ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Malcolm Gladwell: The unheard story of David and Goliath

מלקולם גלדוול: התאוריה הלא ידועה על דויד וגוליית

Filmed:
7,134,861 views

זה סיפור קלאסי של חלש מול חזק: דויד, רועה צאן צעיר חמוש רק בקלע, מנצח את גוליית, הלוחם האדיר. הסיפור התעלה מעל המקורות התנכיים והפך לניצחון לא סביר. אבל, תשאלו את מלקולם גולדוול, האם זה באמת הסיפור?
- Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I wanted to tell a storyכַּתָבָה
0
536
1283
אני רוצה לספר לכם סיפור
00:13
that really obsessedאובססיבי me when I was writingכְּתִיבָה my newחָדָשׁ bookסֵפֶר,
1
1819
3472
שריתק אותי בזמן שכתבתי את הספר האחרון שלי,
00:17
and it's a storyכַּתָבָה of something that happenedקרה
2
5291
3547
וזה סיפור על אירוע שקרה
00:20
3,000 yearsשנים agoלִפנֵי,
3
8838
1573
לפני 3,000 שנים,
00:22
when the Kingdomמַלְכוּת of Israelישראל was in its infancyיַנקוּת.
4
10411
3227
כשממלכת ישראל היתה בחיתוליה.
00:25
And it takes placeמקום in an areaאֵזוֹר calledשקוראים לו the Shephelahשפלה
5
13638
2732
הסיפור מתרחש באיזור השפלה
00:28
in what is now Israelישראל.
6
16370
2330
הנמצאת היום במדינת ישראל.
00:30
And the reasonסיבה the storyכַּתָבָה obsessedאובססיבי me is that
7
18700
2248
והסיבה שהסיפור ריתק אותי, היא
00:32
I thought I understoodהבין it, and then I wentהלך back over it
8
20948
3086
שחשבתי שאני מבין אותו, ואז כשחזרתי לסיפור
00:36
and I realizedהבין that I didn't understandמבין it at all.
9
24034
4106
הבנתי שלא הבנתי אותו בכלל.
00:40
Ancientעָתִיק Palestineפלשתינה had a -- alongלְאוֹרֶך its easternמזרחי borderגבול,
10
28140
4817
לישראל הקדומה -- לאורך גבולה המזרחי
00:44
there's a mountainהַר rangeטווח.
11
32957
1316
היה רכס הררי.
00:46
Still sameאותו is trueנָכוֹן of Israelישראל todayהיום.
12
34273
1859
רכס זה עדיין קיים במדינת ישראל.
00:48
And in the mountainהַר rangeטווח are all of the ancientעָתִיק citiesערים
13
36132
2933
וברכס ההרים המזרחי שכנו הערים העתיקות
00:51
of that regionאזור, so Jerusalemירושלים, Bethlehemבית לחם, Hebronחברון.
14
39065
4458
של האיזור, ביניהן ירושלים, בית-לחם, חברון.
00:55
And then there's a coastalחוֹפִי plainמישור
15
43523
2225
ובמערב קיים מישור
00:57
alongלְאוֹרֶך the Mediterraneanיָם תִיכוֹנִי, where Telתל Avivאביב is now.
16
45748
3355
על חוף הים התיכון, בו שוכנת העיר תל אביב כיום.
01:01
And connectingמְקַשֵׁר the mountainהַר rangeטווח with the coastalחוֹפִי plainמישור
17
49103
3400
ובין הרכס ההררי והמישור
01:04
is an areaאֵזוֹר calledשקוראים לו the Shephelahשפלה,
18
52503
1933
נמצאת השפלה,
01:06
whichאיזה is a seriesסִדרָה of valleysעמקים and ridgesרכסים that runלָרוּץ eastמזרח to westמַעֲרָב,
19
54436
4419
המורכבת מסדרת עמקים ורכסים המשתרעים ממזרח למערב,
01:10
and you can followלעקוב אחר the Shephelahשפלה, go throughדרך the Shephelahשפלה
20
58855
3179
ואפשר לעקוב אחרי השפלה, לעבור דרכה
01:14
to get from the coastalחוֹפִי plainמישור to the mountainsהרים.
21
62034
2753
כדי להגיע ממישור החוף להרים.
01:16
And the Shephelahשפלה, if you've been to Israelישראל, you'llאתה know
22
64787
1694
והשפלה, מי שביקר בישראל יודע,
01:18
it's just about the mostרוב beautifulיפה partחֵלֶק of Israelישראל.
23
66481
2408
היא האיזור היפה ביותר של ישראל.
01:20
It's gorgeousמאוד יפה, with forestsיערות of oakאַלוֹן
24
68889
2918
היא מרהיבה, עם חורשות אלונים
01:23
and wheatחיטה fieldsשדות and vineyardsכרמים.
25
71807
2415
ושדות חיטה וכרמים.
01:26
But more importantlyחשוב, thoughאם כי, in the historyהִיסטוֹרִיָה of that regionאזור,
26
74222
3379
אבל חשוב יותר, מבחינת ההיסטוריה של האזור
01:29
it's servedשירת, it's had a realאמיתי strategicאסטרטגי functionפוּנקצִיָה,
27
77601
3765
התפקיד האסטרטגי שמילאה השפלה,
01:33
and that is, it is the meansאומר by whichאיזה hostileעוין armiesצבאות
28
81366
2913
והוא, היא היתה הדרך של צבאות עוינים
01:36
on the coastalחוֹפִי plainמישור find theirשֶׁלָהֶם way,
29
84279
2583
ממישור החוף להתקדם
01:38
get up into the mountainsהרים and threatenמאיים those livingחַי in the mountainsהרים.
30
86862
3622
ולהגיע להרים ולאיים על האוכלוסיה שגרה בהרים.
01:42
And 3,000 yearsשנים agoלִפנֵי, that's exactlyבְּדִיוּק what happensקורה.
31
90484
3027
ולפני 3,000 שנים, זה בדיוק מה שקרה.
01:45
The Philistinesפלשתים, who are the biggestהגדול ביותר of enemiesאויבים
32
93511
4277
הפלישתים, אשר היו האויבים הגדולים ביותר
01:49
of the Kingdomמַלְכוּת of Israelישראל,
33
97788
1502
של ממלכת ישראל,
01:51
are livingחַי in the coastalחוֹפִי plainמישור.
34
99290
1712
התגוררו במישור החוף.
01:53
They're originallyבְּמָקוֹר from Creteכרתים. They're a seafaringים people.
35
101002
3296
הם במקור מכרתים. הם ימאים.
01:56
And they mayמאי startהַתחָלָה to make theirשֶׁלָהֶם way
36
104298
2423
והם מנסים להתקדם
01:58
throughדרך one of the valleysעמקים of the Shephelahשפלה
37
106721
2240
דרך עמקי השפלה
02:00
up into the mountainsהרים,
38
108961
1167
ולעלות להרים,
02:02
because what they want to do is occupyלִכבּוֹשׁ the highlandהרמה areaאֵזוֹר
39
110128
2256
בגלל שהם רוצים לכבוש את הרמה
02:04
right by Bethlehemבית לחם and splitלְפַצֵל the Kingdomמַלְכוּת of Israelישראל in two.
40
112384
4001
הסמוכה לבית לחם, ובכך לחצות את ממלכת ישראל לשניים.
02:08
And the Kingdomמַלְכוּת of Israelישראל, whichאיזה is headedבראשותו by Kingמלך Saulשאול,
41
116385
3265
וממלכת ישראל, בראשות המלך שאול,
02:11
obviouslyמובן מאליו catchesתופס windרוּחַ of this,
42
119650
1733
כמובן מגלה את התקדמות הפלישתים
02:13
and Saulשאול bringsמביא his armyצָבָא down from the mountainsהרים
43
121383
2869
ושאול המלך מתחיל להוריד את צבאו מההרים
02:16
and he confrontsמתעמת the Philistinesפלשתים in the Valleyעֶמֶק of Elahאלה,
44
124252
3655
וצבא ישראל והפלישתים נפגשים בעמק האלה,
02:19
one of the mostרוב beautifulיפה of the valleysעמקים of the Shephelahשפלה.
45
127907
2458
אחד מהעמקים היפים ביותר בשפלה.
02:22
And the Israelitesישראל digלַחפּוֹר in alongלְאוֹרֶך the northernצְפוֹנִי ridgeרֶכֶס,
46
130365
2868
הישראלים מתחפרים לאורך הרכס הצפוני,
02:25
and the Philistinesפלשתים digלַחפּוֹר in alongלְאוֹרֶך the southernדְרוֹמִי ridgeרֶכֶס,
47
133233
4257
והפלישתים מתחפרים לאורך הרכס הדרומי,
02:29
and the two armiesצבאות just sitלָשֶׁבֶת there for weeksשבועות
48
137490
2735
ושני הצבאות פשוט נשארים במקומם במשך שבועות
02:32
and stareלבהות at eachכל אחד other, because they're deadlockedסתום.
49
140225
2122
ומתבוננים זה בזה, כיוון שהם במבוי סתום.
02:34
Neitherלא זה ולא זה can attackלִתְקוֹף the other, because to attackלִתְקוֹף the other sideצַד
50
142347
2473
אף צבא לא מעז לצאת לתקיפה של הצבא השני,
02:36
you've got to come down the mountainהַר into the valleyעֶמֶק
51
144820
3256
כיוון שבהתקדמות לתוך העמק
02:40
and then up the other sideצַד, and you're completelyלַחֲלוּטִין exposedחָשׂוּף.
52
148076
2517
נחשפים באופן פגיע לצבא השני.
02:42
So finallyסוף כל סוף, to breakלשבור the deadlockמָבוֹי סָתוּם,
53
150593
2192
לבסוף, כדי לפרוץ את הקיפאון,
02:44
the Philistinesפלשתים sendלִשְׁלוֹחַ theirשֶׁלָהֶם mightiestאולי warriorלוֹחֶם
54
152785
3214
הפלישתים שולחים את הלוחם העצום שלהם
02:47
down into the valleyעֶמֶק floorקוֹמָה, and he callsשיחות out
55
155999
2477
הישר לעמק, ושם הוא קורא,
02:50
and he saysאומר to the Israelitesישראל,
56
158476
1456
ופנה לצבא ישראל,
02:51
"Sendלִשְׁלוֹחַ your mightiestאולי warriorלוֹחֶם down,
57
159932
2628
"ברו-לכם איש, ויירד אליי...."
02:54
and we'llטוֹב have this out, just the two of us."
58
162560
2007
"תנו-לי איש, ונילחמה יחד"
02:56
This was a traditionמָסוֹרֶת in ancientעָתִיק warfareלוֹחָמָה calledשקוראים לו singleיחיד combatלחימה.
59
164567
3835
זו היתה מסורת מלחמה בעת העתיקה שנקראה קרב-יחידים
03:00
It was a way of settlingהתיישבות disputesסכסוכים
60
168402
1795
היתה זו דרך ליישב סיכסוכים
03:02
withoutלְלֹא incurringעולות the bloodshedשפיכות דמים of a majorגדול battleקרב.
61
170197
4124
מבלי לשפוך דם רב בקרב משמעותי.
03:06
And the Philistineפְּלִשׁתִי who is sentנשלח down,
62
174321
2960
והפלישתי שנשלח לעמק,
03:09
theirשֶׁלָהֶם mightyאדיר warriorלוֹחֶם, is a giantעֲנָק.
63
177281
2167
הלוחם החזק ביותר, הוא ענק.
03:11
He's 6 footכף רגל 9.
64
179448
1775
גובהו שש אמות וזרת
03:13
He's outfittedלבוש headרֹאשׁ to toeאֶצבַּע in this glitteringהַברָקָה bronzeבְּרוֹנזָה armorשִׁריוֹן,
65
181223
4713
הוא עטוי מכף רגל ועד ראש בשריון ארד נוצץ,
03:17
and he's got a swordחֶרֶב and he's got a javelinכִּידוֹן
66
185936
3059
ויש לו חרב וכידון
03:20
and he's got his spearחנית. He is absolutelyבהחלט terrifyingמפחיד.
67
188995
2728
ורומח. והוא פשוט מבעית.
03:23
And he's so terrifyingמפחיד that noneאף אחד of the Israeliteיִשׂרְאֵלִי soldiersחיילים want to fightמַאֲבָק him.
68
191723
4490
והוא כל כך מפחיד שאף אחד מהחיילים הישראלים לא מוכן להילחם בו.
03:28
It's a deathמוות wishבַּקָשָׁה, right? There's no way they think they can take him.
69
196213
4635
זו הרי משאלת מוות, נכון? ואין לדעתם שום סיכוי לנצח אותו
03:32
And finallyסוף כל סוף the only personאדם who will come forwardקָדִימָה
70
200848
2293
עד שלבסוף האדם היחיד שבא
03:35
is this youngצָעִיר shepherdרועה boyיֶלֶד,
71
203141
2511
הוא נער צעיר, רועה צאן,
03:37
and he goesהולך up to Saulשאול and he saysאומר, "I'll fightמַאֲבָק him."
72
205652
2678
והוא ניגש לשאול המלך ואומר: אני אלחם איתו.
03:40
And Saulשאול saysאומר, "You can't fightמַאֲבָק him. That's ridiculousמְגוּחָך.
73
208330
3118
ושאול אומר: "לא תוכל ללכת אל-הפלשתי הזה, להילחם, עימו:"
03:43
You're this kidיֶלֶד. This is this mightyאדיר warriorלוֹחֶם."
74
211448
2322
"כי-נער אתה, והוא איש מלחמה מנעוריו."
03:45
But the shepherdרועה is adamantנאמנה. He saysאומר, "No, no, no,
75
213770
2423
אך הרועה הצעיר נחרץ ואומר: לא, לא, לא
03:48
you don't understandמבין, I have been defendingהגנה my flockעֵדֶר
76
216193
2993
אתה לא מבין, אני רגיל להגן על העדר שלי
03:51
againstמול lionsאריות and wolvesזאבים for yearsשנים. I think I can do it."
77
219186
4169
גם מפני אריות וזאבים במשך שנים. אני חושב שאצליח.
03:55
And Saulשאול has no choiceבְּחִירָה. He's got no one elseאַחֵר who'sמי זה come forwardקָדִימָה.
78
223355
3214
ולשאול אין ברירה. אין לו אף לוחם אחר שמוכן לגשת לקרב.
03:58
So he saysאומר, "All right."
79
226569
1341
אז בלית ברירה שאול מסכים.
03:59
And then he turnsפונה to the kidיֶלֶד, and he saysאומר,
80
227910
1212
ואז הוא פונה לילד, ואומר לו:
04:01
"But you've got to wearלִלבּוֹשׁ this armorשִׁריוֹן. You can't go as you are."
81
229122
3694
"אבל אתה חייב ללבוש את השריון הזה, אתה לא יכול לגשת כך.
04:04
So he triesמנסה to give the shepherdרועה his armorשִׁריוֹן,
82
232816
2403
אז שאול מנסה לתת לרועה את השריון שלו,
04:07
and the shepherdרועה saysאומר, "No."
83
235219
1251
אבל הרועה אומר: לא.
04:08
He saysאומר, "I can't wearלִלבּוֹשׁ this stuffדברים."
84
236470
2413
הוא אומר: אני לא יכול ללבוש את הדבר הז.
04:10
The Biblicalמִקרָאִי verseפָּסוּק is, "I cannotלא יכול wearלִלבּוֹשׁ this for I have not provedהוכיח it,"
85
238883
4074
בתנ"ך מופיע הביטוי: "לא אוכל ללכת באלה, כי לא ניסיתי"
04:14
meaningמַשְׁמָעוּת, "I've never wornשָׁחוּק armorשִׁריוֹן before. You've got to be crazyמְטוּרָף."
86
242957
3177
כלומר, לא לבשתי קודם לכן שריון, אתה לא נורמלי.
04:18
So he reachesמגיע down insteadבמקום זאת on the groundקרקע, אדמה
87
246134
2606
אז במקום זאת הוא מתכופף לקרקע
04:20
and picksמבחר up fiveחָמֵשׁ stonesאבנים
88
248740
1755
ומרים חמש אבנים
04:22
and putsמעמיד them in his shepherd'sרועים bagתיק
89
250495
2461
הוא שם אותם בתיק הרועים שלו
04:24
and startsמתחיל to walkלָלֶכֶת down the mountainsideהר to meetלִפְגוֹשׁ the giantעֲנָק.
90
252956
4512
ומתחיל לצעוד במורד ההר לפגוש את הענק.
04:29
And the giantעֲנָק seesרואה this figureדמות approachingמִתקַרֵב,
91
257468
2206
והענק רואה את דמותו מתקרבת,
04:31
and callsשיחות out, "Come to me so I can feedהזנה your fleshבשר
92
259674
3143
והוא קורא לעברו: "לכה אליי--ואתנה את-בשרך,"
04:34
to the birdsציפורים of the heavensהשמים and the beastsחיות of the fieldשדה."
93
262817
3977
"לעוף השמיים ולבהמת השדה"
04:38
He issuesנושאים this kindסוג of tauntלְהִתְגַרוֹת towardsלִקרַאת this personאדם
94
266794
3435
הוא מתגרה באדם הזה
04:42
comingמגיע to fightמַאֲבָק him.
95
270229
1735
אשר בא להילחם בו.
04:43
And the shepherdרועה drawsמצייר closerיותר קרוב and closerיותר קרוב,
96
271964
3346
והרועה מתקרב עוד ועוד,
04:47
and the giantעֲנָק seesרואה that he's carryingנְשִׂיאָה a staffצוות.
97
275310
2988
והענק רואה שהוא נושא מטה,
04:50
That's all he's carryingנְשִׂיאָה.
98
278298
1172
זה כל מה שהוא נושא עימו.
04:51
Insteadבמקום זאת of a weaponנֶשֶׁק, just this shepherd'sרועים staffצוות,
99
279470
1868
במקום נשק, רק מטה רועים,
04:53
and he saysאומר -- he's insultedנֶעֱלָב --
100
281338
2572
והוא אומר -- הוא נעלב --
04:55
"Am I a dogכֶּלֶב that you would come to me with sticksמקלות?"
101
283910
3357
"הכלב אנוכי, כי-אתה בא-אליי במקלות"
04:59
And the shepherdרועה boyיֶלֶד takes one of his stonesאבנים
102
287267
3063
והנער הרועה נוטל אחת מן האבנים
05:02
out of his pocketכִּיס, putsמעמיד it in his slingקֶלַע
103
290330
3240
שבתיקו, ומכניס אותה לקלע
05:05
and rollsלחמניות it around and letsמאפשר it flyלטוס, זבוב
104
293570
2295
הוא מסובב את הקלע ומשחרר את האבן
05:07
and it hitsלהיטים the giantעֲנָק right betweenבֵּין the eyesעיניים --
105
295865
2401
והיא פוגעת בענק ישר הין העניים --
05:10
right here, in his mostרוב vulnerableפָּגִיעַ spotלְזַהוֹת --
106
298266
2098
בדיוק כאן, במקום הכי פגיע --
05:12
and he fallsנופל down eitherאוֹ deadמֵת or unconsciousחסר הכרה,
107
300364
3321
והענק נופל מת או מחוסר הכרה,
05:15
and the shepherdרועה boyיֶלֶד runsרץ up and takes his swordחֶרֶב
108
303685
2494
והנער הרועה רץ אליו, נוטל את חרבו
05:18
and cutsחתכים off his headרֹאשׁ,
109
306179
1686
וכורת את ראשו,
05:19
and the Philistinesפלשתים see this and they turnלפנות and they just runלָרוּץ.
110
307865
5551
כשהפלישתים רואים את זה הם פונים לאחור ופשוט נמלטים.
05:25
And of courseקוּרס, the nameשֵׁם of the giantעֲנָק is Goliathגָליַת
111
313416
4361
וכמובן, שם הענק הוא גוליית
05:29
and the nameשֵׁם of the shepherdרועה boyיֶלֶד is Davidדוד,
112
317777
2529
והשם של הנער הרועה הוא דוד,
05:32
and the reasonסיבה that storyכַּתָבָה has obsessedאובססיבי me
113
320306
3130
והסיבה שהסיפור הזה ריתק אותי
05:35
over the courseקוּרס of writingכְּתִיבָה my bookסֵפֶר
114
323436
1438
במשך כתיבת הספר שלי
05:36
is that everything I thought I knewידע about that storyכַּתָבָה
115
324874
3092
היא שכל מה שחשבתי שידעתי על הסיפור הזה
05:39
turnedפנה out to be wrongלא בסדר.
116
327966
2751
הסתבר כלא נכון.
05:42
So Davidדוד, in that storyכַּתָבָה, is supposedאמור to be the underdogמְקוּפָּח, right?
117
330717
3788
אז לפי הסיפור, דוד אמור להיות ה"אנדרדוג", נכון?
05:46
In factעוּבדָה, that termטווח, Davidדוד and Goliathגָליַת,
118
334505
2137
למעשה, הביטוי "דוד וגוליית"
05:48
has enteredנכנס our languageשפה as a metaphorמֵטָפוֹרָה for
119
336642
2981
נכנס ללקסיקון כמטאפורה עבור
05:51
improbableלֹא סָבִיר victoriesהניצחונות
120
339623
1538
נצחונות לא סבירים
05:53
by some weakחלש partyמפלגה over someoneמִישֶׁהוּ farרָחוֹק strongerיותר חזק.
121
341161
3111
כשהצד החלש גובר על הצד החזק.
05:56
Now why do we call Davidדוד an underdogמְקוּפָּח?
122
344272
2190
למה אנחנו חושבים שדוד הוא ה"אנדרדוג"?
05:58
Well, we call him an underdogמְקוּפָּח because he's a kidיֶלֶד,
123
346462
3475
ובכן, אנחנו חושבים כך כיוון שהוא נער,
06:01
a little kidיֶלֶד, and Goliathגָליַת is this bigגָדוֹל, strongחָזָק giantעֲנָק.
124
349937
3536
נער קטן וגוליית הוא ענק גדול וחזק.
06:05
We alsoגַם call him an underdogמְקוּפָּח
125
353473
1655
אנחנו חושבים גם שדוד אנדרדוג
06:07
because Goliathגָליַת is an experiencedמְנוּסֶה warriorלוֹחֶם,
126
355128
3922
כיוון שגוליית הוא לוחם מנוסה,
06:11
and Davidדוד is just a shepherdרועה.
127
359050
1936
ודוד הוא בסך הכל רועה צאן.
06:12
But mostרוב importantlyחשוב, we call him an underdogמְקוּפָּח
128
360986
2350
אבל הסיבה העיקרית, שבגללה אנחנו חושבים שדוד אנדרדוג
06:15
because all he has is -- it's that Goliathגָליַת is outfittedלבוש with
129
363336
5010
היא מכיוון שכל מה שיש לו .... -- שגוליית מצוייד
06:20
all of this modernמוֹדֶרנִי weaponryנֶשֶׁק,
130
368346
2005
בכל כלי הנשק המודרניים,
06:22
this glitteringהַברָקָה coatמעיל of armorשִׁריוֹן
131
370351
1776
יש לו שריון נוצץ
06:24
and a swordחֶרֶב and a javelinכִּידוֹן and a spearחנית,
132
372127
3835
וחרב וכידון ורומח
06:27
and all Davidדוד has is this slingקֶלַע.
133
375962
3830
וכל מה שיש לדוד זה הקלע.
06:31
Well, let's startהַתחָלָה there with the phraseמִשׁפָּט
134
379792
1698
ובכן, בו נתחיל לבחון את ההנחה הזו
06:33
"All Davidדוד has is this slingקֶלַע,"
135
381490
2444
"כל מה שיש לדוד זה הקלע"
06:35
because that's the first mistakeטעות that we make.
136
383934
2867
מכיוון שזו הטעות הראשונה שאנחנו עושים.
06:38
In ancientעָתִיק warfareלוֹחָמָה, there are threeשְׁלוֹשָׁה kindsמיני of warriorsלוחמים.
137
386801
3557
בלוחמה בעת העתיקה, היו שלושה סוגי לוחמים.
06:42
There's cavalryחֵיל הַפָּרָשִׁים, menגברים on horsebackסוס and with chariotsמרכבות.
138
390358
3431
היו פרשים, גברים על סוסים וכרכרות,
06:45
There's heavyכָּבֵד infantryחֵיל הַרַגלִים, whichאיזה are footכף רגל soldiersחיילים,
139
393789
3126
היו לוחמי חי"ר, שנלחמו בקרב יבשה,
06:48
armedחָמוּשׁ footכף רגל soldiersחיילים with swordsחרבות and shieldsמגנים
140
396915
2890
כשהם נושאים חרבות ומגינים
06:51
and some kindסוג of armorשִׁריוֹן.
141
399805
1500
וסוג מסויים של שריון.
06:53
And there's artilleryאָרְטִילֶרִיָה, and artilleryאָרְטִילֶרִיָה are archersקשתים,
142
401305
3228
והיתה הארטילריה, כלומר קשתים,
06:56
but, more importantlyחשוב, slingersslingers.
143
404533
2172
אבל, חשוב יותר, קלעים = מטילי קלע
06:58
And a slingerקַלָע is someoneמִישֶׁהוּ who has a leatherעוֹר pouchכִּיס
144
406705
3061
הקלעים נשאו נרתיק עור
07:01
with two long cordsחבלים attachedמְצוֹרָף to it,
145
409766
2797
עם שני חבלים ארוכים מחוברים אליו,
07:04
and they put a projectileקֶלַע, eitherאוֹ a rockסלע or a leadעוֹפֶרֶת ballכַּדוּר,
146
412563
3202
והם הניחו קלע, או אבן או כדור עופרת,
07:07
insideבְּתוֹך the pouchכִּיס, and they whirlלְהִסְתַחרֵר it around like this
147
415765
3121
בתוך הנרתיק, והם היו מסובבים אותו כך
07:10
and they let one of the cordsחבלים go,
148
418886
2643
והם היו משחררים את אחד החבלים,
07:13
and the effectהשפעה is to sendלִשְׁלוֹחַ the projectileקֶלַע forwardקָדִימָה
149
421529
3870
והתוצאה היתה שהקלע נורה קדימה
07:17
towardsלִקרַאת its targetיַעַד.
150
425399
3305
לעבר המטרה.
07:20
That's what Davidדוד has, and it's importantחָשׁוּב to understandמבין
151
428704
2735
זה מה שדוד היה, וזה חשוב להבין
07:23
that that slingקֶלַע is not a slingshotקֶלַע.
152
431439
2847
שהקלע הוא לא רוגטקה
07:26
It's not this, right? It's not a child'sילדים toyצַעֲצוּעַ.
153
434286
2619
זה לא זה, נכון? זה לא צעצוע.
07:28
It's in factעוּבדָה an incrediblyבצורה מדהימה devastatingהרסנית weaponנֶשֶׁק.
154
436905
3825
למעשה זה נשק בעל עוצמה אדירה.
07:32
When Davidדוד rollsלחמניות it around like this,
155
440730
2976
כשדוד מסובב אותו כך,
07:35
he's turningחֲרִיטָה the slingקֶלַע around probablyכנראה
156
443706
3229
הו מסובב את הקלע בערך
07:38
at sixשֵׁשׁ or sevenשֶׁבַע revolutionsמהפכות perלְכָל secondשְׁנִיָה,
157
446935
2672
בשש או בשבע סיבובים לשניה,
07:41
and that meansאומר that when the rockסלע is releasedמְשׁוּחרָר,
158
449607
3845
וזה אומר שכשהאבן משתחררת,
07:45
it's going forwardקָדִימָה really fastמָהִיר,
159
453452
2200
היא טסה קדימה ממש מהר,
07:47
probablyכנראה 35 metersמטר perלְכָל secondשְׁנִיָה.
160
455652
1773
סביר להניח שבמהירות של 35 מטר לשניה.
07:49
That's substantiallyבאופן משמעותי fasterמהיר יותר than a baseballבייסבול
161
457425
3565
זה הרבה יותר מהיר מזריקת בייסבול
07:52
thrownנזרק by even the finestהכי טוב of baseballבייסבול pitchersכדים.
162
460990
3633
ע"י מגישי הבייסבול הטובים ביותר.
07:56
More than that, the stonesאבנים in the Valleyעֶמֶק of Elahאלה
163
464623
3883
יתירה מזאת, האבנים בעמק האלה
08:00
were not normalנוֹרמָלִי rocksסלעים. They were bariumבריום sulphateסוּלפָט,
164
468506
2656
לא היו אבנים רגילות, הן היו מבריום גופריתי,
08:03
whichאיזה are rocksסלעים twiceפעמיים the densityצְפִיפוּת of normalנוֹרמָלִי stonesאבנים.
165
471162
3319
שהמשמעות היא שיש להן צפיפות כפולה מזו של אבנים רגילות.
08:06
If you do the calculationsחישובים on the ballisticsבַּלִיסטִיקָה,
166
474481
2637
אם תבצעו את החישובים הבליסטיים,
08:09
on the stoppingסְתִימָה powerכּוֹחַ of the rockסלע firedנורה from David'sשל דוד slingקֶלַע,
167
477118
3884
של עצמת העצירה של האבן שנורתה מהקלע של דוד,
08:13
it's roughlyבְּעֵרֶך equalשווה to the stoppingסְתִימָה powerכּוֹחַ
168
481002
2321
תגלו שהיא מקבילה לעוצמת העצירה
08:15
of a [.45 caliberקָלִיבֶּר] handgunאקדח.
169
483323
3557
של קליע מאקדח בקוטר 0.45.
08:18
This is an incrediblyבצורה מדהימה devastatingהרסנית weaponנֶשֶׁק.
170
486880
2994
זה נשק בעל עוצמה אדירה.
08:21
Accuracyדיוק, we know from historicalהִיסטוֹרִי recordsרשומות
171
489874
4598
דיוק, אנחנו יודעים מרשומות היסטוריות
08:26
that slingersslingers -- experiencedמְנוּסֶה slingersslingers could hitמכה
172
494472
4498
שהקלעים -- קלעים מנוסים יכלו לפגוע
08:30
and maimמוּם or even killלַהֲרוֹג a targetיַעַד at distancesמרחקים of up to 200 yardsמטרים.
173
498970
6023
ולנטרל, ואפילו להרוג מטרה במרחק של כמעט 200 מטר.
08:36
From medievalמימי הביניים tapestriesשטיחים, we know that slingersslingers
174
504993
2970
מרקמות עתיקות, אנחנו יודעים שקלעים
08:39
were capableבעל יכולת of hittingלהכות birdsציפורים in flightטִיסָה.
175
507963
2358
היו מסוגלים לפגוע בציפור במעופה
08:42
They were incrediblyבצורה מדהימה accurateמְדוּיָק.
176
510321
2434
הם היו מדוייקים להפליא.
08:44
When Davidדוד linesקווים up -- and he's not 200 yardsמטרים away from Goliathגָליַת,
177
512755
3557
כשדוד מתקרב -- והוא לא במרחק 200 מטר מגוליית,
08:48
he's quiteדַי closeלִסְגוֹר to Goliathגָליַת --
178
516312
1609
הוא למעשה די קרוב לגוליית --
08:49
when he linesקווים up and firesשריפות that thing at Goliathגָליַת,
179
517921
3415
כשהוא מתקרב ויורה את האבן לעבר גוליית,
08:53
he has everyכֹּל intentionמַטָרָה and everyכֹּל expectationתוֹחֶלֶת
180
521336
3062
יש לו כוונה וציפיה מלאה
08:56
of beingלהיות ableיכול to hitמכה Goliathגָליַת at his mostרוב vulnerableפָּגִיעַ spotלְזַהוֹת
181
524398
2703
לפגוע בגוליית בנקודה הפגיעה ביותר שלו
08:59
betweenבֵּין his eyesעיניים.
182
527101
1328
בין העיניים.
09:00
If you go back over the historyהִיסטוֹרִיָה of ancientעָתִיק warfareלוֹחָמָה,
183
528429
2016
אם תבדקו בהיסטוריה של מלחמות בעת העתיקה,
09:02
you will find time and time again
184
530445
2812
תראו ששוב ושוב
09:05
that slingersslingers were the decisiveמַכרִיעַ factorגורם againstמול infantryחֵיל הַרַגלִים
185
533257
4003
הקלעים היו הכח המכריע נגד לוחמי החי"ר
09:09
in one kindסוג of battleקרב or anotherאַחֵר.
186
537260
5025
בקרבות שונים.
09:14
So what's Goliathגָליַת? He's heavyכָּבֵד infantryחֵיל הַרַגלִים,
187
542285
3896
אז מה גוליית? הוא לוחם חי"ר.
09:18
and his expectationתוֹחֶלֶת when he challengesאתגרים the Israelitesישראל to a duelדוּ קְרָב
188
546181
5199
והציפייה שלו כשהוא מזמן את הישראלים לדו-קרב
09:23
is that he's going to be fightingלְחִימָה anotherאַחֵר heavyכָּבֵד infantrymanרַגלִי.
189
551380
3855
היא שהוא יילחם מול לוחם חי"ר מקביל.
09:27
When he saysאומר, "Come to me that I mightאולי
190
555235
2171
כשהוא קורא: "לכה אליי--"
09:29
feedהזנה your fleshבשר to the birdsציפורים of the heavensהשמים and the beastsחיות of the fieldשדה,"
191
557406
2952
"ואתנה את-בשרך, לעוף השמיים ולבהמת השדה".
09:32
the keyמַפְתֵחַ phraseמִשׁפָּט is "Come to me."
192
560358
2000
הביטוי המרכזי הוא: "לכה אלי".
09:34
Come up to me because we're going to fightמַאֲבָק,
193
562358
2138
לכה אלי, כי אנחנו הולכים להילחם,
09:36
handיד to handיד, like this.
194
564496
1711
קרב פנים אל פנים, כך.
09:38
Saulשאול has the sameאותו expectationתוֹחֶלֶת.
195
566207
2128
לשאול היו ציפיות דומות.
09:40
Davidדוד saysאומר, "I want to fightמַאֲבָק Goliathגָליַת,"
196
568335
2359
דוד אומר כי הוא הולך להילחם בגוליית,
09:42
and Saulשאול triesמנסה to give him his armorשִׁריוֹן,
197
570694
1821
ושאול מנסה לתת לו את השיריון שלו,
09:44
because Saulשאול is thinkingחושב, "Oh, when you say 'fight'מַאֲבָק Goliathגָליַת,'
198
572515
2727
בגלל ששאול חושב כשאתה אומר "להילחם" בגוליית
09:47
you mean 'fight'מַאֲבָק him in hand-to-handיד ביד combatלחימה,'
199
575242
3267
אתה מתכוון להילחם בקרב פנים אל פנים
09:50
infantryחֵיל הַרַגלִים on infantryחֵיל הַרַגלִים."
200
578509
2188
חי"ר מול חי"ר.
09:52
But Davidדוד has absolutelyבהחלט no expectationתוֹחֶלֶת.
201
580697
2974
אבל לדוד אין שום כוונות כאלה.
09:55
He's not going to fightמַאֲבָק him that way. Why would he?
202
583671
2551
הוא לא מתכוון להילחם כך, ולמה שייעשה זאת?
09:58
He's a shepherdרועה. He's spentמוּתַשׁ his entireשלם careerקריירה
203
586222
3008
הוא רועה צען. הוא בילה קריירה שלמה
10:01
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a slingקֶלַע to defendלְהַגֵן his flockעֵדֶר againstמול lionsאריות and wolvesזאבים.
204
589230
4213
של שימוש בקלע להגנה על העדר מפני אריות וזאבים
10:05
That's where his strengthכוח liesשקרים.
205
593443
1750
שם נמצאת החוזקה שלו.
10:07
So here he is, this shepherdרועה, experiencedמְנוּסֶה
206
595193
2532
אז, הנה הוא, הרועה הזה, מנוסה
10:09
in the use of a devastatingהרסנית weaponנֶשֶׁק,
207
597725
2039
בשימוש בכלי הנשק העוצמתי הז,
10:11
up againstמול this lumberingמתפתל giantעֲנָק
208
599764
2394
מול הענק המתנשא
10:14
weighedשקל down by a hundredמֵאָה poundsפאונד of armorשִׁריוֹן
209
602158
3300
הנושא 50 ק"ג של שריון
10:17
and these incrediblyבצורה מדהימה heavyכָּבֵד weaponsכלי נשק
210
605458
1501
וכלי נשק כבדים נוספים
10:18
that are usefulמוֹעִיל only in short-rangeטווח קצר combatלחימה.
211
606959
3097
אשר שימושיים רק בקרב פנים אל פנים.
10:22
Goliathגָליַת is a sittingיְשִׁיבָה duckברווז. He doesn't have a chanceהִזדַמְנוּת.
212
610056
4737
גוליית, למעשה, מטרה נייחת. אין לו שום סיכוי.
10:26
So why do we keep callingיִעוּד Davidדוד an underdogמְקוּפָּח,
213
614793
2806
אז למה אנחנו קוראים לדוד ה"אנדרדוג",
10:29
and why do we keep referringמתייחס to his victoryניצחון as improbableלֹא סָבִיר?
214
617599
5824
ולמה אנחנו מכנים את הניצחון שלו כבלתי סביר?
10:35
There's a secondשְׁנִיָה pieceלְחַבֵּר of this that's importantחָשׁוּב.
215
623423
2840
ויש עוד נקודה חשובה.
10:38
It's not just that we misunderstandאי הבנה Davidדוד
216
626263
3398
לא טעינו רק בהבנת דוד
10:41
and his choiceבְּחִירָה of weaponryנֶשֶׁק.
217
629661
1905
ובחירת כלי הנשק שלו.
10:43
It's alsoגַם that we profoundlyעמוק misunderstandאי הבנה Goliathגָליַת.
218
631566
3339
אנחנו גם טעינו בצורה עמוקה בהבנת גוליית.
10:46
Goliathגָליַת is not what he seemsנראה to be.
219
634905
3234
גוליית אינו כפי שהוא נראה.
10:50
There's all kindsמיני of hintsרמזים of this in the Biblicalמִקרָאִי textטֶקסט,
220
638139
3988
יש כל מיני רמזים לכך בטקסט המקראי,
10:54
things that are in retrospectבדיעבד quiteדַי puzzlingתמוהה
221
642127
2805
דברים שבמבט שני נראים תמוהים
10:56
and don't squareכיכר with his imageתמונה as this mightyאדיר warriorלוֹחֶם.
222
644932
3777
ולא עולים בקנה אחד עם הדימוי של הלוחם האדיר.
11:00
So to beginהתחל with, the Bibleכִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ saysאומר that Goliathגָליַת
223
648709
3377
בהתחלה, התנ"ך מציין שגוליית
11:04
is led ontoעַל גַבֵּי the valleyעֶמֶק floorקוֹמָה by an attendantמְטַפֵּל.
224
652086
3965
מובל לעמק האלה ע"י עוזר ("ונושא הצינה, הולך לפניו")
11:08
Now that is weirdמְשׁוּנֶה, right?
225
656051
2209
זה נשמע מוזר, נכון?
11:10
Here is this mightyאדיר warriorלוֹחֶם
226
658260
2130
הנה הלוחם האדיר
11:12
challengingמאתגר the Israelitesישראל to one-on-oneאחד על אחד combatלחימה.
227
660390
2807
מתגרה בצבא ישראל לקרב פנים אל פנים.
11:15
Why is he beingלהיות led by the handיד
228
663197
2712
מדוע הוא צריך עוזר שיצעד איתו,
11:17
by some youngצָעִיר boyיֶלֶד, presumablyכַּנִראֶה,
229
665909
3050
מן הסתם מדובר בנער צעיר,
11:20
to the pointנְקוּדָה of combatלחימה?
230
668959
2462
אל נקודת הקרב?
11:23
Secondlyשנית, the Bibleכִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ storyכַּתָבָה makesעושה specialמיוחד noteהערה
231
671421
4354
שנית, התנ"ך מדגיש
11:27
of how slowlyלאט Goliathגָליַת movesמהלכים,
232
675775
3089
שגוליית נע בכבדות ובאיטיות ("הולך וקרב" שוב ושוב לקראת דוד)
11:30
anotherאַחֵר oddמוזר thing to say when you're describingהמתאר
233
678864
2026
וזה עוד דבר מוזר לתאר כך
11:32
the mightiestאולי warriorלוֹחֶם knownידוע to man at that pointנְקוּדָה.
234
680890
4050
את הלוחם האדיר ביותר בזמן הזה.
11:36
And then there's this wholeכֹּל weirdמְשׁוּנֶה thing
235
684940
1823
ויש את הדבר המוזר הזה
11:38
about how long it takes Goliathגָליַת to reactלְהָגִיב
236
686763
3812
של הזמן הארוך שלוקח לגוליית להגיב
11:42
to the sightמראה of Davidדוד.
237
690575
1996
למראה של דוד המתקרב אליו.
11:44
So David'sשל דוד comingמגיע down the mountainהַר,
238
692571
2778
אז דוד יורד מן ההר לעמק,
11:47
and he's clearlyבְּבִירוּר not preparingמכין for hand-to-handיד ביד combatלחימה.
239
695349
3937
וברור כי הוא לא מתכונן לקרב פנים אל פנים.
11:51
There is nothing about him that saysאומר,
240
699286
1968
אין שום דבר עליו שמלמד
11:53
"I am about to fightמַאֲבָק you like this."
241
701254
2034
"אני מתכוון להילחם איתך כך"
11:55
He's not even carryingנְשִׂיאָה a swordחֶרֶב.
242
703288
1731
הוא אפילו לא נושא חרב.
11:57
Why does Goliathגָליַת not reactלְהָגִיב to that?
243
705019
2682
למה גוליית לא מגיב לכך?
11:59
It's as if he's obliviousמִתעַלֵם to what's going on that day.
244
707701
4228
נראה שהוא אדיש למה שקורה ביום הזה.
12:03
And then there's that strangeמוּזָר commentתגובה he makesעושה to Davidדוד:
245
711929
3947
ויש את האמרה המוזרה שהוא אומר לדוד:
12:07
"Am I a dogכֶּלֶב that you should come to me with sticksמקלות?"
246
715876
4295
"הכלב אנוכי, כי-אתה בא-אליי במקלות"?
12:12
Sticksמקלות? Davidדוד only has one stickמקל.
247
720171
3823
מקלות? לדוד יש רק מקל אחד.
12:15
Well, it turnsפונה out that there's been a great dealעִסקָה
248
723994
2259
ובכן, מסתבר כי היו הרבה
12:18
of speculationספֵּקוּלָצִיָה withinבְּתוֹך the medicalרְפוּאִי communityהקהילה over the yearsשנים
249
726253
3041
השערות בקרב הקהילה הרפואית במשך השנים
12:21
about whetherהאם there is something
250
729294
2526
האם יש משהו
12:23
fundamentallyבִּיסוֹדוֹ wrongלא בסדר with Goliathגָליַת,
251
731820
2889
בסיסי לקוי בגוליית,
12:26
an attemptלְנַסוֹת to make senseלָחוּשׁ of all of those apparentנִרְאֶה anomaliesאנומליות.
252
734709
3409
וניסיון להבין ולהסביר את כל האנומליות הברורות האלה.
12:30
There have been manyרב articlesמאמרים writtenכתוב.
253
738118
1162
נכתבו מאמרים רבים.
12:31
The first one was in 1960 in the Indianaאינדיאנה Medicalרְפוּאִי Journalכתב עת,
254
739280
3994
הראשון בשנת 1960 בכתב העת הרפואי של אינדיאנה,
12:35
and it startedהתחיל a chainשַׁרשֶׁרֶת of speculationספֵּקוּלָצִיָה
255
743274
2355
והוא החל שרשרת של השערות
12:37
that startsמתחיל with an explanationהֶסבֵּר for Goliath'sשל גוליית heightגוֹבַה.
256
745629
3123
המתחילות בהסבר לגובהו החריג של גוליית.
12:40
So Goliathגָליַת is headרֹאשׁ and shouldersכתפיים aboveמֵעַל
257
748752
2923
אז גוליית גבוה בהרבה
12:43
all of his peersעמיתים in that eraתְקוּפָה,
258
751675
2162
מכל עמיתיו באותה תקופה,
12:45
and usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל when someoneמִישֶׁהוּ is that farרָחוֹק out of the normנוֹרמָה,
259
753837
3982
ובדרך כלל כשהגובה של מישהו כל כך חריג מהנורמה,
12:49
there's an explanationהֶסבֵּר for it.
260
757819
1597
יש הסבר לכך.
12:51
So the mostרוב commonמשותף formטופס of giantismענקיות
261
759416
3233
ההסבר הנפוץ ביותר לסינדרום "ענקים"
12:54
is a conditionמַצָב calledשקוראים לו acromegalyאקרומגליה,
262
762649
2735
הוא מצב הנקרא אקרומגליה.
12:57
and acromegalyאקרומגליה is causedגרם ל by a benignשָׁפִיר tumorגידול סרטני
263
765384
2903
ואקרומגליה נגרמת ע"י גידול שפיר
13:00
on your pituitaryיותרת המוח glandבלוטה
264
768287
2503
בבלוטת יותרת המוח
13:02
that causesגורם ל an overproductionתְפוּקַת יֶתֶר of humanבן אנוש growthצְמִיחָה hormoneהוֹרמוֹן.
265
770790
2716
הגורמת להפרשת יתר של הורמון הגדילה.
13:05
And throughoutבְּמֶשֶך historyהִיסטוֹרִיָה, manyרב of the mostרוב famousמפורסם giantsענקים
266
773506
3559
ובמשך ההיסטוריה, הרבה מהענקים המפורסמים
13:09
have all had acromegalyאקרומגליה.
267
777065
1769
סבלו מאקרומגליה.
13:10
So the tallestהגבוהה ביותר personאדם of all time
268
778834
2064
האיש הגבוה בכל הזמנים
13:12
was a guy namedבשם Robertרוברט Wadlowואדלו
269
780898
1567
היה בחור בשם רוברט וודלאו
13:14
who was still growingגָדֵל when he diedמת at the ageגיל of 24
270
782465
3051
אשר עדיין גבה כשהוא מת בגיל 24
13:17
and he was 8 footכף רגל 11.
271
785516
2889
והיה בגובה 2.72 מ'
13:20
He had acromegalyאקרומגליה.
272
788405
1414
הוא סבל מאקרומגליה.
13:21
Do you rememberלִזכּוֹר the wrestlerמִתאַבֵּק Andrאנדרé the Giantעֲנָק?
273
789819
2535
אתם זוכרים את המתאבק "אנדרה הענק"?
13:24
Famousמפורסם. He had acromegalyאקרומגליה.
274
792354
1683
מפורסם. גם הוא סבל מאקרומגליה.
13:26
There's even speculationספֵּקוּלָצִיָה that Abrahamאַבְרָהָם Lincolnלינקולן had acromegalyאקרומגליה.
275
794037
4539
יש גם השערות שאברהם לינקולן סבל מאקרומגליה.
13:30
Anyoneכֹּל אֶחָד who'sמי זה unusuallyבאופן חריג tallגָבוֹהַ,
276
798576
1078
לכל מי שגבוה בצורה חריגה,
13:31
that's the first explanationהֶסבֵּר we come up with.
277
799654
2753
ההסבר הראשון שמעלים הוא - אקרומגליה.
13:34
And acromegalyאקרומגליה has a very distinctמובהק setמַעֲרֶכֶת of sideצַד effectsההשפעות
278
802407
3995
ולאקרומגליה יש מספר תופעות לוואי מובהקות
13:38
associatedהמשויך with it,
279
806402
1225
הקשורות אליה,
13:39
principallyבְּעִקָר havingשיש to do with visionחָזוֹן.
280
807627
3562
התופעה העיקרית קשורה לראיה.
13:43
The pituitaryיותרת המוח tumorגידול סרטני, as it growsגדל,
281
811189
3296
כשהגידול ביותרת המוח גדל,
13:46
oftenלעתים קרובות startsמתחיל to compressלִדחוֹס the visualחָזוּתִי nervesעֲצַבִּים in your brainמוֹחַ,
282
814485
4048
הוא מתחיל להפעיל לחץ על עצבי הראיה במוח,
13:50
with the resultתוֹצָאָה that people with acromegalyאקרומגליה
283
818533
2504
והתוצאה היא שאנשים הסובלים מאקרומגליה
13:53
have eitherאוֹ doubleלְהַכפִּיל visionחָזוֹן or they are profoundlyעמוק nearsightedקְצַר רְאִיָה.
284
821037
5471
רואים כפול או שהם קצרי ראייה באופן קיצוני.
13:58
So when people have startedהתחיל to speculateלְסַפְסֵר
285
826508
2593
אז כשאנשים החלו לשער
14:01
about what mightאולי have been wrongלא בסדר with Goliathגָליַת,
286
829101
3231
לגבי מה היה לא בסדר עם גוליית
14:04
they'veהם כבר said, "Wait a minuteדַקָה,
287
832332
911
הם אמרו, "רק רגע
14:05
he looksנראה and soundsקולות an awfulנורא lot like someoneמִישֶׁהוּ
288
833243
3190
הוא נראה ונשמע ממש כמו מישהו
14:08
who has acromegalyאקרומגליה."
289
836433
1573
שסובל מאקרומגליה".
14:10
And that would alsoגַם explainלהסביר so much of what was strangeמוּזָר
290
838006
2984
וזה יכול להסביר את רוב הדברים המוזרים
14:12
about his behaviorהִתְנַהֲגוּת that day.
291
840990
2127
לגבי ההתנהגות שלו במהלך היום הגורלי.
14:15
Why does he moveמהלך \ לזוז \ לעבור so slowlyלאט
292
843117
1821
למה הוא זז לאט
14:16
and have to be escortedמְלוּוֶה down into the valleyעֶמֶק floorקוֹמָה
293
844938
3528
ולמה כשהוא יורד לעמק
14:20
by an attendantמְטַפֵּל?
294
848466
1359
הוא זקוק לעזרה?
14:21
Because he can't make his way on his ownשֶׁלוֹ.
295
849825
2988
בגלל שהוא לא יכול להתמצא בכוחות עצמו.
14:24
Why is he so strangelyבאופן מוזר obliviousמִתעַלֵם to Davidדוד
296
852813
3257
למה הוא מתעלם בצורה מוזרה מדוד
14:28
that he doesn't understandמבין that David'sשל דוד not going to fightמַאֲבָק him
297
856070
2649
ולא מבין שדוד לא מתכוון להילחם איתו ישירות
14:30
untilעד the very last momentרֶגַע?
298
858719
2147
ממש עד לרגע האחרון?
14:32
Because he can't see him.
299
860866
2509
בגלל שהוא לא רואה אותו.
14:35
When he saysאומר, "Come to me that I mightאולי feedהזנה your fleshבשר
300
863375
3317
כשהוא אומר: "לכה אליי--ואתנה את-בשרך,"
14:38
to the birdsציפורים of the heavensהשמים and the beastsחיות of the fieldשדה,"
301
866692
2496
"לעוף השמיים ולבהמת השדה"
14:41
the phraseמִשׁפָּט "come to me" is a hintרֶמֶז alsoגַם of his vulnerabilityפגיעות.
302
869188
4644
הביטוי "לכה אלי" גם הוא מרמז על הפגיעות שלו.
14:45
Come to me because I can't see you.
303
873832
2984
לכה אלי, כיוון שאני לא רואה אותך.
14:48
And then there's, "Am I a dogכֶּלֶב that you should come to me with sticksמקלות?"
304
876816
5214
ואז האמרה: "הכלב אנוכי, כי-אתה בא-אליי במקלות"?
14:54
He seesרואה two sticksמקלות when Davidדוד has only one.
305
882030
5330
הוא רואה שני מקלות, כאשר לדוד יש רק מקל אחד.
14:59
So the Israelitesישראל up on the mountainהַר ridgeרֶכֶס
306
887360
2964
אז הישראלים על הרכס ההררי
15:02
looking down on him thought he was
307
890324
2197
מסתכלים למטה וחושבים שגוליית
15:04
this extraordinarilyבאופן יוצא דופן powerfulחָזָק foeאוֹיֵב.
308
892521
3111
הוא יריב אימתני.
15:07
What they didn't understandמבין was that
309
895632
1976
מה שהם לא הבינו הוא
15:09
the very thing that was the sourceמָקוֹר of his apparentנִרְאֶה strengthכוח
310
897608
3297
שהגורם שנתן לגוליית את המראה העוצמתי
15:12
was alsoגַם the sourceמָקוֹר of his greatestהגדול ביותר weaknessחוּלשָׁה.
311
900905
3755
גרם לו גם לחולשה.
15:16
And there is, I think, in that,
312
904660
1957
וכך, אני חושב, ניתן
15:18
a very importantחָשׁוּב lessonשיעור for all of us.
313
906617
3205
ללמוד לקח חשוב עבורנו.
15:21
Giantsענקים are not as strongחָזָק and powerfulחָזָק as they seemנראה.
314
909822
3862
ענקים אינם חזקים ועוצמתיים כפי שהם נראים.
15:25
And sometimesלִפְעָמִים the shepherdרועה boyיֶלֶד has a slingקֶלַע in his pocketכִּיס.
315
913684
3489
ולפעמים לנער רועה יש קלע בכיס.
15:29
Thank you.
316
917173
1787
תודה רבה.
15:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
317
918960
4385
(מחיאות כפיים)
Translated by Hanan Rosemarin
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com