ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2013

Guy Hoffman: Robots with "soul"

盖伊·霍夫曼: 有“灵魂”的机器人

Filmed:
3,054,391 views

一个动画制作者、爵士音乐家、机器人专家会造出什么样的机器人呢?好玩的、会互动的、有好奇心的机器人。盖伊·霍夫曼给我们展示了他的机器人家族的一些特殊机器人的影像片段,其中包括两个喜欢和人类一起玩音乐的机器人。(摄于TEDx雅法)
- Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My job工作 is to design设计, build建立 and study研究
0
564
2522
我的工作是设计、构造和研究
00:15
robots机器人 that communicate通信 with people.
1
3086
2000
那些能够与人交流的机器人。
00:17
But this story故事 doesn't start开始 with robotics机器人 at all,
2
5086
1553
不过这个故事不是从机器人说起,
00:18
it starts启动 with animation动画.
3
6639
1892
而是要从动画说起。
00:20
When I first saw Pixar's皮克斯的 "Luxo卢克索 JrJR.,"
4
8531
2586
当我第一次看到皮克斯的《顽皮跳跳灯》电影时,
00:23
I was amazed吃惊 by how much emotion情感
5
11117
1986
我惊呆了,
00:25
they could put into something
6
13103
1758
一个如此微不足道的台灯
00:27
as trivial不重要的 as a desk lamp.
7
14861
2591
竟能表现如此多的感情。
00:29
I mean, look at them -- at the end结束 of this movie电影,
8
17452
1833
你看他们啊!电影结尾的时候,
00:31
you actually其实 feel something for two pieces of furniture家具.
9
19285
2504
你真的开始喜欢上这两件小小的家具了。
00:33
(Laughter笑声)
10
21789
1828
(笑声)
00:35
And I said, I have to learn学习 how to do this.
11
23617
2120
我对自己说,我要学会做这样的东西。
00:37
So I made制作 a really bad career事业 decision决定.
12
25737
3534
所以我做了一个很坏的职业决策,
00:41
And that's what my mom妈妈 was like when I did it.
13
29271
2404
我做出这个决定的时候,我妈妈就是这样的。
00:43
(Laughter笑声)
14
31675
2011
(笑声)
00:45
I left a very cozy舒适 tech高科技 job工作 in Israel以色列
15
33686
2180
我辞去了在以色列一个软件公司的
一份非常舒服的技术工作,
00:48
at a nice不错 software软件 company公司 and I moved移动 to New York纽约
16
35866
2605
我搬到了纽约
00:50
to study研究 animation动画.
17
38471
1011
去学习动画。
00:51
And there I lived生活
18
39482
1157
在那,我和我的室友住在
00:52
in a collapsing崩溃 apartment公寓 building建造
in Harlem哈林 with roommates室友.
19
40639
2996
哈莱姆一栋即将坍塌的公寓楼里。
00:55
I'm not using运用 this phrase短语 metaphorically比喻,
20
43635
1368
我没有夸张,
00:57
the ceiling天花板 actually其实 collapsed倒塌 one day
21
45003
1960
有一天天花板真的塌下来了
00:59
in our living活的 room房间.
22
46963
1310
就塌在了我们的客厅里。
01:00
Whenever每当 they did those news新闻 stories故事
about building建造 violations违规 in New York纽约,
23
48273
2666
每次报到纽约的违章建筑时,
01:03
they would put the report报告 in front面前 of our building建造.
24
50939
2246
他们都会跑到们的大楼下进行采访。
01:05
As kind of like a backdrop背景
to show显示 how bad things are.
25
53185
3598
就好像让你看看现场有多糟糕一样。
01:08
Anyway无论如何, during the day I went to school学校 and at night
26
56783
1946
言归正传,我上学的日日夜夜,
01:10
I would sit and draw frame by frame
of pencil铅笔 animation动画.
27
58729
3522
我不停地一幅又一幅地用铅笔画着画。
01:14
And I learned学到了 two surprising奇怪 lessons教训 --
28
62251
2274
我学到了两个让我惊讶的东西——
01:16
one of them was that
29
64525
2553
其中一个是:
01:19
when you want to arouse引起 emotions情绪,
30
67078
1960
当你想要唤起某些情感时,
01:21
it doesn't matter so much how something looks容貌,
31
69038
1726
外观并不算太重要,
01:22
it's all in the motion运动 -- it's in the timing定时
32
70764
2346
关键是动作——物体运动时,对时间的把握。
01:25
of how the thing moves移动.
33
73110
1607
关键是动作——物体运动时,对时间的把握。
01:26
And the second第二, was something
one of our teachers教师 told us.
34
74717
3227
第二个是我们的一个老师告诉我们的。
01:30
He actually其实 did the weasel黄鼠狼 in Ice Age年龄.
35
77944
2403
他正是电影《冰河世纪》的黄鼠狼。
01:32
And he said:
36
80347
1391
他说:
01:33
"As an animator动画制作者 you are not
a director导向器, you're an actor演员."
37
81738
3157
”作为一个动画制作者,
你不是一个导演,而是一个演员。“
01:37
So, if you want to find the
right motion运动 for a character字符,
38
84895
2981
所以如果你要为一个角色找到正确的肢体语言,
01:40
don't think about it, go use your body身体 to find it --
39
87876
2351
不要想,用你的身体找到它,
01:42
stand in front面前 of a mirror镜子, act法案 it out
40
90227
1636
站在镜子面前,摄像机前,演出来,
01:44
in front面前 of a camera相机 -- whatever随你 you need.
41
91863
1702
无论你需要做什么。
01:45
And then put it back in your character字符.
42
93565
2894
然后再把这个动作放在你的角色上。
01:48
A year later后来 I found发现 myself at MITMIT
43
96459
2160
一年以后,我去了麻省理工大学(MIT)的
01:50
in the robotic机器人 life group, it was one of the first groups
44
98619
2150
机器人生命小组,这是最早
01:52
researching研究 the relationships关系
between之间 humans人类 and robots机器人.
45
100769
2645
开始研究人类和机器人关系的小组之一。
01:55
And I still had this dream梦想 to make
46
103414
1933
我依然怀揣着要造一个
01:57
an actual实际, physical物理 Luxo卢克索 JrJR. lamp.
47
105347
2717
真正的、可触碰的顽皮跳跳灯的梦想。
02:00
But I found发现 that robots机器人 didn't move移动 at all
48
108064
1567
但是我发现机器人完全不是
02:01
in this engaging way that I was used to
49
109631
1278
按照我的动画课程中的那种
02:03
for my animation动画 studies学习.
50
110909
1635
引人入胜的方式移动。
02:04
Instead代替, they were all --
51
112544
2217
相反的,他们都——
02:06
how should I put it, they were all kind of robotic机器人.
52
114761
2494
该怎么说呢?他们都有点儿机械化。
02:09
(Laughter笑声)
53
117255
1897
(笑声)
02:11
And I thought, what if I took whatever随你
I learned学到了 in animation动画 school学校,
54
119152
3635
我就想,如果我可以把我在动画学校学到的东西
02:14
and used that to design设计 my robotic机器人 desk lamp.
55
122787
2668
应用于设计我的机器人台灯会怎样?
02:17
So I went and designed设计 frame by frame
56
125455
2084
因此我设计了一幅又一幅,
02:19
to try to make this robot机器人
57
127539
1854
试图让这个机器人
02:21
as graceful优美 and engaging as possible可能.
58
129393
2657
尽量优雅、有吸引力。
02:24
And here when you see the robot机器人 interacting互动 with me
59
132050
2042
这里你可以看到这个桌子上的机器人
02:26
on a desktop桌面.
60
134092
1631
在跟我互动,
02:27
And I'm actually其实 redesigning重新设计 the robot机器人 so,
61
135723
2211
我其实是在重新设计这个机器人,
02:30
unbeknownst不知情 to itself本身,
62
137934
1797
而这个机器人完全不知道,
02:31
it's kind of digging挖掘 its own拥有 grave by helping帮助 me.
63
139731
2688
它帮我,其实是在自掘坟墓呢。
02:34
(Laughter笑声)
64
142419
2030
(笑声)
02:36
I wanted it to be less of a mechanical机械 structure结构体
65
144449
1969
比起把他它做成一个照明的机械,
02:38
giving me light,
66
146418
1294
比起把他它做成一个照明的机械,
02:39
and more of a helpful有帮助, kind of quiet安静 apprentice学徒
67
147712
3042
我更想要一个能帮忙的、安静的学徒,
02:42
that's always there when you need
it and doesn't really interfere干扰.
68
150754
3194
随时满足你的需求却不打扰你。
02:46
And when, for example, I'm looking for a battery电池
69
153948
1677
比如,当我要找一个我怎么也
02:47
that I can't find,
70
155625
1533
找不到的电池时,
02:49
in a subtle微妙 way, it will show显示 me where the battery电池 is.
71
157158
4595
它可以巧妙地提醒我电池在哪里。
02:53
So you can see my confusion混乱 here.
72
161753
2566
你看到我的困惑了吗?
02:56
I'm not an actor演员.
73
164319
4259
我不是一个演员。
03:00
And I want you to notice注意 how the same相同
74
168578
1448
我希望你们注意到,同一个机械如何
03:02
mechanical机械 structure结构体 can at one point,
75
170026
1974
在前一刻非常温柔、充满关怀,
03:04
just by the way it moves移动 seem似乎 gentle温和 and caring爱心 --
76
172000
3004
在前一刻非常温柔、充满关怀,
03:07
and in the other case案件, seem似乎
violent暴力 and confrontational对抗性.
77
175004
3233
下一刻又显得非常暴力,有进攻性。
03:10
And it's the same相同 structure结构体,
just the motion运动 is different不同.
78
178237
3311
一模一样的结构,改变的仅仅是动作。
03:19
Actor演员: "You want to know something?
Well, you want to know something?
79
187026
5874
演员:”你想知道吗?你真的想知道吗?
03:25
He was already已经 dead!
80
192900
937
他已经死了!
03:26
Just laying铺设 there, eyes眼睛 glazed有光 over!"
81
193837
4017
他就躺在那里,目光呆滞!“
03:30
(Laughter笑声)
82
197854
1003
(笑声)
03:31
But, moving移动 in graceful优美 ways方法 is just one
building建造 block of this whole整个 structure结构体
83
198857
3898
但是,以一种优雅的方式移动只是这整个
03:34
called human-robot人类与机器人 interaction相互作用.
84
202755
1584
人类机器人互动结构的一块基石。
03:36
I was at the time doing my Ph博士.D.,
85
204339
1489
那时候我正在攻读我的博士学位,
03:38
I was working加工 on human人的 robot机器人 teamwork团队合作;
86
205828
2170
我正在研究人类与机器人的团队合作,
03:40
teams球队 of humans人类 and robots机器人 working加工 together一起.
87
207998
2002
也就是人类和机器人一起合作。
03:42
I was studying研究 the engineering工程,
88
210000
1334
我在学习团队合作的工程学,
03:43
the psychology心理学, the philosophy哲学 of teamwork团队合作.
89
211334
2782
心理学和哲学。
03:46
And at the same相同 time I found发现 myself
90
214116
1467
同时,我意识到自己
03:47
in my own拥有 kind of teamwork团队合作 situation情况
91
215583
1855
和我的一个好朋友(他今天也在这里),
03:49
with a good friend朋友 of mine who is actually其实 here.
92
217438
2221
也碰到了一个团队合作的情境。
03:51
And in that situation情况 we can easily容易 imagine想像 robots机器人
93
219659
2614
在那个情境中,我们很容易想象
03:54
in the near future未来 being存在 there with us.
94
222273
2093
不久的将来机器人会和我们在一起。
03:56
It was after a Passover逾越节 seder家宴.
95
224366
1847
那是在一个逾越节家宴结束后,
03:58
We were folding折页 up a lot of folding折页 chairs椅子,
96
226213
1840
我们要收起大量的折叠椅,
04:00
and I was amazed吃惊 at how quickly很快
we found发现 our own拥有 rhythm韵律.
97
228053
2933
我惊讶于我们迅速找到了各自的节奏。
04:03
Everybody每个人 did their own拥有 part部分.
98
230986
1567
每个人都做了自己的那部分,
04:04
We didn't have to divide划分 our tasks任务.
99
232553
1629
无需分工,
04:06
We didn't have to communicate通信 verbally口头 about this.
100
234182
2096
无需特意口头沟通。
04:08
It all just happened发生.
101
236278
1611
就这样发生了。
04:10
And I thought,
102
237889
894
于是我想,
04:10
humans人类 and robots机器人 don't look at all like this.
103
238783
1849
人类和机器人的互动却完全不是这样。
04:12
When humans人类 and robots机器人 interact相互作用,
104
240632
1665
当人类和机器人互动的时候,
04:14
it's much more like a chess game游戏.
105
242297
1198
就好像他们在下象棋。
04:15
The human人的 does a thing,
106
243495
1263
人类走一步,
04:16
the robot机器人 analyzes分析 whatever随你 the human人的 did,
107
244758
1880
机器人对此分析一下,
04:18
then the robot机器人 decides决定 what to do next下一个,
108
246638
1530
然后机器人决定接下来怎么做,
04:20
plans计划 it and does it.
109
248168
1176
计划好,走下一步。
04:21
And then the human人的 waits等待, until直到 it's their turn again.
110
249344
2131
这时候人类就等着,直到轮到他们玩为止。
04:23
So, it's much more like a chess game游戏
111
251475
1190
所以,人类和机器人的互动更像下象棋,
04:24
and that makes品牌 sense because chess is great
112
252665
2210
这很好理解,因为
04:27
for mathematicians数学家 and computer电脑 scientists科学家们.
113
254875
1521
对数学家和计算机科学家来说,象棋很好,
04:28
It's all about information信息 analysis分析,
114
256396
2258
它们都是关于信息分析、
04:30
decision决定 making制造 and planning规划.
115
258654
2849
决策制定和计划。
04:33
But I wanted my robot机器人 to be less of a chess player播放机,
116
261503
3688
但比起象棋玩家,我更希望我的机器人是一个行动者,
04:37
and more like a doer实干家
117
265191
1961
但比起象棋玩家,我更希望我的机器人是一个行动者,
04:39
that just clicks点击 and works作品 together一起.
118
267152
2025
可以和人类有默契地一起工作。
04:41
So I made制作 my second第二 horrible可怕 career事业 choice选择:
119
269177
3393
于是我做了我人生中的第二个糟糕的职业决策:
04:44
I decided决定 to study研究 acting演戏 for a semester学期.
120
272570
2660
我决定学习一学期的表演课程。
04:47
I took off from a Ph博士.D. I went to acting演戏 classes.
121
275230
2860
我放下了我的博士课程,去上了表演课。
04:50
I actually其实 participated参加 in a play,
122
278090
2460
我还参与了一个戏剧,
04:52
I hope希望 theres no video视频 of that around still.
123
280550
2792
希望现在已经找不到那个视频了。
04:55
And I got every一切 book I could find about acting演戏,
124
283342
2627
我找到了每一本关于表演的书,
04:58
including包含 one from the 19th century世纪
125
285969
1976
其中包括一本从图书馆里借来的
05:00
that I got from the library图书馆.
126
287945
1067
19世纪的书。
05:01
And I was really amazed吃惊 because my
name名称 was the second第二 name名称 on the list名单 --
127
289012
3458
我震惊地发现我的名字是借阅者名单上的第二个,
05:04
the previous以前 name名称 was in 1889. (Laughter笑声)
128
292470
2816
之前的一个名字是1889年。(笑声)
05:07
And this book was kind of waiting等候 for 100 years年份
129
295286
1714
这本书已经躺了100年了,
05:09
to be rediscovered重新发现 for robotics机器人.
130
297000
3191
只为了借机器人之名被重新发现。
05:12
And this book shows节目 actors演员
131
300191
1478
这本书教演员
05:13
how to move移动 every一切 muscle肌肉 in the body身体
132
301669
2365
如何调动他们身体上的每块肌肉
05:16
to match比赛 every一切 kind of emotion情感
that they want to express表现.
133
304034
2708
来表达他们想要表达的情感。
05:18
But the real真实 revelation启示 was
134
306742
1832
真正让我受到启示的是
05:20
when I learned学到了 about method方法 acting演戏.
135
308574
1336
方法演技。
05:22
It became成为 very popular流行 in the 20th century世纪.
136
309910
2276
它在20世纪的时候非常流行。
05:24
And method方法 acting演戏 said, you don't have
to plan计划 every一切 muscle肌肉 in your body身体.
137
312186
2644
方法演技指出,你不需要安排你的每一块肌肉,
05:27
Instead代替 you have to use your body身体
to find the right movement运动.
138
314830
2673
相反,你可以用你的身体找到对的动作。
05:29
You have to use your sense memory记忆
139
317503
2180
你应该运用你的感觉记忆,
05:31
to reconstruct重建 the emotions情绪 and kind of
140
319683
1856
去重新建构情感,
05:33
think with your body身体 to find the right expression表达.
141
321539
2901
用你的身体找到对的表情。
05:36
Improvise凑合, play off yor scene现场 partner伙伴.
142
324440
2020
即兴发挥,根据你的场景搭档即兴表演。
05:38
And this came来了 at the same相同 time
as I was reading about this trend趋势
143
326460
3248
这个时候我也正读到
05:41
in cognitive认知 psychology心理学 called embodied体现 cognition认识.
144
329708
3096
认知心理学关于具身认知的东西,
05:45
Which哪一个 also talks会谈 about the same相同 ideas思路 --
145
332804
1674
这也谈到同样的观点——
05:46
We use our bodies身体 to think,
146
334478
1509
即我们用我们的身体思考,
05:48
we don't just think with our brains大脑
and use our bodies身体 to move移动.
147
335987
2225
我们并不是用大脑思考用身体表现,
05:50
but our bodies身体 feed饲料 back into our brain
148
338212
2409
而是我们的身体反馈给大脑
05:52
to generate生成 the way that we behave表现.
149
340621
2217
并做出相应的动作,
05:55
And it was like a lightning闪电 bolt螺栓.
150
342838
1371
这对我好像一道闪电。
05:56
I went back to my office办公室.
151
344209
1362
我马上回了我的办公室。
05:57
I wrote this paper -- which哪一个 I never really published发表
152
345571
2899
我写了这篇论文,从来也没发表过,
06:00
called "Acting代理 Lessons教训 for Artificial人造 Intelligence情报."
153
348470
2366
叫做《人工智能的表演课》。
06:03
And I even took another另一个 month
154
350836
1397
我甚至花了一个月的时间
06:04
to do what was then the first theater剧院 play
155
352233
2611
去做当时第一部由人类和机器人
06:07
with a human人的 and a robot机器人 acting演戏 together一起.
156
354844
1852
一起主演的戏剧。
06:08
That's what you saw before with the actors演员.
157
356696
3567
你之前看到的演员和机器人的表演就是这部戏剧。
06:12
And I thought:
158
360263
1429
当时我就想:
06:13
How can we make an artificial人造 intelligence情报 model模型 --
159
361692
2907
我们怎样可以做出这样的人工智能模型——
06:16
computer电脑, computational计算 model模型 --
160
364599
1861
计算机、计算机模型等等,
06:18
that will model模型 some of these ideas思路 of improvisation即兴,
161
366460
2324
它们会即兴发挥、
06:20
of taking服用 risks风险, of taking服用 chances机会,
162
368784
2157
会冒险、
06:23
even of making制造 mistakes错误.
163
370941
1567
甚至会犯错。
06:24
Maybe it can make for better robotic机器人 teammates队友.
164
372508
2772
它可能会是更好的机器人队友。
06:27
So I worked工作 for quite相当 a long time on these models楷模
165
375280
2628
因此我花了很多时间去研究这些模型,
06:30
and I implemented实施 them on a number of robots机器人.
166
377908
2349
我还在几个机器人身上做了试验。
06:32
Here you can see a very early example
167
380257
2015
这里你可以看到一个早期的例子,
06:34
with the robots机器人 trying to use this
embodied体现 artificial人造 intelligence情报,
168
382272
3712
这个机器人试图运用具身人工智能
06:38
to try to match比赛 my movements运动
as closely密切 as possible可能,
169
385984
2758
来尽量模仿我的动作,
06:40
sort分类 of like a game游戏.
170
388742
1487
就好像一个游戏。
06:42
Let's look at it.
171
390229
1857
我们来看一下。
06:47
You can see when I psych迷幻 it out, it gets得到 fooled上当.
172
395594
4104
你可以看到我可以糊弄它。
06:51
And it's a little bit like what you might威力 see actors演员 do
173
399698
2201
有点像你可能看到的演员们
06:54
when they try to mirror镜子 each other
174
401899
1887
互相模仿对方
06:55
to find the right synchrony同步 between之间 them.
175
403786
2518
只为了找到他们之间的默契。
06:58
And then, I did another另一个 experiment实验,
176
406304
1916
然后,我又做了另外一个实验,
07:00
and I got people off the street
to use the robotic机器人 desk lamp,
177
408220
4083
我从大街上拉人来使用这个机器人台灯,
07:04
and try out this idea理念 of embodied体现
artificial人造 intelligence情报.
178
412303
3954
试验具身人工智能。
07:08
So, I actually其实 used two kinds
of brains大脑 for the same相同 robot机器人.
179
416257
4286
其实,同样的机器人我用了两个大脑,
07:12
The robot机器人 is the same相同 lamp that you saw,
180
420543
1320
机器人就是你看到的这个台灯,
07:14
and I put in it two brains大脑.
181
421863
1930
我给了它两个大脑。
07:15
For one half of the people,
182
423793
1840
对一半的人,
07:17
I put in a brain that's kind of the traditional传统,
183
425633
2824
我放入了一个传统的、
07:20
calculated计算 robotic机器人 brain.
184
428457
1254
机械计算的大脑。
07:21
It waits等待 for its turn, it analyzes分析 everything, it plans计划.
185
429711
2554
它会等,会分析,会计划,
07:24
Let's call it the calculated计算 brain.
186
432265
1656
我们暂且称它为“会计算的大脑”。
07:26
The other got more the stage阶段 actor演员, risk风险 taker接受者 brain.
187
433921
3632
给另一半人则是那个舞台演员、爱冒险的大脑,
07:29
Let's call it the adventurous爱冒险的 brain.
188
437553
2080
我们暂且称它为“爱冒险的大脑”,
07:31
It sometimes有时 acts行为 without knowing会心
everything it has to know.
189
439633
2961
有的时候它在并不知道所有事情的时候行动,
07:34
It sometimes有时 makes品牌 mistakes错误 and corrects校正 them.
190
442594
2177
有的时候它会犯错然后去纠正。
07:36
And I had them do this very tedious乏味 task任务
191
444771
2583
我让他们完成一项无比乏味的任务,
07:39
that took almost几乎 20 minutes分钟
192
447354
1498
这个任务要花近20分钟,
07:41
and they had to work together一起.
193
448852
1501
他们必须一起合作完成,
07:42
Somehow不知何故 simulating模拟 like a factory job工作
194
450353
2281
有点类似在工厂工作,
07:44
of repetitively反复 doing the same相同 thing.
195
452634
2665
机械地重复一件事情。
07:47
And what I found发现 was that people actually其实 loved喜爱
196
455299
1774
我发现人们非常喜欢
07:49
the adventurous爱冒险的 robot机器人.
197
457073
1648
那个“爱冒险的机器人”。
07:50
And they thought it was more intelligent智能,
198
458721
1382
他们觉得它非常聪明,
07:52
more committed提交, a better member会员 of the team球队,
199
460103
2068
非常忠心,是一个很好的团队成员,
07:54
contributed贡献 to the success成功 of the team球队 more.
200
462171
2097
一起帮助团队成功。
07:56
They even called it 'he''他' and 'she'她,'
201
464268
1715
他们甚至称它为“他”和“她”,
07:58
whereas people with the calculated计算 brain called it 'it'它.'
202
465983
2916
而另外那些人称那个“会计算的机器人”为“它”,
08:01
And nobody没有人 ever called it 'he''他' or 'she''她'.
203
468899
2747
没有人称它为“他”或“她”。
08:03
When they talked about it after the task任务
204
471646
1849
任务完成后,
08:05
with the adventurous爱冒险的 brain,
205
473495
1698
那些与“会冒险的大脑”互动的人说:
08:07
they said, "By the end结束, we were good
friends朋友 and high-fived高击掌相庆 mentally精神上."
206
475193
4082
“最后,我们成了好朋友,
还在脑内举手击掌了。”
08:11
Whatever随你 that means手段.
207
479275
1439
不管那是啥意思……
08:12
(Laughter笑声) Sounds声音 painful痛苦.
208
480714
3247
(笑声)听上去很…(口齿不清)
08:16
Whereas the people with the calculated计算 brain
209
483961
2715
然而,那些与“会计算的大脑”互动的人
08:18
said it was just like a lazy apprentice学徒.
210
486676
2373
则说“它就像一个懒徒弟,
08:21
It only did what it was supposed应该
to do and nothing more.
211
489049
2701
只做最基本的。“
08:23
Which哪一个 is almost几乎 what people expect期望 robots机器人 to do,
212
491750
2557
这基本上和同人对机器人期待一样,
08:26
so I was surprised诧异 that people
had higher更高 expectations期望
213
494307
2435
所以我有些惊讶,比起那些机器人研究专家,
08:28
of robots机器人, than what anybody任何人 in robotics机器人
thought robots机器人 should be doing.
214
496742
5144
人们居然对机器人有更高的期望。
08:34
And in a way, I thought, maybe it's time --
215
501886
1970
但从另一个角度,我又想,
08:36
just like method方法 acting演戏 changed the way
216
503856
2861
也许就像方法演技改变了
08:38
people thought about acting演戏 in the 19th century世纪,
217
506717
1432
19世纪人们思考表演的方式一样,
08:40
from going from the very calculated计算,
218
508149
1843
是时间改变这种通过精确计算的
08:42
planned计划 way of behaving行为,
219
509992
1782
行为方式,
08:43
to a more intuitive直观的, risk-taking冒险,
embodied体现 way of behaving行为.
220
511774
3521
而转向一种更直觉的、冒险的、
用身体表现的行为方式。
08:47
Maybe it's time for robots机器人
221
515295
1404
也许类似的
08:48
to have the same相同 kind of revolution革命.
222
516699
3146
机器人革命时间到了。
08:52
A few少数 years年份 later后来,
223
519845
1121
几年后,
08:53
I was at my next下一个 research研究 job工作
at Georgia格鲁吉亚 Tech技术 in Atlanta亚特兰大,
224
520966
2508
我在亚特兰大的乔治理工大学做研究,
08:55
and I was working加工 in a group
225
523474
1065
我在一个研究机器人音乐家的
08:56
dealing交易 with robotic机器人 musicians音乐家.
226
524539
1282
小组工作。
08:58
And I thought, music音乐, that's the perfect完善 place地点
227
525821
2841
我想,音乐是可以很好的
09:00
to look at teamwork团队合作, coordination协调,
228
528662
2397
研究团队合作、配合、
09:03
timing定时, improvisation即兴 --
229
531059
1889
时间分配和即兴表演的领域,
09:05
and we just got this robot机器人 playing播放 marimba马林巴.
230
532948
2536
我们有这个玩马林巴的机器人。
09:07
Marimba马林巴, for everybody每个人 who was like me,
231
535484
2015
和我一样对乐器不在行的朋友,马林巴是
09:09
it was this huge巨大, wooden xylophone木琴.
232
537499
2845
一个巨大的木琴。
09:12
And, when I was looking at this,
233
540344
2695
我看着这个,
09:15
I looked看着 at other works作品 in
human-robot人类与机器人 improvisation即兴 --
234
543039
2594
又看了那些其它的人类和机器人的即兴互动,
09:17
yes, there are other works作品 in
human-robot人类与机器人 improvisation即兴 --
235
545633
2379
——没错,还有其它人和机器人即兴互动的项目——
09:20
and they were also a little bit like a chess game游戏.
236
548012
2093
都差不多也是一个个象棋游戏式的互动。
09:22
The human人的 would play,
237
550105
1304
人类走一步,
09:23
the robot机器人 would analyze分析 what was played发挥,
238
551409
2580
机器人对此分析,
09:26
would improvise凑合 their own拥有 part部分.
239
553989
2212
然后决定下一步。
09:28
So, this is what musicians音乐家 called
240
556201
1667
音乐家们称其为
09:30
a call and response响应 interaction相互作用,
241
557868
1483
呼叫和应答互动,
09:31
and it also fits适合 very well, robots机器人
and artificial人造 intelligence情报.
242
559351
3837
作为机器人和人工智能,这很合适。
09:35
But I thought, if I use the same相同 ideas思路 I used
243
563188
1907
但是我想,如果我可以运用
09:37
in the theater剧院 play and in the teamwork团队合作 studies学习,
244
565095
3137
戏剧表演和团队合作中的研究发现,
09:40
maybe I can make the robots机器人 jam果酱 together一起
245
568232
2452
也许我可以让这些机器人
09:42
like a band.
246
570684
1621
组成一个乐队,
09:44
Everybody's每个人都 riffingriffing off each other,
nobody没有人 is stopping停止 it for a moment时刻.
247
572305
3813
每个人都在即兴发挥,没有人需要停下来。
09:48
And so, I tried试着 to do the same相同
things, this time with music音乐,
248
576118
2792
于是这次我尝试用音乐做试验,
09:51
where the robot机器人 doesn't really know
249
578910
1387
机器人并不知道
09:52
what it's about to play.
250
580297
975
它会演奏什么,
09:53
It just sort分类 of moves移动 its body身体
251
581272
1273
它就这样移动它的身体,
09:54
and uses使用 opportunities机会 to play,
252
582545
2228
找机会演奏,
09:56
And does what my jazz爵士乐 teacher老师
when I was 17 taught me.
253
584773
2721
做着我17岁时候的爵士老师教我的事情。
09:59
She said, when you improvise凑合,
254
587494
1264
她说,当你即兴表演的时候,
10:00
sometimes有时 you don't know what you're doing
255
588758
1661
有的时候,你并不知道你在做什么,
10:02
and you're still doing it.
256
590419
1015
但是你还是继续做。
10:03
And so I tried试着 to make a robot机器人 that doesn't actually其实
257
591434
1430
于是我尝试做一个不知道自己在做什么
10:05
know what it's doing, but it's still doing it.
258
592864
1945
却仍然继续做的机器人。
10:07
So let's look at a few少数 seconds
from this performance性能.
259
594809
2944
让我们来看一下这个表演的一个小片段。
10:09
Where the robot机器人 listens监听 to the human人的 musician音乐家
260
597753
2917
机器人听人类音乐家演奏
10:12
and improvises即兴.
261
600670
1803
然后即兴发挥。
10:14
And then, look at how the human人的 musician音乐家 also
262
602473
2373
接着,看人类音乐家如何
10:17
responds响应 to what the robot机器人 is doing, and picking选择 up
263
604846
1787
回应机器人的行为,
10:18
from its behavior行为.
264
606633
2820
回应机器人的行为,
10:21
And at some point can even be surprised诧异
by what the robot机器人 came来了 up with.
265
609453
4528
有时甚至被机器人的表现惊讶。
10:26
(Music音乐)
266
613981
46075
(音乐)
11:12
(Applause掌声)
267
660056
5031
(掌声)
11:17
Being存在 a musician音乐家 is not just about making制造 notes笔记,
268
665087
1986
作为一个音乐家不仅仅是编写音符,
11:19
otherwise除此以外 nobody没有人 would ever go see a live生活 show显示.
269
667073
2386
否则没有人会去看现场表演了。
11:21
Musicians音乐家 also communicate通信 with their bodies身体,
270
669459
1923
音乐家也用他们的身体交流,
11:23
with other band members会员, with the audience听众,
271
671382
1947
和他们的乐队成员,和观众,
11:25
they use their bodies身体 to express表现 the music音乐.
272
673329
2163
他们用他们的身体来表现音乐。
11:27
And I thought, we already已经 have
a robot机器人 musician音乐家 on stage阶段,
273
675492
2380
于是我想,我们已经有一个在舞台上的机器人音乐家,
11:30
why not make it be a full-fledged羽翼丰满 musician音乐家.
274
677872
2948
为什么不把它打造成一个真正的音乐家呢?
11:33
And I started开始 designing设计 a socially社交上 expressive表现的 head
275
680820
2516
于是我开始为机器人设计一个
11:35
for the robot机器人.
276
683336
1549
可以表现情感的头部。
11:37
The head does't简化版, actually其实 touch触摸 the marimba马林巴,
277
684885
1827
头部并不会碰到马林巴,
11:38
it just expresses表达 what the music音乐 is like.
278
686712
1636
它只是用来表现音乐是什么样的。
11:40
These are some napkin餐巾 sketches素描
from a bar酒吧 in Atlanta亚特兰大,
279
688348
3080
这草图的纸巾来自亚特兰大某处一个酒吧,
11:43
that was dangerously危险 located位于 exactly究竟 halfway
280
691428
2622
而且酒吧就正好在实验室和我家的正中间。(笑声)
11:46
between之间 my lab实验室 and my home. (Laughter笑声)
281
694050
1452
而且酒吧就正好在实验室和我家的正中间。(笑声)
11:47
So I spent花费, I would say on average平均,
282
695502
1416
我大概平均
11:49
three to four hours小时 a day there.
283
696918
2928
每天有3到4个小时的时间在那里,
11:52
I think. (Laughter笑声)
284
699846
2898
“大概”…(笑声)
11:54
And I went back to my animation动画
tools工具 and tried试着 to figure数字 out
285
702744
2979
我重新拾起了我的动画工具,试图想象
11:57
not just what a robotic机器人 musician音乐家 would look like,
286
705723
2182
不仅仅一个机器人音乐家的样子,
12:00
but especially特别 what a robotic机器人
musician音乐家 would move移动 like.
287
707905
2808
特别是一个机器人音乐家会如何移动它的身体,
12:02
To sort分类 of show显示 that it doesn't like
what the other person is playing播放 --
288
710713
3300
来告诉人们它不喜欢其他人的演奏,
12:06
and maybe show显示 whatever随你 beat击败 it's feeling感觉
289
714013
2479
还有它自己当下感觉到的节奏。
12:08
at the moment时刻.
290
716492
1649
还有它自己当下感觉到的节奏。
12:10
So we ended结束 up actually其实 getting得到 the money
to build建立 this robot机器人, which哪一个 was nice不错.
291
718141
4527
幸运的是,我们最终还获得了一笔
造这样一个机器人的资金。
12:14
I'm going to show显示 you now the
same相同 kind of performance性能,
292
722668
2210
接下来我给大家看一下同样的表演
12:17
this time with a socially社交上 expressive表现的 head.
293
724878
2342
换成一个情感表现头的效果。
12:19
And notice注意 one thing --
294
727220
1964
注意一点:
12:21
how the robot机器人 is really showing展示 us
295
729184
1696
请观察这个机器人如何
12:23
the beat击败 it's picking选择 up from the human人的.
296
730880
1864
根据人类的演奏即兴发挥,
12:24
We're also giving the human人的 a sense
that the robot机器人 knows知道 what it's doing.
297
732744
4016
也让人类知道,这个机器人知道它在做什么。
12:28
And also how it changes变化 the way it moves移动
298
736760
1380
还有独奏开始时,它是如何做出回应的。
12:30
as soon不久 as it starts启动 its own拥有 solo独奏.
299
738140
2540
还有独奏开始时,它是如何做出回应的。
12:32
(Music音乐)
300
740680
3920
(音乐)
12:36
Now it's looking at me to make sure I'm listening.
301
744600
2901
这会儿它正看着我确保我在听。
12:39
(Music音乐)
302
747501
21100
(音乐)
13:00
And now look at the final最后 chord of the piece again,
303
768601
3627
我们再看一下这段的最后一部分,
13:04
and this time the robot机器人 communicates相通 with its body身体
304
772228
2839
现在机器人正在用它的身体进行沟通,
13:07
when it's busy doing its own拥有 thing.
305
775067
2137
当它正忙于做它自己的事情时,
13:09
And when it's ready准备
306
777204
1612
忙于准备
13:11
to coordinate坐标 the final最后 chord with me.
307
778816
3352
跟我一起演奏最后的旋律。
13:14
(Music音乐)
308
782168
12929
(音乐)
13:27
(Applause掌声)
309
795128
5778
(掌声)
13:33
Thanks谢谢. I hope希望 you see how much this totally完全 not --
310
800906
4357
谢谢。我希望你能看到
13:37
how much this part部分 of the body身体
that doesn't touch触摸 the instrument仪器
311
805263
2681
它的头部不碰到乐器
13:40
actually其实 helps帮助 with the musical音乐 performance性能.
312
807944
3366
其实有助于音乐表演!
13:43
And at some point, we are in Atlanta亚特兰大,
so obviously明显 some rapper说唱歌手
313
811310
3220
既然我们在亚特兰大,
就不会没有说唱歌手参与到我们的试验中来。
13:46
will come into our lab实验室 at some point.
314
814530
1869
既然我们在亚特兰大,
就不会没有说唱歌手参与到我们的试验中来。
13:48
And we had this rapper说唱歌手 come in
315
816399
2240
这个说唱歌手来了之后,
13:50
and do a little jam果酱 with the robot机器人.
316
818639
2573
我们让他和这个机器人一起表演。
13:53
And here you can see the robot机器人
317
821212
2702
这里你可以看到这个机器人
13:56
basically基本上 responding响应 to the beat击败 and --
318
823914
1229
对节奏的回应,
13:57
notice注意 two things. One, how irresistible不可抗拒 it is
319
825143
2854
请注意两点。第一,当这个机器人在摇头晃脑的时候,
14:00
to join加入 the robot机器人 while it's moving移动 its head.
320
827997
2513
你是不是也很想加入其中,
14:02
and you kind of want to move移动
your own拥有 head when it does it.
321
830051
2361
和它一起晃动你的头部?
14:04
And second第二, even though虽然 the rapper说唱歌手
is really focused重点 on his iPhone苹果手机,
322
832412
3795
第二,虽然这个说唱歌手非常专注于它的苹果手机,
14:08
as soon不久 as the robot机器人 turns to him, he turns back.
323
836207
2914
当机器人转向它的时候,他也马上转回来。
14:11
So even though虽然 it's just in
the periphery周边 of his vision视力 --
324
839121
2079
虽然仅仅是在他的视线边缘——
14:13
it's just in the corner of his eye --
it's very powerful强大.
325
841200
2570
他的眼角的余光里,它仍然非常强大。
14:15
And the reason原因 is that we can't ignore忽视
326
843770
2051
这就是为什么我们不能忽视
14:18
physical物理 things moving移动 in our environment环境.
327
845821
1701
我们周边物体的移动。
14:19
We are wired有线 for that.
328
847522
1764
我们天生会这样做。
14:21
So, if you have a problem问题 with maybe your partners伙伴
329
849286
3332
所以,如果你的搭档
14:24
looking at the iPhone苹果手机 too much
or their smartphone手机 too much,
330
852618
2871
很喜欢看它的苹果手机或智能手机,
14:27
you might威力 want to have a robot机器人 there
331
855489
1593
也许你需要一个机器人
14:29
to get their attention注意. (Laughter笑声)
332
857082
1554
来获得他们的注意力。(笑声)
14:30
(Music音乐)
333
858636
19575
(音乐)
14:50
(Applause掌声)
334
878211
6661
(掌声)
14:57
Just to introduce介绍 the last robot机器人
335
884872
2510
最后再为大家介绍一下
14:59
that we've我们已经 worked工作 on,
336
887382
2144
我们最近在打造的一个机器人。
15:01
that came来了 out of something kind
of surprising奇怪 that we found发现:
337
889526
2073
说来也奇怪,我们发现
15:03
At some point people didn't care关心 anymore
about the robot机器人 being存在 so intelligent智能,
338
891599
3035
到了某个阶段,人们不再对那些聪明的、
15:06
and can improvise凑合 and listen,
339
894634
1708
会即兴表演、会聆听、
15:08
and do all these embodied体现 intelligence情报
things that I spent花费 years年份 on developing发展.
340
896342
4408
会做那些我花了多年研究的身体智能表演的
机器人感兴趣了。
15:12
They really liked喜欢 that the robot机器人 was
enjoying享受 the music音乐. (Laughter笑声)
341
900750
3513
他们真的很喜欢那个会享受音乐的机器人。(笑声)
15:16
And they didn't say that the
robot机器人 was moving移动 to the music音乐,
342
904263
2405
他们没有说这个机器人是随着音乐扭动身体,
15:18
they said that the robot机器人 was enjoying享受 the music音乐.
343
906668
1672
而是说这个机器人在享受音乐。
15:20
And we thought, why don't we take this idea理念,
344
908340
2404
于是我们想,为什么不借用这个想法呢,
15:22
and I designed设计 a new piece of furniture家具.
345
910744
2885
因此我设计了一件新的小家具。
15:25
This time it wasn't a desk
lamp; it was a speaker扬声器 dock码头.
346
913629
2089
这次不是一个台灯,而是一个扬声器底座,
15:27
It was one of those things you
plug插头 your smartphone手机 in.
347
915718
3108
就是你可以把你的智能手机放上去的那种。
15:31
And I thought, what would happen发生
348
918826
1719
于是我想,如果这个扬声器底座
15:32
if your speaker扬声器 dock码头 didn't
just play the music音乐 for you,
349
920545
2601
不仅可以为你放音乐,
15:35
but it would actually其实 enjoy请享用 it too. (Laughter笑声)
350
923146
2511
还可以享受音乐,会怎样?(笑声)
15:37
And so again, here are some animation动画 tests测试
351
925657
1777
这是早期的一些动画尝试。
15:39
from an early stage阶段. (Laughter笑声)
352
927434
4401
这是早期的一些动画尝试。
15:44
And this is what the final最后 product产品 looked看着 like.
353
931835
4170
这是最终的成品的样子。
15:59
("Drop下降 It Like It's Hot")
354
947223
22238
饶舌音乐
16:21
So, a lot of bobbing上下摆动 head.
355
969461
2644
不停的点头……
16:24
(Applause掌声)
356
972105
3222
(掌声)
16:27
A lot of bobbing上下摆动 heads in the audience听众,
357
975327
1901
观众那里也有很多人在不停点头,
16:29
so we can still see robots机器人 influence影响 people.
358
977228
3158
因此我们可以看到机器人可以影响人。
16:32
And it's not just fun开玩笑 and games游戏.
359
980386
2642
当然这一切不仅仅只是娱乐和游戏。
16:35
I think one of the reasons原因 I care关心 so much
360
983028
2392
我觉得自己非常热衷研究
16:37
about robots机器人 that use their body身体 to communicate通信
361
985420
1794
那些可以用身体沟通、
16:39
and use their body身体 to move移动 --
362
987214
2193
用身体移动的机器人的一个原因是——
16:41
and I'm going to let you in on a little
secret秘密 we roboticists机器人专家 are hiding --
363
989407
3233
我告诉你一个只有我们机器人专家知道的秘密——
16:44
is that every一切 one of you is
going to be living活的 with a robot机器人
364
992640
2361
我们每一个人在生命的某个阶段
16:47
at some point in their life.
365
995001
2253
都会需要机器人,
16:49
Somewhere某处 in your future未来 there's
going to be a robot机器人 in your life.
366
997254
2296
你未来的某个阶段会有个机器人。
16:51
And if not in yours你的, then in your children's儿童 lives生活.
367
999550
2128
如果不是你的未来,那么你的孩子的未来。
16:53
And I want these robots机器人 to be --
368
1001678
1789
我希望这些机器人
16:55
to be more fluent流利, more engaging, more graceful优美
369
1003467
3494
比现在
可以更流畅、更吸引人、更优雅。
16:59
than currently目前 they seem似乎 to be.
370
1006961
1788
比现在
可以更流畅、更吸引人、更优雅。
17:00
And for that I think that maybe robots机器人
371
1008749
1919
因此,我觉得机器人
17:02
need to be less like chess players玩家
372
1010668
1366
不应该是像一个象棋玩家,
17:04
and more like stage阶段 actors演员 and more like musicians音乐家.
373
1012034
2710
而应该更像一个舞台演员或者音乐家。
17:06
Maybe they should be able能够 to
take chances机会 and improvise凑合.
374
1014744
2939
它们应该可以冒险,会即兴表演,
17:09
And maybe they should be able能够 to
anticipate预料 what you're about to do.
375
1017683
2497
甚至会预料到你接下来会做什么。
17:12
And maybe they need to be able能够 to make mistakes错误
376
1020180
2576
它们也应该可以犯错
17:14
and correct正确 them,
377
1022756
1223
并且改正,
17:16
because in the end结束 we are human人的.
378
1023979
2036
因为到头来,我们只是人类。
17:18
And maybe as humans人类, robots机器人
that are a little less than perfect完善
379
1026015
3371
也许对人类而言,不完美的机器人
17:21
are just perfect完善 for us.
380
1029386
1866
才是完美的。
17:23
Thank you.
381
1031252
1514
谢谢!
17:24
(Applause掌声)
382
1032766
3422
(掌声)
Translated by Peipei Xiang
Reviewed by Lyman Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com