Alaa Murabit: What my religion really says about women
Alaa Murabit: Ce que dit réellement ma religion sur les femmes
Alaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
très intéressante avec un passager
had a very interesting conversation
the United States has run out of jobs,
n'ont plus assez d'emplois,
tornado chaser."
pour chien, chasseur de tornades. »
il m'a demandé :
the voices of women
les voix des femmes
processes and conflict resolution,
de paix et la résolution des conflits.
the full participation of women globally
une participation mondiale des femmes
important to me.
d'une extrême importance pour moi.
I am very proud of my faith.
je suis très fière de ma foi.
to do my work every day.
de faire mon travail tous les jours.
in front of you.
je suis en face de vous.
been done in the name of religion,
le dommage causé au nom de la religion,
of the world's major faiths.
toutes les grandes religions du monde.
and manipulation of religious scripture
la manipulation des textes sacrés
and cultural norms,
nos normes sociales et culturelles,
don't recognize it.
nous ne les reconnaissons plus.
North Africa, to Canada
vers le Canada
entre 11 enfants.
and spiritual people,
pour ses bénédictions,
(Laughter)
(Rires)
that having 11 kids forces you to have.
obligé d'avoir avec 11 enfants.
through a cultural lens.
à la religion sur la base des coutumes.
judged differently based on gender.
différemment en fonction du sexe.
as a merciful and beneficial friend
Miséricordieux, Bienfaiteur et Donneur ;
I looked at the world.
had additional benefits.
des avantages supplémentaires.
(Laughter)
est un leçon de diplomatie. (Rires)
where I went to school,
le nom de mon université,
Kennedy School of Government?"
au Kennedy School of Government ? »
of International Affairs."
des affaires internationales. »
to talk to my mom to get in.
pour y accéder.
and having 10 siblings
et ayant 10 frères et sœurs,
power structures and alliances.
du pouvoir et les alliances.
il faut parler vite ou peu,
to talk fast or say less,
of messaging.
l'importance de la communication,
to get the answers you know you want,
à avoir les réponses que vous voulez,
in the right way to keep the peace.
pour préserver la paix.
I learned growing up
que j'ai apprise étant petite
I had to be there when she was trying
je devais être là, lorsqu'elle essayait
because I had to defend myself,
car il fallait que je me défende,
then the finger is pointed at you,
le doigt sera pointé vers vous,
you will be grounded.
vous êtes puni.
from experience, of course.
I completed high school and I moved
j'ai terminé le lycée et déménagé
la ville natale de mes parents, en Libye,
to Libya before on vacation,
en Libye en dehors des vacances,
it was magic.
c'était magique.
and really excited relatives.
des sorties à la plage
as a 15-year-old young lady.
la même chose
to the cultural aspect of religion.
avec l'aspect culturel de la religion.
meaning religiously prohibited --
religieusement interdit --
culturally inappropriate --
inapproprié --
and had the same consequences.
et avaient les mêmes conséquences.
after conversation with classmates
après débat avec des camarades de classe,
friends, even relatives,
des amis et même avec des proches,
and my own aspirations.
de mes propres règles et aspirations.
my parents had provided for me,
que mes parents m'ont inculquées,
the role of women in my faith.
du rôle des femmes dans ma religion.
of International Affairs,
des affaires internationales,
so that's what I did,
de la recherche, ce que j'ai fait,
de la facilité avec laquelle
who were leaders,
étaient des meneuses,
even militarily.
économiques et même militaires.
n'apprenons-nous rien d'elle ?
to positions which predated
à des positions précédant
in the eyes of God,
si nous sommes égaux devant Dieu,
aux yeux de l'homme ?
I had learned as a child.
que j'ai apprises dans mon enfance.
who gets to control the message,
la personne qui a le contrôle du message,
in every single world faith,
dans chaque groupe de croyance,
are dominated by men
par les hommes
in their likeness,
à leur image,
the system entirely,
à changer tout le système,
expect to have full economic
raisonnablement s'attendre
économique et politique des femmes,
a straight house on a crooked foundation.
solide sur de mauvaises fondations. »
and my family was on the front lines.
et ma famille était sur la ligne de front.
that happens in war,
se passent pendant la guerre,
dans un laps de temps très court.
it was not only acceptable
que, non seulement
but it was encouraged.
mais que j'y étais encouragée.
had a seat at the table.
avions une place à la table.
ou les oreilles de quelqu'un.
We were crucial.
Nous étions cruciales.
for that change to be permanent.
que ce changement soit permanent.
n'est pas des plus aisés.
that I had previously worked with
que les femmes avec qui j'avais travaillé
to their previous roles,
by words of encouragement
avec les remerciements
as their defense.
des Écritures saintes pour leur défense.
for their opinions.
le soutien du peuple pour leurs opinions.
and political empowerment of women.
économique et politique des femmes.
to cultural and social change.
à un changement culturel et social.
but not a lot.
un petit changement.
their defense as my offense,
en utilisant leur défense,
Islamic scripture as well.
et mentionner des Écritures islamiques.
led the single largest
la plus grande
campaign in Libya.
and universities, even mosques.
les écoles, les universités
avec 50 000 personnes,
billboards and television commercials,
par des panneaux et des annonces télé,
a women's rights organization
de la femme
which had previously opposed
au début,
and sayings of the Prophet,
et les paroles du Prophète,
are, for example,
comme par exemple,
qui est le meilleur avec sa famille. »
to their family."
opprimer quelqu'un. »
led by local community imams
du vendredi donné par les imams locaux
like domestic violence.
comme la violence domestique.
we actually had to go as far
nous avons dû aller plus loin
Human Rights Declaration,
Universelle des Droits de l'Homme,
written by religious scholars,
écrite par des érudits religieux,
are in our book.
dans notre Livre saint. »
just copied us.
nous ont simplement copiés.
we were able to provide
the rights of women in Libya.
les droits des femmes en Libye.
been replicated internationally,
répliquée au niveau international,
believe me, it's not.
croyez-moi, ça ne l'est pas.
que vous utilisez la religion
and call you a bad conservative.
de mauvais conservateur.
a lot of colorful things.
de tous les noms d'oiseaux.
must be extremely ashamed of you" --
doivent avoir bien honte de toi ».
to your next birthday" --
ton prochain anniversaire » --
and religion are not mutually exclusive.
ne s'excluent pas mutuellement.
because by remaining silent,
à notre position, car en se taisant,
and abuse of women worldwide.
des femmes au monde de continuer.
to fight for women's rights
pour les droits des femmes
with bombs and warfare,
des bombes et de la guerre,
which need to address these issues
locales qui doivent régler ces questions
distorted religious messaging.
contre un message religieux déformé.
of insults and ridicule and threats.
d'insultes, de moqueries et de menaces.
the message of human rights,
réclamer le message des droits de l'homme,
the women in your families,
ni pour les femmes de vos familles,
that would be transformed
qui vont être transformées
et de rester à la table.
ABOUT THE SPEAKER
Alaa Murabit - Peace expertAlaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation.
Why you should listen
Alaa Murabit's family moved from Canada to Libya when she was 15. Brought up in a Muslim household where she was equal to her brothers, she was shocked to see how women were viewed and treated in her new country. She enrolled in medical school, but felt frustrated by the gender discrimination she experienced.
During her fifth year in med school, the Libyan Revolution broke out. Murabit was invigorated by how women were embraced as decision-makers in the movement. She founded The Voice of Libyan Women (VLW) to focus on challenging societal and cultural norms to make that the case all the time. Many VLW programs -- like the Noor Campaign, which uses Islamic teaching to combat violence against women -- have been replicated internationally.
Murabit is an advisor to many international security boards, think tanks and organizations, including the UN Women Global Civil Society Advisory Group and Harvard’s Everywoman Everywhere Coalition. An Ashoka Fellow, Murabit was a Trust Women Hero Award Winner in 2013.
Alaa Murabit | Speaker | TED.com