António Guterres: Refugees have the right to be protected
António Guterres: Les réfugiés ont le droit d'être protégés
António Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
merci d'être venu à TED.
thank you for coming to TED.
Merci à vous.
et de migrants sont arrivés en Europe
and migrants arrived in Europe
mais aussi d'Afghanistan,
but also from Afghanistan
et d'ailleurs.
of two different kinds:
types de réactions :
des barrières frontalières.
and the long-term perspective.
et du long terme.
pourquoi le mouvement de réfugiés
spiked so fast in the last six months?
ces six derniers mois ?
what triggered this huge increase
de cette augmentation massive,
into Europe from Africa, from Asia,
du mouvement de réfugiés
we had this massive increase
il y a eu une augmentation énorme
in relation to Syrians,
concernant les Syriens,
clear for people.
d'espoir pour ces personnes.
to go back home,
de rentrer chez eux,
de solution politique
at the end of the tunnel.
countries have been deteriorating.
se sont détériorées.
avec la Banque mondiale
de pauvreté nationaux.
vont à l'école,
vivent très mal.
are living very badly.
hors de chez eux,
what they have suffered,
ils ont énormément souffert,
des conditions vraiment très difficiles.
very dramatic conditions.
c'est que tout à coup,
was when all of a sudden,
for lack of resources,
to the Syrian refugees.
l'aide alimentaire aux réfugiés syriens.
on international support,
de l'aide internationale
« le monde nous abandonne ».
is abandoning us."
il y a eu une ruée,
à se déplacer en masse,
in large numbers
pour le faire,
enough to do it,
la même chose.
many people is it's not only sudden,
beaucoup de gens,
le caractère soudain,
durait depuis cinq ans.
happening for five years.
sont dans des camps
and villages and towns around Syria.
about the situation
alerté sur cette situation,
renversement de la Libye, par exemple,
of a breakdown of Libya, for example,
totalement prise au dépourvu.
you don't want to recognize the reality.
les décisions à plus tard,
the capacity to make them.
en mesure de les prendre,
the spike occurred,
même quand le pic est arrivé,
a mechanism to manage the situation.
un mécanisme pour contrôler la situation.
1 million de personnes,
est de 550 millions de personnes
is 550 million people,
d'une personne pour 2000 Européens.
per every 2,000 Europeans.
nous avons un réfugié pour trois Libanais.
per three Lebanese.
mais il s'en sort.
of course, but it's managing.
est-ce qu'on aurait pu contrôler ça,
that could have been managed
important thing,
addressing the root causes,
ces causes pour l'instant,
together in solidarity
avec solidarité
adéquate à chaque point d'entrée ?
reception capacity of entry points?
doivent recevoir une aide importante
points need to be massively supported,
avec des contrôles de sécurité
with security checks
dans tous les pays européens
into all European countries,
des possibilités de chaque pays.
of each country.
le programme de réinstallation
the relocation program
always too little too late,
toujours trop tard
toujours trop peu et trop tard.
to receive four thousand.
si c'est bien géré,
if it is managed,
la pression est sur le point d'entrée,
the pressure is at the point of entry,
in this chaotic way through the Balkans,
les Balkans de cette manière chaotique,
Sweden, basically, and Austria.
principalement, et en Autriche
in the end, receiving the refugees.
qui reçoivent des réfugiés.
sans faire grand chose.
without doing much.
de vous poser trois questions
three questions,
sont très présentes
in Europe right now,
d'Européens aujourd'hui.
à propos du nombre.
is not much, but realistically,
contre 1 million, ce n'est pas grand chose
l'Europe peut-elle accueillir ?
that has no answer,
cette question n'a pas de réponse,
ont le droit d'être protégés.
the right to be protected.
as international law,
« J'en prends 10 000 et c'est tout. »
"I take 10,000 and that's finished."
je me souviens qu'un ministre a dit,
I remember one minister saying,
jusqu'à 100 000 personnes. »
up to 100,000 people."
three-hundred thousand
tous les réfugiés.
if you count all refugees.
de dire combien on peut en accueillir.
how many we can take.
comment peut-on s'organiser
how we can we organize ourselves
internationales ?
responsibilities?
n'a pas été capable de le faire,
parce qu'il n'y a pas de solidarité
because there is no solidarity
c'est vrai dans d'autres domaines.
there are many other areas.
in which we need more Europe
nous avons besoin de plus d'Europe
croit de moins en moins
in European institutions,
l'opinion publique
to convince the public
pour résoudre ces problèmes.
to solve these problems.
deviennent politiques,
shifts, particularly domestically.
de nombreux pays
and over in many countries:
and in Switzerland and elsewhere,
en Suisse et ailleurs,
à cause des chiffres,
because of the numbers,
en nombre absolu.
in absolute numbers.
qu'un Européen voit chez lui
où il n'y a aucun migrant ?
à la télévision,
à la une des journaux télévisés
opening the news every single day,
avec des centaines,
were of hundreds
is taking care of it --
ne s'en occupe.
sans aucun contrôle.
kind of management.
dans mon village. »
"They are coming to my village."
que l'Europe était envahie
that Europe was being invaded
and everything will --
que tout allait —
géré convenablement,
had been properly managed,
et accueillis correctement,
screened at point of entry,
au point d'entrée,
dans les différents pays européens,
to different European countries,
beaucoup de gens ont peur,
a lot of people scared,
fait son travail correctement.
to do the job properly.
la réaction de ces populations ?
management of the situation
une gestion appropriée de la situation
of people all over Europe,
des migrants en Europe,
dont j'ai parlé :
the percentage that I mentioned:
n'a pas été bien gérée
properly managed
and of course if you have a village --
et bien sûr si vous avez un village —
Lebanon has been living with that.
le Liban vit avec cela.
arrive en Europe,
to happen in Europe,
more refugees than inhabitants.
plus de réfugiés que d'habitants.
to do the job properly,
fasse correctement son travail,
to receive people
pour accueillir les gens
ont dû le faire par le passé.
were forced to do in the past.
pas juste l'Europe —
situation not only at Europe --
pas seulement l'Europe,
so, not only at Europe,
une longue liste de pays
a long list of countries
in the other part --
les choses bien ?
who's doing the right thing?
of the refugees in the world
dans le monde
des pays comme l'Ethiopie —
countries like Ethiopia --
600 000 réfugiés.
more than 600,000 refugees.
de l'Ethiopie sont ouvertes
chaque réfugié doit être accueilli.
that every refugee should be received.
welcoming of refugees coming,
accueillants envers les réfugiés,
est aux frontières ouvertes.
for borders to be open.
avec la situation syrienne,
with the Syrian situation,
en une crise sécuritaire majeure,
into also a major security crisis,
au Moyen-Orient étaient ouvertes.
were open for, at the time,
de l'Iran étaient ouvertes :
the trend in the developing world
la tendance dans les pays dévéloppés
dans les pays développés,
is for these questions to become
dans l'opinion publique,
in the public opinion,
la protection des réfugiés d'un côté
protections on one side
mal interprétées — de l'autre côté.
misinterpreted -- on the other side.
of funding and the vouchers
des financements et des bons
of the organizations
des organisations
et prendre conscience de la situation
and more support,
de financement, de soutien
close to the levels of last year.
du niveau de l'an dernier.
cet été.
to address the needs of the people
répondre aux besoins des populations
of the criteria, the objectives,
les organisations de développement.
cooperation that is required.
sont des pays à revenu intermédiaire
are middle-income countries.
revenu intermédiaire
or grants from the World Bank.
des subventions de la Banque Mondiale.
a global public good.
un bien public mondial.
of stability in the region,
de la stabilité dans la région
qu'ils connaissent,
of our collective security.
de notre sécurité collective.
are not a first priority
ne soient pas la priorité
de développement
in very dramatic circumstances
dans des conditions effroyables
themselves are suffering,
souffrent également,
ont grimpé.
at today's situation
la situation aujourd'hui,
les franges les plus pauvres,
their poor groups of the population,
du fait de la crise qu'ils traversent.
because of the crisis they are facing.
les organisations internationales,
organizations, the European Union?
cooperation is essential.
bilatérale et multilatérale.
cooperation is essential.
les institutions financières mondiales
institutions should have flexibility
dans le but d'investir plus massivement
more massively
et comprendre qu'aujourd'hui,
and to understand that today,
at a certain moment,
et à un certain moment,
to make a distinction
de faire la distinction
aide au développement
and development aid
about children in school,
that is overcrowded.
une vision à long terme,
that require a long-term perspective,
humanitarian aid perspective.
une aide humanitaire d'urgence.
sur quelque chose
par le favori à la nomination républicaine
by the current front-runner
aux État-Unis Donald Trump.
for US President, Donald Trump.
totale et complète
and complete shutdown
ce pays sachent ce qu'il se passe. »
can figure out what's going on."
Donald Trump.
plusieurs responsables politiques
around the world
saying, for instance,
ne devraient pas être accueillis.
should not be received.
ils disent cela
ou faisant ça,
that by doing or saying this,
de leur pays.
the security of their countries.
nécessité des gouvernements
quel pays d'Europe,
aux réfugiés musulmans. »,
to Muslim refugees,"
la meilleure aide possible
is the best possible help
des organisations terroristes.
of terrorist organizations.
by all the Muslims in your own country,
par les musulmans dans votre propre pays,
au recrutement
for the recruitment
grâce aux technologies,
through technology,
et tous les autres groupes
and all those other groups
et cela revient à leur dire :
"You are right, we are against you."
nous sommes contre vous. »
dans des sociétés multiethniques,
in societies that are all multiethnic,
in which, really,
et les organisations terroristes
of these terrorist organizations
people for terror acts
dans le recrutement de terroristes
où ce type de déclaration est fait.
of sentences are expressed.
de Paris et ses réactions
and the reactions to them
de gens, la première réaction
for many people the first reaction
fermer toutes les frontières —
attacks is: close all borders --
en Europe est principalement intérieur.
problem in Europe is largely homegrown.
de soldats européens en Syrie et en Iraq,
of European fighters in Syria and in Iraq,
qu'on résout seulement
by just not allowing Syrians to come in.
que le passeport que l'on a retrouvé,
by the person who has blown --
est contre les réfugiés,
of Daesh is against refugees,
comme des gens
that should be with the caliphate
et se réfugient auprès des croisés.
strategy to make Europe react,
de Daesh consiste à forcer l'Europe
aux réfugiés musulmans
les musulmans au sein de l'Europe,
towards Muslims inside Europe,
le travail de Daesh.
mouvement de réfugiés
it was not the refugee movement
le terrorisme en Europe
is today a homegrown movement
un terrorisme intérieur
à laquelle nous faisons face.
that we are facing,
to prove these groups wrong,
c'est de leur prouver le contraire,
et en intégrant efficacement,
cette région du monde.
from that part of the world.
que dans une large mesure,
is that to a large extent,
des modèles d'intégration
dans les années 1960, 1970 et 1980,
in the '70s, in the '80s,
massives de cette époque
that took place at that time
in many of the people, for instance,
that are not adequately provided
dépourvus
parfois même de colère,
sometimes even anger,
des politiques d'intégration,
of integration policies,
qui aurait dû être plus considérable
a much stronger investment
au vivre ensemble et respect mutuel.
to live together and respect each other.
toutes les sociétés
will be multiethnic, multicultural,
multireligieuses dans le futur.
in my opinion, impossible.
impossible.
that they will be like that,
que cela devienne comme ça,
pour que cela fonctionne,
for that to work properly,
de votre société.
of your own societies.
échoué dans cet investissement
failed in that investment
de votre poste à la fin de l'année,
from your job at the end of the year,
lorsque vous êtes
for the first time, what do you see?
qu'est-ce que vous voyez ?
one million people go back home
de personnes à rentrer chez eux
parce que les conflits avaient cessés.
because conflicts had ended.
nous avons aidé 124 000 personnes.
38 millions de personnes
displaced by conflict in the world.
de conflits dans le monde.
plus de 60 millions.
venaient de se résoudre.
une multiplication des conflits
of new conflicts
République Démocratique du Congo.
Democratic Republic of Congo.
bien plus dangereux qu'il ne l'était.
is much more dangerous than it was.
la communauté internationale
of the international community
et les résoudre en temps et en heure,
and to timely solve them,
than what it was 10 years ago.
qu'elle ne l'était il y a 10 ans.
claire dans le monde,
power relations in the world,
qui fonctionne,
que nous vivons dans une situation
tend to prevail, and that means
tendent à prévaloir,
de plus en plus de gens souffrent,
déplacés par les conflits.
displaced by conflicts.
la vie politique américaine
the Oval Office for the last time,
pour la dernière fois,
on the desk for his successor
sur le bureau à son successeur
à votre successeur
to your successor, Filippo Grandi,
qu'est ce que vous écririez ?
I would write any message.
when one leaves an office
quand une personne quitte son travail
et faites de votre mieux. "
and do your best."
le travail que vous faites.
for the job you do.
ABOUT THE SPEAKER
António Guterres - Designate Secretary-General of the United NationsAntónio Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world.
Why you should listen
A former Portuguese prime minister, António Guterres was elected by the UN General Assembly to become the 10th United Nations High Commissioner for Refugees in June 2005. In October 2016 the United Nations Security Council announced he would be the next United Nations Secretary General, succeeding the retiring Ban Ki-moon.
As High Commissioner, he heads one of the world's foremost humanitarian organizations. UNHCR has twice won the Nobel Peace Prize. Its over 9,300 staff members work in 123 countries providing protection and assistance to nearly 55 million refugees, returnees, internally displaced people and stateless persons. Some 88 percent of UNHCR staff work in the field, often in difficult and dangerous duty stations.
Before joining UNHCR, Guterres spent more than 20 years in government and public service. He served as Portuguese prime minister from 1995 to 2002, during which time he was heavily involved in the international effort to resolve the crisis in East Timor. As president of the European Council in early 2000, he led the adoption of the so-called Lisbon Agenda and co-chaired the first European Union-Africa summit. He also founded the Portuguese Refugee Council in 1991 and was part of the Council of State of Portugal from 1991 to 2002.
From 1981 to 1983, Guterres was a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, as well as chairman of the Committee on Demography, Migration and Refugees. In addition, he has been active in Socialist International, a worldwide organization of social democratic political parties. He was the group's vice-president from 1992 to 1999 and president from 1999 until mid-2005.
Guterres was born on April 30, 1949, in Lisbon and educated at the Instituto Superior Técnico, where he remains a visiting professor. He is married and has two children.
António Guterres | Speaker | TED.com