ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Anant Agarwal: Why massive open online courses (still) matter

Anant Agarwal: Pourquoi les cours en ligne ouverts et massifs ont (encore) de l'importance

Filmed:
1,394,242 views

2013 a été une grande année pour les MOOC (cours en ligne ouverts et massifs). De grands chiffres et de grands espoirs ont finalement laissé place à des premiers résultats décevants. Mais à la tête de edX, Anant Agarwal nous prouve que les MOOC ont encore de l'importance - pour partager à grande échelle l'apprentissage haut-niveau et compléter (mais peut-être pas remplacer) les cours magistraux traditionnels. Agarwal partage sa vision de l'apprentissage combiné, où les enseignants créent l'expérience d'apprentissage idéale pour les étudiants du 21ème siècle.
- Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to reimagineréinventer educationéducation.
0
207
3351
J'aimerais ré-imaginer l'éducation.
00:15
The last yearan
1
3558
1590
La dernière année
00:17
has seenvu the inventioninvention of a newNouveau four-letterquatre lettres wordmot.
2
5148
2906
a vu l'apparition d'un nouveau mot.
00:20
It startsdéparts with an M.
3
8054
1913
Il commence par M.
00:21
MOOCMOOC: massivemassif openouvrir onlineen ligne coursescours.
4
9967
4457
MOOC en anglais pour
Cours en ligne ouvert et massif.
00:26
ManyDe nombreux organizationsorganisations
5
14424
1477
Beaucoup d'organisations
00:27
are offeringoffre these onlineen ligne coursescours
6
15901
2758
offrent ces cours en ligne
00:30
to studentsélèves all over the worldmonde, in the millionsdes millions, for freegratuit.
7
18659
4030
à des millions d'étudiants
partout dans le monde gratuitement.
00:34
AnybodyTout le monde who has an InternetInternet connectionconnexion
8
22689
1560
N'importe qui ayant une connexion internet
00:36
and the will to learnapprendre can accessaccès these great coursescours
9
24249
2528
et la volonté d'apprendre
peut accéder à ces superbes cours
00:38
from excellentExcellente universitiesles universités
10
26777
2094
d'excellentes universités
00:40
and get a credentialinformations d’identification at the endfin of it.
11
28871
3257
et obtenir un diplôme à la fin du cours.
00:44
Now, in this discussiondiscussion todayaujourd'hui,
12
32128
2624
Dans cette intervention aujourd'hui,
00:46
I'm going to focusconcentrer
13
34752
1235
je vais me concentrer
00:47
on a differentdifférent aspectaspect of MOOCsMOOCs.
14
35987
3268
sur les différents aspects des MOOC.
00:51
We are takingprise what we are learningapprentissage
15
39255
2351
Nous prenons ce que nous apprenons
00:53
and the technologiesles technologies we are developingdéveloppement in the largegrand
16
41606
2565
et les technologies que nous développons là-bas
00:56
and applyingappliquer them in the smallpetit
17
44171
2100
et les appliquons ici
00:58
to createcréer a blendedmélangé modelmaquette of educationéducation
18
46271
2979
pour créer un modéle d'éducation combiné
01:01
to really reinventréinventer and reimagineréinventer
19
49250
1793
afin de vraiment ré-inventer et ré-imaginer
01:03
what we do in the classroomSalle de classe.
20
51043
2427
ce que l'on fait dans une salle de classe.
01:05
Now, our classroomssalles de classe could use changechangement.
21
53470
2510
Nos salles de classe ont besoin de changement
01:07
So, here'svoici a classroomSalle de classe
22
55980
2421
Voici une salle de classe
01:10
at this little three-lettertrois lettres instituteinstitut
23
58401
2025
de ce petit insitut de 3 lettres
01:12
in the NortheastNord-est of AmericaL’Amérique, MITMIT.
24
60426
2784
dans le Nord Est des Etats-Unis, le MIT.
01:15
And this was a classroomSalle de classe about 50 or 60 yearsannées agodepuis,
25
63210
2319
Et ceci est une salle de classe
d'il y a 50 ou 60 ans
01:17
and this is a classroomSalle de classe todayaujourd'hui.
26
65529
3467
et ceci est une salle de classe
d'aujourd'hui.
01:20
What's changedmodifié?
27
68996
3120
Qu'est-ce qui a changé ?
01:24
The seatsdes places are in colorCouleur.
28
72116
2547
Les sièges sont en couleur.
01:26
Whoop-de-doWhoop-de-do.
29
74663
3128
Youpi !
01:29
EducationÉducation really hasn'tn'a pas changedmodifié
30
77791
2711
L'éducation n'a pas vraiment changé
01:32
in the pastpassé 500 yearsannées.
31
80502
1695
durant les derniers 500 ans.
01:34
The last biggros innovationinnovation in educationéducation
32
82197
2331
La dernière grande innovation en éducation
01:36
was the printingimpression presspresse and the textbooksmanuels.
33
84528
3482
a été la machine à imprimer
et les manuels scolaires.
01:40
Everything elseautre has changedmodifié around us.
34
88010
1410
Tout le reste autour de nous a changé.
01:41
You know, from healthcaresoins de santé to transportationtransport,
35
89420
1823
Vous savez, depuis les soins médicaux
jusqu'au transport,
01:43
everything is differentdifférent,
but educationéducation hasn'tn'a pas changedmodifié.
36
91243
4493
tout est différent,
mais l'éducation n'a pas changé.
01:47
It's alsoaussi been a realréal issueproblème in termstermes of accessaccès.
37
95736
2673
C'est aussi un vrai problème en terme d'accès.
01:50
So what you see here
38
98409
1627
Ce que vous voyez ici,
01:52
is not a rockRoche concertconcert.
39
100036
2502
ce n'est pas un concert de rock.
01:54
And the personla personne you see at the endfin of the stageétape
40
102538
2546
Et la personne qui vous voyez sur la scène
01:57
is not MadonnaMadonna.
41
105084
2060
n'est pas Madonna.
01:59
This is a classroomSalle de classe
42
107144
1629
Ceci est un cours magistral
02:00
at the ObafemiOdile AwolowoAwolowo UniversityUniversité in NigeriaNigeria.
43
108773
4418
à l'Université de Obafemi Awolowo, au Nigeria.
02:05
Now, we'venous avons all heardentendu of distancedistance educationéducation,
44
113191
3936
Nous avons tous entendu parler
de l'éducation à distance
02:09
but the studentsélèves way in the back,
45
117127
1368
mais les élèves tout au fond,
02:10
200 feetpieds away from the instructorinstructeur,
46
118495
2112
60m derrière le professeur,
02:12
I think they are undergoingen cours de long-distancelongue distance educationéducation.
47
120607
4895
je crois qu'ils font de l'éducation
très longue distance.
02:17
Now, I really believe
48
125502
1675
Je crois réellement
02:19
that we can transformtransformer educationéducation,
49
127177
2215
que nous pouvons transformer l'éducation,
02:21
bothtous les deux in qualityqualité and scaleéchelle and accessaccès,
50
129392
2846
à la fois en qualité, en échelle et en accès
02:24
throughpar technologyLa technologie.
51
132238
2308
grâce à la technologie.
02:26
For exampleExemple, at edXedX,
52
134546
3695
Par exemple, à edX,
02:30
we are tryingen essayant to transformtransformer educationéducation
53
138241
2253
nous essayons de transformer l'éducation
02:32
throughpar onlineen ligne technologiesles technologies.
54
140494
3160
grâce aux technologies en ligne.
02:35
GivenCompte tenu de educationéducation has been calcifiedcalcifiées for 500 yearsannées,
55
143654
3259
Etant donné que l'éducation a été calcifiée
pendant 500 ans,
02:38
we really cannotne peux pas think about reengineeringReengineering it,
56
146913
2191
nous ne pouvons réellement pas penser
à en combler les trous,
02:41
micromanagingmicrogestion it.
57
149104
1145
à la micro-manager.
02:42
We really have to completelycomplètement reimagineréinventer it.
58
150249
2308
Nous devons réellement
la ré-imaginer complètement.
02:44
It's like going from oxOx cartschariots to the airplaneavion.
59
152557
4041
C'est comme passer
de la charrue et des boeufs à l'avion.
02:48
Even the infrastructureInfrastructure has to changechangement.
60
156598
1523
Même l'infrastructure doit changer.
02:50
Everything has to changechangement.
61
158121
1613
Tout doit changer.
02:51
We need to go from lecturesconférences on the blackboardTableau noir
62
159734
3365
Nous devons passer
du cours magistral sur le tableau
02:55
to onlineen ligne exercisesexercices, onlineen ligne videosvidéos.
63
163099
2608
à des exercices en ligne,
à des vidéos en ligne.
02:57
We have to go to interactiveinteractif virtualvirtuel laboratorieslaboratoires
64
165707
2481
Nous devons passer
aux laboratoires virtuels interactifs
03:00
and gamificationgamification.
65
168188
1649
et à la gamification.
03:01
We have to go to completelycomplètement onlineen ligne gradingclassement
66
169837
1911
Nous devons passer complètement
à la notation en ligne
03:03
and peerpair interactioninteraction and discussiondiscussion boardsplanches.
67
171748
2753
et à l'interaction et aux groupes de discussions.
03:06
Everything really has to changechangement.
68
174501
2281
Tout doit réellement changer.
03:08
So at edXedX and a numbernombre of other organizationsorganisations,
69
176782
2506
Donc à edX et dans certains autres organisations,
03:11
we are applyingappliquer these technologiesles technologies to educationéducation
70
179288
2159
nous appliquons ces technologies à l'éducation
03:13
throughpar MOOCsMOOCs to really
increaseaugmenter accessaccès to educationéducation.
71
181447
3186
à travers les MOOC
pour vraiment accroître l'accès à l'éducation.
03:16
And you heardentendu of this exampleExemple,
72
184633
1717
Et vous avez entendu parler de cet exemple,
03:18
where, when we launchedlancé our very first coursecours --
73
186350
2616
dans lequel, lorsque nous avons lancé
notre tout premier cours -
03:20
and this was an MIT-hardMIT-dur
74
188966
1766
et c'était un cours approfondi du MIT,
03:22
circuitsles circuits and electronicsélectronique coursecours --
75
190732
1588
un cours sur les circuits et l'électronique -
03:24
about a yearan and a halfmoitié agodepuis,
76
192320
2694
il y a environ un an et demi,
03:27
155,000 studentsélèves from 162 countriesdes pays
77
195014
5303
155 000 étudiants de 162 pays
03:32
enrolledinscrits in this coursecours.
78
200317
1703
se sont inscrits au cours.
03:34
And we had no marketingcommercialisation budgetbudget.
79
202020
2686
Et nous n'avions pas de budget marketing.
03:36
Now, 155,000 is a biggros numbernombre.
80
204706
3488
Maintenant, 155 000 est un grand nombre.
03:40
This numbernombre is biggerplus gros
81
208194
1739
Ce nombre est plus grand
03:41
than the totaltotal numbernombre of alumnialumni of MITMIT
82
209933
2631
que le nombre total d'alumni du MIT
03:44
in its 150-year-an historyhistoire.
83
212564
3825
dans ces 150 ans d'existence.
03:48
7,200 studentsélèves passedpassé the coursecours,
84
216389
2158
7 200 étudiants ont réussi le cours
03:50
and this was a harddifficile coursecours.
85
218547
2463
et c'était un cours difficile.
03:53
7,200 is alsoaussi a biggros numbernombre.
86
221010
3454
7 200 est aussi un grand nombre.
03:56
If I were to teachapprendre at MITMIT two semesterssemestres everychaque yearan,
87
224464
3542
Si je devais enseigner au MIT
deux semestres chaque année,
04:00
I would have to teachapprendre for 40 yearsannées
88
228006
2877
je devrais enseigner pendant 40 ans
04:02
before I could teachapprendre this manybeaucoup studentsélèves.
89
230883
2602
avant d'enseigner à autant d'étudiants.
04:05
Now these largegrand numbersNombres
90
233485
1538
Maintenant ces grands nombres
04:07
are just one partpartie of the storyrécit.
91
235023
2158
constituent juste une partie de l'histoire.
04:09
So todayaujourd'hui, I want to discussdiscuter a differentdifférent aspectaspect,
92
237181
2662
Donc aujourd'hui, je veux parler d'un aspect différent,
04:11
the other sidecôté of MOOCsMOOCs,
93
239843
1225
l'autre face des MOOC,
04:13
take a differentdifférent perspectivela perspective.
94
241068
2179
avoir une perspective différente.
04:15
We are takingprise what we developdévelopper
and learnapprendre in the largegrand
95
243247
2935
Nous prenons ce que nous développons
et apprenons là-bas
04:18
and applyingappliquer it in the smallpetit
96
246182
1545
et l'appliquons ici
04:19
to the classroomSalle de classe, to createcréer
a blendedmélangé modelmaquette of learningapprentissage.
97
247727
3996
à une salle de classe,
pour créer un modèle d'apprentissage combiné.
04:23
But before I go into that, let me tell you a storyrécit.
98
251723
4603
Mais avant que je commence là-dessus,
laissez-moi vous raconter une histoire.
04:28
When my daughterfille turnedtourné 13, becamedevenu a teenageradolescent,
99
256326
4084
Quand ma fille a eu 13 ans
et qu'elle est devenue une adolescente,
04:32
she stoppedarrêté speakingParlant EnglishAnglais,
100
260410
3367
elle a arrêté de parler anglais,
04:35
and she begana commencé speakingParlant this newNouveau languagela langue.
101
263777
3061
et elle a commencé
à parler cette nouvelle langue.
04:38
I call it teen-lishTeen-lish.
102
266838
2806
Je l'appelle l'adolescent-ais.
04:41
It's a digitalnumérique languagela langue.
103
269644
2212
C'est une langue digitale.
04:43
It's got two soundsdes sons: a gruntgrunt and a silencesilence.
104
271856
6714
Elle a deux sons: un grognement et un silence.
04:50
"HoneyMiel, come over for dinnerdîner."
105
278570
3316
« Chérie, viens dîner. »
04:53
"HmmHmm."
106
281886
1595
« Hmm. »
04:55
"Did you hearentendre me?"
107
283481
2134
« Tu m'as entendu ? »
04:57
SilenceSilence. (LaughterRires)
108
285615
2263
Silence.
(Rires)
04:59
"Can you listen to me?"
109
287878
1372
« Peux-tu m'écouter ? »
05:01
&quotquot;HmmHmm.&quotquot;
110
289250
1372
« Hmm. »
05:02
So we had a realréal issueproblème with communicatingcommunicant,
111
290622
1956
Donc on avait
un vrai problème de communication.
05:04
and we were just not communicatingcommunicant,
112
292578
2268
Nous ne communiquions plus
05:06
untiljusqu'à one day I had this epiphanyÉpiphanie.
113
294846
3014
jusqu'au jour où j'ai eu une révélation.
05:09
I textedTexteD her. (LaughterRires)
114
297860
2663
Je lui ai envoyé un SMS.
(Rires)
05:12
I got an instantinstant responseréponse.
115
300523
2318
J'ai eu une réponse immédiatement.
05:14
I said, no, that mustdoit have been by accidentaccident.
116
302841
1685
J'ai pensé :
« Non, ça doit être un accident.
05:16
She mustdoit have thought, you know,
117
304526
1087
Elle a dû penser, vous savez,
05:17
some friendami of hersla sienne was callingappel her.
118
305613
2287
qu'un de ses amis
était en train de l'appeler. »
05:19
So I textedTexteD her again. BoomBoom, anotherun autre responseréponse.
119
307900
3097
Donc je lui ai renvoyé un SMS.
Boom, une autre réponse.
05:22
I said, this is great.
120
310997
1809
J'ai pensé : « C'est génial ! »
05:24
And so sincedepuis then, our life has changedmodifié.
121
312806
2056
Et donc depuis lors,
notre vie a changé.
05:26
I texttexte her, she respondsrépond.
122
314862
1558
Je lui envoie des SMS,
elle répond.
05:28
It's just been absolutelyabsolument great.
123
316420
2502
C'est juste absolument génial.
05:30
(ApplauseApplaudissements)
124
318922
5855
(Applaudissements)
05:36
So our millennialMillénaire generationgénération
125
324777
1970
Donc la génération Y
05:38
is builtconstruit differentlydifféremment.
126
326747
1634
est construite différement.
05:40
Now, I'm olderplus âgée, and my
youthfuljeune looksregards mightpourrait beliebelie that,
127
328381
2501
Je suis plus vieux
et malgré mon apparente jeunesse,
05:42
but I'm not in the millennialMillénaire generationgénération.
128
330882
3856
je n'appartiens pas à la génération Y.
05:46
But our kidsdes gamins are really differentdifférent.
129
334738
1632
Mais nos enfants sont réellement différents.
05:48
The millennialMillénaire generationgénération is completelycomplètement comfortableconfortable
130
336370
1859
La génération Y est totalement à l'aise
05:50
with onlineen ligne technologyLa technologie.
131
338229
1240
avec les technologies en ligne.
05:51
So why are we fightingcombat it in the classroomSalle de classe?
132
339469
2029
Donc pourquoi nous battons-nous
contre elles dans la salle de classe ?
05:53
Let's not fightbats toi it. Let's embraceembrasse it.
133
341498
1633
Ne les combattons pas. Embrassons-les !
05:55
In factfait, I believe -- and I have two fatgraisse thumbsthumbs,
134
343131
1689
En fait, je crois - et j'ai deux énormes pouces,
05:56
I can't texttexte very well --
135
344820
1649
je n'arrive pas bien à écrire des SMS -
05:58
but I'm willingprêt to betpari that with evolutionévolution,
136
346469
2167
mais j'ai envie de parier qu'avec l'évolution,
06:00
our kidsdes gamins and theirleur grandchildrenpetits enfants
137
348636
2245
nos enfants et leurs petits-enfants
06:02
will developdévelopper really, really little, itty-bittyItty-Bitty thumbsthumbs
138
350881
1830
développerons
de très très petit, minuscule pouces
06:04
to texttexte much better,
139
352711
1383
pour mieux écrire les SMS,
06:06
that evolutionévolution will fixréparer all of that stuffdes trucs.
140
354094
2860
que l'évolution réparera tout ça.
06:08
But what if we embracedembrassé technologyLa technologie,
141
356954
1771
Mais qu'adviendrait-il
si nous embrassions la technologie,
06:10
embracedembrassé the millennialMillénaire generation'sGeneration
142
358725
2604
embrassions les prédispositions naturelles
06:13
naturalNaturel predilectionsprédilections,
143
361329
1265
de la génération Y
06:14
and really think about creatingcréer
these onlineen ligne technologiesles technologies,
144
362594
3045
et que nous pensions réellement à créer
ces technologies en ligne,
06:17
blendBlend them into theirleur livesvies.
145
365639
1434
que nous les combinions dans nos vies ?
06:19
So here'svoici what we can do.
146
367073
1823
Donc voici ce que l'on peut faire.
06:20
So ratherplutôt than drivingau volant our kidsdes gamins into a classroomSalle de classe,
147
368896
2492
Plutôt que de conduire nos enfants
dans une salle de classe,
06:23
herdingHerding them out there at 8 o'clockheure in the morningMatin --
148
371388
2572
de les rassembler là-bas à 8h du matin -
06:25
I hateddétesté going to classclasse at 8 o'clockheure in the morningMatin,
149
373960
2758
je déteste aller en classe à 8h du matin,
06:28
so why are we forcingforcer our kidsdes gamins to do that?
150
376718
2082
donc pourquoi forcer nos enfants à le faire ?
06:30
So insteadau lieu what you do
151
378800
1174
Donc à la place, ce que l'on peut faire
06:31
is you have them watch videosvidéos
152
379974
2020
c'est de les faire regarder de vidéos
06:33
and do interactiveinteractif exercisesexercices
153
381994
1811
et faire des exercices interactifs
06:35
in the comfortconfort of theirleur dormdortoir roomspièces, in theirleur bedroomchambre,
154
383805
2689
dans le confort de leur dortoir,
de leur chambre,
06:38
in the diningsalle à manger roomchambre, in the bathroomsalle de bains,
155
386494
1861
de leur salle à manger,
de leur salle de bain,
06:40
whereverpartout où they're mostles plus creativeCréatif.
156
388355
2577
où ils sont les plus créatifs.
06:42
Then they come into the classroomSalle de classe
157
390932
1995
Ensuite ils vont en classe
06:44
for some in-personen personne interactioninteraction.
158
392927
3424
pour des interactions en face à face.
06:48
They can have discussionsdiscussions amongstparmi themselvesse.
159
396351
1837
Ils peuvent avoir des discussions entre eux.
06:50
They can solverésoudre problemsproblèmes togetherensemble.
160
398188
1576
Ils peuvent résoudre des problèmes ensemble.
06:51
They can work with the professorprofesseur
161
399764
1146
Ils peuvent travailler avec le professeur
06:52
and have the professorprofesseur answerrépondre theirleur questionsdes questions.
162
400910
2994
et avoir le professeur qui répond à leurs questions.
06:55
In factfait, with edXedX, when we
were teachingenseignement our first coursecours
163
403904
3863
En fait, avec edX,
quand nous enseignions notre premier cours
06:59
on circuitsles circuits and electronicsélectronique around the worldmonde,
164
407767
2426
sur les circuits et l'électronique,
07:02
this was happeningévénement unbeknownstà l’insu to us.
165
410193
2379
cela s'est produit sans que nous ne le sachions.
07:04
Two highhaute schoolécole teachersenseignants
166
412572
1539
Deux professeurs de lycées
07:06
at the SantSant HighHaute SchoolÉcole in MongoliaMongolie
167
414111
3682
à Sant High School en Mongolie
07:09
had flippedrenversé theirleur classroomSalle de classe,
168
417793
2147
ont changé leur salle de classe
07:11
and they were usingen utilisant our videovidéo lecturesconférences
169
419940
2279
et ils utilisaient les vidéos de nos cours
07:14
and interactiveinteractif exercisesexercices,
170
422219
1873
et des exercices interactifs,
07:16
where the learnersapprenants in the highhaute schoolécole,
171
424092
1611
pendant lesquels les élèves de lycées,
07:17
15-year-olds-ans, mindesprit you,
172
425703
1585
de 15 ans, vous imaginez !
07:19
would go and do these things in theirleur ownposséder homesmaisons
173
427288
1834
rentraient chez eux
et faisaient ces expériences à la maison
07:21
and they would come into classclasse,
174
429122
1347
et ils venaient ensuite en cours,
07:22
and as you see from this imageimage here,
175
430469
1936
et, comme vous le voyez sur cette image,
07:24
they would interactinteragir with eachchaque other
176
432405
1086
ils interagissaient ensemble
07:25
and do some physicalphysique laboratorylaboratoire work.
177
433491
2337
et faisaient des travaux de laboratoire en personne.
07:27
And the only way we discovereddécouvert this
178
435828
1321
Et la seule manière pour nous de le découvrir
07:29
was they wrotea écrit a blogBlog
179
437149
1423
a été qu'ils ont écrit un blog
07:30
and we happenedarrivé to stumbleStumble uponsur that blogBlog.
180
438572
4023
et nous sommes tombés dessus par hasard.
07:34
We were alsoaussi doing other pilotspilotes.
181
442595
2107
Nous faisions aussi d'autres pilotes.
07:36
So we did a pilotpilote experimentalexpérimental blendedmélangé coursescours,
182
444702
2482
Donc nous avons fait un pilote expérimental
de cours combinés,
07:39
workingtravail with SanSan JoseJose StateÉtat UniversityUniversité in CaliforniaCalifornie,
183
447184
2972
en partnariat avec San Jose State University
en Californie,
07:42
again, with the circuitsles circuits and electronicsélectronique coursecours.
184
450156
1847
avec encore
le cours sur les cicruits et l'électronique.
07:44
You'llVous aurez hearentendre that a lot. That coursecours has becomedevenir
185
452003
2468
Vous entendrez ça beaucoup de fois.
Ce cours est devenu
07:46
sortTrier of like our petriPetri dishplat of learningapprentissage.
186
454471
3476
comme notre boîte de Petri d'apprentissage.
07:49
So there, the studentsélèves would, again,
187
457947
2268
Donc là encore,
07:52
the instructorsinstructeurs flippedrenversé the classroomSalle de classe,
188
460215
2727
les instructeurs ont modifié la classe,
07:54
blendedmélangé onlineen ligne and in personla personne,
189
462942
1721
combinant en ligne et en personne,
07:56
and the resultsrésultats were staggeringsidérants.
190
464663
2308
et les résultats ont été stupéfiants.
07:58
Now don't take these resultsrésultats to the bankbanque just yetencore.
191
466971
2642
Mais ne tenez pas ces résultats
pour acquis tout de suite.
08:01
Just wait a little bitbit longerplus long as we
experimentexpérience with this some more,
192
469613
2488
Attendez juste un petit peu
car nous expérimentons avec d'autres classes,
08:04
but the earlyde bonne heure resultsrésultats are incredibleincroyable.
193
472101
2161
mais les premiers résultats
sont incroyables.
08:06
So traditionallytraditionnellement, semestersemestre uponsur semestersemestre,
194
474262
2397
Donc traditionnellement,
semestre après semestre,
08:08
for the pastpassé severalnombreuses yearsannées, this coursecours,
195
476659
2341
dans les dernières années, ce cours,
08:11
again, a harddifficile coursecours,
196
479000
1689
encore une fois, un cours difficile,
08:12
had a failureéchec ratetaux of about 40 to 41 percentpour cent
197
480689
3116
avait un pourcentage d'échec de 40% à 41%
08:15
everychaque semestersemestre.
198
483805
1500
chaque semestre.
08:17
With this blendedmélangé classclasse lateen retard last yearan,
199
485305
2698
Avec ce cours combiné,
à la fin de l'année dernière,
08:20
the failureéchec ratetaux fellest tombée to nineneuf percentpour cent.
200
488003
3981
le taux d'échec est tombé à 9%.
08:23
So the resultsrésultats can be extremelyextrêmement, extremelyextrêmement good.
201
491984
3763
Donc les résultats peuvent être extrêmement bons.
08:27
Now before we go too farloin into this,
202
495747
3227
Mais avant d'aller trop loin là-dedans,
08:30
I'd like to spenddépenser some time discussingdiscuter
203
498974
2652
je voudrais passer un peu de temps à discuter
08:33
some keyclé ideasidées.
204
501626
1149
de certaines idées-clefs.
08:34
What are some keyclé ideasidées
205
502775
1211
Quelles sont les idées-clefs
08:35
that makesfait du all of this work?
206
503986
2857
qui font que cela fonctionne ?
08:38
One ideaidée is activeactif learningapprentissage.
207
506843
2227
Une idée est l'apprentissage actif.
08:41
The ideaidée here is, ratherplutôt than have studentsélèves
208
509070
2440
L'idée ici est que
plutôt que d'avoir des étudiants
08:43
walkmarche into classclasse and watch lecturesconférences,
209
511510
2186
qui arrivent en cours
et regardent des cours magistraux,
08:45
we replaceremplacer this with what we call lessonscours.
210
513696
3042
nous remplaçons cela par
ce que nous appelons des leçons.
08:48
LessonsLeçons are interleavedentrelacé sequencesséquences
211
516738
2244
Les leçons sont des séquences entrelaçées
08:50
of videosvidéos and interactiveinteractif exercisesexercices.
212
518982
2681
de vidéos et d'exercices interactifs.
08:53
So a studentétudiant mightpourrait watch a five-cinq-, seven-minutesept minutes videovidéo
213
521663
3179
Donc un étudiant peut regarder
une vidéo de 5 ou 7min
08:56
and followsuivre that with an interactiveinteractif exerciseexercice.
214
524842
3040
et faire suivre cela avec un exercice interactif.
08:59
Think of this as the ultimateultime
SocratizationSocratization of educationéducation.
215
527882
3145
Imaginez cela comme
l'ultime Socratisation de l'éducation.
09:03
You teachapprendre by askingdemandant questionsdes questions.
216
531027
1980
Vous enseignez en posant des questions.
09:05
And this is a formforme of learningapprentissage
217
533007
1504
Et c'est une forme d'apprentissage
09:06
calledappelé activeactif learningapprentissage,
218
534511
1277
appelée apprentissage actif,
09:07
and really promotedpromu by a very earlyde bonne heure paperpapier, in 1972,
219
535788
3279
qui a été promue très tôt dans un article de 1972
09:11
by CraikCraik and LockhartLockhart,
220
539067
1518
par Craik et Lockhart,
09:12
where they said and discovereddécouvert
221
540585
1521
dans lequel ils disaient et découvraient
09:14
that learningapprentissage and retentionmaintien en poste really relatesconcerne stronglyfortement
222
542106
2380
que l'apprentissage et la rétention
sont réellement liés
09:16
to the depthprofondeur of mentalmental processingEn traitement.
223
544486
1749
à la profondeur du procédé mental.
09:18
StudentsÉtudiants learnapprendre much better
224
546235
1492
Les étudiants apprennent bien mieux
09:19
when they are interactinginteragir with the materialMatériel.
225
547727
3188
quand ils interagissent avec le sujet.
09:22
The secondseconde ideaidée is self-pacingla stimulation des.
226
550915
2778
La deuxième idée est d'aller à son rythme.
09:25
Now, when I wentest allé to a lectureconférence hallsalle,
227
553693
1636
Quand j'allais en cours magistral,
09:27
and if you were like me,
228
555329
1290
et si vous étiez comme moi,
09:28
by the fifthcinquième minuteminute I would loseperdre the professorprofesseur.
229
556619
1966
après 5 minutes, je perdais le rythme.
09:30
I wasn'tn'était pas all that smartintelligent, and I would
be scramblingle brouillage, takingprise notesRemarques,
230
558585
3580
Je n'étais pas si intelligent, et je prenais des notes
09:34
and then I would loseperdre the lectureconférence
for the restdu repos of the hourheure.
231
562165
3191
et je perdais le rythme du cours
pour le reste de l'heure.
09:37
InsteadAu lieu de cela, wouldn'tne serait pas it be niceagréable with onlineen ligne technologiesles technologies,
232
565356
2470
A la place, est-ce qu'il ne serait pas mieux
d'utiliser des technologies en ligne,
09:39
we offeroffre videosvidéos and interactiveinteractif
engagementsengagements to studentsélèves?
233
567826
3868
d'offrir des vidéos et des engagement interactifs
aux étudiants ?
09:43
They can hitfrappé the pausepause buttonbouton.
234
571694
1731
Ils peuvent mettre sur pause.
09:45
They can rewindrevenir en arrière the professorprofesseur.
235
573425
2491
Ils peuvent revenir en arrière.
09:47
HeckEstacade à claire-voie, they can even mutemettre en sourdine the professorprofesseur.
236
575916
3099
Ils peuvent même
mettre le professeur sur silence !
09:51
So this formforme of self-pacingla stimulation des
237
579015
2054
Donc cette possibilité d'aller à son rythme
09:53
can be very helpfulutile to learningapprentissage.
238
581069
2625
peut vraiment aider l'apprentissage.
09:55
The thirdtroisième ideaidée that we have is instantinstant feedbackretour d'information.
239
583694
3354
La troisième idée
est que nous n'avons pas assez de retours.
09:59
With instantinstant feedbackretour d'information,
240
587048
1477
Avec des retours immédiats,
10:00
the computerordinateur gradesgrades exercisesexercices.
241
588525
1855
les ordinateurs notent les exercices.
10:02
I mean, how elseautre do you teachapprendre 150,000 studentsélèves?
242
590380
2295
Comment faire autrement
pour noter 150 000 étudiants ?
10:04
Your computerordinateur is gradingclassement all the exercisesexercices.
243
592675
2294
Votre ordinateur note tous les exercices.
10:06
And we'venous avons all submittedsoumis homeworksHomeWorks,
244
594969
1534
Et nous avons tous rendu des devoirs,
10:08
and your gradesgrades come back two weekssemaines laterplus tard,
245
596503
2041
et votre note vous revient
deux semaines plus tard,
10:10
you've forgottenoublié all about it.
246
598544
1624
vous l'aviez même oublié.
10:12
I don't think I've still receivedreçu
some of my homeworksHomeWorks
247
600168
2077
Je ne pense pas que
j'ai même récupéré tous mes devoirs
10:14
from my undergraduatepremier cycle daysjournées.
248
602245
1485
de mes années d'université.
10:15
Some are never gradedclassés.
249
603730
1347
Certains ne sont jamais notés.
10:17
So with instantinstant feedbackretour d'information,
250
605077
1494
Alors avec un retour immédiat,
10:18
studentsélèves can try to applyappliquer answersréponses.
251
606571
1490
les étudiants peuvent essayer
d'appliquer les réponses.
10:20
If they get it wrongfaux, they can get instantinstant feedbackretour d'information.
252
608061
2409
S'ils ont faux,
ils peuvent recevoir un retour immédiat.
10:22
They can try it again and try it again,
253
610470
1648
Ils peuvent essayer encore et encore,
10:24
and this really becomesdevient much more engagingengageant.
254
612118
1933
et cela devient vraiment
beaucoup plus engageant.
10:26
They get the instantinstant feedbackretour d'information,
255
614051
1583
Ils obtiennent ces retours immédiats,
10:27
and this little greenvert checkvérifier markmarque that you see here
256
615634
2919
et cette petite coche verte
que vous voyez ici
10:30
is becomingdevenir somewhatquelque peu of a cultculte symbolsymbole at edXedX.
257
618553
3590
est un peu devenue un symbole culte
à edX.
10:34
LearnersApprenants are tellingrécit us that they go to bedlit at night
258
622143
2888
Les étudiants nous disent
qu'ils vont se coucher
10:37
dreamingrêver of the greenvert checkvérifier markmarque.
259
625047
3444
en rêvant de cette coche verte.
10:40
In factfait, one of our learnersapprenants
260
628491
1802
En fait, un de nos étudiants
10:42
who tooka pris the circuitsles circuits coursecours earlyde bonne heure last yearan,
261
630293
2781
qui a suivi le cours
sur les circuits l'année dernière,
10:45
he then wentest allé on to take a softwareLogiciel coursecours
262
633074
1932
a ensuite suivi un cours sur les logiciels
10:47
from BerkeleyBerkeley at the endfin of the yearan,
263
635006
2301
à l'Université de Berkeley
à la fin de l'année,
10:49
and this is what the learnerapprenant had to say
264
637307
2146
et voici ce que cet étudiant a dit
10:51
on our discussiondiscussion boardplanche
265
639453
1272
sur cette petite coche verte
10:52
when he just startedcommencé that coursecours
266
640725
1526
lors de notre forum de discussion
10:54
about the greenvert checkvérifier markmarque:
267
642251
2521
alors qu'il avait juste commencé le cours
10:56
&quotquot;Oh god; have I missedmanqué you.&quotquot;
268
644772
2057
« Mon dieu, tu m'as manquée ! »
10:58
When'sQuand de the last time you've seenvu studentsélèves
269
646829
2698
A quand remonte la dernière fois
où les étudiants
11:01
postingaffectation commentscommentaires like this about homeworkdevoirs?
270
649527
4461
ont eu des commentaires comme ça
sur les devoirs ?
11:05
My colleaguecollègue EdEd BertschingerBertschinger,
271
653988
2396
Mon collègue Ed Bertschinger
11:08
who headstêtes up the physicsla physique departmentdépartement at MITMIT,
272
656384
2170
qui est à la tête
du département de physique au MIT,
11:10
has this to say about instantinstant feedbackretour d'information:
273
658554
2844
a dit cela à propos des retours inmmédiats :
11:13
He indicateda indiqué that instantinstant feedbackretour d'information
274
661398
3001
Il dit que les retours immédiats
11:16
turnsse tourne teachingenseignement momentsdes moments into learningapprentissage outcomesrésultats.
275
664399
5775
transforment les moments d'enseignement
en résultats d'apprentissage.
11:22
The nextprochain biggros ideaidée is gamificationgamification.
276
670174
2292
La prochaine grande idée est la gamification.
11:24
You know, all learnersapprenants engageengager really well
277
672466
1901
Vous savez, tous les étudiants aiment vraiment
11:26
with interactiveinteractif videosvidéos and so on.
278
674367
1509
les vidéos interactives, etc...
11:27
You know, they would sitasseoir down and shoottirer
279
675876
1265
Vous savez, ils pourraient s'asseoir et
11:29
alienextraterrestre spaceshipsvaisseaux spatiaux all day long untiljusqu'à they get it.
280
677141
2344
tirer sur des vaisseaux aliens toute la journée
jusqu'à ce qu'ils y arrivent.
11:31
So we appliedappliqué these gamificationgamification
techniquestechniques to learningapprentissage,
281
679485
2787
Donc nous appliquons ces techniques
de gamification à l'apprentissage
11:34
and we can buildconstruire these onlineen ligne laboratorieslaboratoires.
282
682272
2223
et nous pouvons construire
ces laboratoires en ligne.
11:36
How do you teachapprendre creativityla créativité?
How do you teachapprendre designconception?
283
684495
2247
Comment enseignez-vous la créativité ?
Comment enseignez-vous le design ?
11:38
We can do this throughpar onlineen ligne labslaboratoires
284
686752
1669
Nous pouvons faire cela
à travers des laboratoires en ligne
11:40
and use computingl'informatique powerPuissance
285
688421
1277
et utiliser le potentiel des ordinateurs
11:41
to buildconstruire these onlineen ligne labslaboratoires.
286
689698
1589
pour construire ces laboratoires en ligne.
11:43
So as this little videovidéo showsmontre here,
287
691287
2388
Donc comme cette petite vidéo
vous le montre ici,
11:45
you can engageengager studentsélèves
288
693675
1465
vous pouvez faire travailler les étudiants
11:47
much like they designconception with LegosLegos.
289
695140
1607
comme s'ils faisaient du design
avec des Legos.
11:48
So here, the learnersapprenants are buildingbâtiment a circuitcircuit
290
696747
1918
Donc ici, les étudiants construisent un circuit
11:50
with Lego-likeLEGO-like easefacilité.
291
698665
1891
aussi facilement
que s'ils jouaient avec des legos.
11:52
And this can alsoaussi be gradedclassés by the computerordinateur.
292
700556
4091
Et ça aussi peut être noté
par un ordinateur.
11:56
FifthCinquième is peerpair learningapprentissage.
293
704647
2934
La cinquième idée est
l'apprentissage avec ses pairs.
11:59
So here, we use discussiondiscussion forumsforums and discussionsdiscussions
294
707581
2835
Donc ici, nous utilisons
des forums de discussions
12:02
and Facebook-likeFacebook-like interactioninteraction
295
710416
2100
et des interactions comme sur Facebook
12:04
not as a distractiondistraction,
296
712516
1864
non pas comme un distraction
12:06
but to really help studentsélèves learnapprendre.
297
714380
2847
mais pour vraiment aider
les étudiants à apprendre.
12:09
Let me tell you a storyrécit.
298
717227
1717
Laissez-moi vous raconter une histoire.
12:10
When we did our circuitsles circuits coursecours
299
718944
3226
Quand nous avons prévu de faire
notre cours sur les circuits
12:14
for the 155,000 studentsélèves,
300
722170
1866
pour les 155 000 étudiants,
12:16
I didn't sleepdormir for threeTrois nightsnuits
301
724036
1665
je n'ai pas dormi pendant les 3 jours
12:17
leadingde premier plan up to the launchlancement of the coursecours.
302
725701
1887
précédant le début du cours.
12:19
I told my TAsTAs, okay, 24/7,
303
727588
2559
J'ai dit à mes assistants :
« Ok, 24h sur 24, 7 jours sur 7,
12:22
we're going to be up
304
730147
1266
nous allons être debout
12:23
monitoringsurveillance the forumForum, answeringrépondant questionsdes questions.
305
731413
1874
à monitorer le forum
et à répondre aux questions. »
12:25
They had answeredrépondu questionsdes questions for 100 studentsélèves.
306
733287
1973
Ils avaient répondu
aux questions de 100 étudiants.
12:27
How do you do that for 150,000?
307
735260
2861
Comment voulez-vous le faire pour 150 000 ?
12:30
So one night I'm sittingséance up there, at 2 a.m. at night,
308
738121
2336
Donc une nuit, j'étais assis là, à 2h du matin,
12:32
and I think there's this questionquestion
309
740457
1221
et je réfléchissais à la question
12:33
from a studentétudiant from PakistanPakistan,
310
741678
1971
d'un étudiant du Pakistan.
12:35
and he askeda demandé a questionquestion, and I said,
311
743649
1328
Il a posé une question, et j'ai dit :
12:36
okay, let me go and typetype up an answerrépondre,
312
744977
1456
« Ok, laisse-moi un peu de temps
pour taper la réponse,
12:38
I don't typetype all that fastvite,
313
746433
1608
je ne tape pas aussi vite, »
12:40
and I begincommencer typingdactylographie up the answerrépondre,
314
748041
1564
et j'ai commencé à taper la réponse.
12:41
and before I can finishterminer,
315
749605
1694
Et avant que j'aie eu le temps de finir,
12:43
anotherun autre studentétudiant from EgyptÉgypte
poppedsauté in with an answerrépondre,
316
751299
2674
un autre étudiant d'Egypte est arrivé
avec une réponse,
12:45
not quiteassez right, so I'm fixingfixation the answerrépondre,
317
753973
1918
pas complètement juste,
donc j'ai commencé à corriger la réponse,
12:47
and before I can finishterminer, a studentétudiant from the U.S.
318
755891
1968
et avant que j'aie eu le temps de finir,
un étudiant des Etats-Unis
12:49
had poppedsauté in with a differentdifférent answerrépondre.
319
757859
1609
est arrivé avec une réponse différente.
12:51
And then I satsam back, fascinatedfasciné.
320
759468
2800
Je me suis alors assis et j'ai regardé, fasciné.
12:54
BoomBoom, boomboom, boomboom, boomboom, the studentsélèves were
321
762268
1947
Boom, boom, boom, boom, les étudiants
12:56
discussingdiscuter and interactinginteragir with eachchaque other,
322
764215
1951
étaient en train de discuter et d'interagir
les uns avec les autres.
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totallytotalement fascinatedfasciné,
323
766166
2518
Et à 4h du matin, j'étais complètement fasciné,
13:00
havingayant this epiphanyÉpiphanie,
324
768684
1468
c'était une révélation,
13:02
and by 4 a.m. in the morningMatin,
325
770152
1256
et à 4h du matin,
13:03
they had discovereddécouvert the right answerrépondre.
326
771408
1753
ils avaient trouvé la bonne réponse.
13:05
And all I had to do was go and blessbénir it,
327
773161
1727
Et tout ce que j'avais à faire,
c'était de venir et de la bénir :
13:06
"Good answerrépondre."
328
774888
1966
« Bonne réponse. »
13:08
So this is absolutelyabsolument amazingincroyable,
329
776854
2352
Donc c'est absolument incroyable
13:11
where studentsélèves are learningapprentissage from eachchaque other,
330
779206
1810
quand les étudiants apprennent
les uns des autres,
13:13
and they're tellingrécit us that they are learningapprentissage
331
781016
2817
et ils nous disent qu'ils apprennent
13:15
by teachingenseignement.
332
783833
2297
en enseignant.
13:18
Now this is all not just in the futureavenir.
333
786130
1980
Maintenant, ça n'arrive pas seulement
dans le futur.
13:20
This is happeningévénement todayaujourd'hui.
334
788110
1752
Ça arrive aujourd'hui.
13:21
So we are applyingappliquer these blendedmélangé learningapprentissage pilotspilotes
335
789862
2317
Donc nous appliquons
ces pilotes d'apprentissage combinés
13:24
in a numbernombre of universitiesles universités and
highhaute schoolsécoles around the worldmonde,
336
792179
2741
dans un certain nombre d'universités et de lycées
autour du monde,
13:26
from TsinghuaTsinghua in ChinaLa Chine
337
794920
1786
depuis Tsinghua en Chine
13:28
to the NationalNational UniversityUniversité of MongoliaMongolie in MongoliaMongolie
338
796706
2432
jusqu'à la National University of Mongolia
en Mongolie
13:31
to BerkeleyBerkeley in CaliforniaCalifornie --
339
799138
1611
en passant par Berkeley en Californie --
13:32
all over the worldmonde.
340
800749
1359
tout autour du monde.
13:34
And these kindssortes of technologiesles technologies really help,
341
802108
2024
Et ces différents genres de technologies
aident vraiment,
13:36
the blendedmélangé modelmaquette can really help
342
804132
1549
le modèle combiné peut réellement aider
13:37
revolutionizerévolutionner educationéducation.
343
805681
2098
à révolutionner l'éducation.
13:39
It can alsoaussi solverésoudre a practicalpratique problemproblème of MOOCsMOOCs,
344
807779
3411
Il peut résoudre un problème pratique des MOOC,
13:43
the businessEntreprise aspectaspect.
345
811190
1680
l'aspect business.
13:44
We can alsoaussi licenseLicence these MOOCMOOC coursescours
346
812870
2316
Nous pouvons aussi donner une licence
pour ces cours MOOC
13:47
to other universitiesles universités,
347
815186
1739
à d'autres universités,
13:48
and thereinqui y sont liesmentir a revenuerevenu modelmaquette for MOOCsMOOCs,
348
816925
2564
et là se trouve un modèle de revenu
pour les MOOC
13:51
where the universityUniversité that
licenseslicences it with the professorprofesseur
349
819489
2389
lorsque l'université
accorde une licence au professeur
13:53
can use these onlineen ligne coursescours
350
821878
1837
qui peut utiliser ces cours en ligne
13:55
like the next-generationnouvelle génération textbookcahier de texte.
351
823715
2201
comme le manuel scolaire
de la prochaine génération.
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
825916
2455
Ils peuvent les utiliser autant qu'ils le veulent,
14:00
and it becomesdevient a tooloutil in the teacher'sde l’enseignant arsenalArsenal.
353
828371
5486
et cela devient un outil
dans l'arsenal du professeur.
14:05
FinallyEnfin, I would like to have you
354
833857
2050
FInalement, je voudrais que
14:07
dreamrêver with me for a little bitbit.
355
835907
2841
vous rêviez pour moi un instant.
14:10
I would like us to really reimagineréinventer educationéducation.
356
838748
4169
Je voudrais que nous ré-imaginions
vraiment l'éducation.
14:14
We will have to movebouge toi from lectureconférence hallshalls to e-spacese-spaces.
357
842917
4125
Nous devrons passer du cours magistral
à l'espace internet.
14:19
We have to movebouge toi from bookslivres to tabletscomprimés
358
847042
2675
Nous devrons passer des livres aux tablettes
14:21
like the AakashAakash in IndiaInde
359
849717
1826
comme les Aakash en Inde
14:23
or the RaspberryFramboise PiPi, 20 dollarsdollars.
360
851543
2348
ou les Raspberry Pi à 20 dollars.
14:25
The AakashAakash is 40 dollarsdollars.
361
853891
2007
L'Aakash vaut 40 dollars.
14:27
We have to movebouge toi from
bricks-and-mortarbriques et de mortier schoolécole buildingsbâtiments
362
855898
2914
Nous devons passer de l'école bâtiment
14:30
to digitalnumérique dormitoriesdortoirs.
363
858812
2621
aux dortoirs numériques.
14:33
But I think at the endfin of the day,
364
861433
1448
Mais je pense qu'au final,
14:34
I think we will still need one lectureconférence hallsalle
365
862881
2242
je pense que nous devrons encore avoir
des cours magistraux
14:37
in our universitiesles universités.
366
865123
2562
dans nos universités.
14:39
OtherwiseDans le cas contraire, how elseautre do we tell our grandchildrenpetits enfants
367
867685
2824
Autrement, comment dirons-nous
à nos petits-enfants
14:42
that your grandparentsgrands-parents satsam in that roomchambre
368
870509
3395
que leur grands-parents
s'asseyaient dans ces salles
14:45
in neatsoigné little rowslignes like cornstalkstiges
369
873904
3224
en rang comme des épis de maīs
14:49
and watchedregardé this professorprofesseur at the endfin
370
877128
2553
et regardaient le professeur tout au bout
14:51
talk about contentcontenu and, you know,
371
879681
2647
parler à propos d'un sujet
et, vous savez,
14:54
you didn't even have a rewindrevenir en arrière buttonbouton?
372
882328
2647
vous n'aviez même pas
de bouton pour revenir en arrière ?
14:56
Thank you.
373
884975
2228
Merci.
14:59
(ApplauseApplaudissements)
374
887203
1991
(Applaudissements)
15:01
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaudissements)
375
889194
6751
Merci. Merci.
(Applaudissements)
Translated by Meryl Ducray
Reviewed by Nhu PHAM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com