ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2013

Guy Hoffman: Robots with "soul"

גיא הופמן: רובוטים עם נשמה

Filmed:
3,054,391 views

איזה סוג של רובוטים יוצר אנימטור\מוזיקאי ג'ז\רובוטיקאי? כאלה שובבים, מגיבים וסקרנים. גיא הופמן מראה סרטון דמו של המשפחה של הרובוטים יוצאי הדופן שלו-- כולל שני רובוטים מוזיקלים שאוהבים לגמג'ם עם בני אדם. (צולם ב TEDxJaffa.)
- Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My jobעבודה is to designלְעַצֵב, buildלִבנוֹת and studyלימוד
0
564
2522
העבודה שלי היא לעצב, לבנות וללמוד
00:15
robotsרובוטים that communicateלתקשר with people.
1
3086
2000
רובוטים שיכולים לתקשר עם אנשים.
00:17
But this storyכַּתָבָה doesn't startהַתחָלָה with roboticsרובוטיקה at all,
2
5086
1553
אבל הסיפור הזה לא מתחיל ברובוטיקה בכלל,
00:18
it startsמתחיל with animationאנימציה.
3
6639
1892
הוא מתחיל באנימציה.
00:20
When I first saw Pixar'sפיקסאר "Luxoלוקסו Jrג 'וניור.,"
4
8531
2586
כשראיתי לראשונה את "לוקסו ג'וניור" של פיקסאר,
00:23
I was amazedנדהם by how much emotionרֶגֶשׁ
5
11117
1986
נדהמתי מכמות הרגש
00:25
they could put into something
6
13103
1758
שהם מסוגלים להכניס במשהו
00:27
as trivialקַטנוּנִי as a deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה lampמנורה.
7
14861
2591
טריויאלי כמו מנורת שולחן.
00:29
I mean, look at them -- at the endסוֹף of this movieסרט,
8
17452
1833
כלומר, הסתכלו עליהם-- בסוף הסרט,
00:31
you actuallyלמעשה feel something for two piecesחתיכות of furnitureרְהִיטִים.
9
19285
2504
אתה באמת מרגיש משהו כלפי שתי חתיכות ריהוט.
00:33
(Laughterצחוק)
10
21789
1828
(צחוק)
00:35
And I said, I have to learnלִלמוֹד how to do this.
11
23617
2120
ואני אמרתי, אני חייב ללמוד איך לעשות את זה.
00:37
So I madeעָשׂוּי a really badרַע careerקריירה decisionהַחְלָטָה.
12
25737
3534
אז קיבלתי החלטה ממש גרועה לקריירה.
00:41
And that's what my momאִמָא was like when I did it.
13
29271
2404
וככה אמא שלי נראתה כשעשיתי את זה.
00:43
(Laughterצחוק)
14
31675
2011
(צחוק)
00:45
I left a very cozyנוֹחַ techטק jobעבודה in Israelישראל
15
33686
2180
עזבתי עבודה טכנולוגית מאוד נוחה בישראל
00:48
at a niceנֶחְמָד softwareתוֹכנָה companyחֶברָה and I movedנִרגָשׁ to Newחָדָשׁ Yorkיורק
16
35866
2605
בחברת תוכנה נחמדה ועברתי לניו יורק
00:50
to studyלימוד animationאנימציה.
17
38471
1011
ללמוד אנימציה.
00:51
And there I livedחי
18
39482
1157
ושם חייתי
00:52
in a collapsingקורסת apartmentדִירָה buildingבִּניָן
in Harlemהארלם with roommatesשותפים לחדר.
19
40639
2996
בבניין דירות מתמוטט בהארלם עם שותפים.
00:55
I'm not usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this phraseמִשׁפָּט metaphoricallyמטפורית,
20
43635
1368
אני לא משתמש במשפט הזה באופן מטאפורי,
00:57
the ceilingתִקרָה actuallyלמעשה collapsedהתמוטט one day
21
45003
1960
התקרה באמת התמוטטה יום אחד
00:59
in our livingחַי roomחֶדֶר.
22
46963
1310
בסלון שלנו.
01:00
Wheneverבְּכָל פַּעַם they did those newsחֲדָשׁוֹת storiesסיפורים
about buildingבִּניָן violationsהפרות in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
23
48273
2666
תמיד כשעשו כתבות בחדשות על עבירות בנייה בניו יורק,
01:03
they would put the reportלהגיש תלונה in frontחֲזִית of our buildingבִּניָן.
24
50939
2246
היו עושים את הדיווח מול הבניין שלנו.
01:05
As kindסוג of like a backdropרקע
to showלְהַצִיג how badרַע things are.
25
53185
3598
בתור סוג של תפאורה להראות כמה גרוע המצב.
01:08
Anywayבכל מקרה, duringבְּמַהֲלָך the day I wentהלך to schoolבית ספר and at night
26
56783
1946
בכל מקרה, במהלך היום הייתי הולך ללימודים ובלילה
01:10
I would sitלָשֶׁבֶת and drawלצייר frameמִסגֶרֶת by frameמִסגֶרֶת
of pencilעִפָּרוֹן animationאנימציה.
27
58729
3522
הייתי יושב ומצייר פריים אחרי פריים של אנימציה בעיפרון.
01:14
And I learnedמְלוּמָד two surprisingמַפתִיעַ lessonsשיעורים --
28
62251
2274
ולמדתי שני לקחים מפתיעים--
01:16
one of them was that
29
64525
2553
אחד מהם היה
01:19
when you want to arouseלְעוֹרֵר emotionsרגשות,
30
67078
1960
שכשאתה רוצה לעורר רגשות,
01:21
it doesn't matterחוֹמֶר so much how something looksנראה,
31
69038
1726
זה לא משנה כל כך איך משהו נראה,
01:22
it's all in the motionתְנוּעָה -- it's in the timingתִזמוּן
32
70764
2346
זה הכל בתנועה-- זה בתזמון
01:25
of how the thing movesמהלכים.
33
73110
1607
של איך הדבר נע..
01:26
And the secondשְׁנִיָה, was something
one of our teachersמורים told us.
34
74717
3227
והשני היה משהו שאחד מהמורים שלנו אמר לנו.
01:30
He actuallyלמעשה did the weaselסַמוּר in Iceקרח Ageגיל.
35
77944
2403
למעשה הוא יצר את הסמור בעידן הקרח.
01:32
And he said:
36
80347
1391
והוא אמר:
01:33
"As an animatorאנימטור you are not
a directorמְנַהֵל, you're an actorשַׂחְקָן."
37
81738
3157
"כאנימטור אתה לא במאי, אתה שחקן."
01:37
So, if you want to find the
right motionתְנוּעָה for a characterאופי,
38
84895
2981
אז, אם אתה רוצה למצוא את התנועה הנכונה עבור דמות,
01:40
don't think about it, go use your bodyגוּף to find it --
39
87876
2351
אל תחשוב על זה, לך תשתמש בגוף שלך על מנת למצוא את זה--
01:42
standלַעֲמוֹד in frontחֲזִית of a mirrorמַרְאָה, actפעולה it out
40
90227
1636
עמוד מול מראה, שחק את זה
01:44
in frontחֲזִית of a cameraמַצלֵמָה -- whateverמה שתגיד you need.
41
91863
1702
מול מצלמה-- מה שאתה צריך.
01:45
And then put it back in your characterאופי.
42
93565
2894
ואז תכניס את זה בחזרה לדמות שלך.
01:48
A yearשָׁנָה laterיותר מאוחר I foundמצאתי myselfעצמי at MITMIT
43
96459
2160
שנה לאחר מכן מצאתי את עצמי ב- MIT
01:50
in the roboticרובוטית life groupקְבוּצָה, it was one of the first groupsקבוצות
44
98619
2150
בקבוצת החיים הרובוטיים, זו הייתה אחת מהקבוצות הראשונות
01:52
researchingמחקר the relationshipsיחסים
betweenבֵּין humansבני אנוש and robotsרובוטים.
45
100769
2645
שחקרו את מערכות היחסים שבין בני אדם ורובוטים.
01:55
And I still had this dreamחולם to make
46
103414
1933
ועדיין היה לי את החלום הזה ליצור
01:57
an actualמַמָשִׁי, physicalגוּפָנִי Luxoלוקסו Jrג 'וניור. lampמנורה.
47
105347
2717
מנורת לוקסו ג'וניור אמיתי, מוחשית.
02:00
But I foundמצאתי that robotsרובוטים didn't moveמהלך \ לזוז \ לעבור at all
48
108064
1567
אבל גיליתי שרובוטים לא זזים בכלל
02:01
in this engagingמרתק way that I was used to
49
109631
1278
באופן שובה הלב שהייתי רגיל אליו
02:03
for my animationאנימציה studiesלימודים.
50
110909
1635
בלימודי האנימציה שלי.
02:04
Insteadבמקום זאת, they were all --
51
112544
2217
במקום זה, הם כולם היו--
02:06
how should I put it, they were all kindסוג of roboticרובוטית.
52
114761
2494
איך לנסח את זה, הם כולם היו סוג של רובוטיים.
02:09
(Laughterצחוק)
53
117255
1897
(צחוק)
02:11
And I thought, what if I tookלקח whateverמה שתגיד
I learnedמְלוּמָד in animationאנימציה schoolבית ספר,
54
119152
3635
וחשבתי, מה אם אני אקח את מה שלמדתי בבית הספר לאנימציה,
02:14
and used that to designלְעַצֵב my roboticרובוטית deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה lampמנורה.
55
122787
2668
ואשתמש בזה על מנת לעצב את המנורה הרובוטית שלי.
02:17
So I wentהלך and designedמְעוּצָב frameמִסגֶרֶת by frameמִסגֶרֶת
56
125455
2084
אז הלכתי ועיצבתי פריים אחרי פריים
02:19
to try to make this robotרוֹבּוֹט
57
127539
1854
לנסות ליצור את הרובוט הזה
02:21
as gracefulמְעוּדָן and engagingמרתק as possibleאפשרי.
58
129393
2657
לחינני ושובה לב ככל הניתן.
02:24
And here when you see the robotרוֹבּוֹט interactingאינטראקציה with me
59
132050
2042
וכאן כשאתם רואים את הרובוט מתקשר איתי
02:26
on a desktopשולחן העבודה.
60
134092
1631
על שולחן.
02:27
And I'm actuallyלמעשה redesigningעיצוב מחדש the robotרוֹבּוֹט so,
61
135723
2211
ואני למעשה מעצב מחדש את הרובוט כך,
02:30
unbeknownstללא ידיעתך to itselfעצמה,
62
137934
1797
מבלי שיהיה ידוע לעצמו,
02:31
it's kindסוג of diggingחֲפִירָה its ownשֶׁלוֹ graveקבר by helpingמָנָה me.
63
139731
2688
הוא בערך חופר את הקבר של עצמו על ידי כך שהוא עוזר לי.
02:34
(Laughterצחוק)
64
142419
2030
(צחוק)
02:36
I wanted it to be lessפָּחוּת of a mechanicalמֵכָנִי structureמִבְנֶה
65
144449
1969
רציתי שזה יהיה פחות מבנה מכני
02:38
givingמַתָן me lightאוֹר,
66
146418
1294
שנותן לי אור,
02:39
and more of a helpfulמוֹעִיל, kindסוג of quietשֶׁקֶט apprenticeשׁוּליִה
67
147712
3042
ויותר שוליה שימושי ושקט
02:42
that's always there when you need
it and doesn't really interfereלְהַפְרִיעַ.
68
150754
3194
שתמיד נמצא שם כשאתה זקוק לו ולא ממש מתערב.
02:46
And when, for exampleדוגמא, I'm looking for a batteryסוֹלְלָה
69
153948
1677
וכאשר, לדוגמה, אני מחפש סוללה
02:47
that I can't find,
70
155625
1533
שאני לא מצליח למצוא,
02:49
in a subtleעָדִין way, it will showלְהַצִיג me where the batteryסוֹלְלָה is.
71
157158
4595
בדרך עדינה, הוא מראה לי איפה הסוללה.
02:53
So you can see my confusionבִּלבּוּל here.
72
161753
2566
אז אתם יכולים להבין את הבלבול שלי כאן.
02:56
I'm not an actorשַׂחְקָן.
73
164319
4259
אני לא שחקן.
03:00
And I want you to noticeהודעה how the sameאותו
74
168578
1448
ואני רוצה שתבחינו איך
03:02
mechanicalמֵכָנִי structureמִבְנֶה can at one pointנְקוּדָה,
75
170026
1974
אותו מבנה מכני יכול בנקודה אחת,
03:04
just by the way it movesמהלכים seemנראה gentleעָדִין and caringאכפתיות --
76
172000
3004
רק על ידי הדרך שבה הוא זז, להיראות עדין ואכפתי--
03:07
and in the other caseמקרה, seemנראה
violentאַלִים and confrontationalעימות.
77
175004
3233
ובמקרה אחר, להיראות אלים ועויין.
03:10
And it's the sameאותו structureמִבְנֶה,
just the motionתְנוּעָה is differentשונה.
78
178237
3311
וזהו אותו מבנה, רק התנועה שונה.
03:19
Actorשַׂחְקָן: "You want to know something?
Well, you want to know something?
79
187026
5874
שחקן: "אתה רוצה לדעת משהו? ובכן, אתה רוצה לדעת משהו?"
03:25
He was alreadyכְּבָר deadמֵת!
80
192900
937
"הוא כבר היה מת"
03:26
Just layingשוכב there, eyesעיניים glazedמְזוֹגָג over!"
81
193837
4017
"פשוט שוכב לו ככה, עם עיניים מזוגגות!"
03:30
(Laughterצחוק)
82
197854
1003
(צחוק)
03:31
But, movingמעבר דירה in gracefulמְעוּדָן waysדרכים is just one
buildingבִּניָן blockלַחסוֹם of this wholeכֹּל structureמִבְנֶה
83
198857
3898
אבל, לנוע בצורה חיננית זה רק אחת מאבני הבניין של כל המבנה הזה
03:34
calledשקוראים לו human-robotרובוט אנושי interactionאינטראקציה.
84
202755
1584
שנקרא אינטראקציית אדם-רובוט.
03:36
I was at the time doing my PhPh.D.,
85
204339
1489
באותו זמן עשיתי את הדוקטורט שלי,
03:38
I was workingעובד on humanבן אנוש robotרוֹבּוֹט teamworkעבודת צוות;
86
205828
2170
עבדתי על עבודת צוות של רובוטים ובני אדם;
03:40
teamsצוותים of humansבני אנוש and robotsרובוטים workingעובד togetherיַחַד.
87
207998
2002
צוותים של בני אדם ורובוטים שעובדים יחד.
03:42
I was studyingלומד the engineeringהַנדָסָה,
88
210000
1334
למדתי את ההנדסה,
03:43
the psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה, the philosophyפִילוֹסוֹפִיָה of teamworkעבודת צוות.
89
211334
2782
הפסיכולוגיה, הפילוסופיה של עבודת צוות.
03:46
And at the sameאותו time I foundמצאתי myselfעצמי
90
214116
1467
ובאותו זמן מצאתי את עצמי
03:47
in my ownשֶׁלוֹ kindסוג of teamworkעבודת צוות situationמַצָב
91
215583
1855
במעין סיטואציה של עבודת צוות
03:49
with a good friendחָבֵר of mineשלי who is actuallyלמעשה here.
92
217438
2221
עם חבר טוב שלי שלמעשה נמצא פה.
03:51
And in that situationמַצָב we can easilyבְּקַלוּת imagineלדמיין robotsרובוטים
93
219659
2614
ובסיטואציה הזו אנו יכולים בקלות לדמיין רובוטים
03:54
in the nearליד futureעתיד beingלהיות there with us.
94
222273
2093
בעתיד הקרוב שנמצאים כאן איתנו.
03:56
It was after a Passoverחג פסח sederליל הסדר.
95
224366
1847
זה היה לאחר ליל הסדר,
03:58
We were foldingמִתקַפֵּל up a lot of foldingמִתקַפֵּל chairsכִּיסְאוֹת,
96
226213
1840
קיפלנו הרבה כיסאות מתקפלים,
04:00
and I was amazedנדהם at how quicklyבִּמְהִירוּת
we foundמצאתי our ownשֶׁלוֹ rhythmקֶצֶב.
97
228053
2933
ונדהמתי מהמהירות שבה מצאנו את הקצב שלנו.
04:03
Everybodyכולם did theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ partחֵלֶק.
98
230986
1567
כל אחד עשה את החלק שלו.
04:04
We didn't have to divideלחלק our tasksמשימות.
99
232553
1629
לא היינו צריכים לחלק בינינו את התפקידים.
04:06
We didn't have to communicateלתקשר verballyבאופן מילולי about this.
100
234182
2096
לא היינו צריכים לתקשר מילולית לגבי זה.
04:08
It all just happenedקרה.
101
236278
1611
זה פשוט קרה.
04:10
And I thought,
102
237889
894
ואני חשבתי,
04:10
humansבני אנוש and robotsרובוטים don't look at all like this.
103
238783
1849
בני אדם ורובוטים בכלל לא נראים ככה.
04:12
When humansבני אנוש and robotsרובוטים interactאינטראקציה,
104
240632
1665
כשבני אדם ורובוטים מתקשרים זה עם זה,
04:14
it's much more like a chessשַׁחְמָט gameמִשְׂחָק.
105
242297
1198
זה הרבה יותר דומה למשחק שחמט.
04:15
The humanבן אנוש does a thing,
106
243495
1263
האדם עושה דבר מסויים,
04:16
the robotרוֹבּוֹט analyzesניתוח whateverמה שתגיד the humanבן אנוש did,
107
244758
1880
הרובוט מנתח את מה שהאדם עשה,
04:18
then the robotרוֹבּוֹט decidesמחליט what to do nextהַבָּא,
108
246638
1530
ואז הרובוט מחליט מה לעשות הלאה,
04:20
plansתוכניות it and does it.
109
248168
1176
מתכנן ועושה זאת.
04:21
And then the humanבן אנוש waitsממתין, untilעד it's theirשֶׁלָהֶם turnלפנות again.
110
249344
2131
ואז האדם מחכה, עד שתורו יגיע שוב.
04:23
So, it's much more like a chessשַׁחְמָט gameמִשְׂחָק
111
251475
1190
אז, זה הרבה יותר דומה למשחק שחמט
04:24
and that makesעושה senseלָחוּשׁ because chessשַׁחְמָט is great
112
252665
2210
וזה הגיוני בגלל ששחמט זה נהדר
04:27
for mathematiciansמתמטיקאים and computerמַחשֵׁב scientistsמדענים.
113
254875
1521
עבור מתמטיקאים ומדעני מחשב.
04:28
It's all about informationמֵידָע analysisאָנָלִיזָה,
114
256396
2258
זה הכל קשור לניתוח מידע,
04:30
decisionהַחְלָטָה makingהֲכָנָה and planningתִכנוּן.
115
258654
2849
קבלת החלטות ותכנון.
04:33
But I wanted my robotרוֹבּוֹט to be lessפָּחוּת of a chessשַׁחְמָט playerשחקן,
116
261503
3688
אבל רציתי שהרובוט שלי יהיה פחות שחקן שחמט,
04:37
and more like a doerרַמַאִי
117
265191
1961
ויותר כמו מישהו שעושה
04:39
that just clicksקליקים and worksעובד togetherיַחַד.
118
267152
2025
שפשוט מתחבר ועובד יחד.
04:41
So I madeעָשׂוּי my secondשְׁנִיָה horribleמַחרִיד careerקריירה choiceבְּחִירָה:
119
269177
3393
אז קיבלתי את ההחלטה השניה הנוראית לקריירה שלי:
04:44
I decidedהחליט to studyלימוד actingמשחק for a semesterסֵמֶסטֶר.
120
272570
2660
החלטתי ללמוד משחק במשך סמסטר.
04:47
I tookלקח off from a PhPh.D. I wentהלך to actingמשחק classesשיעורים.
121
275230
2860
הסתלקתי מלימודי דוקטורט והלכתי לשיעורי משחק.
04:50
I actuallyלמעשה participatedהשתתפו in a playלְשַׂחֵק,
122
278090
2460
למעשה השתתפתי במחזה,
04:52
I hopeלְקַווֹת theresת no videoוִידֵאוֹ of that around still.
123
280550
2792
אני מקווה שאין וידאו של זה מסתובב עדיין.
04:55
And I got everyכֹּל bookסֵפֶר I could find about actingמשחק,
124
283342
2627
והשגתי כל ספר שיכולתי למצוא על משחק,
04:58
includingלְרַבּוֹת one from the 19thה centuryמֵאָה
125
285969
1976
כולל אחד מהמאה ה-19
05:00
that I got from the libraryסִפְרִיָה.
126
287945
1067
שלקחתי מהספרייה.
05:01
And I was really amazedנדהם because my
nameשֵׁם was the secondשְׁנִיָה nameשֵׁם on the listרשימה --
127
289012
3458
ונדהמתי לגמרי כיוון שהשם שלי היה השני ברשימה--
05:04
the previousקודם nameשֵׁם was in 1889. (Laughterצחוק)
128
292470
2816
השם הקודם היה ב-1889. (צחוק)
05:07
And this bookסֵפֶר was kindסוג of waitingהַמתָנָה for 100 yearsשנים
129
295286
1714
והספר הזה כאילו חיכה 100 שנים
05:09
to be rediscoveredמחדש for roboticsרובוטיקה.
130
297000
3191
על מנת להתגלות מחדש עבור רובוטיקה.
05:12
And this bookסֵפֶר showsמופעים actorsשחקנים
131
300191
1478
והספר הזה מראה לשחקנים
05:13
how to moveמהלך \ לזוז \ לעבור everyכֹּל muscleשְׁרִיר in the bodyגוּף
132
301669
2365
איך להזיז כל שריר בגוף
05:16
to matchהתאמה everyכֹּל kindסוג of emotionרֶגֶשׁ
that they want to expressאֶקְסְפּרֶס.
133
304034
2708
כדי להתאים לכל סוג של רגש שהם רוצים להביע.
05:18
But the realאמיתי revelationהִתגַלוּת was
134
306742
1832
אבל התגלית האמיתית הייתה
05:20
when I learnedמְלוּמָד about methodשִׁיטָה actingמשחק.
135
308574
1336
כשלמדתי על משחק מתודי.
05:22
It becameהפכתי very popularפופולרי in the 20thה centuryמֵאָה.
136
309910
2276
זה נהיה מאוד פופולרי במאה ה-20.
05:24
And methodשִׁיטָה actingמשחק said, you don't have
to planלְתַכְנֵן everyכֹּל muscleשְׁרִיר in your bodyגוּף.
137
312186
2644
ומשחק מתודי אמר, אתה לא צריך לתכנן כל שריר בגוף שלך.
05:27
Insteadבמקום זאת you have to use your bodyגוּף
to find the right movementתְנוּעָה.
138
314830
2673
במקום זאת, אתה צריך להשתמש בגוף שלך על מנת למצוא את התנועה הנכונה.
05:29
You have to use your senseלָחוּשׁ memoryזיכרון
139
317503
2180
אתה צריך להשתמש בזכרון החושי שלך
05:31
to reconstructלְשַׁחְזֵר the emotionsרגשות and kindסוג of
140
319683
1856
על מנת לבנות מחדש את הרגשות ובעצם
05:33
think with your bodyגוּף to find the right expressionביטוי.
141
321539
2901
לחשוב בעזרת הגוף שלך לשם מציאת ההבעה הנכונה.
05:36
Improviseלְאַלתֵר, playלְשַׂחֵק off yorהוד sceneסְצֵינָה partnerבת זוג.
142
324440
2020
לאלתר, לשחק יחד עם השותף שלך לסצינה.
05:38
And this cameבא at the sameאותו time
as I was readingקריאה about this trendמְגַמָה
143
326460
3248
וזה הגיע באותו זמן שבו קראתי על הטרנד הזה
05:41
in cognitiveקוגניטיבית psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה calledשקוראים לו embodiedמגולם cognitionקוגניציה.
144
329708
3096
בפסיכולוגיה קוגניטיבית שנקרא תודעה נטועת גוף.
05:45
Whichאיזה alsoגַם talksשיחות about the sameאותו ideasרעיונות --
145
332804
1674
שגם הוא מדבר על אותם רעיונות--
05:46
We use our bodiesגופים to think,
146
334478
1509
אנו משתמשים בגופנו על מנת לחשוב,
05:48
we don't just think with our brainsמוֹחַ
and use our bodiesגופים to moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
147
335987
2225
אנחנו לא חושבים רק עם מוחנו ומשתמשים בגופנו על מנת לזוז,
05:50
but our bodiesגופים feedהזנה back into our brainמוֹחַ
148
338212
2409
אלא שגם הגוף שלנו נותן משוב לגוף
05:52
to generateלִיצוֹר the way that we behaveלְהִתְנַהֵג.
149
340621
2217
כדי לייצר את הדרך שבא אנו מתנהגים.
05:55
And it was like a lightningבָּרָק boltבְּרִיחַ.
150
342838
1371
וזה היה כמו מכת ברק.
05:56
I wentהלך back to my officeמִשׂרָד.
151
344209
1362
חזרתי למשרד שלי.
05:57
I wroteכתבתי this paperעיתון -- whichאיזה I never really publishedיצא לאור
152
345571
2899
כתבתי את המאמר הזה-- שאף פעם לא באמת פרסמתי
06:00
calledשקוראים לו "Actingמשחק Lessonsשיעורים for Artificialמְלָאכוּתִי Intelligenceאינטליגנציה."
153
348470
2366
שנקרא "שיעורי משחק עבור אינטליגנציה מלאכותית"
06:03
And I even tookלקח anotherאַחֵר monthחוֹדֶשׁ
154
350836
1397
ואפילו לקחתי חודש נוסף
06:04
to do what was then the first theaterתיאטרון playלְשַׂחֵק
155
352233
2611
לעשות את מה שהיה אז מחזה התאטרון הראשון
06:07
with a humanבן אנוש and a robotרוֹבּוֹט actingמשחק togetherיַחַד.
156
354844
1852
עם אדם ורובוט שמשחקים יחד.
06:08
That's what you saw before with the actorsשחקנים.
157
356696
3567
זה מה שראיתם קודם לכן עם השחקנים.
06:12
And I thought:
158
360263
1429
ואני חשבתי:
06:13
How can we make an artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה modelדֶגֶם --
159
361692
2907
איך אנחנו יכולים ליצור מודל של אינטליגנציה מלאכותית--
06:16
computerמַחשֵׁב, computationalחישובית modelדֶגֶם --
160
364599
1861
מחשב, מודל ממוחשב--
06:18
that will modelדֶגֶם some of these ideasרעיונות of improvisationאִלתוּר,
161
366460
2324
שיחקה כמה מהרעיונות האלו של אלתור,
06:20
of takingלְקִיחָה risksסיכונים, of takingלְקִיחָה chancesהסיכויים,
162
368784
2157
של לקיחת סיכונים, של לקיחת צ'אנסים,
06:23
even of makingהֲכָנָה mistakesטעויות.
163
370941
1567
אפילו של עשיית טעויות.
06:24
Maybe it can make for better roboticרובוטית teammatesחברי הקבוצה.
164
372508
2772
אולי זה יכול להוביל לחברי צוות רובוטיים טובים יותר.
06:27
So I workedעבד for quiteדַי a long time on these modelsמודלים
165
375280
2628
אז עבדתי במשך די הרבה זמן על המודלים הללו
06:30
and I implementedמיושם them on a numberמספר of robotsרובוטים.
166
377908
2349
ויישמתי אותם על מספר רובוטים.
06:32
Here you can see a very earlyמוקדם exampleדוגמא
167
380257
2015
כאן אתם יכולים לראות דוגמה מאוד מוקדמת
06:34
with the robotsרובוטים tryingמנסה to use this
embodiedמגולם artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה,
168
382272
3712
שבה הרובוטים מנסים להשתמש באינטליגניה המלאכותית נטועת הגוף,
06:38
to try to matchהתאמה my movementsתנועות
as closelyמקרוב as possibleאפשרי,
169
385984
2758
על מנת לנסות להתאים עצמם לתנועות שלי עד כמה שניתן,
06:40
sortסוג of like a gameמִשְׂחָק.
170
388742
1487
קצת כמו משחק,
06:42
Let's look at it.
171
390229
1857
בואו נביט בזה.
06:47
You can see when I psychפסיכולוג it out, it getsמקבל fooledשולל.
172
395594
4104
אתם יכולים לראות שכשאני מנסה לשגע אותו, הוא נופל בפח.
06:51
And it's a little bitbit like what you mightאולי see actorsשחקנים do
173
399698
2201
וזה קצת כמו מה שאפשר לראות ששחקנים עושים
06:54
when they try to mirrorמַרְאָה eachכל אחד other
174
401899
1887
כשהם מנסים להיות דמויות מראה אחד של השני
06:55
to find the right synchronyסינכרון betweenבֵּין them.
175
403786
2518
על מנת למצוא את הסינכרוניזציה הנכונה ביניהם.
06:58
And then, I did anotherאַחֵר experimentלְנַסוֹת,
176
406304
1916
ואז, עשיתי עוד ניסוי,
07:00
and I got people off the streetרְחוֹב
to use the roboticרובוטית deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה lampמנורה,
177
408220
4083
ולקחתי אנשים מהרחוב שישתמשו במנורת השולחן הרובוטית הזאת,
07:04
and try out this ideaרַעְיוֹן of embodiedמגולם
artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה.
178
412303
3954
ויבדקו את הרעיון של אינטליגנציה מלאכותית נטועת גוף.
07:08
So, I actuallyלמעשה used two kindsמיני
of brainsמוֹחַ for the sameאותו robotרוֹבּוֹט.
179
416257
4286
אז, למעשה השתמשתי בשני סוגים של מוח עבור אותו רובוט.
07:12
The robotרוֹבּוֹט is the sameאותו lampמנורה that you saw,
180
420543
1320
הרובוט הוא אותה מנורה שראיתם,
07:14
and I put in it two brainsמוֹחַ.
181
421863
1930
ושמתי בתוכו שני מוחות.
07:15
For one halfחֲצִי of the people,
182
423793
1840
עבור חצי מהאנשים,
07:17
I put in a brainמוֹחַ that's kindסוג of the traditionalמָסוֹרתִי,
183
425633
2824
שמתי מוח די מסורתי,
07:20
calculatedמְחוֹשָׁב roboticרובוטית brainמוֹחַ.
184
428457
1254
מוח מחושב ורובוטי.
07:21
It waitsממתין for its turnלפנות, it analyzesניתוח everything, it plansתוכניות.
185
429711
2554
הוא מחכה לתורו, מנתח הכל, הוא מתכנן.
07:24
Let's call it the calculatedמְחוֹשָׁב brainמוֹחַ.
186
432265
1656
בואו נקרא לו המוח המחושב.
07:26
The other got more the stageשלב actorשַׂחְקָן, riskלְהִסְתָכֵּן takerטיקר brainמוֹחַ.
187
433921
3632
החצי השני קיבלו מוח שהוא יותר המוח של שחקן הבמה הלוקח סיכונים.
07:29
Let's call it the adventurousהרפתקני brainמוֹחַ.
188
437553
2080
בואו נקרא לו המוח ההרפתקני.
07:31
It sometimesלִפְעָמִים actsמעשי withoutלְלֹא knowingיוֹדֵעַ
everything it has to know.
189
439633
2961
הוא לפעמים פועל מבלי לדעת כל מה שיש לדעת.
07:34
It sometimesלִפְעָמִים makesעושה mistakesטעויות and correctsתיקונים them.
190
442594
2177
הוא לפעמים עושה טעויות ומתקן אותן.
07:36
And I had them do this very tediousמְשַׁעֲמֵם taskמְשִׁימָה
191
444771
2583
ונתתי להם לבצע משימה מאוד מייגעת
07:39
that tookלקח almostכִּמעַט 20 minutesדקות
192
447354
1498
שלקחה כמעט 20 דקות
07:41
and they had to work togetherיַחַד.
193
448852
1501
והם היו חייבים לעבוד יחד,
07:42
Somehowאיכשהו simulatingסימולציה like a factoryבית חרושת jobעבודה
194
450353
2281
במידה מסויימת מדמים מעיין עבודה של מפעל
07:44
of repetitivelyשוב ושוב doing the sameאותו thing.
195
452634
2665
של עשיית אותו הדבר באופן חוזרני.
07:47
And what I foundמצאתי was that people actuallyלמעשה lovedאהוב
196
455299
1774
ומה שגיליתי היה שאנשים דווקא אהבו
07:49
the adventurousהרפתקני robotרוֹבּוֹט.
197
457073
1648
את הרובוט ההרפתקני.
07:50
And they thought it was more intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי,
198
458721
1382
והם חשבו שהוא היה יותר אינטליגנטי,
07:52
more committedמְחוּיָב, a better memberחבר of the teamקְבוּצָה,
199
460103
2068
יותר מחוייב, חבר צוות יותר טוב,
07:54
contributedתרמו to the successהַצלָחָה of the teamקְבוּצָה more.
200
462171
2097
שתרם להצלחה של הצוות יותר.
07:56
They even calledשקוראים לו it 'he''הוא' and 'she'היא,'
201
464268
1715
הם אפילו קראו לו בכינויים "הוא" ו"היא",
07:58
whereasואילו people with the calculatedמְחוֹשָׁב brainמוֹחַ calledשקוראים לו it 'it'זה.'
202
465983
2916
בעוד שאנשים עם המוח המחושב קראו לו "זה".
08:01
And nobodyאף אחד ever calledשקוראים לו it 'he''הוא' or 'she''היא'.
203
468899
2747
ואף אחד לא קרא לו "הוא" או "היא".
08:03
When they talkedדיבר about it after the taskמְשִׁימָה
204
471646
1849
כשהם דיברו על כך לאחר המשימה
08:05
with the adventurousהרפתקני brainמוֹחַ,
205
473495
1698
עם המוח ההרפתקני,
08:07
they said, "By the endסוֹף, we were good
friendsחברים and high-fivedנתן כיף mentallyמבחינה נפשית."
206
475193
4082
הם אמרו, "לקראת הסוף כבר היינו חברים טובים ונתנו אחד לשני כיף מנטלי".
08:11
Whateverמה שתגיד that meansאומר.
207
479275
1439
מה שזה לא אומר.
08:12
(Laughterצחוק) Soundsנשמע painfulכּוֹאֵב.
208
480714
3247
(צחוק) נשמע כואב.
08:16
Whereasואילו the people with the calculatedמְחוֹשָׁב brainמוֹחַ
209
483961
2715
בעוד האנשים עם המוח המחושב
08:18
said it was just like a lazyעָצֵל apprenticeשׁוּליִה.
210
486676
2373
אמרו שהוא היה כמו שולייה עצלן.
08:21
It only did what it was supposedאמור
to do and nothing more.
211
489049
2701
הוא עשה רק מה שהוא היה אמור לעשות ולא יותר.
08:23
Whichאיזה is almostכִּמעַט what people expectלְצַפּוֹת robotsרובוטים to do,
212
491750
2557
שזה כמעט מה שאנשים מצפים מרובוטים לעשות,
08:26
so I was surprisedמוּפתָע that people
had higherגבוה יותר expectationsציפיות
213
494307
2435
אז הייתי מופתע שלאנשים היו ציפיות גבוהות יותר מהרובוטים
08:28
of robotsרובוטים, than what anybodyמִישֶׁהוּ in roboticsרובוטיקה
thought robotsרובוטים should be doing.
214
496742
5144
מאשר מה שכל אחד בתעשיית הרובוטיקה חשב שרובוטים צריכים לעשות.
08:34
And in a way, I thought, maybe it's time --
215
501886
1970
ובמובן כלשהו, חשבתי, אולי הגיע הזמן--
08:36
just like methodשִׁיטָה actingמשחק changedהשתנה the way
216
503856
2861
בדיוק כמו שמשחק מתודי שינה את האופן
08:38
people thought about actingמשחק in the 19thה centuryמֵאָה,
217
506717
1432
שבו אנשים חשבו על משחק במאה ה-19,
08:40
from going from the very calculatedמְחוֹשָׁב,
218
508149
1843
מללכת מהצורה המאוד מחושבת,
08:42
plannedמתוכנן way of behavingמתנהג,
219
509992
1782
המתוכננת של ההתנהגות,
08:43
to a more intuitiveאינטואיטיבי, risk-takingנטילת סיכונים,
embodiedמגולם way of behavingמתנהג.
220
511774
3521
לצורה יותר אינטואיטיבית, לוקחת סיכונים, נטועת גוף של התנהגות.
08:47
Maybe it's time for robotsרובוטים
221
515295
1404
אולי זה הזמן שלרובוטים
08:48
to have the sameאותו kindסוג of revolutionמַהְפֵּכָה.
222
516699
3146
תהיה את אותה סוג של מהפיכה.
08:52
A fewמְעַטִים yearsשנים laterיותר מאוחר,
223
519845
1121
כמה שנים מאוחר יותר,
08:53
I was at my nextהַבָּא researchמחקר jobעבודה
at Georgiaגאורגיה Techטק in Atlantaאטלנטה,
224
520966
2508
הייתי בעבודת המחקר הבאה שלי בג'ורג'יה טק באטלנטה,
08:55
and I was workingעובד in a groupקְבוּצָה
225
523474
1065
ועבדתי בקבוצה
08:56
dealingעסק with roboticרובוטית musiciansמוזיקאים.
226
524539
1282
שעסקה במוזיקאים רובוטיים.
08:58
And I thought, musicמוּסִיקָה, that's the perfectמושלם placeמקום
227
525821
2841
ואני חשבתי, מוזיקה, זה המקום המושלם
09:00
to look at teamworkעבודת צוות, coordinationתֵאוּם,
228
528662
2397
להתבונן בעבודת צוות, תיאום,
09:03
timingתִזמוּן, improvisationאִלתוּר --
229
531059
1889
תזמון, אלתור--
09:05
and we just got this robotרוֹבּוֹט playingמשחק marimbaמרימבה.
230
532948
2536
ובדיוק הצלחנו לגרום לרובוט הזה לנגן מרימבה.
09:07
Marimbaמרימבה, for everybodyכולם who was like me,
231
535484
2015
מרימבה, עבור כל מי שהיה כמוני,
09:09
it was this hugeעָצוּם, woodenעץ xylophoneקסִילוֹפוֹן.
232
537499
2845
זה היה קסילופון עצום עשוי מעץ.
09:12
And, when I was looking at this,
233
540344
2695
וכאשר התסתכלתי על זה,
09:15
I lookedהביט at other worksעובד in
human-robotרובוט אנושי improvisationאִלתוּר --
234
543039
2594
הסתכלתי על עבודות אחרות בתחום האלתור הרובוטי-אנושי--
09:17
yes, there are other worksעובד in
human-robotרובוט אנושי improvisationאִלתוּר --
235
545633
2379
כן, ישנן עוד עבודות בתחום האלתור הרובוטי-אנושי--
09:20
and they were alsoגַם a little bitbit like a chessשַׁחְמָט gameמִשְׂחָק.
236
548012
2093
והן גם היו קצת כמו משחק שחמט.
09:22
The humanבן אנוש would playלְשַׂחֵק,
237
550105
1304
האדם היה מנגן,
09:23
the robotרוֹבּוֹט would analyzeלְנַתֵחַ what was playedשיחק,
238
551409
2580
הרובוט היה מנתח את מה שנוגן,
09:26
would improviseלְאַלתֵר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ partחֵלֶק.
239
553989
2212
והיה מאלתר את החלק שלו.
09:28
So, this is what musiciansמוזיקאים calledשקוראים לו
240
556201
1667
אז, זה מה שמוזיקאים קוראים לו
09:30
a call and responseתְגוּבָה interactionאינטראקציה,
241
557868
1483
אינטראקציה של קריאה ותגובה.
09:31
and it alsoגַם fitsמתאים very well, robotsרובוטים
and artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה.
242
559351
3837
וזה גם משתלב היטב, רובוטים ואינטליגנציה מלאכותית.
09:35
But I thought, if I use the sameאותו ideasרעיונות I used
243
563188
1907
אבל אני חשבתי, אם אשתמש באותם רעיונות שהשתמשתי בהם
09:37
in the theaterתיאטרון playלְשַׂחֵק and in the teamworkעבודת צוות studiesלימודים,
244
565095
3137
במחזה התיאטרון ובמחקרי עבודת הצוות,
09:40
maybe I can make the robotsרובוטים jamריבה togetherיַחַד
245
568232
2452
אולי אני יכול לגרום לרובוטים לג'מג'ם ביחד
09:42
like a bandלְהִתְאַגֵד.
246
570684
1621
כמו להקה.
09:44
Everybody'sשל כולם riffingריף off eachכל אחד other,
nobodyאף אחד is stoppingסְתִימָה it for a momentרֶגַע.
247
572305
3813
כולם שואבים השראה אחד מהשני, אף אחד לא עוצר לרגע.
09:48
And so, I triedניסה to do the sameאותו
things, this time with musicמוּסִיקָה,
248
576118
2792
וכך, ניסיתי לעשות את אותם הדברים, הפעם עם מוזיקה,
09:51
where the robotרוֹבּוֹט doesn't really know
249
578910
1387
כאשר הרובוט לא באמת יודע
09:52
what it's about to playלְשַׂחֵק.
250
580297
975
מה הוא עומד לנגן.
09:53
It just sortסוג of movesמהלכים its bodyגוּף
251
581272
1273
הוא פשוט מזיז את הגוף שלו
09:54
and usesשימו opportunitiesהזדמנויות to playלְשַׂחֵק,
252
582545
2228
ומשתמש בהזדמנויות לנגן,
09:56
And does what my jazzג'ֶז teacherמוֹרֶה
when I was 17 taughtלימד me.
253
584773
2721
ועושה מה שהמורה שלי לג'אז כשהייתי בן 17 לימדה אותי.
09:59
She said, when you improviseלְאַלתֵר,
254
587494
1264
היא אמרה, כשאתה מאלתר,
10:00
sometimesלִפְעָמִים you don't know what you're doing
255
588758
1661
לפעמים אתה לא יודע מה אתה עושה
10:02
and you're still doing it.
256
590419
1015
ובכל זאת אתה עושה את זה.
10:03
And so I triedניסה to make a robotרוֹבּוֹט that doesn't actuallyלמעשה
257
591434
1430
וכך ניסיתי ליצור רובוט שלא באמת
10:05
know what it's doing, but it's still doing it.
258
592864
1945
יודע מה הוא עושה, אבל הוא בכל זאת עושה את זה.
10:07
So let's look at a fewמְעַטִים secondsשניות
from this performanceביצועים.
259
594809
2944
אז בואו נסתכל על כמה שניות מההופעה הזאת.
10:09
Where the robotרוֹבּוֹט listensמקשיב to the humanבן אנוש musicianמוּסִיקָאִי
260
597753
2917
כשהרובוט מקשיב למוזיקאי האנושי
10:12
and improvisesאלתורים.
261
600670
1803
ומאלתר.
10:14
And then, look at how the humanבן אנוש musicianמוּסִיקָאִי alsoגַם
262
602473
2373
ואז, הביטו איך המוזיקאי האנושי גם
10:17
respondsמגיב to what the robotרוֹבּוֹט is doing, and pickingקטיף up
263
604846
1787
מגיב למה שהרובוט עושה, ולוקח קצת
10:18
from its behaviorהִתְנַהֲגוּת.
264
606633
2820
מההתנהגות שלו.
10:21
And at some pointנְקוּדָה can even be surprisedמוּפתָע
by what the robotרוֹבּוֹט cameבא up with.
265
609453
4528
ובנקודה מסויימת יכול אפילו להיות מופתע ממה שהרובוט המציא.
10:26
(Musicמוּסִיקָה)
266
613981
46075
(מוזיקה)
11:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
267
660056
5031
(מחיאות כפיים)
11:17
Beingלהיות a musicianמוּסִיקָאִי is not just about makingהֲכָנָה notesהערות,
268
665087
1986
להיות מוזיקאי זה לא רק כתיבת תווים,
11:19
otherwiseאחרת nobodyאף אחד would ever go see a liveלחיות showלְהַצִיג.
269
667073
2386
אחרת אף אחד אף פעם לא היה הולך לראות הופעה חיה.
11:21
Musiciansמוזיקאים alsoגַם communicateלתקשר with theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים,
270
669459
1923
מוזיקאים גם מתקשרים עם הגוף שלהם,
11:23
with other bandלְהִתְאַגֵד membersחברים, with the audienceקהל,
271
671382
1947
עם חברי להקה אחרים, עם הקהל,
11:25
they use theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים to expressאֶקְסְפּרֶס the musicמוּסִיקָה.
272
673329
2163
הם משתמשים בגוף שלהם על מנת לבטא את המוזיקה.
11:27
And I thought, we alreadyכְּבָר have
a robotרוֹבּוֹט musicianמוּסִיקָאִי on stageשלב,
273
675492
2380
ואני חשבתי, כבר יש לנו רובוט מוזיקאי על הבמה,
11:30
why not make it be a full-fledgedמלא musicianמוּסִיקָאִי.
274
677872
2948
למה לא להפוך אותו למוזיקאי בוגר ושלם.
11:33
And I startedהתחיל designingתִכנוּן a sociallyחברתית expressiveאֶקְסְפּרֶסִיבִי headרֹאשׁ
275
680820
2516
והתחלתי לעצב ראש בעל יכולת הבעה חברתית
11:35
for the robotרוֹבּוֹט.
276
683336
1549
עבור הרובוט.
11:37
The headרֹאשׁ does'tלא actuallyלמעשה touchלגעת the marimbaמרימבה,
277
684885
1827
הראש למעשה לא נוגע במרימבה,
11:38
it just expressesמבטא what the musicמוּסִיקָה is like.
278
686712
1636
הוא פשוט מביע את המוזיקה.
11:40
These are some napkinמַפִּית sketchesסקיצות
from a barבָּר in Atlantaאטלנטה,
279
688348
3080
אלו סקיצות על מפית מבר באטלנטה,
11:43
that was dangerouslyמסוכן locatedממוקם exactlyבְּדִיוּק halfwayבְּחַצִי הַדֶרֶך
280
691428
2622
שהיה ממוקם באופן מסוכן בדיוק במחצית הדרך
11:46
betweenבֵּין my labמַעבָּדָה and my home. (Laughterצחוק)
281
694050
1452
בין המעבדה שלי והבית שלי. (צחוק)
11:47
So I spentמוּתַשׁ, I would say on averageמְמוּצָע,
282
695502
1416
אז ביליתי, הייתי אומר בממוצע,
11:49
threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה hoursשעות a day there.
283
696918
2928
שלוש עד ארבע שעות ביום שם.
11:52
I think. (Laughterצחוק)
284
699846
2898
אני חושב. (צחוק)
11:54
And I wentהלך back to my animationאנימציה
toolsכלים and triedניסה to figureדמות out
285
702744
2979
וכאשר חזרתי לכלים של האנימציה שלי וניסיתי להבין
11:57
not just what a roboticרובוטית musicianמוּסִיקָאִי would look like,
286
705723
2182
לא רק איך רובוט מוזיקאי רובוטי צריך להיראות,
12:00
but especiallyבמיוחד what a roboticרובוטית
musicianמוּסִיקָאִי would moveמהלך \ לזוז \ לעבור like.
287
707905
2808
אלא בעיקר איך מוזיקאי רובוטי צריך להתנועע.
12:02
To sortסוג of showלְהַצִיג that it doesn't like
what the other personאדם is playingמשחק --
288
710713
3300
כדי סוג של להראות שהוא לא אוהב את מה שהאדם האחר מנגן--
12:06
and maybe showלְהַצִיג whateverמה שתגיד beatלהיות ב it's feelingמַרגִישׁ
289
714013
2479
ואולי להראות איזה קצב הוא מרגיש
12:08
at the momentרֶגַע.
290
716492
1649
באותו הרגע.
12:10
So we endedהסתיים up actuallyלמעשה gettingמקבל the moneyכֶּסֶף
to buildלִבנוֹת this robotרוֹבּוֹט, whichאיזה was niceנֶחְמָד.
291
718141
4527
אז בסוף השגנו את הכסף לבניית הרובוט הזה, מה שהיה נחמד.
12:14
I'm going to showלְהַצִיג you now the
sameאותו kindסוג of performanceביצועים,
292
722668
2210
אני הולך להראות לכם עכשיו את אותו סוג של הופעה,
12:17
this time with a sociallyחברתית expressiveאֶקְסְפּרֶסִיבִי headרֹאשׁ.
293
724878
2342
הפעם עם ראש בעל יכול הבעה חברתית.
12:19
And noticeהודעה one thing --
294
727220
1964
ושימו לב לדבר אחד--
12:21
how the robotרוֹבּוֹט is really showingמראה us
295
729184
1696
הרובוט ממש מראה לנו
12:23
the beatלהיות ב it's pickingקטיף up from the humanבן אנוש.
296
730880
1864
את הקצב שהוא קולט מבן האדם.
12:24
We're alsoגַם givingמַתָן the humanבן אנוש a senseלָחוּשׁ
that the robotרוֹבּוֹט knowsיודע what it's doing.
297
732744
4016
אנחנו גם נותנים לאדם תחושה שהרובוט יודע מה הוא עושה.
12:28
And alsoגַם how it changesשינויים the way it movesמהלכים
298
736760
1380
וגם אך הוא משנה את האופן שבו הוא מתנועע
12:30
as soonבקרוב as it startsמתחיל its ownשֶׁלוֹ soloסוֹלוֹ.
299
738140
2540
ברגע שהוא מתחיל סולו משלו
12:32
(Musicמוּסִיקָה)
300
740680
3920
(מוזיקה)
12:36
Now it's looking at me to make sure I'm listeningהַקשָׁבָה.
301
744600
2901
עכשיו הוא מסתכל עלי לוודא שאני מקשיב.
12:39
(Musicמוּסִיקָה)
302
747501
21100
(מוזיקה)
13:00
And now look at the finalסופי chordאַקוֹרד of the pieceלְחַבֵּר again,
303
768601
3627
ועכשיו הביטו באקורד האחרון של היצירה שוב,
13:04
and this time the robotרוֹבּוֹט communicatesמתקשר with its bodyגוּף
304
772228
2839
והפעם הרובוט מתקשר עם הגוף שלו
13:07
when it's busyעסוק doing its ownשֶׁלוֹ thing.
305
775067
2137
כשהוא עסוק בלעשות את הקטע שלו.
13:09
And when it's readyמוּכָן
306
777204
1612
וכשהוא מוכן
13:11
to coordinateלְתַאֵם the finalסופי chordאַקוֹרד with me.
307
778816
3352
לתאם את האקורד האחרון איתי.
13:14
(Musicמוּסִיקָה)
308
782168
12929
(מוזיקה)
13:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
309
795128
5778
(מחיאות כפיים)
13:33
Thanksתודה. I hopeלְקַווֹת you see how much this totallyלְגַמרֵי not --
310
800906
4357
תודה. אני מקווה שאתם רואים עד כמה--
13:37
how much this partחֵלֶק of the bodyגוּף
that doesn't touchלגעת the instrumentכלי
311
805263
2681
עד כמה החלק הזה של הגוף שלא נוגע בכלי
13:40
actuallyלמעשה helpsעוזר with the musicalמוּסִיקָלִי performanceביצועים.
312
807944
3366
למעשה עוזר עם ההופעה המוזיקלית.
13:43
And at some pointנְקוּדָה, we are in Atlantaאטלנטה,
so obviouslyמובן מאליו some rapperראפר
313
811310
3220
ובנקודה מסויימת, אנחנו באטלנטה, אז ברור שאיזה ראפר
13:46
will come into our labמַעבָּדָה at some pointנְקוּדָה.
314
814530
1869
יבוא למעבדה שלנו בשלב מסויים.
13:48
And we had this rapperראפר come in
315
816399
2240
ואיזה ראפר בא
13:50
and do a little jamריבה with the robotרוֹבּוֹט.
316
818639
2573
ועשה ג'אם קטן עם הרובוט.
13:53
And here you can see the robotרוֹבּוֹט
317
821212
2702
וכאן אפשר לראות את הרובוט
13:56
basicallyבעיקרון respondingלהגיב to the beatלהיות ב and --
318
823914
1229
למעשה מגיב לקצב ו--
13:57
noticeהודעה two things. One, how irresistibleאין לעמוד בפניו it is
319
825143
2854
שימו לב לשני דברים, אחד, כמה קשה להתנגד
14:00
to joinלְהִצְטַרֵף the robotרוֹבּוֹט while it's movingמעבר דירה its headרֹאשׁ.
320
827997
2513
להצטרף לרובוט כשהוא מניע את ראשו.
14:02
and you kindסוג of want to moveמהלך \ לזוז \ לעבור
your ownשֶׁלוֹ headרֹאשׁ when it does it.
321
830051
2361
ואתה סוג של רוצה להזיז את הראש שלך כשהוא עושה זאת.
14:04
And secondשְׁנִיָה, even thoughאם כי the rapperראפר
is really focusedמְרוּכָּז on his iPhoneiPhone,
322
832412
3795
ודבר שני, למרות שהראפר בעצם מרוכז באייפון שלו,
14:08
as soonבקרוב as the robotרוֹבּוֹט turnsפונה to him, he turnsפונה back.
323
836207
2914
ברגע שהרובוט מסתובב אליו, הוא מסתובב בחזרה.
14:11
So even thoughאם כי it's just in
the peripheryפֵּרִיפֶריָה of his visionחָזוֹן --
324
839121
2079
אז אפילו שזה רק בפרפריה של הראיה שלו--
14:13
it's just in the cornerפינה of his eyeעַיִן --
it's very powerfulחָזָק.
325
841200
2570
זה רק בפינת העין שלו-- זה מאוד חזק.
14:15
And the reasonסיבה is that we can't ignoreלהתעלם
326
843770
2051
והסיבה היא שאנחנו לא יכולים להתעלם
14:18
physicalגוּפָנִי things movingמעבר דירה in our environmentסביבה.
327
845821
1701
מדברים פיסיים שזזים בסביבה שלנו.
14:19
We are wiredקווית for that.
328
847522
1764
אנחנו מחווטים ככה.
14:21
So, if you have a problemבְּעָיָה with maybe your partnersשותפים
329
849286
3332
אז, אם יש לכם בעיה עם נאמר זה שהשותפים שלכם
14:24
looking at the iPhoneiPhone too much
or theirשֶׁלָהֶם smartphoneהטלפון החכם too much,
330
852618
2871
מסתכלים על האייפונים שלהם יותר מידי,
או הסמארטפונים שלהם יותר מדי,
14:27
you mightאולי want to have a robotרוֹבּוֹט there
331
855489
1593
אולי תרצו שיהיה שם רובוט
14:29
to get theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב. (Laughterצחוק)
332
857082
1554
שישיג את תשומת הלב שלהם. (צחוק)
14:30
(Musicמוּסִיקָה)
333
858636
19575
(מוזיקה)
14:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
334
878211
6661
(מחיאות כפיים)
14:57
Just to introduceהצג the last robotרוֹבּוֹט
335
884872
2510
רק כדי להציג את הרובוט האחרון
14:59
that we'veיש לנו workedעבד on,
336
887382
2144
שעבדנו עליו,
15:01
that cameבא out of something kindסוג
of surprisingמַפתִיעַ that we foundמצאתי:
337
889526
2073
שיצא ממשהו די מפתיע שגילינו:
15:03
At some pointנְקוּדָה people didn't careלְטַפֵּל anymoreיותר
about the robotרוֹבּוֹט beingלהיות so intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי,
338
891599
3035
בשלב מסויים לאנשים לא היה אכפת יותר מזה שהרובוט כל כך אינטליגנטי,
15:06
and can improviseלְאַלתֵר and listen,
339
894634
1708
ויכול לאלתר ולהקשיב,
15:08
and do all these embodiedמגולם intelligenceאינטליגנציה
things that I spentמוּתַשׁ yearsשנים on developingמתפתח.
340
896342
4408
ולעשות את כל הדברים של האינטליגנציה נטועת הגוף שביליתי שנים בפיתוחם.
15:12
They really likedאהב that the robotרוֹבּוֹט was
enjoyingנהנה the musicמוּסִיקָה. (Laughterצחוק)
341
900750
3513
הם ממש אהבו את זה שהרובוט נהנה מהמוזיקה. (צחוק)
15:16
And they didn't say that the
robotרוֹבּוֹט was movingמעבר דירה to the musicמוּסִיקָה,
342
904263
2405
והם לא אמרו שהרובוט נע לפי המוזיקה,
15:18
they said that the robotרוֹבּוֹט was enjoyingנהנה the musicמוּסִיקָה.
343
906668
1672
הם אמרו שהרובוט נהנה מהמוזיקה.
15:20
And we thought, why don't we take this ideaרַעְיוֹן,
344
908340
2404
ואנחנו חשבנו, למה שלא ניקח את הרעיון הזה,
15:22
and I designedמְעוּצָב a newחָדָשׁ pieceלְחַבֵּר of furnitureרְהִיטִים.
345
910744
2885
ועיצבתי פיסת ריהוט חדשה.
15:25
This time it wasn'tלא היה a deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה
lampמנורה; it was a speakerרַמקוֹל dockלַעֲגוֹן.
346
913629
2089
הפעם זאת לא היתה מנורת שולחן; זאת הייתה תחנת עגינה עם רמקול.
15:27
It was one of those things you
plugתֶקַע your smartphoneהטלפון החכם in.
347
915718
3108
זה היה אחד מהדברים האלה שאתה מחבר את הסמארטפון שלך אליו.
15:31
And I thought, what would happenלִקְרוֹת
348
918826
1719
וחשבתי, מה יקרה
15:32
if your speakerרַמקוֹל dockלַעֲגוֹן didn't
just playלְשַׂחֵק the musicמוּסִיקָה for you,
349
920545
2601
אם הרמקול שלך לא רק ינגן את המוזיקה עבורך,
15:35
but it would actuallyלמעשה enjoyלהנות it too. (Laughterצחוק)
350
923146
2511
אלא גם ממש יהנה ממנה. (צחוק)
15:37
And so again, here are some animationאנימציה testsבדיקות
351
925657
1777
וכך שוב, הנה כמה מבחני אנימציה
15:39
from an earlyמוקדם stageשלב. (Laughterצחוק)
352
927434
4401
משלב מוקדם. (צחוק)
15:44
And this is what the finalסופי productמוצר lookedהביט like.
353
931835
4170
וכך נראה המוצר הסופי.
15:59
("Dropיְרִידָה It Like It's Hotחַם")
354
947223
22238
("תפילו את זה כאילו שזה חם")
16:21
So, a lot of bobbingמקפץ headרֹאשׁ.
355
969461
2644
אז, הרבה ראשים מתנועעים מעלה ומטה.
16:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
356
972105
3222
(מחיאות כפיים)
16:27
A lot of bobbingמקפץ headsראשים in the audienceקהל,
357
975327
1901
הרבה ראשים מתנועעים מעלה ומטה בקהל,
16:29
so we can still see robotsרובוטים influenceלְהַשְׁפִּיעַ people.
358
977228
3158
אז עדיין אפשר לראות שרובוטים משפיעים על אנשים.
16:32
And it's not just funכֵּיף and gamesמשחקים.
359
980386
2642
וזה לא רק כיף ומשחקים.
16:35
I think one of the reasonsסיבות I careלְטַפֵּל so much
360
983028
2392
אני חושב שאחת מהסיבות שאכפת לי כל כך
16:37
about robotsרובוטים that use theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף to communicateלתקשר
361
985420
1794
לגבי רובוטים שמשתמשים בגופם על מנת לתקשר
16:39
and use theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף to moveמהלך \ לזוז \ לעבור --
362
987214
2193
ומשתמשים בגופם על מנת לזוז--
16:41
and I'm going to let you in on a little
secretסוֹד we roboticistsרובוטים are hidingהַסתָרָה --
363
989407
3233
ואני הולך לגלות לכם סוד קטן שאנחנו הרובוטיקאים מסתירים--
16:44
is that everyכֹּל one of you is
going to be livingחַי with a robotרוֹבּוֹט
364
992640
2361
היא שכל אחד מכם הולך לחיות עם רובוט
16:47
at some pointנְקוּדָה in theirשֶׁלָהֶם life.
365
995001
2253
בשלב מסויים בחייכם.
16:49
Somewhereאי שם in your futureעתיד there's
going to be a robotרוֹבּוֹט in your life.
366
997254
2296
איפשהו בעתיד שלכם הולך להיות רובוט בחייכם.
16:51
And if not in yoursשלך, then in your children'sילדים livesחיים.
367
999550
2128
ואם לא שלכם, אז של הילדים שלכם.
16:53
And I want these robotsרובוטים to be --
368
1001678
1789
ואני רוצה שהרובוטים האלה יהיו--
16:55
to be more fluentשׁוֹטֵף, more engagingמרתק, more gracefulמְעוּדָן
369
1003467
3494
יהיו יותר זורמים, יותר כובשים, יותר חינניים
16:59
than currentlyכַּיוֹם they seemנראה to be.
370
1006961
1788
מאיך שהם כיום.
17:00
And for that I think that maybe robotsרובוטים
371
1008749
1919
ולשם כך אני חושב שרובוטים אולי
17:02
need to be lessפָּחוּת like chessשַׁחְמָט playersשחקנים
372
1010668
1366
צריכים להיות פחות כמו שחקני שחמט
17:04
and more like stageשלב actorsשחקנים and more like musiciansמוזיקאים.
373
1012034
2710
ויותר כמו שחקני במה ומוזיקאים.
17:06
Maybe they should be ableיכול to
take chancesהסיכויים and improviseלְאַלתֵר.
374
1014744
2939
אולי הם צריכים להיות מסוגלים לקחת צ'אנסים ולאלתר.
17:09
And maybe they should be ableיכול to
anticipateלְצַפּוֹת what you're about to do.
375
1017683
2497
ואולי הם צריכים להיות מסוגלים לצפות את מה שאתם עומדים לעשות.
17:12
And maybe they need to be ableיכול to make mistakesטעויות
376
1020180
2576
ואולי הם צריכים להיות מסוגלים לעשות טעויות
17:14
and correctנכון them,
377
1022756
1223
ולתקן אותן,
17:16
because in the endסוֹף we are humanבן אנוש.
378
1023979
2036
כיוון שבסופו של דבר אנחנו אנושיים.
17:18
And maybe as humansבני אנוש, robotsרובוטים
that are a little lessפָּחוּת than perfectמושלם
379
1026015
3371
ואולי בתור בני אנוש, רובוטים שהם קצת פחות ממושלמים
17:21
are just perfectמושלם for us.
380
1029386
1866
הם בדיוק מושלמים עבורנו.
17:23
Thank you.
381
1031252
1514
תודה.
17:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
382
1032766
3422
(מחיאות כפיים)
Translated by Shir Ben Asher
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com