ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Anant Agarwal: Why massive open online courses (still) matter

Anant Agarval (Anant Agarwal): Zašto su masovni otvoreni onlajn kursevi (i dalje) važni

Filmed:
1,394,242 views

Godina 2013. bila je godina naglog uspona za MOOK-ove (masovne otvorene onlajn kurseve). Sjajne velike brojke i sjajne velike nade propratili su delimično razočaravajući prvi rezultati. Rukovodilac edX-a, Anant Agarval, obrazlaže da su MOOK-ovi i dalje važni kao način da se visokoškolsko učenje naširoko deli i pridoda (ali možda ne i zameni) tradicionalnom obrazovanju. Agarval deli svoju viziju o mešanom učenju u kom predavač stvara idealno iskustvo učenja za studente 21. veka.
- Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Voleo bih da iznova osmislim obrazovanje.
00:12
I'd like to reimagineredefiniљemo educationобразовање.
0
207
3351
00:15
The last yearгодине
1
3558
1590
Prošla godina
00:17
has seenвиђено the inventionизум of a newново four-letterчетири слова wordреч.
2
5148
2906
svedočila je osmišljavanju
nove četvoroslovne reči.
00:20
It startsпочиње with an M.
3
8054
1913
Počinje na „m" -
00:21
MOOCMOOC: massiveмасивни openотворен onlineонлине coursesкурсеви.
4
9967
4457
MOOK: masivni otvoreni onlajn kursevi.
00:26
ManyMnogi organizationsорганизације
5
14424
1477
Mnoge organizacije
00:27
are offeringнуде these onlineонлине coursesкурсеви
6
15901
2758
nude ove internet kurseve
00:30
to studentsстуденти all over the worldсвет, in the millionsмилиони, for freeбесплатно.
7
18659
4030
za milione studenata
širom sveta besplatno.
00:34
AnybodyNikoga who has an InternetInternet connectionвеза
8
22689
1560
Svako ko ima internet i volju da uči
00:36
and the will to learnучи can accessприступ these great coursesкурсеви
9
24249
2528
može da pristupi ovim sjajnim kursevima
00:38
from excellentodličan universitiesуниверзитети
10
26777
2094
sa izvanrednih univerziteta
00:40
and get a credentialakreditiv at the endкрај of it.
11
28871
3257
i dobije sertifikat na kraju kursa.
00:44
Now, in this discussionдискусија todayданас,
12
32128
2624
U današnjoj diskusiji,
00:46
I'm going to focusфокусирати
13
34752
1235
fokusiraću se
00:47
on a differentразличит aspectаспект of MOOCsMOOCs.
14
35987
3268
na drugačiji aspekt MOOK-ova.
00:51
We are takingузимајући what we are learningучење
15
39255
2351
Uzimamo ono što učimo,
00:53
and the technologiesтехнологије we are developingразвој in the largeвелики
16
41606
2565
kao i tehnologije koje razvijamo
na visokom nivou,
00:56
and applyingприменом them in the smallмали
17
44171
2100
a primenjujemo ih na male stvari,
00:58
to createстворити a blendedмеша modelмодел of educationобразовање
18
46271
2979
kako bismo stvorili model
mešovitog obrazovanja,
01:01
to really reinventobnovim and reimagineredefiniљemo
19
49250
1793
da ponovo otkrijemo i osmislimo
01:03
what we do in the classroomучионица.
20
51043
2427
ono što radimo u učionici.
01:05
Now, our classroomsучионице could use changeпромена.
21
53470
2510
Našim učionicama bi promena dobro došla.
01:07
So, here'sево a classroomучионица
22
55980
2421
Evo učionice
01:10
at this little three-lettertri slova instituteИнститут
23
58401
2025
ovog malog troslovnog instituta
01:12
in the NortheastSevero-istok of AmericaAmerika, MITMIT-A.
24
60426
2784
na severoistoku Amerike, MIT-a.
01:15
And this was a classroomучионица about 50 or 60 yearsгодине agoпре,
25
63210
2319
Ovo je bila učionica pre 50 ili 60 godina,
01:17
and this is a classroomучионица todayданас.
26
65529
3467
a ovo je učionica danas.
01:20
What's changedпромењено?
27
68996
3120
Šta se promenilo?
01:24
The seatsседишта are in colorбоја.
28
72116
2547
Sedišta su u boji.
01:26
Whoop-de-doVup-di-du.
29
74663
3128
Juupiiii.
01:29
EducationObrazovanje really hasn'tније changedпромењено
30
77791
2711
Obrazovanje se nije promenilo
01:32
in the pastпрошлост 500 yearsгодине.
31
80502
1695
u poslednjih 500 godina.
01:34
The last bigвелики innovationиновације in educationобразовање
32
82197
2331
Poslednja velika promena u obrazovanju
01:36
was the printingштампање pressпритисните and the textbooksуџбеници.
33
84528
3482
bila je štampa i udžbenici.
Sve ostalo se oko nas promenilo.
01:40
Everything elseдруго has changedпромењено around us.
34
88010
1410
01:41
You know, from healthcareздравствена заштита to transportationтранспорт,
35
89420
1823
Od zdravstva do prevoza,
01:43
everything is differentразличит,
but educationобразовање hasn'tније changedпромењено.
36
91243
4493
sve je drugačije,
ali obrazovanje se nije promenilo.
01:47
It's alsoтакође been a realправи issueпитање in termsуслови of accessприступ.
37
95736
2673
Bilo je problematično
i kada se radi o pristupu.
01:50
So what you see here
38
98409
1627
Ovo što ovde vidite
01:52
is not a rockроцк concertконцерт.
39
100036
2502
nije rok koncert,
01:54
And the personособа you see at the endкрај of the stageфаза
40
102538
2546
a osoba koja je na kraju pozornice
01:57
is not MadonnaMadona.
41
105084
2060
nije Madona.
01:59
This is a classroomучионица
42
107144
1629
Ovo je učionica
02:00
at the ObafemiObafemi AwolowoAwolowo UniversityUniverzitet in NigeriaNigerija.
43
108773
4418
u Obafemi Avolovo univerzitetu u Nigeriji.
02:05
Now, we'veми смо all heardслушао of distanceрастојање educationобразовање,
44
113191
3936
Svi smo čuli za obrazovanje na daljinu,
02:09
but the studentsстуденти way in the back,
45
117127
1368
ali učenici skroz pozadi,
02:10
200 feetстопала away from the instructorинструктор,
46
118495
2112
oko 61 metar udaljeni od instruktora,
02:12
I think they are undergoingu toku long-distanceна даљину educationобразовање.
47
120607
4895
mislim da prolaze
kroz obrazovanje na daljinu.
02:17
Now, I really believe
48
125502
1675
Zaista verujem
02:19
that we can transformпреобразити educationобразовање,
49
127177
2215
da možemo da promenimo obrazovanje
02:21
bothи једно и друго in qualityквалитета and scaleСкала and accessприступ,
50
129392
2846
u pogledu kvaliteta, cene i dostupnosti
02:24
throughкроз technologyтехнологија.
51
132238
2308
preko tehnologije.
02:26
For exampleпример, at edXDex,
52
134546
3695
Na primer, u edX-u
02:30
we are tryingпокушавајући to transformпреобразити educationобразовање
53
138241
2253
pokušavamo da promenimo obrazovanje
02:32
throughкроз onlineонлине technologiesтехнологије.
54
140494
3160
preko onlajn tehnologije.
Današnje obrazovanje
taložilo se preko 500 godina.
02:35
GivenS obzirom na educationобразовање has been calcifiedistrunule for 500 yearsгодине,
55
143654
3259
Ne možemo razmišljati
o tome da ga iznova gradimo,
02:38
we really cannotне може think about reengineeringrestrukturiranje it,
56
146913
2191
02:41
micromanagingmešam it.
57
149104
1145
nadgledamo detaljno.
02:42
We really have to completelyу потпуности reimagineredefiniљemo it.
58
150249
2308
Treba da ga potpuno iznova osmislimo.
02:44
It's like going from oxvo cartsколица to the airplaneавион.
59
152557
4041
Kao prelazak sa zaprežnih kola na avion.
02:48
Even the infrastructureинфраструктуре has to changeпромена.
60
156598
1523
Čak i infrastruktura mora da se menja.
02:50
Everything has to changeпромена.
61
158121
1613
Sve mora da se menja.
02:51
We need to go from lecturesпредавања on the blackboardtable
62
159734
3365
Moramo da pređemo sa predavanja
koja koriste tablu
02:55
to onlineонлине exercisesvežbe, onlineонлине videosвидеос.
63
163099
2608
na onlajn vežbanja i snimke.
02:57
We have to go to interactiveинтерактивни virtualвиртуелно laboratoriesлабораторије
64
165707
2481
Moramo da pređemo
na interaktivne virtuelne laboratorije
i gejmifikaciju.
03:00
and gamificationgamification.
65
168188
1649
Moramo da pređemo
na kompletno onlajn ocenjivanje,
03:01
We have to go to completelyу потпуности onlineонлине gradingGrading
66
169837
1911
03:03
and peerпеер interactionинтеракција and discussionдискусија boardsбоардс.
67
171748
2753
interakciju učenika i forume.
03:06
Everything really has to changeпромена.
68
174501
2281
Sve mora da se menja.
U edX-u i nekoliko drugih organizacija,
03:08
So at edXDex and a numberброј of other organizationsорганизације,
69
176782
2506
primenjujemo ove tehnologije
03:11
we are applyingприменом these technologiesтехнологије to educationобразовање
70
179288
2159
na obrazovanje kroz MOOK-ove
03:13
throughкроз MOOCsMOOCs to really
increaseповећати accessприступ to educationобразовање.
71
181447
3186
da poboljšamo pristup obrazovanju.
03:16
And you heardслушао of this exampleпример,
72
184633
1717
Čuli ste za primer
03:18
where, when we launchedлансиран our very first courseкурс --
73
186350
2616
kada smo lansirali svoj prvi kurs -
a ovo je težak kurs MIT-a
03:20
and this was an MIT-hardMIT-teška
74
188966
1766
o strujnim kolima i elektronici,
03:22
circuitsкругови and electronicsелектроника courseкурс --
75
190732
1588
03:24
about a yearгодине and a halfпола agoпре,
76
192320
2694
pre oko godinu i po dana,
a 155 000 studenata iz 162 zemlje
03:27
155,000 studentsстуденти from 162 countriesземље
77
195014
5303
prijavilo se na ovaj kurs,
03:32
enrolledUpisala se in this courseкурс.
78
200317
1703
a nismo čak imali ni budžet za marketing.
03:34
And we had no marketingМаркетинг budgetбуџет.
79
202020
2686
E, sad, 155 000 je veliki broj.
03:36
Now, 155,000 is a bigвелики numberброј.
80
204706
3488
03:40
This numberброј is biggerвеће
81
208194
1739
Ovaj broj je veći
03:41
than the totalукупно numberброј of alumniалумни of MITMIT-A
82
209933
2631
nego ukupan broj bivših studenata MIT-a
03:44
in its 150-year-године historyисторија.
83
212564
3825
u 150-ogodišnjoj istoriji.
Kurs je prošlo 7 200 studenata,
03:48
7,200 studentsстуденти passedположио the courseкурс,
84
216389
2158
03:50
and this was a hardтешко courseкурс.
85
218547
2463
a ovo je težak kurs.
Sedam hiljada i dvesta
je takođe veliki broj.
03:53
7,200 is alsoтакође a bigвелики numberброј.
86
221010
3454
03:56
If I were to teachнаучити at MITMIT-A two semesterssemestra everyсваки yearгодине,
87
224464
3542
Ako bih predavao na MIT-u
dva semestra svake godine
trebalo bi da predajem 40 godina
04:00
I would have to teachнаучити for 40 yearsгодине
88
228006
2877
da bih predavao ovolikom broju studenata.
04:02
before I could teachнаучити this manyмноги studentsстуденти.
89
230883
2602
04:05
Now these largeвелики numbersбројеви
90
233485
1538
Ovi veliki brojevi
samo su jedan deo priče.
04:07
are just one partдео of the storyприча.
91
235023
2158
04:09
So todayданас, I want to discussдискутовати a differentразличит aspectаспект,
92
237181
2662
Danas želim da diskutujem
o drugačijem aspektu,
04:11
the other sideстрана of MOOCsMOOCs,
93
239843
1225
o drugoj strani MOOK-ova,
iz drugačijeg ugla.
04:13
take a differentразличит perspectiveперспектива.
94
241068
2179
04:15
We are takingузимајући what we developразвити
and learnучи in the largeвелики
95
243247
2935
Uzimamo ono što smo razvili
i naučili na velikom nivou
04:18
and applyingприменом it in the smallмали
96
246182
1545
i primenjujemo na male stvari,
na učionicu,
04:19
to the classroomучионица, to createстворити
a blendedмеша modelмодел of learningучење.
97
247727
3996
da bismo stvorili model mešanog učenja.
Pre nego što počnem da pričam o tome,
04:23
But before I go into that, let me tell you a storyприча.
98
251723
4603
dopustite mi da vam ispričam priču.
04:28
When my daughterћерка turnedокренуо се 13, becameпостао a teenagerтинејџер,
99
256326
4084
Kada je moja ćerka napunila 13 godina,
postala tinejdžerka,
04:32
she stoppedпрестала speakingговорећи Englishengleski,
100
260410
3367
prestala je da priča na engleskom
i počela je da govori novi jezik.
04:35
and she beganпочела speakingговорећи this newново languageЈезик.
101
263777
3061
Zovem ga tinski.
04:38
I call it teen-lishTeen-lish.
102
266838
2806
To je digitalni jezik.
04:41
It's a digitalдигитални languageЈезик.
103
269644
2212
04:43
It's got two soundsзвуци: a gruntgunđajući and a silenceтишина.
104
271856
6714
Ima dva zvuka - mumlanje i tišinu.
"Dušo, dođi na večeru."
04:50
"HoneyMed, come over for dinnerвечера."
105
278570
3316
"Hm".
04:53
"HmmHmm."
106
281886
1595
04:55
"Did you hearчујеш me?"
107
283481
2134
"Da li si me čula?"
04:57
SilenceTišina. (LaughterSmeh)
108
285615
2263
Tišina. (Smeh)
04:59
"Can you listen to me?"
109
287878
1372
"Možeš li da me čuješ?"
05:01
&quotquot;HmmHmm.&quotquot;
110
289250
1372
"Hm."
05:02
So we had a realправи issueпитање with communicatingкомуницирање,
111
290622
1956
Dakle, imali smo problem sa komunikacijom
05:04
and we were just not communicatingкомуницирање,
112
292578
2268
i jednostavno nismo komunicirali,
05:06
untilсве док one day I had this epiphanyепифан.
113
294846
3014
sve dok jednog dana
nisam doživeo prosvetljenje
05:09
I textedposlala poruku her. (LaughterSmeh)
114
297860
2663
i poslao joj SMS. (Smeh)
05:12
I got an instantинстант responseодговор.
115
300523
2318
Dobio sam odgovor iste sekunde.
05:14
I said, no, that mustмора have been by accidentнесрећа.
116
302841
1685
Rekoh, mora biti slučajno.
05:16
She mustмора have thought, you know,
117
304526
1087
Mora da je mislila, znate,
05:17
some friendпријатељ of hersњена was callingзове her.
118
305613
2287
da je neki od prijatelja zove.
05:19
So I textedposlala poruku her again. BoomBum, anotherдруги responseодговор.
119
307900
3097
Tako sam joj opet poslao poruku.
Bum! Još jedan odgovor.
05:22
I said, this is great.
120
310997
1809
Rekoh, ovo je sjajno.
05:24
And so sinceОд then, our life has changedпромењено.
121
312806
2056
Od tada, naš život se promenio.
05:26
I textтекст her, she respondsNe odgovori.
122
314862
1558
Šaljem joj poruke, ona odgovara.
05:28
It's just been absolutelyапсолутно great.
123
316420
2502
Jednostavno je sjajno.
(Aplauz)
05:30
(ApplauseAplauz)
124
318922
5855
05:36
So our millennialmilenijumskim generationгенерације
125
324777
1970
Generacija našeg milenijuma
05:38
is builtизграђен differentlyдругачије.
126
326747
1634
se drugačije razvila.
05:40
Now, I'm olderстарији, and my
youthfulmladalački looksизглед mightМожда belieVjeruješ that,
127
328381
2501
Ja sam stariji,
a moj mladalački izgled može to osporiti,
05:42
but I'm not in the millennialmilenijumskim generationгенерације.
128
330882
3856
ali nisam iz generacije ovog milenijuma.
Međutim, naša deca su drugačija.
05:46
But our kidsклинци are really differentразличит.
129
334738
1632
05:48
The millennialmilenijumskim generationгенерације is completelyу потпуности comfortableудобан
130
336370
1859
Milenijumskoj generaciji odgovara
onlajn tehnologija.
05:50
with onlineонлине technologyтехнологија.
131
338229
1240
Zašto se onda borimo
protiv toga u učionicama?
05:51
So why are we fightingборбе it in the classroomучионица?
132
339469
2029
Hajde da ne idemo protiv toga.
Prigrlimo to.
05:53
Let's not fightборба it. Let's embraceзагрли it.
133
341498
1633
05:55
In factчињеница, I believe -- and I have two fatдебео thumbspalac,
134
343131
1689
U stvari, imam dva debela palca
05:56
I can't textтекст very well --
135
344820
1649
i ne mogu baš najbolje da šaljem poruke,
05:58
but I'm willingспремни to betопклада that with evolutionеволуција,
136
346469
2167
ali mogu da se kladim da će u evoluciji
06:00
our kidsклинци and theirњихова grandchildrenунуци
137
348636
2245
naša deca i njihovi unuci
06:02
will developразвити really, really little, itty-bittymalena thumbspalac
138
350881
1830
razviti stvarno male, majušne palčeve
06:04
to textтекст much better,
139
352711
1383
da bi bolje slala poruke,
06:06
that evolutionеволуција will fixпоправи all of that stuffствари.
140
354094
2860
a evolucija će srediti sve te stvari.
Šta ako bismo prigrlili tehnologiju,
06:08
But what if we embracedзагрли technologyтехнологија,
141
356954
1771
prigrlili prirodne afinitete
milenijumske generacije
06:10
embracedзагрли the millennialmilenijumskim generation'sgeneracija je
142
358725
2604
06:13
naturalприродно predilectionssklonosti,
143
361329
1265
i zaista razmislili o stvaranju
onlajn tehnologija,
06:14
and really think about creatingстварање
these onlineонлине technologiesтехнологије,
144
362594
3045
ako bismo ih utkali u njihove živote?
06:17
blendspoj them into theirњихова livesживи.
145
365639
1434
06:19
So here'sево what we can do.
146
367073
1823
Evo šta možemo da uradimo.
06:20
So ratherприлично than drivingвожња our kidsклинци into a classroomучионица,
147
368896
2492
Umesto da guramo svoju decu u učionicu,
praveći gužvu u 8 ujutru -
06:23
herdingterao them out there at 8 o'clockО'цлоцк in the morningјутро --
148
371388
2572
mrzeo sam da idem na čas u 8 ujutru.
06:25
I hatedмрзела going to classкласа at 8 o'clockО'цлоцк in the morningјутро,
149
373960
2758
Zašto onda teramo našu decu da to rade?
06:28
so why are we forcingприсиљавање our kidsклинци to do that?
150
376718
2082
Umesto toga mogu da odgledaju video snimke
06:30
So insteadуместо тога what you do
151
378800
1174
06:31
is you have them watch videosвидеос
152
379974
2020
i odrade interaktivne vežbe
06:33
and do interactiveинтерактивни exercisesvežbe
153
381994
1811
u miru svojih soba za učenje,
u spavaćim sobama,
06:35
in the comfortудобност of theirњихова dormdomu roomsСобе, in theirњихова bedroomспаваћа соба,
154
383805
2689
06:38
in the diningTrpezarija roomсоба, in the bathroomкупатило,
155
386494
1861
trpezarijama, kupatilu,
06:40
whereverгде год they're mostнајвише creativeкреативан.
156
388355
2577
gde god su najkreativniji.
Zatim dolaze u učionicu
06:42
Then they come into the classroomучионица
157
390932
1995
06:44
for some in-personosoba interactionинтеракција.
158
392927
3424
zbog interakcije uživo.
Mogu da diskutuju međusobno.
06:48
They can have discussionsдискусије amongstмеђу themselvesсами.
159
396351
1837
06:50
They can solveреши problemsпроблеми togetherзаједно.
160
398188
1576
Mogu zajedno da rešavaju probleme.
06:51
They can work with the professorпрофесор
161
399764
1146
Mogu da rade sa profesorom
06:52
and have the professorпрофесор answerодговор theirњихова questionsпитања.
162
400910
2994
i da im on odgovori na pitanja.
06:55
In factчињеница, with edXDex, when we
were teachingУчити our first courseкурс
163
403904
3863
U stvari, sa edX-om,
dok smo držali svoj prvi kurs
na temu strujnih kola i elektronike
širom sveta,
06:59
on circuitsкругови and electronicsелектроника around the worldсвет,
164
407767
2426
ovo nam se dešavalo
a da nismo znali za to.
07:02
this was happeningдогађај unbeknownstNisam imao pojma to us.
165
410193
2379
Dva srednjoškolska predavača
07:04
Two highвисоко schoolшкола teachersнаставници
166
412572
1539
07:06
at the SantSant HighVisoko SchoolŠkola in MongoliaMongolija
167
414111
3682
u srednjoj školi "Sant" u Mongoliji
07:09
had flippedprevrnuo theirњихова classroomучионица,
168
417793
2147
preokrenuli su svoju učionicu
07:11
and they were usingКористећи our videoвидео lecturesпредавања
169
419940
2279
i koristili naša video predavanja
07:14
and interactiveинтерактивни exercisesvežbe,
170
422219
1873
i interaktivne vežbe,
07:16
where the learnersuиe in the highвисоко schoolшкола,
171
424092
1611
gde su učenici u srednjoj školi,
07:17
15-year-olds-године године, mindум you,
172
425703
1585
pazite, 15-ogodišnjaci,
07:19
would go and do these things in theirњихова ownвластити homesдомови
173
427288
1834
odlazili i radili ove stvari
u svojim domovima,
07:21
and they would come into classкласа,
174
429122
1347
vraćali se na čas
07:22
and as you see from this imageслика here,
175
430469
1936
i, kao što možete videti na ovoj slici,
07:24
they would interactИнтерактивно with eachсваки other
176
432405
1086
radili bi zajedno
07:25
and do some physicalфизички laboratoryлабораторија work.
177
433491
2337
fizički u laboratoriji.
07:27
And the only way we discoveredоткривени this
178
435828
1321
Otkrili smo to samo zbog toga
07:29
was they wroteнаписао a blogблог
179
437149
1423
što su napisali blog,
07:30
and we happenedдесило to stumbleposrnuo uponна that blogблог.
180
438572
4023
a mi smo slučajno naleteli na njega.
Takođe smo radili
na drugim pilot projektima.
07:34
We were alsoтакође doing other pilotsпилоти.
181
442595
2107
Tako smo kreirali
pilotski eksperimentalni mešani kurs
07:36
So we did a pilotпилот experimentalекспериментално blendedмеша coursesкурсеви,
182
444702
2482
u saradnji sa državnim univerzitetom
"San Hoze" u Kaliforniji,
07:39
workingрад with SanSan JoseJose StateDržava UniversityUniverzitet in CaliforniaCalifornia,
183
447184
2972
ponovo, sa kursom
o strujnim kolima i elektronici.
07:42
again, with the circuitsкругови and electronicsелектроника courseкурс.
184
450156
1847
07:44
You'llCu te hearчујеш that a lot. That courseкурс has becomeпостати
185
452003
2468
To ćete čuti često.
Taj kurs je postao
nešto poput petrijeve šolje za učenje.
07:46
sortврста of like our petriPetri dishјело of learningучење.
186
454471
3476
07:49
So there, the studentsстуденти would, again,
187
457947
2268
Tako su tamo, opet,
07:52
the instructorsinstruktori flippedprevrnuo the classroomучионица,
188
460215
2727
instruktori preokrenuli učionicu,
spojili onlajn i uživo,
07:54
blendedмеша onlineонлине and in personособа,
189
462942
1721
07:56
and the resultsрезултате were staggeringu totalu.
190
464663
2308
a rezultati su bili zapanjujući.
Nemojte misliti još uvek da je ovo kraj.
07:58
Now don't take these resultsрезултате to the bankбанка just yetјош увек.
191
466971
2642
08:01
Just wait a little bitмало longerдуже as we
experimentексперимент with this some more,
192
469613
2488
Sačekajte da još malo eksperimentišemo,
08:04
but the earlyрано resultsрезултате are incredibleневероватан.
193
472101
2161
ali su prvi rezultati neverovatni.
08:06
So traditionallyтрадиционално, semestersemestar uponна semestersemestar,
194
474262
2397
Tradicionalno, semestar za semestrom,
08:08
for the pastпрошлост severalнеколико yearsгодине, this courseкурс,
195
476659
2341
tokom nekoliko proteklih godina,
ovaj kurs,
08:11
again, a hardтешко courseкурс,
196
479000
1689
da ponovim, težak kurs,
08:12
had a failureнеуспех rateстопа of about 40 to 41 percentпроценат
197
480689
3116
nije prolazilo od 40 do 41 procenta
svakog semestra.
08:15
everyсваки semestersemestar.
198
483805
1500
08:17
With this blendedмеша classкласа lateкасни last yearгодине,
199
485305
2698
Sa mešanim predavanjima
krajem prošle godine,
08:20
the failureнеуспех rateстопа fellпао to nineдевет percentпроценат.
200
488003
3981
stopa neuspeha pala je na devet procenata.
Dakle, rezultati mogu biti izuzetno dobri.
08:23
So the resultsрезултате can be extremelyизузетно, extremelyизузетно good.
201
491984
3763
Pre nego što odemo predaleko sa ovim,
08:27
Now before we go too farдалеко into this,
202
495747
3227
želeo bih da provedem neko vreme
u diskusiji
08:30
I'd like to spendпотрошити some time discussingрасправља
203
498974
2652
o nekim ključnim idejama.
08:33
some keyкључ ideasидеје.
204
501626
1149
08:34
What are some keyкључ ideasидеје
205
502775
1211
Koje to ključne ideje čine
08:35
that makesчини all of this work?
206
503986
2857
da sve ovo funkcioniše?
Jedna je aktivno učenje.
08:38
One ideaидеја is activeактиван learningучење.
207
506843
2227
Ideja je da, umesto da učenici
08:41
The ideaидеја here is, ratherприлично than have studentsстуденти
208
509070
2440
dođu na čas i gledaju predavanja,
08:43
walkходати into classкласа and watch lecturesпредавања,
209
511510
2186
to zamenimo nečim što zovemo lekcije.
08:45
we replaceзаменити this with what we call lessonsлекције.
210
513696
3042
Lekcije su umetnuti nizovi snimaka
08:48
LessonsLekcije are interleavedInterleaved sequencessekvence
211
516738
2244
08:50
of videosвидеос and interactiveинтерактивни exercisesvežbe.
212
518982
2681
i interaktivnih vežbi.
Učenik može pregledati 5-ominutni,
7-ominutni video
08:53
So a studentученик mightМожда watch a five-pet-, seven-minutesedam minuta videoвидео
213
521663
3179
i propratiti to interaktivnom vežbom.
08:56
and followпратити that with an interactiveинтерактивни exerciseвежбање.
214
524842
3040
Razmišljajte o ovome
kao o krajnjoj sokratizaciji obrazovanja.
08:59
Think of this as the ultimateкрајњи
SocratizationSocratization of educationобразовање.
215
527882
3145
09:03
You teachнаучити by askingпитајући questionsпитања.
216
531027
1980
Predajete tako što postavljate pitanja.
09:05
And this is a formобразац of learningучење
217
533007
1504
Ovo je forma učenja
09:06
calledпозвани activeактиван learningучење,
218
534511
1277
koja se naziva aktivno učenje,
09:07
and really promotedпромовисана by a very earlyрано paperпапир, in 1972,
219
535788
3279
koju je promovisao rani rad,
iz 1872. godine,
09:11
by CraikCraik and LockhartLockhart,
220
539067
1518
Krejka i Lokharta,
gde su naveli i otkrili
09:12
where they said and discoveredоткривени
221
540585
1521
da su učenje i zadržavanje materijala
u snažnom odnosu
09:14
that learningучење and retentionza zadržavanje really relatesодноси се stronglyснажно
222
542106
2380
09:16
to the depthдубина of mentalментални processingобрада.
223
544486
1749
sa dubinom mentalne obrade.
09:18
StudentsStudenti learnучи much better
224
546235
1492
Učenici mnogo bolje uče
09:19
when they are interactingинтерактивно with the materialматеријал.
225
547727
3188
kada su u interakciji sa materijalom.
09:22
The secondдруго ideaидеја is self-pacingSamo-koraиa.
226
550915
2778
Druga ideja je učenje sopstvenim tempom.
09:25
Now, when I wentотишао to a lectureпредавање hallдворана,
227
553693
1636
Kada bih otišao u salu za predavanje,
09:27
and if you were like me,
228
555329
1290
a ako ste kao ja,
09:28
by the fifthпети minuteминута I would loseизгубити the professorпрофесор.
229
556619
1966
do petog minuta
izgubio bih nit predavanja.
09:30
I wasn'tније all that smartпаметан, and I would
be scramblingotimali, takingузимајући notesбелешке,
230
558585
3580
Nisam bio nešto pametan,
koprcao bih se, hvatao beleške,
09:34
and then I would loseизгубити the lectureпредавање
for the restодмор of the hourсат.
231
562165
3191
a zatim bih ispustio predavanje
sledeći deo sata.
Umesto toga, zar ne bi bilo dobro
da sa onlajn tehnologijama
09:37
InsteadUmesto toga, wouldn'tне би it be niceлеп with onlineонлине technologiesтехнологије,
232
565356
2470
09:39
we offerпонуда videosвидеос and interactiveинтерактивни
engagementsobaveza to studentsстуденти?
233
567826
3868
ponudimo učenicima snimke
i interaktivni angažman?
Mogu da pritisnu dugme za pauzu.
09:43
They can hitхит the pauseпауза buttonдугме.
234
571694
1731
09:45
They can rewindPremotaj unazad the professorпрофесор.
235
573425
2491
Mogu da premotaju profesora.
09:47
HeckHek, they can even mutenem the professorпрофесор.
236
575916
3099
U bestraga, mogu i da isključe
profesorov glas.
Ovaj oblik učenja sopstvenim tempom
09:51
So this formобразац of self-pacingSamo-koraиa
237
579015
2054
09:53
can be very helpfulкористан to learningучење.
238
581069
2625
može da bude od velike pomoći pri učenju.
Treća ideja koju imamo
09:55
The thirdтрећи ideaидеја that we have is instantинстант feedbackповратна информација.
239
583694
3354
je neposredna povratna informacija.
09:59
With instantинстант feedbackповратна информација,
240
587048
1477
Kod nje kompjuter ocenjuje vežbe.
10:00
the computerрачунар gradesocene exercisesvežbe.
241
588525
1855
10:02
I mean, how elseдруго do you teachнаучити 150,000 studentsстуденти?
242
590380
2295
Kako drugačije držati časove
za 150 000 studenata?
10:04
Your computerрачунар is gradingGrading all the exercisesvežbe.
243
592675
2294
Vaš kompjuter ocenjuje sve vežbe.
10:06
And we'veми смо all submittedpredao homeworksdomacim,
244
594969
1534
Svi smo mi imali
domaće zadatke koje predamo,
10:08
and your gradesocene come back two weeksнедељама laterкасније,
245
596503
2041
ocene stižu za dve nedelje,
i skroz ste zaboravili na njih.
10:10
you've forgottenзаборављен all about it.
246
598544
1624
10:12
I don't think I've still receivedпримљен
some of my homeworksdomacim
247
600168
2077
Mislim da još uvek nisam dobio
neke od svojih ocena
10:14
from my undergraduateosnovne daysдана.
248
602245
1485
još iz apsolventskih dana.
10:15
Some are never gradedocenjeni.
249
603730
1347
Neki nikada nisu ocenjeni.
10:17
So with instantинстант feedbackповратна информација,
250
605077
1494
Sa neposrednom povratnom informacijom,
10:18
studentsстуденти can try to applyприменити answersодговори.
251
606571
1490
učenici mogu da pokušaju
da primene odgovore.
10:20
If they get it wrongпогрешно, they can get instantинстант feedbackповратна информација.
252
608061
2409
Ako pogreše, mogu odmah da dobiju fidbek,
10:22
They can try it again and try it again,
253
610470
1648
mogu da pokušaju iznova i iznova,
10:24
and this really becomesпостаје much more engagingангажовање.
254
612118
1933
a dobijanje momentalnog odgovora
10:26
They get the instantинстант feedbackповратна информација,
255
614051
1583
postaje mnogo privlačnije.
10:27
and this little greenзелен checkпровери markмарк that you see here
256
615634
2919
Zeleni znak za potvrdu koji ovde vidite
postaje kultni simbol u edX-u.
10:30
is becomingпостаје somewhatдонекле of a cultкулт symbolсимбол at edXDex.
257
618553
3590
Učenici nam govore da odlaze na spavanje
10:34
LearnersUиe are tellingговорећи us that they go to bedкревет at night
258
622143
2888
10:37
dreamingсања of the greenзелен checkпровери markмарк.
259
625047
3444
i da sanjaju zeleni znak za štrikliranje.
10:40
In factчињеница, one of our learnersuиe
260
628491
1802
U stvari, jedan od naših učenika
10:42
who tookузела the circuitsкругови courseкурс earlyрано last yearгодине,
261
630293
2781
koji je upisao kurs o strujnim kolima
prošle godine,
10:45
he then wentотишао on to take a softwareсофтвер courseкурс
262
633074
1932
upisao je kasnije kurs o softverima
10:47
from BerkeleyBerkeley at the endкрај of the yearгодине,
263
635006
2301
sa Berklija na kraju godine.
10:49
and this is what the learnerученик had to say
264
637307
2146
Ovo je imao da kaže na forumu
10:51
on our discussionдискусија boardодбор, табла
265
639453
1272
10:52
when he just startedпочела that courseкурс
266
640725
1526
kada je započeo taj kurs
10:54
about the greenзелен checkпровери markмарк:
267
642251
2521
o zelenom znaku:
10:56
&quotquot;Oh god; have I missedПропустио you.&quotquot;
268
644772
2057
"Oh, bože, koliko si mi nedostajao."
Kada ste poslednji put videli
10:58
When'sKada je the last time you've seenвиђено studentsстуденти
269
646829
2698
da učenici postavljaju ovakve komentare
o domaćim zadacima?
11:01
postingобјављивање commentsкоментари like this about homeworkдомаћи задатак?
270
649527
4461
11:05
My colleagueколега EdEd BertschingerBertschinger,
271
653988
2396
Moj kolega, Ed Bertčinger,
11:08
who headsглаве up the physicsфизика departmentодељење at MITMIT-A,
272
656384
2170
koji predvodi odeljenje za fiziku
na MIT-u ima ovo da izjavi
11:10
has this to say about instantинстант feedbackповратна информација:
273
658554
2844
o neposrednoj povratnoj informaciji -
11:13
He indicatednaznačeno that instantинстант feedbackповратна информација
274
661398
3001
ukazuje da ona pretvara
11:16
turnsокреће се teachingУчити momentsмоменте into learningучење outcomesисходи.
275
664399
5775
trenutke predavanja u rezultate učenja.
11:22
The nextследећи bigвелики ideaидеја is gamificationgamification.
276
670174
2292
Sledeća velika ideja je gejmifikacija.
11:24
You know, all learnersuиe engageангажовати really well
277
672466
1901
Znate, sve učenike privlače
11:26
with interactiveинтерактивни videosвидеос and so on.
278
674367
1509
interaktivni video snimci, itd.
11:27
You know, they would sitседите down and shootпуцај
279
675876
1265
Znate, sedeli bi i pucali
11:29
alienванземаљац spaceshipsсвемирски бродови all day long untilсве док they get it.
280
677141
2344
u vanzemaljski brod ceo dan
dok ga ne obore.
11:31
So we appliedпримењено these gamificationgamification
techniquesтехнике to learningучење,
281
679485
2787
Primenili smo tehnike gejmifikacije
na učenje
11:34
and we can buildизградити these onlineонлине laboratoriesлабораторије.
282
682272
2223
i možemo da izgradimo onlajn laboratorije.
11:36
How do you teachнаучити creativityкреативност?
How do you teachнаучити designдизајн?
283
684495
2247
Kako predajate o kreativnosti?
Kako predajate o dizajnu?
11:38
We can do this throughкроз onlineонлине labsлабораторије
284
686752
1669
Možemo to da uradimo
kroz onlajn laboratorije
11:40
and use computingрад на рачунару powerмоћ
285
688421
1277
i da koristimo moć kompjutera
11:41
to buildизградити these onlineонлине labsлабораторије.
286
689698
1589
da ih izgradimo.
11:43
So as this little videoвидео showsпоказује here,
287
691287
2388
Kao što ovaj mali video pokazuje,
11:45
you can engageангажовати studentsстуденти
288
693675
1465
možete da angažujete učenike
11:47
much like they designдизајн with LegosLego kockice.
289
695140
1607
kao da stvaraju uz pomoć Lego kockica.
11:48
So here, the learnersuиe are buildingзграде a circuitструјно коло
290
696747
1918
Ovde učenici grade strujno kolo
11:50
with Lego-likeLego-kao easeублажити, лакоца.
291
698665
1891
sa lakoćom poput igranja Lego kockama,
11:52
And this can alsoтакође be gradedocenjeni by the computerрачунар.
292
700556
4091
a ovo, takođe, može oceniti kompjuter.
Peto je interaktivno učenje.
11:56
FifthPeti is peerпеер learningучење.
293
704647
2934
Ovde koristimo forume i diskusije
11:59
So here, we use discussionдискусија forumsфоруми and discussionsдискусије
294
707581
2835
12:02
and Facebook-likeFacebook-kao interactionинтеракција
295
710416
2100
i interakciju sličnu onoj na Fejsbuku
12:04
not as a distractionдистрацтион,
296
712516
1864
ne kao zabavu,
12:06
but to really help studentsстуденти learnучи.
297
714380
2847
već da pomognemo učenicima da uče.
12:09
Let me tell you a storyприча.
298
717227
1717
Dozvolite mi da vam ispričam priču.
12:10
When we did our circuitsкругови courseкурс
299
718944
3226
Kada smo radili na kursu o strujnim kolima
12:14
for the 155,000 studentsстуденти,
300
722170
1866
za 155 000 studenata,
12:16
I didn't sleepспавај for threeтри nightsноћи
301
724036
1665
nisam spavao tri noći
12:17
leadingводећи up to the launchлансирање of the courseкурс.
302
725701
1887
koje su vodile početku kursa.
12:19
I told my TAsTAs, okay, 24/7,
303
727588
2559
Rekao sam svojim asistentima:
"U redu, bićemo non-stop budni,
12:22
we're going to be up
304
730147
1266
12:23
monitoringмониторинг the forumForum, answeringодговарајући questionsпитања.
305
731413
1874
nadgledaćemo forum, odgovarati na pitanja.
12:25
They had answeredодговорио questionsпитања for 100 studentsстуденти.
306
733287
1973
Odgovorili su na pitanja 100 studenata.
12:27
How do you do that for 150,000?
307
735260
2861
Kako to radite za 150 000?
12:30
So one night I'm sittingседење up there, at 2 a.m. at night,
308
738121
2336
Tako, jedne noći sedim u 2 ujutru
12:32
and I think there's this questionпитање
309
740457
1221
i mislim da je bilo neko pitanje
12:33
from a studentученик from PakistanPakistan,
310
741678
1971
učenika iz Pakistana.
12:35
and he askedпитао a questionпитање, and I said,
311
743649
1328
Postavio je pitanje i rekoh:
12:36
okay, let me go and typeтип up an answerодговор,
312
744977
1456
"U redu, hajde da otkucam odgovor."
12:38
I don't typeтип all that fastбрзо,
313
746433
1608
Uopšte ne kucam brzo
12:40
and I beginзапочети typingтипинг up the answerодговор,
314
748041
1564
i krećem da kucam odgovor
12:41
and before I can finishзавршити,
315
749605
1694
i pre nego što sam završio,
12:43
anotherдруги studentученик from EgyptEgipat
poppedпоппед in with an answerодговор,
316
751299
2674
učenik iz Egipta ubacuje se sa odgovorom,
12:45
not quiteприлично right, so I'm fixingфикинг the answerодговор,
317
753973
1918
ne baš tačnim, pa prepravljam odgovor
12:47
and before I can finishзавршити, a studentученик from the U.S.
318
755891
1968
i pre nego što sam završio, učenik iz SAD
12:49
had poppedпоппед in with a differentразличит answerодговор.
319
757859
1609
upao je sa drugačijim odgovorom.
12:51
And then I satсат back, fascinatedфасциниран.
320
759468
2800
Sedeo sam, fasciniran.
12:54
BoomBum, boomбум, boomбум, boomбум, the studentsстуденти were
321
762268
1947
Bum-bum-bum-bum.
Učenici su diskutovali
i komunicirali međusobno
12:56
discussingрасправља and interactingинтерактивно with eachсваки other,
322
764215
1951
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totallyтотално fascinatedфасциниран,
323
766166
2518
i do 4 sata te noći, fasciniran sam,
13:00
havingимати this epiphanyепифан,
324
768684
1468
doživljavam otkrovenje,
13:02
and by 4 a.m. in the morningјутро,
325
770152
1256
a do 4 sata ujutru
13:03
they had discoveredоткривени the right answerодговор.
326
771408
1753
otkrili su pravi odgovor.
13:05
And all I had to do was go and blessблагослови it,
327
773161
1727
Jedina stvar koju sam morao
da uradim je da aminujem.
13:06
"Good answerодговор."
328
774888
1966
"Dobar odgovor."
13:08
So this is absolutelyапсолутно amazingНевероватно,
329
776854
2352
Ovo je potpuno neverovatna stvar,
13:11
where studentsстуденти are learningучење from eachсваки other,
330
779206
1810
gde učenici uče jedni od drugih
13:13
and they're tellingговорећи us that they are learningучење
331
781016
2817
i govore nam da uče
kroz učenje drugih.
13:15
by teachingУчити.
332
783833
2297
13:18
Now this is all not just in the futureбудућност.
333
786130
1980
Sve ovo se neće samo desiti u budućnosti.
13:20
This is happeningдогађај todayданас.
334
788110
1752
Dešava se danas.
13:21
So we are applyingприменом these blendedмеша learningучење pilotsпилоти
335
789862
2317
Primenjujemo ove pilot projekte
mešanog učenja
13:24
in a numberброј of universitiesуниверзитети and
highвисоко schoolsшколе around the worldсвет,
336
792179
2741
na nekoliko univerziteta
i srednjih škola širom sveta,
13:26
from TsinghuaTsinghua in ChinaKina
337
794920
1786
od Čingua u Kini,
13:28
to the NationalNacionalni UniversityUniverzitet of MongoliaMongolija in MongoliaMongolija
338
796706
2432
preko državnog univerziteta "Mongolija"
u Mongoliji
13:31
to BerkeleyBerkeley in CaliforniaCalifornia --
339
799138
1611
do Berklija u Kaliforniji -
13:32
all over the worldсвет.
340
800749
1359
širom sveta.
13:34
And these kindsврсте of technologiesтехнологије really help,
341
802108
2024
Ove tehnologije zaista mogu da pomognu,
13:36
the blendedмеша modelмодел can really help
342
804132
1549
mešani model može zaista da pomogne
13:37
revolutionizerevoluciju educationобразовање.
343
805681
2098
u revoluciji obrazovanja.
13:39
It can alsoтакође solveреши a practicalпрактично problemпроблем of MOOCsMOOCs,
344
807779
3411
Može da reši praktične probleme MOOK-ova,
13:43
the businessбизнис aspectаспект.
345
811190
1680
poslovni aspekt.
13:44
We can alsoтакође licenseлиценца these MOOCMOOC coursesкурсеви
346
812870
2316
Možemo da dajemo ovlašćenja
da ove MOOK-ove koriste
13:47
to other universitiesуниверзитети,
347
815186
1739
drugi univerziteti,
13:48
and thereinu tome liesлажи a revenueприхода modelмодел for MOOCsMOOCs,
348
816925
2564
a tu leži model prihoda za MOOK-ove -
univerzitet koji izdaje licencu
sa profesorom
13:51
where the universityуниверзитет that
licensesлиценце it with the professorпрофесор
349
819489
2389
može da koristi ove onlajn kurseve
13:53
can use these onlineонлине coursesкурсеви
350
821878
1837
13:55
like the next-generationsledeće generacije textbookуџбеник.
351
823715
2201
kao udžbenike za sledeću generaciju.
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
825916
2455
Mogu da koriste koliko god toga žele,
14:00
and it becomesпостаје a toolоруђе in the teacher'snastavnika arsenalArsenal.
353
828371
5486
a to postaje nastavno sredstvo predavača.
Konačno, voleo bih
14:05
FinallyKonačno, I would like to have you
354
833857
2050
14:07
dreamсан with me for a little bitмало.
355
835907
2841
da malo sanjate sa mnom.
14:10
I would like us to really reimagineredefiniљemo educationобразовање.
356
838748
4169
Želeo bih da iznova osmislimo obrazovanje.
14:14
We will have to moveпотез from lectureпредавање hallsхале to e-spacese-razmake.
357
842917
4125
Moraćemo da pređemo
iz sala za predavanja na internet.
14:19
We have to moveпотез from booksкњиге to tabletsтаблете
358
847042
2675
Moramo da pređemo sa knjiga na tablete,
14:21
like the AakashAakash in IndiaIndija
359
849717
1826
kao što je "Akaš" u Indiji
14:23
or the RaspberryMalina PiPi, 20 dollarsдолара.
360
851543
2348
ili "Razberi paj" od 20 dolara.
14:25
The AakashAakash is 40 dollarsдолара.
361
853891
2007
"Akaš" je 40 dolara.
14:27
We have to moveпотез from
bricks-and-mortarcigle i malter schoolшкола buildingsзграде
362
855898
2914
Moramo da krenemo iz fizičkih škola
14:30
to digitalдигитални dormitoriesspavaonice.
363
858812
2621
u digitalne studentske domove.
14:33
But I think at the endкрај of the day,
364
861433
1448
Mislim da će nam na kraju
14:34
I think we will still need one lectureпредавање hallдворана
365
862881
2242
ipak trebati jedna sala za predavanja
14:37
in our universitiesуниверзитети.
366
865123
2562
na našim univerzitetima.
14:39
OtherwiseU suprotnom, how elseдруго do we tell our grandchildrenунуци
367
867685
2824
Kako bismo drugačije pričali unucima:
14:42
that your grandparentsbaba i deda satсат in that roomсоба
368
870509
3395
"Znaš, baka i deka
su sedeli u toj prostoriji,
14:45
in neatуредан little rowsRedovi like cornstalkskukuruzovini
369
873904
3224
uredno poređani po redovima kao kukuruzi
i posmatrali profesora na vrhu
14:49
and watchedгледао this professorпрофесор at the endкрај
370
877128
2553
kako govori o gradivu, a znaš,
14:51
talk about contentсадржај and, you know,
371
879681
2647
nije postojalo čak dugme za premotavanje."
14:54
you didn't even have a rewindPremotaj unazad buttonдугме?
372
882328
2647
14:56
Thank you.
373
884975
2228
Hvala vam.
(Aplauz)
14:59
(ApplauseAplauz)
374
887203
1991
Hvala, hvala. (Aplauz)
15:01
Thank you. Thank you. (ApplauseAplauz)
375
889194
6751
Translated by Tijana Mihajlović
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee