ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2013

Guy Hoffman: Robots with "soul"

Guy Hoffman: Roboti s lidskou duší

Filmed:
3,054,391 views

Jakého robota byste chtěli jako animátoři / jazzoví hudebníci / robotikové sestrojit? No přece hravého, citlivě reagujícího, zvědavého. Guy Hoffman promítá demo filmy s neobvyklými roboty -- a také se dvěma hudebními boty, kteří improvizují společně s lidmi. (Natočeno na TEDxJaffa.)
- Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My jobpráce is to designdesign, buildstavět and studystudie
0
564
2522
Zabývám se navrhováním,
konstruováním a studiem
00:15
robotsroboty that communicatekomunikovat with people.
1
3086
2000
robotů, kteří se dorozumí s lidmi.
00:17
But this storypříběh doesn't startStart with roboticsRobotika at all,
2
5086
1553
Ale tenhle příběh vůbec nezačal robotikou,
00:18
it startszačíná with animationanimace.
3
6639
1892
na začátku byla animace.
00:20
When I first saw Pixar'sPixar je "LuxoVětší JrJr.,"
4
8531
2586
Když jsem poprvé uviděl
„Luxo Jr.“ od Pixaru,
00:23
I was amazedohromen by how much emotionemoce
5
11117
1986
byl jsem ohromen tím, kolik emocí
00:25
they could put into something
6
13103
1758
se dá vložit do něčeho
00:27
as trivialtriviální as a desklavice lampsvítilna.
7
14861
2591
tak jednoduchého, jako je stolní lampa.
00:29
I mean, look at them -- at the endkonec of this moviefilm,
8
17452
1833
Chci říct, podívejte se na ně --
na konci tohoto filmu
00:31
you actuallyvlastně feel something for two pieceskousky of furniturenábytek.
9
19285
2504
budete k těm dvěma světlům
skutečně cosi cítit.
00:33
(LaughterSmích)
10
21789
1828
(Smích)
00:35
And I said, I have to learnUčit se how to do this.
11
23617
2120
Říkal jsem, že jsem se
musel naučit, jak na to.
00:37
So I madevyrobeno a really badšpatný careerkariéra decisionrozhodnutí.
12
25737
3534
Svoji kariéru jsem opravdu
nešťastně nastartoval.
00:41
And that's what my mommaminka was like when I did it.
13
29271
2404
A takhle vypadala moje máma,
když jsem to udělal.
00:43
(LaughterSmích)
14
31675
2011
(Smích)
00:45
I left a very cozyCozy techtech jobpráce in IsraelIzrael
15
33686
2180
Opustil jsem pohodlnou práci technika
00:48
at a nicepěkný softwaresoftware companyspolečnost and I movedpřestěhoval to NewNové YorkYork
16
35866
2605
ve fajn softwarové firmě v Izraeli
a přestěhoval jsem se do New Yorku,
00:50
to studystudie animationanimace.
17
38471
1011
abych studoval animaci.
00:51
And there I livedžil
18
39482
1157
Bydlel jsem tam
00:52
in a collapsingsbalení apartmentbyt buildingbudova
in HarlemHarlem with roommatesspolubydlící.
19
40639
2996
v polorozpadlém činžovním domě v Harlemu
společně s několika spolubydlícími.
00:55
I'm not usingpoužitím this phrasefráze metaphoricallymetaforicky,
20
43635
1368
A neříkám to jen obrazně,
00:57
the ceilingstrop actuallyvlastně collapsedzhroutil one day
21
45003
1960
jednoho dne se nám skutečně propadl strop
00:59
in our livingživobytí roompokoj, místnost.
22
46963
1310
do obýváku.
01:00
WheneverKdykoliv they did those newszprávy storiespříběhy
about buildingbudova violationsporušení in NewNové YorkYork,
23
48273
2666
Každá reportáž v novinách
o poškození budov v New Yorku,
01:03
they would put the reportzpráva in frontpřední of our buildingbudova.
24
50939
2246
by měla zmiňovat průčelí našeho domu.
01:05
As kinddruh of like a backdroppozadí
to showshow how badšpatný things are.
25
53185
3598
Jako ukázku toho,
jak daleko můžou věci zajít.
01:08
AnywayKaždopádně, duringběhem the day I wentšel to schoolškola and at night
26
56783
1946
Tak jak tak, ve dne jsem byl
ve škole a v noci
01:10
I would sitsedět and drawkreslit framerám by framerám
of penciltužka animationanimace.
27
58729
3522
jsem vysedával nad animacemi
kreslenými perem.
01:14
And I learnednaučil se two surprisingpřekvapující lessonslekce --
28
62251
2274
A došel jsem ke dvěma
překvapujícím ponaučením --
01:16
one of them was that
29
64525
2553
první spočívalo v tom,
01:19
when you want to arousevzbudit emotionsemoce,
30
67078
1960
že pokud chcete vzbudit emoce,
01:21
it doesn't matterhmota so much how something looksvzhled,
31
69038
1726
nezáleží tolik na tom,
jak věci vypadají,
01:22
it's all in the motionpohyb -- it's in the timingnačasování
32
70764
2346
ale všechno záleží na tom,
jak se věci pohybují --
01:25
of how the thing movespohybuje se.
33
73110
1607
jak se pohyb věcí načasuje.
01:26
And the seconddruhý, was something
one of our teachersučitelů told us.
34
74717
3227
A to druhé ponaučení jsem si vzal
od jednoho z našich učitelů.
01:30
He actuallyvlastně did the weasellasička in IceLED AgeVěk.
35
77944
2403
Byl to ten, který animoval
lasičku v Době ledové.
01:32
And he said:
36
80347
1391
Říkal:
01:33
"As an animatoranimátor you are not
a directorředitel, you're an actorherec."
37
81738
3157
„Jako animátor se nesnažte
být režisérem, ale buďte hercem.“
01:37
So, if you want to find the
right motionpohyb for a charactercharakter,
38
84895
2981
Pokud pro postavu hledáte
správné vyjádření pohybu,
01:40
don't think about it, go use your bodytělo to find it --
39
87876
2351
nepřemýšlejte o tom,
využijte svoje tělo --
01:42
standvydržet in frontpřední of a mirrorzrcadlo, actakt it out
40
90227
1636
postavte se před zrcadlo,
sehrajte si to před kamerou --
01:44
in frontpřední of a cameraFotoaparát -- whateverTo je jedno you need.
41
91863
1702
cokoliv, co potřebujete.
01:45
And then put it back in your charactercharakter.
42
93565
2894
A pak pohyb vtělte do své postavy.
01:48
A yearrok laterpozději I foundnalezeno myselfmoje maličkost at MITMIT
43
96459
2160
O rok později už jsem byl na MIT
01:50
in the roboticrobotické life groupskupina, it was one of the first groupsskupiny
44
98619
2150
ve skupině studií života robotů,
byla to jedna z prvních skupin,
01:52
researchingvýzkum the relationshipsvztahy
betweenmezi humanslidem and robotsroboty.
45
100769
2645
které zkoumaly soužití robotů s lidmi.
01:55
And I still had this dreamsen to make
46
103414
1933
A já jsem stále snil o vytvoření
01:57
an actualaktuální, physicalfyzický LuxoVětší JrJr. lampsvítilna.
47
105347
2717
skutečné, nefalšované lampy Luxo Jr.
02:00
But I foundnalezeno that robotsroboty didn't movehýbat se at all
48
108064
1567
Ale zjistil jsem,
že se roboti vůbec nepohybují
02:01
in this engagingzapojení way that I was used to
49
109631
1278
oním ladným způsobem,
na který jsem byl zvyklý
02:03
for my animationanimace studiesstudie.
50
110909
1635
ze studií animace.
02:04
InsteadMísto toho, they were all --
51
112544
2217
Namísto toho měli --
02:06
how should I put it, they were all kinddruh of roboticrobotické.
52
114761
2494
jak jen to říct, všichni měli
tak trochu trhavé pohyby.
02:09
(LaughterSmích)
53
117255
1897
(Smích)
02:11
And I thought, what if I tookvzal whateverTo je jedno
I learnednaučil se in animationanimace schoolškola,
54
119152
3635
Přemýšlel jsem o tom, že bych všechno,
co jsem se naučil ve škole,
02:14
and used that to designdesign my roboticrobotické desklavice lampsvítilna.
55
122787
2668
použil k návrhu robotické stolní lampy.
02:17
So I wentšel and designednavrženo framerám by framerám
56
125455
2084
Šel jsem tedy a obrázek po obrázku
02:19
to try to make this robotrobot
57
127539
1854
jsem zkusil udělat robota
02:21
as gracefulpůvabná and engagingzapojení as possiblemožný.
58
129393
2657
tak ladného a okouzlujícího, jak jen to šlo.
02:24
And here when you see the robotrobot interactinginterakce with me
59
132050
2042
Tady vidíte robota, jak reaguje na to,
02:26
on a desktopplocha.
60
134092
1631
co dělám na stole.
02:27
And I'm actuallyvlastně redesigningpřepracování the robotrobot so,
61
135723
2211
Přetvářím vlastně robota,
02:30
unbeknownstbez vědomí to itselfsám,
62
137934
1797
aniž by si to uvědomoval,
02:31
it's kinddruh of diggingkopání its ownvlastní gravehrob by helpingpomáhání me.
63
139731
2688
když mi pomáhá, jako by si kopal hrob.
02:34
(LaughterSmích)
64
142419
2030
(Smích)
02:36
I wanted it to be lessméně of a mechanicalmechanické structurestruktura
65
144449
1969
Nechtěl jsem, aby byl jen
mechanickou konstrukcí,
02:38
givingposkytující me lightsvětlo,
66
146418
1294
když mi svítí,
02:39
and more of a helpfulochotný, kinddruh of quietklid apprenticeučeň
67
147712
3042
ale spíše nápomocným, tichým učedníkem,
02:42
that's always there when you need
it and doesn't really interferezasahovat.
68
150754
3194
který je vždycky po ruce, když ho
potřebujete a přitom neobtěžuje.
02:46
And when, for examplepříklad, I'm looking for a batterybaterie
69
153948
1677
A když se například snažím najít baterii
02:47
that I can't find,
70
155625
1533
a nedaří se mi to,
02:49
in a subtlejemné way, it will showshow me where the batterybaterie is.
71
157158
4595
duchaplně mně ukáže, kde je.
02:53
So you can see my confusionzmatek here.
72
161753
2566
Tady vidíte, jak jsem zmatený.
02:56
I'm not an actorherec.
73
164319
4259
Nejsem herec.
03:00
And I want you to noticeoznámení how the samestejný
74
168578
1448
Chci, abyste si povšimli, že ta samá
03:02
mechanicalmechanické structurestruktura can at one pointbod,
75
170026
1974
mechanická konstrukce dokáže vypadat
03:04
just by the way it movespohybuje se seemzdát se gentlejemný and caringpéče --
76
172000
3004
jednou jemně a starostlivě
jen tím, jak se pohybuje --
03:07
and in the other casepouzdro, seemzdát se
violentnásilný and confrontationalkonfrontační.
77
175004
3233
a podruhé násilnicky a konfrontačně.
03:10
And it's the samestejný structurestruktura,
just the motionpohyb is differentodlišný.
78
178237
3311
Je to ta samá konstrukce,
jen pohyb je jiný.
03:19
ActorHerec: "You want to know something?
Well, you want to know something?
79
187026
5874
Herec: „Chceš něco vědět?
Tak chceš něco vědět?
03:25
He was alreadyjiž deadmrtví!
80
192900
937
Už byl mrtvý!
03:26
Just layingkterým se there, eyesoči glazedGlazované over!"
81
193837
4017
Jen tam tak ležel a měl skelný pohled!“
(Smích)
03:30
(LaughterSmích)
82
197854
1003
03:31
But, movingpohybující se in gracefulpůvabná wayszpůsoby is just one
buildingbudova blockblok of this wholeCelý structurestruktura
83
198857
3898
Ale elegantní pohyb je jen jeden
stavební blok celé stavby
03:34
calledvolal human-robotčlověka s robotem interactioninterakce.
84
202755
1584
zvané interakce člověka s robotem.
03:36
I was at the time doing my PhPH.D.,
85
204339
1489
Dělal jsem tou dobou doktorát
03:38
I was workingpracovní on humančlověk robotrobot teamworkTýmová práce;
86
205828
2170
a pracoval jsem na týmové
spolupráci lidí a robotů;
03:40
teamstýmů of humanslidem and robotsroboty workingpracovní togetherspolu.
87
207998
2002
tým lidí a tým robotů, kteří spolupracují.
03:42
I was studyingstudovat the engineeringinženýrství,
88
210000
1334
Studoval jsem řízení,
03:43
the psychologypsychologie, the philosophyfilozofie of teamworkTýmová práce.
89
211334
2782
psychologii, filosofii týmové spolupráce.
03:46
And at the samestejný time I foundnalezeno myselfmoje maličkost
90
214116
1467
V té době jsem také zjistil, že já sám
03:47
in my ownvlastní kinddruh of teamworkTýmová práce situationsituace
91
215583
1855
jsem v situaci, kdy svým
způsobem spolupracuji
03:49
with a good friendpřítel of minetěžit who is actuallyvlastně here.
92
217438
2221
se svým přítelem, který je tu v sále.
03:51
And in that situationsituace we can easilysnadno imaginepředstav si robotsroboty
93
219659
2614
V takové situaci si snadno
dokážete představit
03:54
in the nearu futurebudoucnost beingbytost there with us.
94
222273
2093
nás a roboty v blízké budoucnosti.
03:56
It was after a PassoverPesach sederSeder.
95
224366
1847
Bylo to po velikonoční hostině.
03:58
We were foldingskládací up a lot of foldingskládací chairsžidle,
96
226213
1840
Skládali jsme spousty židlí
04:00
and I was amazedohromen at how quicklyrychle
we foundnalezeno our ownvlastní rhythmrytmus.
97
228053
2933
a já jsem byl ohromen tím,
jak rychle jsme nalezli společný rytmus.
04:03
EverybodyVšichni did theirjejich ownvlastní partčást.
98
230986
1567
Každý si dělal to svoje.
04:04
We didn't have to dividerozdělit our tasksúkoly.
99
232553
1629
Nemuseli jsme si rozdělovat úkoly.
04:06
We didn't have to communicatekomunikovat verballyústně about this.
100
234182
2096
Nemuseli jsme se na ničem domlouvat.
04:08
It all just happenedStalo.
101
236278
1611
Prostě se to tak seběhlo.
Uvažoval jsem nad tím,
04:10
And I thought,
102
237889
894
04:10
humanslidem and robotsroboty don't look at all like this.
103
238783
1849
že u lidí a robotů něco
podobného vůbec neprobíhá.
04:12
When humanslidem and robotsroboty interactinteragovat,
104
240632
1665
Když na sebe reagují lidé a roboti,
04:14
it's much more like a chessšachy gamehra.
105
242297
1198
vypadá to spíš jako šachy.
04:15
The humančlověk does a thing,
106
243495
1263
Člověk něco dělá,
04:16
the robotrobot analyzesanalýzy whateverTo je jedno the humančlověk did,
107
244758
1880
robot zanalyzuje všechno, co udělá,
04:18
then the robotrobot decidesrozhodne what to do nextdalší,
108
246638
1530
pak se rozhoduje, jak zareaguje,
04:20
plansplány it and does it.
109
248168
1176
naplánuje si to a provede.
04:21
And then the humančlověk waitsčeká, untilaž do it's theirjejich turnotočit se again.
110
249344
2131
A pak zase čeká člověk,
až na něho přijde řada.
04:23
So, it's much more like a chessšachy gamehra
111
251475
1190
Takže to vypadá spíš jako šachy
04:24
and that makesdělá sensesmysl because chessšachy is great
112
252665
2210
a dává to smysl, protože šachy
jsou skvělá hra
04:27
for mathematiciansmatematiků and computerpočítač scientistsvědců.
113
254875
1521
pro matematiky a počítačové odborníky.
04:28
It's all about informationinformace analysisanalýza,
114
256396
2258
Všechno spočívá v analýze informací,
04:30
decisionrozhodnutí makingtvorba and planningplánování.
115
258654
2849
rozhodování se a plánování.
04:33
But I wanted my robotrobot to be lessméně of a chessšachy playerhráč,
116
261503
3688
Ale já jsem nechtěl mít z robota šachistu,
04:37
and more like a doermuž činu
117
265191
1961
spíše pracanta,
04:39
that just clickskliknutí and workspráce togetherspolu.
118
267152
2025
který jen klapne a už spolupracuje.
04:41
So I madevyrobeno my seconddruhý horriblehrozný careerkariéra choicevýběr:
119
269177
3393
A tak jsem učinil svoje druhé
hrozné profesní rozhodnutí:
04:44
I decidedrozhodl to studystudie actingherectví for a semestersemestr.
120
272570
2660
Rozhodl jsem se jeden semestr
studovat herectví.
04:47
I tookvzal off from a PhPH.D. I wentšel to actingherectví classestřídy.
121
275230
2860
Odložil jsem doktorát.
Chodil jsem na hodiny herectví.
04:50
I actuallyvlastně participatedzúčastnil se in a playhrát si,
122
278090
2460
Vlastně jsem účinkoval ve hře,
04:52
I hopenaděje therestheres no videovideo of that around still.
123
280550
2792
doufám, že to nikdo nenahrál na video.
04:55
And I got everykaždý bookrezervovat I could find about actingherectví,
124
283342
2627
Měl jsem každičkou knihu,
která se o herectví dala sehnat,
04:58
includingpočítaje v to one from the 19thth centurystoletí
125
285969
1976
včetně jedné z 19. století,
05:00
that I got from the libraryknihovna.
126
287945
1067
kterou jsem si vypůjčil z knihovny.
05:01
And I was really amazedohromen because my
namenázev was the seconddruhý namenázev on the listseznam --
127
289012
3458
Opravdu jsem žasnul, protože
jsem byl teprve druhý, kdo si ji půjčil --
05:04
the previouspředchozí namenázev was in 1889. (LaughterSmích)
128
292470
2816
poprvé to bylo v roce 1889. (Smích)
05:07
And this bookrezervovat was kinddruh of waitingčekání for 100 yearsroky
129
295286
1714
Tato kniha si 100 let jen tak čekala,
05:09
to be rediscoverednově objevený for roboticsRobotika.
130
297000
3191
až ji někdo znovu objeví pro robotiku.
05:12
And this bookrezervovat showsukazuje actorsherci
131
300191
1478
Ukazuje hercům,
05:13
how to movehýbat se everykaždý musclesval in the bodytělo
132
301669
2365
jak ovládat každičký sval na těle,
05:16
to matchzápas everykaždý kinddruh of emotionemoce
that they want to expressvyjádřit.
133
304034
2708
aby to odpovídalo emoci,
kterou potřebují vyjádřit.
05:18
But the realnemovitý revelationzjevení was
134
306742
1832
Ale skutečným objevem pro mě bylo,
když jsem se dozvěděl
o metodě herecké práce.
05:20
when I learnednaučil se about methodmetoda actingherectví.
135
308574
1336
05:22
It becamestal se very popularoblíbený in the 20thth centurystoletí.
136
309910
2276
Ve 20. století byla velmi populární.
05:24
And methodmetoda actingherectví said, you don't have
to planplán everykaždý musclesval in your bodytělo.
137
312186
2644
Říkala, že nemusíte plánovat
každý pohyb svalu,
05:27
InsteadMísto toho you have to use your bodytělo
to find the right movementhnutí.
138
314830
2673
místo toho musíte využívat svoje tělo
k nalezení správného pohybu.
05:29
You have to use your sensesmysl memoryPaměť
139
317503
2180
Musíte používat svou smyslovou paměť,
05:31
to reconstructrekonstrukce the emotionsemoce and kinddruh of
140
319683
1856
ke zrekonstruování emocí a jakési
05:33
think with your bodytělo to find the right expressionvýraz.
141
321539
2901
splynutí se svým tělem
k nalezení správného výrazu.
05:36
ImproviseImprovizovat, playhrát si off yoryor scenescéna partnerpartner.
142
324440
2020
Improvizujte, vžijte se
do role svého partnera.
05:38
And this camepřišel at the samestejný time
as I was readingčtení about this trendtrend
143
326460
3248
A tohle se stalo ve stejné době,
kdy jsem četl o směru
05:41
in cognitivepoznávací psychologypsychologie calledvolal embodiedztělesňuje cognitionpoznání.
144
329708
3096
v kognitivní psychologii,
nazývaném vtělená kognice.
05:45
WhichKterý alsotaké talksrozhovory about the samestejný ideasnápady --
145
332804
1674
Která hovořila o tom samém --
05:46
We use our bodiestěla to think,
146
334478
1509
Přemýšlíme svým tělem,
05:48
we don't just think with our brainsmozky
and use our bodiestěla to movehýbat se.
147
335987
2225
není to tak, že přemýšlíme jen mozkem
a tělo používáme k pohybu,
05:50
but our bodiestěla feedkrmivo back into our brainmozek
148
338212
2409
ale že tělo dává zpětnou vazbu mozku,
05:52
to generategenerovat the way that we behavechovat se.
149
340621
2217
a iniciuje způsob, jakým jednáme.
05:55
And it was like a lightningBlesk boltšroub.
150
342838
1371
Zasáhlo mě to jako úder blesku.
05:56
I wentšel back to my officekancelář.
151
344209
1362
Vrátil jsem se do kanceláře.
05:57
I wrotenapsal this paperpapír -- whichkterý I never really publishedpublikováno
152
345571
2899
Napsal jsem o tom pojednání --
které jsem ale nikdy nepublikoval,
06:00
calledvolal "ActingHerectví LessonsLekce for ArtificialUmělé IntelligenceInteligence."
153
348470
2366
s názvem „Hodiny herectví
pro umělou inteligenci“.
Dokonce jsem strávil další měsíc tím,
06:03
And I even tookvzal anotherdalší monthMěsíc
154
350836
1397
06:04
to do what was then the first theaterdivadlo playhrát si
155
352233
2611
na základě čehož pak vznikla
první divadelní hra,
06:07
with a humančlověk and a robotrobot actingherectví togetherspolu.
156
354844
1852
ve které účinkovali lidé společně s roboty.
06:08
That's what you saw before with the actorsherci.
157
356696
3567
Něco podobného, co už jste viděli,
akorát společně s herci.
06:12
And I thought:
158
360263
1429
A tehdy jsem si pomyslel:
06:13
How can we make an artificialumělý intelligenceinteligence modelmodel --
159
361692
2907
Jak se dá udělat model umělé inteligence --
06:16
computerpočítač, computationalvýpočetní modelmodel --
160
364599
1861
počítačový, výpočetní model --
06:18
that will modelmodel some of these ideasnápady of improvisationimprovizace,
161
366460
2324
který by modeloval pojmy
jako je improvizace,
06:20
of takingpřijmout risksrizika, of takingpřijmout chancesšance,
162
368784
2157
převzetí rizika, využití šance
06:23
even of makingtvorba mistakeschyby.
163
370941
1567
nebo dokonce zmýlení se.
06:24
Maybe it can make for better roboticrobotické teammatesspoluhráči.
164
372508
2772
Možná by to vedlo k vytvoření
lepších robotických spoluhráčů.
06:27
So I workedpracoval for quitedocela a long time on these modelsmodely
165
375280
2628
Pracoval jsem na těchto modelech
docela dlouhou dobu
06:30
and I implementedimplementováno them on a numberčíslo of robotsroboty.
166
377908
2349
a implementoval jsem je mnoha robotům.
06:32
Here you can see a very earlybrzy examplepříklad
167
380257
2015
Tady vidíte hodně raný vzorek,
06:34
with the robotsroboty tryingzkoušet to use this
embodiedztělesňuje artificialumělý intelligenceinteligence,
168
382272
3712
kdy se robot snaží použít
nabytou umělou inteligenci,
06:38
to try to matchzápas my movementspohyby
as closelyúzce as possiblemožný,
169
385984
2758
aby zopakoval moje pohyby
tak přesně, jak jen to jde,
06:40
sorttřídění of like a gamehra.
170
388742
1487
tak trochu jako při hře.
06:42
Let's look at it.
171
390229
1857
Pojďme se na to podívat.
06:47
You can see when I psychPsych it out, it getsdostane fooledzamilovaný.
172
395594
4104
Vidíte, že když to přeženu, splete ho to.
06:51
And it's a little bitbit like what you mightmohl see actorsherci do
173
399698
2201
Je to podobná věc,
jakou jste možná viděli u herců,
06:54
when they try to mirrorzrcadlo eachkaždý other
174
401899
1887
když zkoušeli kopírovat
pohyby toho druhého,
06:55
to find the right synchronySYNCHRONY betweenmezi them.
175
403786
2518
aby se sesynchronizovali.
06:58
And then, I did anotherdalší experimentexperiment,
176
406304
1916
Pak jsem udělal jiný pokus,
07:00
and I got people off the streetulice
to use the roboticrobotické desklavice lampsvítilna,
177
408220
4083
vzal jsem lidi z ulice a nechal je
používat robotickou lampu
07:04
and try out this ideaidea of embodiedztělesňuje
artificialumělý intelligenceinteligence.
178
412303
3954
a vyzkoušet si myšlenku
vtělené umělé inteligence.
07:08
So, I actuallyvlastně used two kindsdruhy
of brainsmozky for the samestejný robotrobot.
179
416257
4286
Vlastně jsem použil dva druhy mozků
pro toho samého robota.
07:12
The robotrobot is the samestejný lampsvítilna that you saw,
180
420543
1320
Robotem je ta samá lampa,
kterou jste viděli
07:14
and I put in it two brainsmozky.
181
421863
1930
a já jsem do ní vložil dva mozky.
07:15
For one halfpolovina of the people,
182
423793
1840
Jedna polovina lidí
07:17
I put in a brainmozek that's kinddruh of the traditionaltradiční,
183
425633
2824
měla lampu s tradičním mozkem
07:20
calculatedvypočtena roboticrobotické brainmozek.
184
428457
1254
řídícím se výpočty.
07:21
It waitsčeká for its turnotočit se, it analyzesanalýzy everything, it plansplány.
185
429711
2554
Čekal, až na něho přijde řada,
všechno analyzoval, plánoval.
07:24
Let's call it the calculatedvypočtena brainmozek.
186
432265
1656
Nazvěme ho mozkem chladně kalkulujícím.
07:26
The other got more the stagefáze actorherec, riskriziko takerTaker brainmozek.
187
433921
3632
Druhá lampa dostala mozek
divadelního herce a dobrodruha.
07:29
Let's call it the adventurousDobrodružný brainmozek.
188
437553
2080
Nazvěme ho dobrodružným mozkem.
07:31
It sometimesněkdy actsakty withoutbez knowingvědět
everything it has to know.
189
439633
2961
Někdy se choval, jako by neznal
všechno, co nutně musel znát.
07:34
It sometimesněkdy makesdělá mistakeschyby and correctsopraví them.
190
442594
2177
Někdy dělal chyby a poučil se z nich.
07:36
And I had them do this very tediousúnavné taskúkol
191
444771
2583
Nutil jsem je dělat velmi jednotvárný úkol,
07:39
that tookvzal almosttéměř 20 minutesminut
192
447354
1498
který trval téměř 20 minut
07:41
and they had to work togetherspolu.
193
448852
1501
a u kterého museli spolupracovat.
07:42
SomehowNějakým způsobem simulatingsimulace like a factorytovárna jobpráce
194
450353
2281
Bylo to jako simulace práce v továrně,
07:44
of repetitivelyopakovaně doing the samestejný thing.
195
452634
2665
kdy opakovaně prováděli tu samou věc.
07:47
And what I foundnalezeno was that people actuallyvlastně lovedmiloval
196
455299
1774
Zjistil jsem, že se lidem vlastně líbili
07:49
the adventurousDobrodružný robotrobot.
197
457073
1648
roboti dobrodruhové.
07:50
And they thought it was more intelligentinteligentní,
198
458721
1382
Mysleli si, že jsou inteligentnější,
07:52
more committedangažovaný, a better memberčlen of the teamtým,
199
460103
2068
více angažovaní a lepší týmoví hráči,
07:54
contributedpřispěl to the successúspěch of the teamtým more.
200
462171
2097
kteří více přispívali k úspěchu týmu.
07:56
They even calledvolal it 'he'"on" and 'she'ona,'
201
464268
1715
Dokonce je nazývali ‚on‘ a ‚ona‘,
07:58
whereaszatímco people with the calculatedvypočtena brainmozek calledvolal it 'it"to.'
202
465983
2916
zatímco lidé lampu s chladně
kalkulujícím mozkem nazývali ‚to‘.
08:01
And nobodynikdo ever calledvolal it 'he'"on" or 'she'"ona".
203
468899
2747
Nikdo jí neříkal ‚on‘ nebo ‚ona‘.
08:03
When they talkedmluvil about it after the taskúkol
204
471646
1849
Když po úkolu hovořili o lampě
08:05
with the adventurousDobrodružný brainmozek,
205
473495
1698
s dobrodružným mozkem,
08:07
they said, "By the endkonec, we were good
friendspřátelé and high-fivedHigh-fived mentallyduševně."
206
475193
4082
říkali: „Nakonec se z nás stali dobří přátelé,
duševně oslavující splnění úkolu“.
08:11
WhateverAť už that meansprostředek.
207
479275
1439
Ať už to znamená cokoliv.
08:12
(LaughterSmích) SoundsZvuky painfulbolestivý.
208
480714
3247
(Smích) Zní to bolestně.
08:16
WhereasVzhledem k tomu, the people with the calculatedvypočtena brainmozek
209
483961
2715
Kdežto o lampě s chladně
kalkulujícím mozkem
08:18
said it was just like a lazylíný apprenticeučeň.
210
486676
2373
říkali, že je jako líný učedník.
08:21
It only did what it was supposedpředpokládané
to do and nothing more.
211
489049
2701
Dělala jen to, co se
od ní čekalo, a nic víc.
08:23
WhichKterý is almosttéměř what people expectočekávat robotsroboty to do,
212
491750
2557
Což je skoro to,
co lidé od robotů očekávají,
08:26
so I was surprisedpřekvapený that people
had highervyšší expectationsočekávání
213
494307
2435
takže mě překvapilo, když kladli
na roboty vyšší nároky,
08:28
of robotsroboty, than what anybodyněkdo in roboticsRobotika
thought robotsroboty should be doing.
214
496742
5144
než si kdokoliv v robotice kdy myslel,
že by měli zvládat.
08:34
And in a way, I thought, maybe it's time --
215
501886
1970
Přemýšlel jsem o tom,
že je možná čas --
08:36
just like methodmetoda actingherectví changedzměněna the way
216
503856
2861
tak jako metoda herecké práce
změnila způsob,
08:38
people thought about actingherectví in the 19thth centurystoletí,
217
506717
1432
jakým lidé nahlíželi na herectví v 19. století,
08:40
from going from the very calculatedvypočtena,
218
508149
1843
přejít od čistě vypočítaného,
08:42
plannedplánování way of behavingchovají,
219
509992
1782
plánovaného chování,
08:43
to a more intuitiveintuitivní, risk-takingpodstupování rizik,
embodiedztělesňuje way of behavingchovají.
220
511774
3521
k intuitivnějšímu, dobrodružnějšímu,
tělem vyjádřenému způsobu chování.
08:47
Maybe it's time for robotsroboty
221
515295
1404
Možná už je čas, aby u robotů
08:48
to have the samestejný kinddruh of revolutionrevoluce.
222
516699
3146
proběhla ta samá revoluce.
08:52
A fewpár yearsroky laterpozději,
223
519845
1121
O několik let později
08:53
I was at my nextdalší researchvýzkum jobpráce
at GeorgiaGruzie TechTech in AtlantaAtlanta,
224
520966
2508
jsem pracoval na dalším výzkumu
na Georgia Tech v Atlantě
08:55
and I was workingpracovní in a groupskupina
225
523474
1065
a byl jsem ve skupině
08:56
dealingjednání with roboticrobotické musicianshudebníky.
226
524539
1282
zabývající se robotickými hudebníky.
08:58
And I thought, musichudba, that's the perfectperfektní placemísto
227
525821
2841
Myslel jsem, že v hudbě je dokonalý prostor
09:00
to look at teamworkTýmová práce, coordinationkoordinace,
228
528662
2397
pro týmovou spolupráci, součinnost,
09:03
timingnačasování, improvisationimprovizace --
229
531059
1889
načasování, improvizaci --
09:05
and we just got this robotrobot playinghraní marimbaMARIMBA.
230
532948
2536
vznikl z toho tenhle robot hrající na marimbu.
09:07
MarimbaMARIMBA, for everybodyvšichni who was like me,
231
535484
2015
Pro takové jako já, byla marimba
09:09
it was this hugeobrovský, woodendřevěný xylophonexylofon.
232
537499
2845
obrovský dřevěný xylofon.
09:12
And, when I was looking at this,
233
540344
2695
Když jsem se zabýval tímhle,
09:15
I lookedpodíval se at other workspráce in
human-robotčlověka s robotem improvisationimprovizace --
234
543039
2594
podíval jsem se i na jiné práce,
kde improvizovali lidé společně s roboty --
09:17
yes, there are other workspráce in
human-robotčlověka s robotem improvisationimprovizace --
235
545633
2379
ano, existují další příklady
improvizace lidí a robotů --
09:20
and they were alsotaké a little bitbit like a chessšachy gamehra.
236
548012
2093
a ty také vypadaly trochu
jako šachové partie.
09:22
The humančlověk would playhrát si,
237
550105
1304
Člověk hrál,
09:23
the robotrobot would analyzeanalyzovat what was playedhrál,
238
551409
2580
robot analyzoval, co slyšel hrát
09:26
would improviseimprovizovat theirjejich ownvlastní partčást.
239
553989
2212
a improvozoval ve svém vlastním partu.
09:28
So, this is what musicianshudebníky calledvolal
240
556201
1667
Hudebníci tomu říkají
09:30
a call and responseOdezva interactioninterakce,
241
557868
1483
souhra při odpovídačce
09:31
and it alsotaké fitsse hodí very well, robotsroboty
and artificialumělý intelligenceinteligence.
242
559351
3837
a k robotům a umělé inteligenci
se výborně hodí.
09:35
But I thought, if I use the samestejný ideasnápady I used
243
563188
1907
Myslel jsem, že když využiji stejný nápad
09:37
in the theaterdivadlo playhrát si and in the teamworkTýmová práce studiesstudie,
244
565095
3137
jako při divadelní hře
a studiích týmové spolupráce,
09:40
maybe I can make the robotsroboty jamdžem togetherspolu
245
568232
2452
možná bych docílil, aby
roboti společně improvizovali
09:42
like a bandkapela.
246
570684
1621
jako hudební skupina.
09:44
Everybody'sVšichni riffingriffy off eachkaždý other,
nobodynikdo is stoppingzastavení it for a momentmoment.
247
572305
3813
Když někdo hraje svůj riff,
nikdo ho v tu chvíli nepřerušuje.
09:48
And so, I triedpokusil se to do the samestejný
things, this time with musichudba,
248
576118
2792
A tak jsem zkoušel dělat
ty stejné věci, tentokrát v hudbě
09:51
where the robotrobot doesn't really know
249
578910
1387
kdy robot opravdu neví,
09:52
what it's about to playhrát si.
250
580297
975
co se bude hrát.
09:53
It just sorttřídění of movespohybuje se its bodytělo
251
581272
1273
Jen tak pohybuje tělem
09:54
and usespoužití opportunitiespříležitostí to playhrát si,
252
582545
2228
a využívá příležitost ke hraní.
09:56
And does what my jazzjazz teacheručitel
when I was 17 taughtvyučován me.
253
584773
2721
A hraje to, co mě v 17 učila
moje učitelka jazzu.
09:59
She said, when you improviseimprovizovat,
254
587494
1264
Říkala: když improvizuješ,
10:00
sometimesněkdy you don't know what you're doing
255
588758
1661
tak někdy nevíš, co zrovna uděláš,
10:02
and you're still doing it.
256
590419
1015
ale stále to děláš.
10:03
And so I triedpokusil se to make a robotrobot that doesn't actuallyvlastně
257
591434
1430
A tak jsem se pokoušel udělat robota,
který vlastně neví,
10:05
know what it's doing, but it's still doing it.
258
592864
1945
co dělá, ale stále to dělá.
10:07
So let's look at a fewpár secondssekundy
from this performancepředstavení.
259
594809
2944
Pojďme se podívat na několik
sekund tohoto představení.
10:09
Where the robotrobot listensnaslouchá to the humančlověk musicianhudebník
260
597753
2917
Robot poslouchá člověka-hudebníka
10:12
and improvisesimprovizuje.
261
600670
1803
a improvizuje.
10:14
And then, look at how the humančlověk musicianhudebník alsotaké
262
602473
2373
A pak, podívejte, jak hudebník také
10:17
respondsreagovat to what the robotrobot is doing, and pickingvybírání up
263
604846
1787
reaguje na to, co dělá robot a vychází zase
10:18
from its behaviorchování.
264
606633
2820
z robotova chování.
10:21
And at some pointbod can even be surprisedpřekvapený
by what the robotrobot camepřišel up with.
265
609453
4528
A v určité chvíli je sám překvapen tím,
s čím přišel robot.
10:26
(MusicHudba)
266
613981
46075
(Hudba)
11:12
(ApplausePotlesk)
267
660056
5031
(Potlesk)
11:17
BeingBytost a musicianhudebník is not just about makingtvorba notespoznámky,
268
665087
1986
Být hudebníkem neznamená jen
produkovat tóny,
11:19
otherwisev opačném případě nobodynikdo would ever go see a livežít showshow.
269
667073
2386
jinak by nikdo nemohl jít na živý koncert.
11:21
MusiciansHudebníci alsotaké communicatekomunikovat with theirjejich bodiestěla,
270
669459
1923
Hudbebníci komunikují řečí svého těla
11:23
with other bandkapela membersčlenů, with the audiencepublikum,
271
671382
1947
s ostatními členy skupiny, s diváky,
11:25
they use theirjejich bodiestěla to expressvyjádřit the musichudba.
272
673329
2163
používají tělo k vyjádření hudby.
11:27
And I thought, we alreadyjiž have
a robotrobot musicianhudebník on stagefáze,
273
675492
2380
Myslel jsem, že když už máme
na pódiu robota hudebníka,
11:30
why not make it be a full-fledgedplnohodnotným musicianhudebník.
274
677872
2948
proč ho nevyrobit se vším všudy.
11:33
And I startedzačal designingnavrhování a sociallysociálně expressiveexpresivní headhlava
275
680820
2516
Začal jsem navrhovat hlavu robota s lidsky
11:35
for the robotrobot.
276
683336
1549
přijatelným výrazem.
11:37
The headhlava does'tdoes't actuallyvlastně touchdotek the marimbaMARIMBA,
277
684885
1827
Hlava se marimby nedotýká,
11:38
it just expressesvyjadřuje what the musichudba is like.
278
686712
1636
jen vyjadřuje, o čem je hudba.
11:40
These are some napkinubrousek sketchesnáčrty
from a barbar in AtlantaAtlanta,
279
688348
3080
Tady mám pár náčrtků
na ubrouscích z baru v Atlantě,
11:43
that was dangerouslynebezpečně locatednachází se exactlypřesně halfwaydo poloviny
280
691428
2622
který byl nebezpečně umístěn
na půli cesty mezi mojí
11:46
betweenmezi my lablaboratoř and my home. (LaughterSmích)
281
694050
1452
laboratoří a domovem. (Smích)
11:47
So I spentstrávil, I would say on averageprůměrný,
282
695502
1416
Trávil jsem tam v průměru
11:49
threetři to fourčtyři hourshodin a day there.
283
696918
2928
tři až čtyři hodiny denně.
11:52
I think. (LaughterSmích)
284
699846
2898
Aspoň myslím. (Smích)
11:54
And I wentšel back to my animationanimace
toolsnástroje and triedpokusil se to figurepostava out
285
702744
2979
Vrátil jsem se zpět ke svým animačním
nástrojům a snažil jsem se představit si,
11:57
not just what a roboticrobotické musicianhudebník would look like,
286
705723
2182
nejenom jak by měl
robotický hudebník vypadat,
12:00
but especiallyzvláště what a roboticrobotické
musicianhudebník would movehýbat se like.
287
707905
2808
ale hlavně, jak by měly vypadat jeho pohyby.
12:02
To sorttřídění of showshow that it doesn't like
what the other personosoba is playinghraní --
288
710713
3300
Abych nějak vyjádřil, že to není
jako když hraje jiný člověk --
12:06
and maybe showshow whateverTo je jedno beatporazit it's feelingpocit
289
714013
2479
a možná i jak robot právě cítí aspoň
12:08
at the momentmoment.
290
716492
1649
nějaký rytmus.
12:10
So we endedskončil up actuallyvlastně gettingdostat the moneypeníze
to buildstavět this robotrobot, whichkterý was nicepěkný.
291
718141
4527
Nakonec jsme na sestrojení robota
získali peníze, což bylo prima.
12:14
I'm going to showshow you now the
samestejný kinddruh of performancepředstavení,
292
722668
2210
Ukážu vám teď to samé představení
12:17
this time with a sociallysociálně expressiveexpresivní headhlava.
293
724878
2342
a tentokrát se hlava tváří přijatelně.
12:19
And noticeoznámení one thing --
294
727220
1964
A povšimněte si jedné věci --
12:21
how the robotrobot is really showingzobrazování us
295
729184
1696
jak si robot doopravdy pokyvuje
12:23
the beatporazit it's pickingvybírání up from the humančlověk.
296
730880
1864
v rytmu společně s člověkem.
12:24
We're alsotaké givingposkytující the humančlověk a sensesmysl
that the robotrobot knows what it's doing.
297
732744
4016
Člověk také získává pocit,
že robot ví, co dělá.
12:28
And alsotaké how it changesZměny the way it movespohybuje se
298
736760
1380
A také jak robot změní pohyby,
12:30
as soonjiž brzy as it startszačíná its ownvlastní soloSólo.
299
738140
2540
jakmile začne hrát sólo.
12:32
(MusicHudba)
300
740680
3920
(Hudba)
12:36
Now it's looking at me to make sure I'm listeningNaslouchání.
301
744600
2901
Teď se na mě podíval, aby se ujistil,
že ho poslouchám.
12:39
(MusicHudba)
302
747501
21100
(Hudba)
13:00
And now look at the finalfinále chordakord of the piecekus again,
303
768601
3627
A teď sledujte závěrečný akord celé skladby,
13:04
and this time the robotrobot communicateskomunikuje with its bodytělo
304
772228
2839
tentokrát robot sleduje svoje tělo,
13:07
when it's busyzaneprázdněný doing its ownvlastní thing.
305
775067
2137
když se musí soustředit na svoje hraní.
13:09
And when it's readypřipraven
306
777204
1612
A pak, když je připraven
13:11
to coordinatesouřadnice the finalfinále chordakord with me.
307
778816
3352
zkoordinovat závěrečný akord se mnou.
13:14
(MusicHudba)
308
782168
12929
(Hudba)
13:27
(ApplausePotlesk)
309
795128
5778
(Potlesk)
13:33
ThanksDík. I hopenaděje you see how much this totallynaprosto not --
310
800906
4357
Díky. Doufám, že bylo vidět,
jak hodně se to celé --
13:37
how much this partčást of the bodytělo
that doesn't touchdotek the instrumentnástroj
311
805263
2681
jak hodně ta část těla,
která se nedotýká nástroje,
13:40
actuallyvlastně helpspomáhá with the musicalhudební performancepředstavení.
312
807944
3366
přispěla k zážitku z hudebního představení.
13:43
And at some pointbod, we are in AtlantaAtlanta,
so obviouslyočividně some rapperrapper
313
811310
3220
V určité fázi, když už jsme v Atlantě,
nesmí v naší laboratoři
13:46
will come into our lablaboratoř at some pointbod.
314
814530
1869
chybět také nějaký ten raper.
13:48
And we had this rapperrapper come in
315
816399
2240
Chtěli jsme, aby přišel
13:50
and do a little jamdžem with the robotrobot.
316
818639
2573
a trochu si s robotem zaimprovizoval.
13:53
And here you can see the robotrobot
317
821212
2702
Tady vidíte robota,
13:56
basicallyv podstatě respondingreagovat to the beatporazit and --
318
823914
1229
jak se v podstatě snaží udržet rytmus a --
13:57
noticeoznámení two things. One, how irresistibleneodolatelná it is
319
825143
2854
všimněte si dvou věcí. Za prvé,
jak člověk neodolá a chce se
14:00
to joinpřipojit the robotrobot while it's movingpohybující se its headhlava.
320
827997
2513
hned přidat, když robot pohupuje hlavou.
14:02
and you kinddruh of want to movehýbat se
your ownvlastní headhlava when it does it.
321
830051
2361
Nutí vás to přikyvovat do rytmu
společně s ním.
14:04
And seconddruhý, even thoughačkoli the rapperrapper
is really focusedzaměřen on his iPhoneiPhone,
322
832412
3795
Za druhé, ačkoliv se raper
soustředí na svůj iPhone,
14:08
as soonjiž brzy as the robotrobot turnsotočí to him, he turnsotočí back.
323
836207
2914
jakmile se k němu robot obrátí,
zase se k němu přidá.
14:11
So even thoughačkoli it's just in
the peripheryperiferie of his visionvidění --
324
839121
2079
I když ho zachytil jen periferním viděním --
14:13
it's just in the cornerroh of his eyeoko --
it's very powerfulsilný.
325
841200
2570
jenom koutkem oka -- to je síla.
14:15
And the reasondůvod is that we can't ignoreignorovat
326
843770
2051
Příčina tkví v tom, že člověk nedokáže
14:18
physicalfyzický things movingpohybující se in our environmentživotní prostředí.
327
845821
1701
ignorovat pohyby věcí okolo sebe.
14:19
We are wiredkabelové for that.
328
847522
1764
Máme to v sobě naprogramované.
14:21
So, if you have a problemproblém with maybe your partnerspartnerů
329
849286
3332
Až budete mít někdy problém s partnerem,
14:24
looking at the iPhoneiPhone too much
or theirjejich smartphoneSmartphone too much,
330
852618
2871
který neustále kouká do iPhone
nebo do chytrého telefonu,
14:27
you mightmohl want to have a robotrobot there
331
855489
1593
možná by se vám hodil nějaký robot,
14:29
to get theirjejich attentionPozor. (LaughterSmích)
332
857082
1554
který by upoutal jeho pozornost. (Smích)
14:30
(MusicHudba)
333
858636
19575
(Hudba)
14:50
(ApplausePotlesk)
334
878211
6661
(Potlesk)
14:57
Just to introducepředstavit the last robotrobot
335
884872
2510
Představím vám robota,
14:59
that we'vejsme workedpracoval on,
336
887382
2144
na kterém jsme pracovali
15:01
that camepřišel out of something kinddruh
of surprisingpřekvapující that we foundnalezeno:
337
889526
2073
a který nás překvapil,
když vyšlo najevo, že:
15:03
At some pointbod people didn't carepéče anymoreuž víc
about the robotrobot beingbytost so intelligentinteligentní,
338
891599
3035
Od určité fáze se člověk přestává podivovat
nad tím, že je robot tak inteligentní
15:06
and can improviseimprovizovat and listen,
339
894634
1708
a že dokáže improvizovat a poslouchat
15:08
and do all these embodiedztělesňuje intelligenceinteligence
things that I spentstrávil yearsroky on developingrozvíjející se.
340
896342
4408
a že dělá všechny ty věci s tím související,
které mi zabraly roky vývoje.
15:12
They really likedLíbí se mi that the robotrobot was
enjoyingtěší se the musichudba. (LaughterSmích)
341
900750
3513
Líbí se jim, že si robot
užívá hudbu. (Smích)
15:16
And they didn't say that the
robotrobot was movingpohybující se to the musichudba,
342
904263
2405
Už neříkají, že se robot
pohupuje do rytmu,
15:18
they said that the robotrobot was enjoyingtěší se the musichudba.
343
906668
1672
ale že si robot hudbu užívá.
15:20
And we thought, why don't we take this ideaidea,
344
908340
2404
Říkali jsme si,
proč tu myšlenku nepřevzít
15:22
and I designednavrženo a newNový piecekus of furniturenábytek.
345
910744
2885
a navrhli jsme nový druh zařízení.
15:25
This time it wasn'tnebyl a desklavice
lampsvítilna; it was a speakermluvčí dockdok.
346
913629
2089
Tentokrát to nebyla lampa;
byla to dokovací stanice.
15:27
It was one of those things you
plugzástrčka your smartphoneSmartphone in.
347
915718
3108
Jsou to takové ty přídavné reproduktory,
ke kterým připojíte chytrý telefon.
15:31
And I thought, what would happenpřihodit se
348
918826
1719
Uvažoval jsem, co by se stalo,
15:32
if your speakermluvčí dockdok didn't
just playhrát si the musichudba for you,
349
920545
2601
kdyby stanice nesloužila
jen k přehrávání hudby,
15:35
but it would actuallyvlastně enjoyužívat si it too. (LaughterSmích)
350
923146
2511
ale kdyby ji také prožívala. (Smích)
15:37
And so again, here are some animationanimace teststesty
351
925657
1777
A opět tady mám nějaké animované testy
15:39
from an earlybrzy stagefáze. (LaughterSmích)
352
927434
4401
z počáteční fáze vývoje. (Smích)
15:44
And this is what the finalfinále productprodukt lookedpodíval se like.
353
931835
4170
A takhle vypadal hotový výrobek.
15:59
("DropPřetažení It Like It's HotHorká")
354
947223
22238
(„Drop It Like It's Hot“)
16:21
So, a lot of bobbinghoupat se headhlava.
355
969461
2644
Spousta pohupujících se hlav.
16:24
(ApplausePotlesk)
356
972105
3222
(Potlesk)
16:27
A lot of bobbinghoupat se headshlavy in the audiencepublikum,
357
975327
1901
V hledišti vidím spoustu
pohupujících se hlav,
16:29
so we can still see robotsroboty influencevliv people.
358
977228
3158
takže vliv robotů na lidi je stále patrný.
16:32
And it's not just funzábava and gameshry.
359
980386
2642
Není to jen zábava a hraní si.
16:35
I think one of the reasonsdůvodů I carepéče so much
360
983028
2392
Jeden z důvodů, proč se tolik zajímám
16:37
about robotsroboty that use theirjejich bodytělo to communicatekomunikovat
361
985420
1794
o roboty a řeč jejich těla
16:39
and use theirjejich bodytělo to movehýbat se --
362
987214
2193
a jeho využití k pohybu --
16:41
and I'm going to let you in on a little
secrettajný we roboticistsrobotici are hidingskrytí --
363
989407
3233
a to vás teď nechávám nahlédnout
pod pokličku toho, co my robotikové tajíme --
16:44
is that everykaždý one of you is
going to be livingživobytí with a robotrobot
364
992640
2361
že vy všichni s roboty
budete v určité fázi
16:47
at some pointbod in theirjejich life.
365
995001
2253
jejich existence společně žít.
16:49
SomewhereNěkde in your futurebudoucnost there's
going to be a robotrobot in your life.
366
997254
2296
Někdy v budoucnu bude robot
součástí vašeho života.
16:51
And if not in yoursvaše, then in your children'sdětské livesživoty.
367
999550
2128
A když ne vašeho, tak života vašich dětí.
16:53
And I want these robotsroboty to be --
368
1001678
1789
Chci, aby tihle roboti byli --
16:55
to be more fluentplynně, more engagingzapojení, more gracefulpůvabná
369
1003467
3494
dokonalejší, příjemnější, uhlazenější,
16:59
than currentlyv současné době they seemzdát se to be.
370
1006961
1788
než se zdají být dnes.
17:00
And for that I think that maybe robotsroboty
371
1008749
1919
Myslím, že by se neměli tolik podobat
17:02
need to be lessméně like chessšachy playershráči
372
1010668
1366
hráčům šachu,
17:04
and more like stagefáze actorsherci and more like musicianshudebníky.
373
1012034
2710
ale spíše hercům nebo hudebníkům.
17:06
Maybe they should be ableschopný to
take chancesšance and improviseimprovizovat.
374
1014744
2939
Možná by měli být schopni
využívat šance a improvizovat.
17:09
And maybe they should be ableschopný to
anticipatepředvídat what you're about to do.
375
1017683
2497
A možná by měli být schopni
předvídat, co uděláte.
17:12
And maybe they need to be ableschopný to make mistakeschyby
376
1020180
2576
Možná budou muset umět dělat chyby
17:14
and correctopravit them,
377
1022756
1223
a poučovat se z nich,
17:16
because in the endkonec we are humančlověk.
378
1023979
2036
protože jsme konec konců jen lidé.
17:18
And maybe as humanslidem, robotsroboty
that are a little lessméně than perfectperfektní
379
1026015
3371
A podobně jako lidé, roboti,
kteří nejsou úplně dokonalí,
17:21
are just perfectperfektní for us.
380
1029386
1866
nám úplně stačí.
17:23
Thank you.
381
1031252
1514
Děkuji.
17:24
(ApplausePotlesk)
382
1032766
3422
(Potlesk)
Translated by Vladimír Harašta
Reviewed by Marek Vanžura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com