröst.
222
590000
3000
Det är tröst, det är väldigt likt
mänsklig tröst.
10:08
And consolationtröst behaviorbeteende,
223
593000
3000
Och tröstbeteendet,
10:11
it's empathyempati drivendriven.
224
596000
2000
drivs av empati.
10:13
ActuallyFaktiskt the way to studystudie empathyempati in humanmänsklig childrenbarn
225
598000
3000
Metoden för att studera empati hos barn
10:16
is to instructinstruera a familyfamilj membermedlem to actspela teater distressednödställda,
226
601000
2000
är att be familjemedlemmar
att spela lidande,
10:18
and then they see what youngung childrenbarn do.
227
603000
2000
och sen se vad småbarnen gör.
10:20
And so it is relatedrelaterad to empathyempati,
228
605000
2000
Så det är relaterat till empati
10:22
and that's the kindsnäll of expressionsuttryck we look at.
229
607000
3000
och det är de uttrycken vi tittar efter.
10:25
We alsoockså recentlynyligen publishedpublicerat an experimentexperimentera you mayMaj have heardhört about.
230
610000
3000
Vi har nyligen publicerat ett försök.
10:28
It's on altruismaltruism and chimpanzeesschimpanser
231
613000
3000
Det handlar om altruism och schimpanser.
10:31
where the questionfråga is, do chimpanzeesschimpanser carevård
232
616000
2000
där frågan är; Bryr sig schimpanser om
10:33
about the welfarevälfärd of somebodynågon elseannan?
233
618000
2000
andras välbefinnande?
10:35
And for decadesårtionden it had been assumedantog
234
620000
2000
Under årtionden har man antagit
10:37
that only humansmänniskor can do that,
235
622000
2000
att endast människor kan göra det,
10:39
that only humansmänniskor worryoroa about the welfarevälfärd of somebodynågon elseannan.
236
624000
3000
att endast människor bryr sig om
andra välbefinnande.
10:42
Now we did a very simpleenkel experimentexperimentera.
237
627000
2000
Nu gjorde vi ett väldigt enkelt försök.
10:44
We do that on chimpanzeesschimpanser that liveleva in LawrencevilleLawrenceville,
238
629000
3000
Vi gör det på schimpanser
som finns i Lawrenceville,
10:47
in the fieldfält stationstation of YerkesYerkes.
239
632000
2000
på fältstationen i Yerkes.
10:49
And so that's how they liveleva.
240
634000
2000
Så här bor de.
Och vi kallar dem till ett rum
och gör försök med dem.
10:51
And we call them into a roomrum and do experimentsexperiment with them.
241
636000
3000
10:54
In this casefall, we put two chimpanzeesschimpanser side-by-sidesida vid sida.
242
639000
2000
Här satte vi schimpanser sida vid sida
10:56
and one has a buckethink fullfull of tokenstokens, and the tokenstokens have differentannorlunda meaningsbetydelser.
243
641000
3000
och en har en hink full med polletter,
med olika betydelse.
10:59
One kindsnäll of tokentoken feedsflöden only the partnerpartner who choosesVäljer,
244
644000
3000
Den ena sorten ger mat endast
den partnern som väljer,
11:02
the other one feedsflöden bothbåde of them.
245
647000
2000
den andra ger mat till båda.
11:04
So this is a studystudie we did with VickyVicky HornerHorner.
246
649000
3000
Detta är en studie vi gjorde
med Vicky Horner.
11:08
And here you have the two colorFärg tokenstokens.
247
653000
2000
Och här har vi de två färgade polletterna.
11:10
So they have a wholehela buckethink fullfull of them.
248
655000
2000
De har en hel hink full med dem.
11:12
And they have to pickplocka one of the two colorsfärger.
249
657000
3000
Och de måste välja en av de två färgerna.
11:15
You will see how that goesgår.
250
660000
3000
Du kommer att få se hur det går.
11:18
So if this chimpschimpans makesgör the selfishsjälvisk choiceval,
251
663000
3000
Så om schimpansen gör det själviska valet,
11:21
whichsom is the redröd tokentoken in this casefall,
252
666000
3000
vilket är den röda polletten,
11:24
he needsbehov to give it to us.
253
669000
2000
behöver han ge den till oss.
11:26
So we pickplocka it up, we put it on a tabletabell where there's two foodmat rewardsbelöningar,
254
671000
3000
Vi tar den, lägger den på bordet,
där två belöningar ligger,
11:29
but in this casefall only the one on the right getsblir foodmat.
255
674000
3000
men i det här fallet får
endast den till höger mat.
11:32
The one on the left walkspromenader away because she knowsvet alreadyredan.
256
677000
2000
Den till vänster går, då hon redan vet,
11:34
that this is not a good testtesta for her.
257
679000
3000
att det inte var ett bra test
för hennes del.
11:37
Then the nextNästa one is the pro-socialPro sociala tokentoken.
258
682000
2000
Men nästa är den prosociala polletten.
11:39
So the one who makesgör the choicesval -- that's the interestingintressant partdel here --
259
684000
3000
Så den som gör det här valet
- och det är den intressanta delen-
11:42
for the one who makesgör the choicesval,
260
687000
2000
eftersom det för den som gör valet,
11:44
it doesn't really mattermateria.
261
689000
2000
inte har någon betydelse.
11:46
So she givesger us now a pro-socialPro sociala tokentoken and bothbåde chimpsschimpanser get fedmatad.
262
691000
3000
Nu ger hon oss en prosocial
pollett och båda får mat.
11:49
So the one who makesgör the choicesval always getsblir a rewardpris.
263
694000
3000
Den som väljer får alltid en belöning.
11:52
So it doesn't mattermateria whatsoeverhelst.
264
697000
2000
Så det har absolut ingen betydelse.
11:54
And she should actuallyfaktiskt be choosingatt välja blindlyblint.
265
699000
2000
Hon skulle faktiskt kunna välja i blindo.
11:56
But what we find
266
701000
2000
Men det vi finner,
11:58
is that they preferföredra the pro-socialPro sociala tokentoken.
267
703000
2000
är att de föredrar den prosociala.
12:00
So this is the 50 percentprocent linelinje that's the randomslumpmässig expectationförväntan.
268
705000
3000
Här är 50%-linjen, som är den
slumpmässiga förväntan.
12:03
And especiallyspeciellt if the partnerpartner drawsdragningar attentionuppmärksamhet to itselfsig, they choosevälja more.
269
708000
3000
Speciellt om partnern söker
uppmärksamheten, väljer de mer.
12:06
And if the partnerpartner putssätter pressuretryck on them --
270
711000
3000
Och om partnern sätter press på dem,
12:09
so if the partnerpartner startsbörjar spittingspotta watervatten and intimidatinghotfull them --
271
714000
3000
om partnern spottar vatten
och irriterar dem,
12:12
then the choicesval go down.
272
717000
3000
då går valet ner.
12:15
It's as if they're sayingsäger,
273
720000
2000
Det är som om de säger,
12:17
"If you're not behavingbeter sig, I'm not going to be pro-socialPro sociala todayi dag."
274
722000
2000
"om du inte uppför dig,
är jag inte prosocial idag"
12:19
And this is what happenshänder withoututan a partnerpartner,
275
724000
2000
Det här händer utan en partner,
12:21
when there's no partnerpartner sittingSammanträde there.
276
726000
2000
när ingen partner sitter där.
12:23
And so we foundhittades that the chimpanzeesschimpanser do carevård
277
728000
2000
Så vi har funnit att schimpanser bryr sig
om andras välbefinnande-
12:25
about the well-beingvälbefinnande of somebodynågon elseannan --
278
730000
2000
speciellt när de är medlemmar
av samma grupp.
12:27
especiallyspeciellt, these are other membersmedlemmar of theirderas ownegen groupgrupp.
279
732000
3000
12:30
So the finalslutlig experimentexperimentera that I want to mentionnämna to you
280
735000
3000
Det sista försöket som jag vill berätta om
12:33
is our fairnessrättvisa studystudie.
281
738000
2000
är vår rättvisestudie,
12:35
And so this becameblev a very famouskänd studystudie.
282
740000
3000
Det här har blivit en
väldigt berömd studie.
12:38
And there's now manymånga more,
283
743000
2000
Och det finns många fler nu.
När vi gjorde detta för 10 år sedan,
12:40
because after we did this about 10 yearsår agosedan,
284
745000
2000
12:42
it becameblev very well knownkänd.
285
747000
2000
blev den väldigt välkänd.
12:44
And we did that originallyursprungligen with capuchinCapuchin monkeysapor.
286
749000
2000
Vi gjorde den med kapucinapor.
12:46
And I'm going to showshow you the first experimentexperimentera that we did.
287
751000
3000
Och jag ska visa er det första
försöket som vi gjorde.
12:49
It has now been doneGjort with dogshundar and with birdsfåglar
288
754000
3000
Det har nu gjorts även
med hundar och fåglar
12:52
and with chimpanzeesschimpanser.
289
757000
2000
och med schimpanser.
12:54
But with SarahSarah BrosnanBrosnan we startedsatte igång out with capuchinCapuchin monkeysapor.
290
759000
4000
Tillsammans med Sarah Brosnan,
började vi med kapucinapor.
12:58
So what we did
291
763000
2000
Det vi gjorde var
13:00
is we put two capuchinCapuchin monkeysapor side-by-sidesida vid sida.
292
765000
2000
att sätta två apor sida vid sida.
13:02
Again, these animalsdjur, they liveleva in a groupgrupp, they know eachvarje other.
293
767000
2000
De lever i grupp och känner varandra.
13:04
We take them out of the groupgrupp, put them in a testtesta chamberkammare.
294
769000
3000
Vi tar dem från gruppen,
sätter dem i testkammaren
13:07
And there's a very simpleenkel taskuppgift
295
772000
2000
och det är en mycket enkel uppgift
13:09
that they need to do.
296
774000
2000
som de behöver göra.
13:11
And if you give bothbåde of them cucumbergurka for the taskuppgift,
297
776000
3000
Och om du ger båda gurka för uppgiften,
13:14
the two monkeysapor side-by-sidesida vid sida,
298
779000
2000
till aporna sida vid sida,
13:16
they're perfectlyperfekt willingvillig to do this 25 timesgånger in a rowrad.
299
781000
2000
gör de gärna detta 25 gånger i rad.
13:18
So cucumbergurka, even thoughdock it's only really watervatten in my opinionåsikt,
300
783000
4000
Så gurka, även om det
i min mening endast är vatten,
13:22
but cucumbergurka is perfectlyperfekt fine for them.
301
787000
3000
men gurka är gott nog för dem.
13:25
Now if you give the partnerpartner grapesdruvor --
302
790000
3000
Om jag nu ger partnern vindruvor-
13:28
the foodmat preferencesinställningar of my capuchinCapuchin monkeysapor
303
793000
2000
mina kapucinapors matpreferenser
13:30
correspondmotsvarar exactlyexakt with the pricespriser in the supermarketmataffär --
304
795000
3000
överensstämmer med priset i affären -
13:33
and so if you give them grapesdruvor -- it's a farlångt better foodmat --
305
798000
3000
om du ger dem vindruvor, som är bättre,
13:36
then you createskapa inequityojämlikhet betweenmellan them.
306
801000
3000
då skapar du orättvisa mellan dem.
13:39
So that's the experimentexperimentera we did.
307
804000
2000
Så det var experimentet.
13:41
RecentlyNyligen we videotapedvideofilmade it with newny monkeysapor who'dvEM HADE never doneGjort the taskuppgift,
308
806000
3000
Nyligen filmade vi det med en
ny apa som aldrig gjort uppgiften,
13:44
thinkingtänkande that maybe they would have a strongerstarkare reactionreaktion,
309
809000
2000
som kanske skulle ha en starkare reaktion,
13:46
and that turnedvände out to be right.
310
811000
2000
och det visade sig stämma.
13:48
The one on the left is the monkeyapa who getsblir cucumbergurka.
311
813000
2000
Den till vänster är apan som får gurka.
13:50
The one on the right is the one who getsblir grapesdruvor.
312
815000
3000
Den till höger är den som får vindruvor.
13:53
The one who getsblir cucumbergurka,
313
818000
2000
Den som får gurka,
13:55
notenotera that the first piecebit of cucumbergurka is perfectlyperfekt fine.
314
820000
2000
noterar att den första gurkbiten duger.
13:57
The first piecebit she eatsäter.
315
822000
3000
Hon äter den första biten.
14:00
Then she seesser the other one getting grapedruva, and you will see what happenshänder.
316
825000
3000
Sen ser hon att den andre får
druvor, och se vad som händer.
14:03
So she givesger a rocksten to us. That's the taskuppgift.
317
828000
3000
Så hon ger en sten till oss,
det är uppgiften.
14:06
And we give her a piecebit of cucumbergurka and she eatsäter it.
318
831000
3000
Och vi ger henne en bit gurka,
som hon äter.
14:09
The other one needsbehov to give a rocksten to us.
319
834000
3000
Den andra får ge en sten till oss.
14:12
And that's what she does.
320
837000
3000
Och det är det hon gör.
14:15
And she getsblir a grapedruva and she eatsäter it.
321
840000
3000
Och hon får druvan och äter den.
14:18
The other one seesser that.
322
843000
2000
Den andra ser det.
14:20
She givesger a rocksten to us now,
323
845000
2000
Hon ger oss nu en sten,
14:22
getsblir, again, cucumbergurka.
324
847000
3000
får återigen gurka.
14:27
(LaughterSkratt)
325
852000
15000
(Skratt)
14:42
She teststester a rocksten now againstmot the wallvägg.
326
867000
3000
Hon testar en sten, nu mot väggen.
14:45
She needsbehov to give it to us.
327
870000
2000
Hon måste ge den till oss.
14:47
And she getsblir cucumbergurka again.
328
872000
3000
Och hon får gurka igen.
14:52
(LaughterSkratt)
329
877000
4000
(Skratt)
14:58
So this is basicallyi grund och botten the WallVäggen StreetStreet protestprotest that you see here.
330
883000
4000
Detta är i princip
"Wall Street-protesterna" du ser.
15:02
(LaughterSkratt)
331
887000
3000
(Skratt)
15:05
(ApplauseApplåder)
332
890000
3000
(Applåder)
15:08
Let me tell you --
333
893000
2000
Låt mig berätta för er -
15:10
I still have two minutesminuter left, let me tell you a funnyrolig storyberättelse about this.
334
895000
2000
Jag har två minuter kvar,
så låt mig berätta en historia.
15:12
This studystudie becameblev very famouskänd
335
897000
2000
Den här studien blev berömd
15:14
and we got a lot of commentskommentarer,
336
899000
2000
och vi fick många kommentarer
15:16
especiallyspeciellt anthropologistsantropologer, economistsekonomer,
337
901000
2000
speciellt från antropologer, ekonomer,
15:18
philosophersfilosofer.
338
903000
2000
filosofer.
15:20
They didn't like this at all.
339
905000
2000
De gillade inte detta alls.
De hade bestämt sig för, tror jag,
15:22
Because they had decidedbestämt in theirderas mindssinnen, I believe,
340
907000
3000
att rättvisa är en väldigt komplex fråga
15:25
that fairnessrättvisa is a very complexkomplex issueproblem
341
910000
2000
15:27
and that animalsdjur cannotkan inte have it.
342
912000
2000
och att djur inte kan ha det.
15:29
And so one philosopherfilosof even wroteskrev us
343
914000
2000
Så en filosof skrev till och med till oss
15:31
that it was impossibleomöjlig that monkeysapor had a sensekänsla of fairnessrättvisa
344
916000
3000
att det var omöjligt för
en apa att känna rättvisa
15:34
because fairnessrättvisa was inventeduppfann duringunder the FrenchFranska RevolutionRevolutionen.
345
919000
3000
eftersom rättvisan var uppfunnen
under den franska revolutionen.
15:37
(LaughterSkratt)
346
922000
2000
(Skratt)
15:39
Now anotherannan one wroteskrev a wholehela chapterkapitel
347
924000
3000
En annan skrev ett helt kapitel
15:42
sayingsäger that he would believe it had something to do with fairnessrättvisa
348
927000
4000
där han sa att han skulle tro att detta
handlade om rättvisa
15:46
if the one who got grapesdruvor would refusevägra the grapesdruvor.
349
931000
2000
ifall den som fick druvor,
vägrade ta emot.
15:48
Now the funnyrolig thing is that SarahSarah BrosnanBrosnan,
350
933000
2000
Det roliga är att Sarah Brosnan,
15:50
who'ssom är been doing this with chimpanzeesschimpanser,
351
935000
2000
som gjort detta med schimpanser,
15:52
had a couplepar of combinationskombinationer of chimpanzeesschimpanser
352
937000
2000
hade några schimpanspar,
15:54
where, indeedverkligen, the one who would get the grapedruva would refusevägra the grapedruva
353
939000
3000
där faktiskt den som fick druvor,
vägrade ta emot druvorna
15:57
untilfram tills the other guy alsoockså got a grapedruva.
354
942000
2000
tills den andra också fick druvor.
15:59
So we're getting very closestänga to the humanmänsklig sensekänsla of fairnessrättvisa.
355
944000
3000
Vi kommer väldigt nära vår
egen känsla för rättvisa.
16:02
And I think philosophersfilosofer need to rethinkompröva theirderas philosophyfilosofi for awhileett tag.
356
947000
4000
Och jag tror att filosoferna behöver
ompröva sin filosofi ett tag.
16:06
So let me summarizesammanfatta.
357
951000
2000
Så låt mig summera.
16:08
I believe there's an evolvedutvecklats moralitymoral.
358
953000
2000
Det finns en utvecklad moral.
16:10
I think moralitymoral is much more than what I've been talkingtalande about,
359
955000
2000
Jag tror att moral är mer
än det jag har pratat om,
16:12
but it would be impossibleomöjlig withoututan these ingredientsIngredienser
360
957000
3000
men det skulle vara omöjligt
utan dessa tre ingredienser.
16:15
that we find in other primatesprimater,
361
960000
2000
som vi finner hos andra primater,
16:17
whichsom are empathyempati and consolationtröst,
362
962000
2000
empati och tröst,
16:19
pro-socialPro sociala tendenciestendenser and reciprocityömsesidighet and a sensekänsla of fairnessrättvisa.
363
964000
3000
prosociala tendenser och ömsesidighet,
samt en känsla för rättvisa.
16:22
And so we work on these particularsärskild issuesfrågor
364
967000
3000
Så vi arbetar med dessa särskilda frågor
16:25
to see if we can createskapa a moralitymoral from the bottombotten up, so to speaktala,
365
970000
3000
för att se om vi kan skapa moral,
nerifrån och upp.
16:28
withoututan necessarilynödvändigtvis God and religionreligion involvedinvolverade,
366
973000
2000
utan att Gud och religion
måste vara inblandat,
16:30
and to see how we can get to an evolvedutvecklats moralitymoral.
367
975000
3000
och se hur vi kan komma till
en utvecklad moral.
16:33
And I thank you for your attentionuppmärksamhet.
368
978000
3000
Tack för er uppmärksamhet.
(Applåder)
16:36
(ApplauseApplåder)
369
981000
9000
Translated by cecilia mellden
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com