Alaa Murabit: What my religion really says about women
Alaa Murabit: Ciò che la mia religione dice veramente a proposito delle donne
Alaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had a very interesting conversation
con il passeggero accanto a me
the United States has run out of jobs,
stiano rimanendo senza lavoro,
tornado chaser."
l'acchiappa-tornado."
mi ha chiesto,
"Costruttore di pace?"
the voices of women
voce alle donne
le loro esperienze
processes and conflict resolution,
di pace e risoluzione dei conflitti.
the full participation of women globally
la piena partecipazione delle donne
important to me.
importante per me.
I am very proud of my faith.
orgogliosa della propria fede.
per lavorare ogni giorno.
to do my work every day.
per cui sono qui oggi.
in front of you.
been done in the name of religion,
che si sono fatti in nome della religione,
of the world's major faiths.
più importanti al mondo.
and manipulation of religious scripture
e la manipolazione delle scritture sacre
and cultural norms,
sociali e culturali,
non siamo in grado di accorgercene.
don't recognize it.
North Africa, to Canada
Africa del nord, in Canada
and spiritual people,
che religiosamente devote,
per le benedizioni ricevute,
(Laughter)
(Risate)
that having 11 kids forces you to have.
che si può avere con 11 figli al seguito.
through a cultural lens.
attraverso filtri culturali.
judged differently based on gender.
giudica diversamente rispetto al genere.
as a merciful and beneficial friend
di un Dio benevolo e amico,
I looked at the world.
ha dato forma alla mia visione del mondo.
had additional benefits.
ha portato ulteriori benefici.
(Laughter)
le nozioni di base della diplomazia.
where I went to school,
che scuole ho frequentato,
Kennedy School of Government?"
alla Kennedy School of Government?"
of International Affairs."
of International Affairs."
to talk to my mom to get in.
con mia madre per essere ammessi.
and having 10 siblings
power structures and alliances.
e sulle alleanze.
to talk fast or say less,
velocemente o dire meno,
of messaging.
dello scambio comunicativo.
to get the answers you know you want,
alle risposte che desideri ricevere,
in the right way to keep the peace.
così da mantenere la pace.
I learned growing up
che ho imparato crescendo
di mia madre si ruppe,
I had to be there when she was trying
because I had to defend myself,
perché dovevo difendermi,
then the finger is pointed at you,
ti verrà puntato il dito addosso,
you will be grounded.
verrai punito.
from experience, of course.
I completed high school and I moved
finii le superiori e mi trasferii
dei miei genitori in Libia,
to Libya before on vacation,
solo per le vacanze fino ad allora,
it was magic.
tutto mi era sembrato magico.
and really excited relatives.
e parenti molto euforici.
as a 15-year-old young lady.
per una ragazza di 15 anni.
to the cultural aspect of religion.
all'aspetto culturale della religione.
meaning religiously prohibited --
che significa proibito dalla religione -
culturally inappropriate --
culturalmente inappropriato -
and had the same consequences.
e avessero le stesse conseguenze.
after conversation with classmates
con i miei compagni di scuola,
e persino parenti,
friends, even relatives,
il mio ruolo e le mie ispirazioni.
and my own aspirations.
my parents had provided for me,
dai miei genitori,
the role of women in my faith.
delle donne nella mia fede.
of International Affairs,
of International Affairs,
è documentarsi prima.
so that's what I did,
con cui scoprii
who were leaders,
che erano dei leader,
e persino militarmente.
even militarily.
il movimento islamico
se non fosse stato per lei.
di queste donne?
to positions which predated
a posizioni precedenti
in the eyes of God,
agli occhi di Dio,
agli insegnamenti ricevuti da piccola.
I had learned as a child.
who gets to control the message,
chi controlla il messaggio,
in every single world faith,
fede religiosa al mondo,
are dominated by men
sono dominate dagli uomini
in their likeness,
a propria immagine e somiglianza
the system entirely,
di cambiare l'intero sistema,
una reale, completa partecipazione
expect to have full economic
uan casa dritta su fondamenta storte.
a straight house on a crooked foundation.
and my family was on the front lines.
in Libia
accade una cosa incredibile,
that happens in war,
seppur temporaneo.
it was not only acceptable
che non solo era accettabile
ma addirittura era incoraggiato.
but it was encouraged.
had a seat at the table.
a un tavolo.
We were crucial.
Era cruciale.
for that change to be permanent.
diventasse permanente.
that I had previously worked with
con cui avevo lavorato
to their previous roles,
da parole di incoraggiamento
by words of encouragement
as their defense.
le sacre scritture a proprio vantaggio.
for their opinions.
ottenevano il consenso popolare.
and political empowerment of women.
economico e politico delle donne.
a un cambiamento culturale e sociale.
to cultural and social change.
che lo fa solo in parte.
but not a lot.
their defense as my offense,
Islamic scripture as well.
e sottolineare i testi sacri islamici.
led the single largest
guidò la più grande campagna
campaign in Libya.
and universities, even mosques.
nelle università, persino nelle moschee.
billboards and television commercials,
attraverso manifesti, spot televisivi,
a women's rights organization
per i diritti umani delle donne
which had previously opposed
in comunità che ostacolavano
and sayings of the Prophet,
e le parole del Profeta,
are, for example,
migliore della loro famiglia."
to their family."
opprima un altro fratello."
led by local community imams
del venerdì degli imam locali
like domestic violence.
come la violenza domestica.
we actually had to go as far
siamo dovuti arrivare al punto
Human Rights Declaration,
Internazionale dei Diritti Umani,
written by religious scholars,
da uomini di dottrina,
are in our book.
sono presenti nel nostro testo sacro.
just copied us.
li hanno copiati da noi.
we were able to provide
abbiamo offerto alla gente
the rights of women in Libya.
i diritti delle donne in Libia.
been replicated internationally,
a livello internazionale,
believe me, it's not.
and call you a bad conservative.
la religione da pessimi conservatori.
a lot of colorful things.
i mille modi molto coloriti.
devono vergognarsi profondamente di te" -
must be extremely ashamed of you" --
to your next birthday" --
il tuo prossimo compleanno" -
perché l'ho fatto.
and religion are not mutually exclusive.
non si escludono a vicenda.
because by remaining silent,
alla nostra posizione
and abuse of women worldwide.
gli abusi e le persecuzioni
in tutto il mondo.
to fight for women's rights
per i diritti delle donne
with bombs and warfare,
e lo stato di guerra,
which need to address these issues
che devono affrontare questi problemi
distorted religious messaging.
i messaggi religiosi distorti.
of insults and ridicule and threats.
e minacce di ogni tipo.
the message of human rights,
se non rivendicare i diritti umani,
nelle nostre famiglie,
the women in your families,
that would be transformed
si potrebbero trasformare
al tavolo delle trattative.
ABOUT THE SPEAKER
Alaa Murabit - Peace expertAlaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation.
Why you should listen
Alaa Murabit's family moved from Canada to Libya when she was 15. Brought up in a Muslim household where she was equal to her brothers, she was shocked to see how women were viewed and treated in her new country. She enrolled in medical school, but felt frustrated by the gender discrimination she experienced.
During her fifth year in med school, the Libyan Revolution broke out. Murabit was invigorated by how women were embraced as decision-makers in the movement. She founded The Voice of Libyan Women (VLW) to focus on challenging societal and cultural norms to make that the case all the time. Many VLW programs -- like the Noor Campaign, which uses Islamic teaching to combat violence against women -- have been replicated internationally.
Murabit is an advisor to many international security boards, think tanks and organizations, including the UN Women Global Civil Society Advisory Group and Harvard’s Everywoman Everywhere Coalition. An Ashoka Fellow, Murabit was a Trust Women Hero Award Winner in 2013.
Alaa Murabit | Speaker | TED.com