ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2013

Guy Hoffman: Robots with "soul"

Guy Hoffman: Robot con "un'anima"

Filmed:
3,054,391 views

Che tipo di robot realizza un animatore, musicista jazz, robot, esperto di robotica? Giocosi, reattivi e curiosi. Guy Hoffman mostra un video della sua raccolta di robot insoliti, compresi due robot musicisti a cui piace improvvisare con gli umani. (Filmato a TEDxJaffa)
- Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My joblavoro is to designdesign, buildcostruire and studystudia
0
564
2522
Il mio lavoro consiste nel progettare,
costruire e studiare
00:15
robotsrobot that communicatecomunicare with people.
1
3086
2000
robot che comunicano con le persone.
00:17
But this storystoria doesn't startinizio with roboticsRobotica at all,
2
5086
1553
Ma la storia non inizia affatto con la robotica,
00:18
it startsinizia with animationanimazione.
3
6639
1892
inizia con l'animazione.
00:20
When I first saw Pixar'sPixar "LuxoLuxo JrJr.,"
4
8531
2586
Quando vidi per la prima volta "Luxo Jr." della Pixar,
00:23
I was amazedstupito by how much emotionemozione
5
11117
1986
rimasi meravigliato da quanta emozione
00:25
they could put into something
6
13103
1758
si potesse mettere in qualcosa
00:27
as trivialbanale as a deskscrivania lamplampada.
7
14861
2591
di così leggero quanto una lampada da tavolo.
00:29
I mean, look at them -- at the endfine of this moviefilm,
8
17452
1833
Voglio dire, guardarteli, alla fine di questo film,
00:31
you actuallyin realtà feel something for two piecespezzi of furnituremobilia.
9
19285
2504
provate qualcosa per due oggetti di arredamento.
00:33
(LaughterRisate)
10
21789
1828
(Risate)
00:35
And I said, I have to learnimparare how to do this.
11
23617
2120
E mi dissi che dovevo imparare a farlo.
00:37
So I madefatto a really badcattivo careercarriera decisiondecisione.
12
25737
3534
Quindi presi una pessima decisione per la mia carriera.
00:41
And that's what my mommamma was like when I did it.
13
29271
2404
Questa è la faccia di mia mamma all'epoca.
00:43
(LaughterRisate)
14
31675
2011
(Risate)
00:45
I left a very cozyaccogliente techTech joblavoro in IsraelIsraele
15
33686
2180
Lasciai un comodo lavoro
nel settore tecnologia in Israele
00:48
at a nicesimpatico softwareSoftware companyazienda and I movedmosso to NewNuovo YorkYork
16
35866
2605
in una simpatica azienda di software
e mi trasferii a New York
00:50
to studystudia animationanimazione.
17
38471
1011
per studiare animazione.
00:51
And there I livedha vissuto
18
39482
1157
Lì vivevo
00:52
in a collapsingcrollando apartmentappartamento buildingcostruzione
in HarlemHarlem with roommatescompagni di stanza.
19
40639
2996
con dei coinquilini, ad Harlem,
in un edificio con appartamenti in rovina.
00:55
I'm not usingutilizzando this phrasefrase metaphoricallymetaforicamente,
20
43635
1368
Non uso questa frase metaforicamente,
00:57
the ceilingsoffitto actuallyin realtà collapsedcollassata one day
21
45003
1960
il soffitto un giorno crollò veramente
00:59
in our livingvita roomcamera.
22
46963
1310
nel soggiorno.
01:00
WheneverOgni volta che they did those newsnotizia storiesstorie
about buildingcostruzione violationsviolazioni in NewNuovo YorkYork,
23
48273
2666
Ogni volta che facevano un servizio
sugli abusi edilizi a New York,
01:03
they would put the reportrapporto in frontdavanti of our buildingcostruzione.
24
50939
2246
lo riprendevano davanti al nostro palazzo.
01:05
As kindgenere of like a backdropfondale
to showmostrare how badcattivo things are.
25
53185
3598
Come una specie di sfondo per mostrare
quante le cose fossero brutte.
01:08
AnywayIn ogni caso, duringdurante the day I wentandato to schoolscuola and at night
26
56783
1946
Comunque, durante il giorno
andavo a scuola, e di sera
01:10
I would sitsedersi and drawdisegnare frametelaio by frametelaio
of pencilmatita animationanimazione.
27
58729
3522
disegnavo un riquadro dopo l'altro
di animazioni.
01:14
And I learnedimparato two surprisingsorprendente lessonsLezioni --
28
62251
2274
E imparai due lezioni sorprendenti --
01:16
one of them was that
29
64525
2553
una era che
01:19
when you want to arousesuscitare emotionsemozioni,
30
67078
1960
quando si vuole suscitare emozioni,
01:21
it doesn't matterimporta so much how something lookssembra,
31
69038
1726
non importa l'aspetto delle cose,
01:22
it's all in the motionmovimento -- it's in the timingsincronizzazione
32
70764
2346
sta tutto nel movimento, nei tempi
01:25
of how the thing movessi muove.
33
73110
1607
di come si muovono le cose.
01:26
And the secondsecondo, was something
one of our teachersinsegnanti told us.
34
74717
3227
E la seconda, era una cosa
che ci disse uno degli insegnanti.
01:30
He actuallyin realtà did the weaseldonnola in IceGhiaccio AgeEtà.
35
77944
2403
Colui che ha disegnato il bradipo
ne L'Era Glaciale.
01:32
And he said:
36
80347
1391
E disse:
01:33
"As an animatoranimatore you are not
a directordirettore, you're an actorattore."
37
81738
3157
"In quanto animatore,
non sei regista, sei un attore."
01:37
So, if you want to find the
right motionmovimento for a charactercarattere,
38
84895
2981
Quindi se vuoi trovare
il movimento giusto di un personaggio,
01:40
don't think about it, go use your bodycorpo to find it --
39
87876
2351
non ci pensare, usa il tuo corpo e scoprilo,
01:42
standstare in piedi in frontdavanti of a mirrorspecchio, actatto it out
40
90227
1636
mettiti davanti allo specchio, interpretalo
01:44
in frontdavanti of a cameramacchina fotografica -- whateverqualunque cosa you need.
41
91863
1702
davanti alla telecamera, qualunque cosa serva.
01:45
And then put it back in your charactercarattere.
42
93565
2894
E poi mettilo nel personaggio.
01:48
A yearanno laterdopo I foundtrovato myselfme stessa at MITMIT
43
96459
2160
Un anno dopo mi ritrovai al MIT
01:50
in the roboticrobotica life groupgruppo, it was one of the first groupsgruppi
44
98619
2150
nel gruppo di robotica, era uno dei primi gruppi
01:52
researchingricerca the relationshipsrelazioni
betweenfra humansgli esseri umani and robotsrobot.
45
100769
2645
che si occupava di ricerca sulle relazioni
tra uomo e robot.
01:55
And I still had this dreamsognare to make
46
103414
1933
Avevo ancora quel sogno di realizzare
01:57
an actualeffettivo, physicalfisico LuxoLuxo JrJr. lamplampada.
47
105347
2717
una lampada Luxo Jr in carne e ossa.
02:00
But I foundtrovato that robotsrobot didn't movemossa at all
48
108064
1567
Ma scoprii che i robot non si muovono affatto
02:01
in this engagingavvincente way that I was used to
49
109631
1278
in questo modo così coinvolgente
a cui ero abituato
02:03
for my animationanimazione studiesstudi.
50
110909
1635
negli studi di animazione.
02:04
InsteadInvece, they were all --
51
112544
2217
Invece, erano tutti --
02:06
how should I put it, they were all kindgenere of roboticrobotica.
52
114761
2494
come posso dire, erano tutti robotici.
02:09
(LaughterRisate)
53
117255
1897
(Risate)
02:11
And I thought, what if I tookha preso whateverqualunque cosa
I learnedimparato in animationanimazione schoolscuola,
54
119152
3635
E pensai se prendere tutto quello
che avevo imparato alla scuola di animazione
02:14
and used that to designdesign my roboticrobotica deskscrivania lamplampada.
55
122787
2668
e usarlo per progettare
la mia lampada da scrivania robotica.
02:17
So I wentandato and designedprogettato frametelaio by frametelaio
56
125455
2084
Quindi mi misi a disegnarla riquadro per riquadro
02:19
to try to make this robotrobot
57
127539
1854
per cercare di rendere questo robot
02:21
as gracefulGraceful and engagingavvincente as possiblepossibile.
58
129393
2657
il più grazioso e coinvolgente possibile.
02:24
And here when you see the robotrobot interactinginteragendo with me
59
132050
2042
Qui vedete il robot che interagisce con me
02:26
on a desktopdesktop.
60
134092
1631
su una scrivania.
02:27
And I'm actuallyin realtà redesigningridisegnando the robotrobot so,
61
135723
2211
Sto riprogettando il robot, quindi,
02:30
unbeknownstall'insaputa to itselfsi,
62
137934
1797
aiutandomi,
02:31
it's kindgenere of diggingscavando its ownproprio gravetomba by helpingporzione me.
63
139731
2688
si sta scavando la fossa a sua insaputa.
02:34
(LaughterRisate)
64
142419
2030
(Risate)
02:36
I wanted it to be lessDi meno of a mechanicalmeccanico structurestruttura
65
144449
1969
Volevo che fosse meno una struttura meccanica
02:38
givingdando me lightleggero,
66
146418
1294
che illumina,
02:39
and more of a helpfulutile, kindgenere of quietsilenzioso apprenticeapprendista
67
147712
3042
e più una specie di apprendista tranquillo, collaborativo
02:42
that's always there when you need
it and doesn't really interfereinterferire.
68
150754
3194
sempre presente, ma che non interferisce.
02:46
And when, for exampleesempio, I'm looking for a batterybatteria
69
153948
1677
Per esempio, quando cerco una batteria
02:47
that I can't find,
70
155625
1533
che non riesco a trovare
02:49
in a subtlesottile way, it will showmostrare me where the batterybatteria is.
71
157158
4595
mi mostri dov'è, in modo discreto.
02:53
So you can see my confusionconfusione here.
72
161753
2566
Quindi vedete la mia confusione.
02:56
I'm not an actorattore.
73
164319
4259
Non sono un attore.
03:00
And I want you to noticeAvviso how the samestesso
74
168578
1448
Fate caso a quanto
03:02
mechanicalmeccanico structurestruttura can at one pointpunto,
75
170026
1974
la stessa struttura meccanica a un certo punto,
03:04
just by the way it movessi muove seemsembrare gentledolce and caringcura --
76
172000
3004
solo con il modo di muoversi
sembri dolce e amorevole --
03:07
and in the other casecaso, seemsembrare
violentviolento and confrontationalconflittuale.
77
175004
3233
e in altri casi, violenta e aggressiva.
03:10
And it's the samestesso structurestruttura,
just the motionmovimento is differentdiverso.
78
178237
3311
È la stessa struttura,
solo il movimento è diverso.
03:19
ActorAttore: "You want to know something?
Well, you want to know something?
79
187026
5874
Attore: "Vuoi sapere una cosa?
Vuoi sapere una cosa?
03:25
He was alreadygià deadmorto!
80
192900
937
Era già morto!
03:26
Just layingposa in opera there, eyesocchi glazedsmaltato over!"
81
193837
4017
Giaceva lì, con gli occhi sbarrati!"
03:30
(LaughterRisate)
82
197854
1003
(Risate)
03:31
But, movingin movimento in gracefulGraceful waysmodi is just one
buildingcostruzione blockbloccare of this wholetotale structurestruttura
83
198857
3898
Ma il movimento grazioso era solo uno
degli elementi di tutta la struttura
03:34
calledchiamato human-robotuomo-robot interactioninterazione.
84
202755
1584
chiamata interazione uomo-robot.
03:36
I was at the time doing my PhPH.D.,
85
204339
1489
All'epoca facevo il dottorato,
03:38
I was workinglavoro on humanumano robotrobot teamworklavoro di squadra;
86
205828
2170
lavoravo in team di umani e robot,
03:40
teamssquadre of humansgli esseri umani and robotsrobot workinglavoro togetherinsieme.
87
207998
2002
gruppi di umani e robot che lavorano insieme.
03:42
I was studyingstudiando the engineeringingegneria,
88
210000
1334
Studiavo l'ingegneria,
03:43
the psychologyPsicologia, the philosophyfilosofia of teamworklavoro di squadra.
89
211334
2782
la psicologia, la filosofia del lavoro di gruppo.
03:46
And at the samestesso time I foundtrovato myselfme stessa
90
214116
1467
E nello stesso tempo mi ritrovai
03:47
in my ownproprio kindgenere of teamworklavoro di squadra situationsituazione
91
215583
1855
in una situazione di lavoro di gruppo tutta mia
03:49
with a good friendamico of mineil mio who is actuallyin realtà here.
92
217438
2221
con un amico che è qui presente.
03:51
And in that situationsituazione we can easilyfacilmente imagineimmaginare robotsrobot
93
219659
2614
In quella situazione
si possono facilmente immaginare robot
03:54
in the nearvicino futurefuturo beingessere there with us.
94
222273
2093
nel prossimo futuro là con noi.
03:56
It was after a PassoverPasqua sederSeder.
95
224366
1847
Era dopo la Pasqua Ebraica.
03:58
We were foldingpieghevole up a lot of foldingpieghevole chairssedie,
96
226213
1840
Stavamo ripiegando un sacco di sedie,
04:00
and I was amazedstupito at how quicklyvelocemente
we foundtrovato our ownproprio rhythmritmo.
97
228053
2933
e mi impressionò quanto rapidamente
trovammo il nostro ritmo.
04:03
EverybodyTutti did theirloro ownproprio partparte.
98
230986
1567
Ognuno faceva la sua parte.
04:04
We didn't have to dividedividere our taskscompiti.
99
232553
1629
Non dovevamo dividerci i compiti.
04:06
We didn't have to communicatecomunicare verballyverbalmente about this.
100
234182
2096
Non dovevamo comunicare verbalmente.
04:08
It all just happenedè accaduto.
101
236278
1611
Accadeva e basta.
04:10
And I thought,
102
237889
894
Pensai,
04:10
humansgli esseri umani and robotsrobot don't look at all like this.
103
238783
1849
gli uomini e i robot non sembrano affatto così.
04:12
When humansgli esseri umani and robotsrobot interactinteragire,
104
240632
1665
Quando gli uomini interagiscono con i robot,
04:14
it's much more like a chessscacchi gamegioco.
105
242297
1198
assomiglia di più ad un gioco di scacchi.
04:15
The humanumano does a thing,
106
243495
1263
L'uomo fa una cosa,
04:16
the robotrobot analyzesanalisi whateverqualunque cosa the humanumano did,
107
244758
1880
il robot analizza qualunque cosa faccia l'uomo,
04:18
then the robotrobot decidesdecide what to do nextIl prossimo,
108
246638
1530
il robot decide cosa fare dopo,
04:20
planspiani it and does it.
109
248168
1176
lo pianifica e lo fa.
04:21
And then the humanumano waitsattese, untilfino a it's theirloro turnturno again.
110
249344
2131
Poi l'uomo aspetta il suo turno successivo.
04:23
So, it's much more like a chessscacchi gamegioco
111
251475
1190
È molto più come un gioco di scacchi
04:24
and that makesfa sensesenso because chessscacchi is great
112
252665
2210
ed ha senso
perché il gioco degli scacchi è fantastico
04:27
for mathematiciansmatematici and computercomputer scientistsscienziati.
113
254875
1521
per i matematici e gli informatici.
04:28
It's all about informationinformazione analysisanalisi,
114
256396
2258
È solo questione di analizzare informazioni,
04:30
decisiondecisione makingfabbricazione and planningpianificazione.
115
258654
2849
prendere decisioni e pianificare.
04:33
But I wanted my robotrobot to be lessDi meno of a chessscacchi playergiocatore,
116
261503
3688
Ma volevo che il mio robot fosse
meno un giocatore di scacchi,
04:37
and more like a doerdoer
117
265191
1961
e più un esecutore
04:39
that just clicksclick and workslavori togetherinsieme.
118
267152
2025
che reagisce e collabora.
04:41
So I madefatto my secondsecondo horribleorribile careercarriera choicescelta:
119
269177
3393
Quindi feci la mia seconda
terribile scelta di carriera:
04:44
I decideddeciso to studystudia actingrecitazione for a semestersemestre.
120
272570
2660
decisi di studiare recitazione per un semestre.
04:47
I tookha preso off from a PhPH.D. I wentandato to actingrecitazione classesclassi.
121
275230
2860
Abbandonai il mio dottorato
e presi lezioni di recitazione.
04:50
I actuallyin realtà participatedpartecipato in a playgiocare,
122
278090
2460
Partecipai a uno spettacolo,
04:52
I hopesperanza therestheres no videovideo of that around still.
123
280550
2792
spero non ci siano video in giro.
04:55
And I got everyogni booklibro I could find about actingrecitazione,
124
283342
2627
Presi qualunque libro sulla recitazione trovassi,
04:58
includingCompreso one from the 19thesimo centurysecolo
125
285969
1976
compreso uno del 19esimo secolo
05:00
that I got from the librarybiblioteca.
126
287945
1067
trovato in biblioteca.
05:01
And I was really amazedstupito because my
namenome was the secondsecondo namenome on the listelenco --
127
289012
3458
Mi stupì perché il mio nome
era il secondo della lista --
05:04
the previousprecedente namenome was in 1889. (LaughterRisate)
128
292470
2816
quello precedente era del 1889.
(Risate)
05:07
And this booklibro was kindgenere of waitingin attesa for 100 yearsanni
129
295286
1714
Quel libro aspettava da 100 anni
05:09
to be rediscoveredriscoperto for roboticsRobotica.
130
297000
3191
di essere riscoperto per la robotica.
05:12
And this booklibro showsSpettacoli actorsattori
131
300191
1478
Questo libro mostra agli attori
05:13
how to movemossa everyogni musclemuscolo in the bodycorpo
132
301669
2365
come muovere ogni singolo muscolo del corpo
05:16
to matchincontro everyogni kindgenere of emotionemozione
that they want to expressesprimere.
133
304034
2708
per far corrispondere ogni tipo di emozione
che vogliono esprimere.
05:18
But the realvero revelationrivelazione was
134
306742
1832
Ma la vera rivelazione fu
05:20
when I learnedimparato about methodmetodo actingrecitazione.
135
308574
1336
imparare il metodo di recitazione.
05:22
It becamedivenne very popularpopolare in the 20thesimo centurysecolo.
136
309910
2276
Diventò molto popolare nel 20esimo secolo.
05:24
And methodmetodo actingrecitazione said, you don't have
to planPiano everyogni musclemuscolo in your bodycorpo.
137
312186
2644
Il metodo dice che
non si deve pianificare ogni muscolo del corpo.
05:27
InsteadInvece you have to use your bodycorpo
to find the right movementmovimento.
138
314830
2673
Bisogna invece usare il corpo
per trovare il movimento giusto.
05:29
You have to use your sensesenso memorymemoria
139
317503
2180
Bisogna usare le memoria dei sensi
05:31
to reconstructricostruire the emotionsemozioni and kindgenere of
140
319683
1856
per ricostruire le emozioni
e in un certo senso
05:33
think with your bodycorpo to find the right expressionespressione.
141
321539
2901
pensare con il corpo
per trovare l'espressione giusta.
05:36
ImproviseImprovvisare, playgiocare off yorYor scenescena partnercompagno.
142
324440
2020
Improvvisare,
sfidare il proprio compagno di scena.
05:38
And this cameè venuto at the samestesso time
as I was readinglettura about this trendtendenza
143
326460
3248
Questo successe nello stesso momento
in cui leggevo di questo trend
05:41
in cognitiveconoscitivo psychologyPsicologia calledchiamato embodiedincarnato cognitioncognizione.
144
329708
3096
della psicologia cognitiva
chiamato filosofia del corpo.
05:45
WhichChe alsoanche talkstrattativa about the samestesso ideasidee --
145
332804
1674
Parla delle stesse idee.
05:46
We use our bodiescorpi to think,
146
334478
1509
Usiamo il corpo per pensare,
05:48
we don't just think with our brainsmente
and use our bodiescorpi to movemossa.
147
335987
2225
non pensiamo solo con il cervello
e usiamo il corpo per muoverci.
05:50
but our bodiescorpi feedalimentazione back into our braincervello
148
338212
2409
I nostri corpi si interfacciano con il nostro cervello
05:52
to generatecreare the way that we behavecomportarsi.
149
340621
2217
per generare il modo di comportarsi.
05:55
And it was like a lightningfulmine boltbullone.
150
342838
1371
Fu come un fulmine a ciel sereno.
05:56
I wentandato back to my officeufficio.
151
344209
1362
Tornai in ufficio.
05:57
I wroteha scritto this papercarta -- whichquale I never really publishedpubblicato
152
345571
2899
Scrissi questo articolo, che non pubblicai mai
06:00
calledchiamato "ActingRecitazione LessonsLezioni for ArtificialArtificiale IntelligenceIntelligenza."
153
348470
2366
intitolato
"Lezioni di Recitazione per l'Intelligenza Artificiale."
06:03
And I even tookha preso anotherun altro monthmese
154
350836
1397
Presi anche un altro mese
06:04
to do what was then the first theaterTeatro playgiocare
155
352233
2611
per fare quello che fu il primo spettacolo teatrale
06:07
with a humanumano and a robotrobot actingrecitazione togetherinsieme.
156
354844
1852
con un uomo e un robot che recitano insieme.
06:08
That's what you saw before with the actorsattori.
157
356696
3567
Che è quello che vedevate prima con gli attori.
06:12
And I thought:
158
360263
1429
E pensai:
06:13
How can we make an artificialartificiale intelligenceintelligenza modelmodello --
159
361692
2907
come possiamo fare
un modello di intelligenza artificiale --
06:16
computercomputer, computationalcomputazionale modelmodello --
160
364599
1861
un computer, un modello di calcolo --
06:18
that will modelmodello some of these ideasidee of improvisationimprovvisazione,
161
366460
2324
che rappresenti alcune di queste idee
di improvvisazione,
06:20
of takingpresa risksrischi, of takingpresa chancespossibilità,
162
368784
2157
di presa di rischio,
06:23
even of makingfabbricazione mistakeserrori.
163
370941
1567
anche del fare errori.
06:24
Maybe it can make for better roboticrobotica teammatescompagni di squadra.
164
372508
2772
Magari può trasformare un robot
in un compagno migliore.
06:27
So I workedlavorato for quiteabbastanza a long time on these modelsModelli
165
375280
2628
Lavorai parecchio tempo su questi modelli
06:30
and I implementedimplementato them on a numbernumero of robotsrobot.
166
377908
2349
e li implementai su un certo numero di robot.
06:32
Here you can see a very earlypresto exampleesempio
167
380257
2015
Qui vedete uno dei primi esempi
06:34
with the robotsrobot tryingprovare to use this
embodiedincarnato artificialartificiale intelligenceintelligenza,
168
382272
3712
con i robot che cercano di usare
questa intelligenza artificiale incorporata,
06:38
to try to matchincontro my movementsmovimenti
as closelystrettamente as possiblepossibile,
169
385984
2758
per far corrispondere il più possibile
i miei movimenti,
06:40
sortordinare of like a gamegioco.
170
388742
1487
come se fosse un gioco.
06:42
Let's look at it.
171
390229
1857
Guardate.
06:47
You can see when I psychPsych it out, it getsprende fooledingannare.
172
395594
4104
Vedete quando lo intimidisco, rimane fregato.
06:51
And it's a little bitpo like what you mightpotrebbe see actorsattori do
173
399698
2201
È un po' quello che potreste vedere negli attori
06:54
when they try to mirrorspecchio eachogni other
174
401899
1887
quando cercano di riflettersi l'un l'altro
06:55
to find the right synchronysincronia betweenfra them.
175
403786
2518
per cercare la giusta sincronizzazione tra di loro.
06:58
And then, I did anotherun altro experimentsperimentare,
176
406304
1916
Poi feci un altro esperimento,
07:00
and I got people off the streetstrada
to use the roboticrobotica deskscrivania lamplampada,
177
408220
4083
presi persone dalla strada,
perché usassero la lampada da scrivania,
07:04
and try out this ideaidea of embodiedincarnato
artificialartificiale intelligenceintelligenza.
178
412303
3954
per provare questa idea
di intelligenza artificiale incorporata.
07:08
So, I actuallyin realtà used two kindstipi
of brainsmente for the samestesso robotrobot.
179
416257
4286
Usai due tipi di cervello per lo stesso robot.
07:12
The robotrobot is the samestesso lamplampada that you saw,
180
420543
1320
Il robot è la stessa lampada che avete visto,
07:14
and I put in it two brainsmente.
181
421863
1930
misi dentro due cervelli.
07:15
For one halfmetà of the people,
182
423793
1840
Per una metà delle persone,
07:17
I put in a braincervello that's kindgenere of the traditionaltradizionale,
183
425633
2824
misi un cervello di tipo tradizionale,
07:20
calculatedcalcolato roboticrobotica braincervello.
184
428457
1254
un cervello robotico calcolatore.
07:21
It waitsattese for its turnturno, it analyzesanalisi everything, it planspiani.
185
429711
2554
Aspetta il suo turno,
analizza tutto, pianifica.
07:24
Let's call it the calculatedcalcolato braincervello.
186
432265
1656
Chiamiamolo cervello calcolatore.
07:26
The other got more the stagepalcoscenico actorattore, riskrischio takerTaker braincervello.
187
433921
3632
L'altro aveva più dell'attore da palcoscenico,
un cervello che prende rischi.
07:29
Let's call it the adventurousavventuroso braincervello.
188
437553
2080
Chiamiamolo cervello avventuroso.
07:31
It sometimesa volte actsatti withoutsenza knowingsapendo
everything it has to know.
189
439633
2961
Talvolta agisce senza sapere
tutto quello che deve sapere.
07:34
It sometimesa volte makesfa mistakeserrori and correctscorregge them.
190
442594
2177
Talvolta fa errori e li corregge.
07:36
And I had them do this very tediousnoioso taskcompito
191
444771
2583
Feci fare a loro questo compito noioso
07:39
that tookha preso almostquasi 20 minutesminuti
192
447354
1498
che durava circa 20 minuti,
07:41
and they had to work togetherinsieme.
193
448852
1501
dovevano lavorare insieme.
07:42
SomehowIn qualche modo simulatingsimulazione like a factoryfabbrica joblavoro
194
450353
2281
In qualche modo simulavano
un lavoro in fabbrica
07:44
of repetitivelyin modo ripetitivo doing the samestesso thing.
195
452634
2665
ripetitivo.
07:47
And what I foundtrovato was that people actuallyin realtà lovedamato
196
455299
1774
Scoprii che alla gente piace
07:49
the adventurousavventuroso robotrobot.
197
457073
1648
il robot avventuroso.
07:50
And they thought it was more intelligentintelligente,
198
458721
1382
Pensavano fosse più intelligente,
07:52
more committedimpegnata, a better membermembro of the teamsquadra,
199
460103
2068
più impegnato,
un migliore membro del gruppo,
07:54
contributedha contribuito to the successsuccesso of the teamsquadra more.
200
462171
2097
che contribuiva di più al successo del team.
07:56
They even calledchiamato it 'he''lui' and 'she'lei,'
201
464268
1715
Lo chiamavano addirittura 'lui' o 'lei',
07:58
whereasmentre people with the calculatedcalcolato braincervello calledchiamato it 'it' esso.'
202
465983
2916
cosa che non faceva
il gruppo del cervello calcolatore.
08:01
And nobodynessuno ever calledchiamato it 'he''lui' or 'she''lei'.
203
468899
2747
Nessuno lo chiamò mai 'lui' o 'lei'.
08:03
When they talkedparlato about it after the taskcompito
204
471646
1849
Parlandone dopo il compito
08:05
with the adventurousavventuroso braincervello,
205
473495
1698
con il cervello avventuroso,
08:07
they said, "By the endfine, we were good
friendsamici and high-fivedHigh-fived mentallymentalmente."
206
475193
4082
dicevano, "Alla fine, eravamo amici
e mentalmente sintonizzati."
08:11
WhateverVabbè that meanssi intende.
207
479275
1439
Qualunque cosa significhi.
08:12
(LaughterRisate) SoundsSuoni painfuldoloroso.
208
480714
3247
(Risate)
Sembra doloroso.
08:16
WhereasConsiderando che the people with the calculatedcalcolato braincervello
209
483961
2715
Mentre le persone con il cervello calcolatore
08:18
said it was just like a lazypigro apprenticeapprendista.
210
486676
2373
dicevano che era un apprendista pigro.
08:21
It only did what it was supposedipotetico
to do and nothing more.
211
489049
2701
Faceva solo quello
che gli era stato detto e niente di più.
08:23
WhichChe is almostquasi what people expectaspettarsi robotsrobot to do,
212
491750
2557
È quello che la gente si aspetta dai robot,
08:26
so I was surprisedsorpreso that people
had higherpiù alto expectationsaspettative
213
494307
2435
mi sorprese quindi il fatto
che la gente avesse maggiori aspettative
08:28
of robotsrobot, than what anybodynessuno in roboticsRobotica
thought robotsrobot should be doing.
214
496742
5144
dai robot, di chiunque in robotica
si aspettasse da un robot.
08:34
And in a way, I thought, maybe it's time --
215
501886
1970
In un certo senso,
pensai che fosse il momento --
08:36
just like methodmetodo actingrecitazione changedcambiato the way
216
503856
2861
così come il metodo di recitazione cambiò
08:38
people thought about actingrecitazione in the 19thesimo centurysecolo,
217
506717
1432
il modo di pensare
alla recitazione nel 19esimo secolo,
08:40
from going from the very calculatedcalcolato,
218
508149
1843
di passare dal comportamento
08:42
plannedpianificato way of behavingcomportarsi,
219
509992
1782
calcolatore e pianificato,
08:43
to a more intuitiveintuitivo, risk-takingassunzione di rischi,
embodiedincarnato way of behavingcomportarsi.
220
511774
3521
a un comportamento più intuitivo,
di rischio, impersonificato.
08:47
Maybe it's time for robotsrobot
221
515295
1404
Magari è giunto il momento per i robot
08:48
to have the samestesso kindgenere of revolutionrivoluzione.
222
516699
3146
di passare allo stesso tipo di rivoluzione.
08:52
A fewpochi yearsanni laterdopo,
223
519845
1121
Qualche anno dopo,
08:53
I was at my nextIl prossimo researchricerca joblavoro
at GeorgiaGeorgia TechTech in AtlantaAtlanta,
224
520966
2508
ero al mio lavoro successivo
alla Georgia Tech a Atlanta,
08:55
and I was workinglavoro in a groupgruppo
225
523474
1065
lavoravo in un gruppo
08:56
dealingrapporti with roboticrobotica musiciansmusicisti.
226
524539
1282
che aveva a che fare con robot musicisti.
08:58
And I thought, musicmusica, that's the perfectperfezionare placeposto
227
525821
2841
Pensai che la musica
fosse l'ambiente perfetto
09:00
to look at teamworklavoro di squadra, coordinationcoordinazione,
228
528662
2397
per osservare il lavoro di squadra,
il coordinamento,
09:03
timingsincronizzazione, improvisationimprovvisazione --
229
531059
1889
il tempismo, l'improvvisazione --
09:05
and we just got this robotrobot playinggiocando marimbamarimba.
230
532948
2536
avevamo appena ricevuto questo robot
che suonava la marimba.
09:07
MarimbaMarimba, for everybodytutti who was like me,
231
535484
2015
La marimba, per chiunque come me,
09:09
it was this hugeenorme, woodenin legno xylophonexilofono.
232
537499
2845
era un enorme xilofono di legno.
09:12
And, when I was looking at this,
233
540344
2695
Osservandolo
09:15
I lookedguardato at other workslavori in
human-robotuomo-robot improvisationimprovvisazione --
234
543039
2594
notai altre improvvisazioni uomo-robot --
09:17
yes, there are other workslavori in
human-robotuomo-robot improvisationimprovvisazione --
235
545633
2379
sì, ci sono altre improvvisazioni uomo-robot --
09:20
and they were alsoanche a little bitpo like a chessscacchi gamegioco.
236
548012
2093
ed erano anche queste
un po' come un gioco di scacchi.
09:22
The humanumano would playgiocare,
237
550105
1304
L'uomo suona,
09:23
the robotrobot would analyzeanalizzare what was playedgiocato,
238
551409
2580
il robot lo analizza
09:26
would improviseimprovvisare theirloro ownproprio partparte.
239
553989
2212
e improvvisa la propria parte.
09:28
So, this is what musiciansmusicisti calledchiamato
240
556201
1667
Questo è quello che i musicisti chiamano
09:30
a call and responserisposta interactioninterazione,
241
557868
1483
un'interazione chiamata e risposta,
09:31
and it alsoanche fitssi adatta very well, robotsrobot
and artificialartificiale intelligenceintelligenza.
242
559351
3837
e si adatta anche molto bene
con i robot e l'intelligenza artificiale.
09:35
But I thought, if I use the samestesso ideasidee I used
243
563188
1907
Ma pensai che usando le stesse idee usate
09:37
in the theaterTeatro playgiocare and in the teamworklavoro di squadra studiesstudi,
244
565095
3137
a teatro e negli studi sui lavori di gruppo,
09:40
maybe I can make the robotsrobot jammarmellata togetherinsieme
245
568232
2452
magari potevo far suonare i robot insieme
09:42
like a bandgruppo musicale.
246
570684
1621
come una band.
09:44
Everybody'sDi tutti riffingriffing off eachogni other,
nobodynessuno is stoppingsosta it for a momentmomento.
247
572305
3813
Tutti ripetono il motivo,
nessuno si ferma per un attimo.
09:48
And so, I triedprovato to do the samestesso
things, this time with musicmusica,
248
576118
2792
Così provai a fare la stessa cosa,
questa volta con la musica,
09:51
where the robotrobot doesn't really know
249
578910
1387
in cui il robot non sa bene
09:52
what it's about to playgiocare.
250
580297
975
cosa sta per suonare.
09:53
It just sortordinare of movessi muove its bodycorpo
251
581272
1273
Muove in qualche modo il corpo
09:54
and usesusi opportunitiesopportunità to playgiocare,
252
582545
2228
e sfrutta le opportunità per suonare,
09:56
And does what my jazzjazz teacherinsegnante
when I was 17 taughtinsegnato me.
253
584773
2721
Fa quello che mi insegnò a 17 anni
la mia professoressa di jazz.
09:59
She said, when you improviseimprovvisare,
254
587494
1264
Disse che quando si improvvisa,
10:00
sometimesa volte you don't know what you're doing
255
588758
1661
qualche volta non si sa
quello che si sta facendo
10:02
and you're still doing it.
256
590419
1015
eppure lo si fa.
10:03
And so I triedprovato to make a robotrobot that doesn't actuallyin realtà
257
591434
1430
Così provai a fare un robot
10:05
know what it's doing, but it's still doing it.
258
592864
1945
che non sa quello che fa,
ma lo fa lo stesso.
10:07
So let's look at a fewpochi secondssecondi
from this performanceprestazione.
259
594809
2944
Vediamo qualche secondo di questa performance.
10:09
Where the robotrobot listensascolti to the humanumano musicianmusicista
260
597753
2917
in cui il robot ascolta il musicista umano
10:12
and improvisesimprovvisa.
261
600670
1803
e improvvisa.
10:14
And then, look at how the humanumano musicianmusicista alsoanche
262
602473
2373
E poi, guardate come il musicista umano
10:17
respondsrisponde to what the robotrobot is doing, and pickingscelta up
263
604846
1787
reagisce a quello che fa il robot,
e prende spunto
10:18
from its behaviorcomportamento.
264
606633
2820
dal suo comportamento.
10:21
And at some pointpunto can even be surprisedsorpreso
by what the robotrobot cameè venuto up with.
265
609453
4528
Ad un certo punto si fa anche sorprendere
da quello che fa il robot.
10:26
(MusicMusica)
266
613981
46075
(Musica)
11:12
(ApplauseApplausi)
267
660056
5031
(Applausi)
11:17
BeingEssendo a musicianmusicista is not just about makingfabbricazione notesgli appunti,
268
665087
1986
Essere musicista non vuol dire solo suonare note,
11:19
otherwisealtrimenti nobodynessuno would ever go see a livevivere showmostrare.
269
667073
2386
altrimenti nessuno andrebbe
a vedere uno spettacolo dal vivo.
11:21
MusiciansMusicisti alsoanche communicatecomunicare with theirloro bodiescorpi,
270
669459
1923
I musicisti comunicano anche con il corpo,
11:23
with other bandgruppo musicale membersmembri, with the audiencepubblico,
271
671382
1947
con altri membri del gruppo, con il pubblico,
11:25
they use theirloro bodiescorpi to expressesprimere the musicmusica.
272
673329
2163
usano il loro corpo per esprimere la musica.
11:27
And I thought, we alreadygià have
a robotrobot musicianmusicista on stagepalcoscenico,
273
675492
2380
E pensai, abbiamo già un musicista sul palco,
11:30
why not make it be a full-fledgedvero e proprio musicianmusicista.
274
677872
2948
perché non farne un musicista vero e proprio.
11:33
And I startediniziato designingprogettazione a sociallysocialmente expressiveespressiva headcapo
275
680820
2516
Cominciai a progettare
una testa socialmente espressiva
11:35
for the robotrobot.
276
683336
1549
per il robot.
11:37
The headcapo does'tdoes ' t actuallyin realtà touchtoccare the marimbamarimba,
277
684885
1827
La testa non tocca la marimba,
11:38
it just expressesesprime what the musicmusica is like.
278
686712
1636
esprime solo la musica.
11:40
These are some napkintovagliolo sketchesschizzi
from a barbar in AtlantaAtlanta,
279
688348
3080
Ho qualche schizzo fatto su tovaglioli
in un bar di Atlanta
11:43
that was dangerouslypericolosamente locatedcollocato exactlydi preciso halfwaya metà strada
280
691428
2622
pericolosamente posizionato esattamente a metà strada
11:46
betweenfra my lablaboratorio and my home. (LaughterRisate)
281
694050
1452
tra il mio laboratorio e casa mia.
(Risate)
11:47
So I spentspeso, I would say on averagemedia,
282
695502
1416
Passai lì in media
11:49
threetre to fourquattro hoursore a day there.
283
696918
2928
dalle tre alla quattro ore al giorno.
11:52
I think. (LaughterRisate)
284
699846
2898
Credo.
(Risate)
11:54
And I wentandato back to my animationanimazione
toolsutensili and triedprovato to figurefigura out
285
702744
2979
Tornai ai miei strumenti di animazione
e cercai di capire
11:57
not just what a roboticrobotica musicianmusicista would look like,
286
705723
2182
come sarebbe un musicista robot,
12:00
but especiallyparticolarmente what a roboticrobotica
musicianmusicista would movemossa like.
287
707905
2808
ma soprattutto come si muoverebbe.
12:02
To sortordinare of showmostrare that it doesn't like
what the other personpersona is playinggiocando --
288
710713
3300
Mostra che non gli piace quello che
la persona sta suonando --
12:06
and maybe showmostrare whateverqualunque cosa beatbattere it's feelingsensazione
289
714013
2479
e magari esprime qualunque ritmo stia ascoltando
12:08
at the momentmomento.
290
716492
1649
in quel momento.
12:10
So we endedconclusa up actuallyin realtà gettingottenere the moneyi soldi
to buildcostruire this robotrobot, whichquale was nicesimpatico.
291
718141
4527
Così abbiamo ottenuto i soldi per costruire il robot,
che non era male.
12:14
I'm going to showmostrare you now the
samestesso kindgenere of performanceprestazione,
292
722668
2210
Vi mostro ora lo stesso tipo di interpretazione,
12:17
this time with a sociallysocialmente expressiveespressiva headcapo.
293
724878
2342
questa volta con una testa socialmente espressiva.
12:19
And noticeAvviso one thing --
294
727220
1964
E notate una cosa --
12:21
how the robotrobot is really showingmostrando us
295
729184
1696
come il robot ci mostra
12:23
the beatbattere it's pickingscelta up from the humanumano.
296
730880
1864
il ritmo che prende dall'uomo.
12:24
We're alsoanche givingdando the humanumano a sensesenso
that the robotrobot knowsconosce what it's doing.
297
732744
4016
Diamo anche all'uomo la sensazione di sapere
che il robot sa quello che sta facendo.
12:28
And alsoanche how it changesi cambiamenti the way it movessi muove
298
736760
1380
Anche come cambia il modo di muoversi
12:30
as soonpresto as it startsinizia its ownproprio soloassolo.
299
738140
2540
non appena inizia il suo assolo.
12:32
(MusicMusica)
300
740680
3920
(Musica)
12:36
Now it's looking at me to make sure I'm listeningascoltando.
301
744600
2901
Ora mi guarda per assicurarsi che sto ascoltando.
12:39
(MusicMusica)
302
747501
21100
(Musica)
13:00
And now look at the finalfinale chordcorda of the piecepezzo again,
303
768601
3627
Ora osservate di nuovo l'ultimo accordo,
13:04
and this time the robotrobot communicatescomunica with its bodycorpo
304
772228
2839
e questa volta il robot comunica con il corpo
13:07
when it's busyoccupato doing its ownproprio thing.
305
775067
2137
quando è impegnato nel fare le sue cose.
13:09
And when it's readypronto
306
777204
1612
E quando è pronto
13:11
to coordinatecoordinare the finalfinale chordcorda with me.
307
778816
3352
per sincronizzare l'accordo finale con me.
13:14
(MusicMusica)
308
782168
12929
(Musica)
13:27
(ApplauseApplausi)
309
795128
5778
(Applausi)
13:33
ThanksGrazie. I hopesperanza you see how much this totallytotalmente not --
310
800906
4357
Grazie. Spero che vediate come --
13:37
how much this partparte of the bodycorpo
that doesn't touchtoccare the instrumentstrumento
311
805263
2681
come questa parte del corpo
che non tocca lo strumento
13:40
actuallyin realtà helpsaiuta with the musicalmusicale performanceprestazione.
312
807944
3366
aiuti l'esecuzione del pezzo.
13:43
And at some pointpunto, we are in AtlantaAtlanta,
so obviouslyovviamente some rapperrapper
313
811310
3220
A un certo punto, ad Atlanta,
ovviamente qualche rapper
13:46
will come into our lablaboratorio at some pointpunto.
314
814530
1869
verrà al nostro laboratorio.
13:48
And we had this rapperrapper come in
315
816399
2240
È venuto questo rapper
13:50
and do a little jammarmellata with the robotrobot.
316
818639
2573
a fare qualche improvvisazione con il robot.
13:53
And here you can see the robotrobot
317
821212
2702
Qui vedete il robot
13:56
basicallyfondamentalmente respondingrispondere to the beatbattere and --
318
823914
1229
che reagisce al ritmo
13:57
noticeAvviso two things. One, how irresistibleirresistibile it is
319
825143
2854
e notate due cose.
Primo, quanto sia irresistibile
14:00
to joinaderire the robotrobot while it's movingin movimento its headcapo.
320
827997
2513
unirsi al robot quando muove la testa.
14:02
and you kindgenere of want to movemossa
your ownproprio headcapo when it does it.
321
830051
2361
Viene voglia di muovere la testa con lui.
14:04
And secondsecondo, even thoughanche se the rapperrapper
is really focusedfocalizzata on his iPhoneiPhone,
322
832412
3795
E secondo, anche se il rapper
è concentrato sul suo iPhone,
14:08
as soonpresto as the robotrobot turnsgiri to him, he turnsgiri back.
323
836207
2914
non appena il robot si gira verso di lui, gli dà retta.
14:11
So even thoughanche se it's just in
the peripheryperiferia of his visionvisione --
324
839121
2079
Quindi anche se è nella sua visione periferica,
14:13
it's just in the cornerangolo of his eyeocchio --
it's very powerfulpotente.
325
841200
2570
visibile con la coda dell'occhio,
è molto potente.
14:15
And the reasonragionare is that we can't ignoreignorare
326
843770
2051
Il motivo è che non possiamo ignorare
14:18
physicalfisico things movingin movimento in our environmentambiente.
327
845821
1701
gli oggetti fisici che si muovono
nell'ambiente circostante.
14:19
We are wiredcablata for that.
328
847522
1764
Siamo predisposti per questo.
14:21
So, if you have a problemproblema with maybe your partnerspartner
329
849286
3332
Quindi se avete un problema con il vostro partner
14:24
looking at the iPhoneiPhone too much
or theirloro smartphonesmartphone too much,
330
852618
2871
che guarda troppo l'iPhone o lo smartphone,
14:27
you mightpotrebbe want to have a robotrobot there
331
855489
1593
potreste volere un robot accanto
14:29
to get theirloro attentionAttenzione. (LaughterRisate)
332
857082
1554
per catturare la sua attenzione.
(Risate)
14:30
(MusicMusica)
333
858636
19575
(Musica)
14:50
(ApplauseApplausi)
334
878211
6661
(Applausi)
14:57
Just to introduceintrodurre the last robotrobot
335
884872
2510
Voglio solo presentarvi l'ultimo robot
14:59
that we'venoi abbiamo workedlavorato on,
336
887382
2144
su cui abbiamo lavorato,
15:01
that cameè venuto out of something kindgenere
of surprisingsorprendente that we foundtrovato:
337
889526
2073
uscito da una cosa sorprendente
che abbiamo scoperto:
15:03
At some pointpunto people didn't carecura anymorepiù
about the robotrobot beingessere so intelligentintelligente,
338
891599
3035
a un certo punto alla gente non importava più
del robot così intelligente,
15:06
and can improviseimprovvisare and listen,
339
894634
1708
che improvvisa e ascolta,
15:08
and do all these embodiedincarnato intelligenceintelligenza
things that I spentspeso yearsanni on developingin via di sviluppo.
340
896342
4408
e fa tutte queste cose intelligente
che ho passato anni a sviluppare.
15:12
They really likedè piaciuto that the robotrobot was
enjoyinggodendo the musicmusica. (LaughterRisate)
341
900750
3513
Piaceva il fatto che il robot apprezzasse la musica.
(Risate)
15:16
And they didn't say that the
robotrobot was movingin movimento to the musicmusica,
342
904263
2405
Non vedevano il robot che si muoveva con la musica,
15:18
they said that the robotrobot was enjoyinggodendo the musicmusica.
343
906668
1672
dicevano che il robot si godeva la musica.
15:20
And we thought, why don't we take this ideaidea,
344
908340
2404
Abbiamo pensato:
perché non prendere questa idea,
15:22
and I designedprogettato a newnuovo piecepezzo of furnituremobilia.
345
910744
2885
e ho progettato
un nuovo oggetto di arredamento.
15:25
This time it wasn'tnon era a deskscrivania
lamplampada; it was a speakeraltoparlante dockDock.
346
913629
2089
Questa volta non era una lampada,
era uno speaker.
15:27
It was one of those things you
plugspina your smartphonesmartphone in.
347
915718
3108
Era una di quelle cose
a cui si attacca lo smartphone.
15:31
And I thought, what would happenaccadere
348
918826
1719
Mi sono chiesto cosa sarebbe successo
15:32
if your speakeraltoparlante dockDock didn't
just playgiocare the musicmusica for you,
349
920545
2601
se lo speaker non solo facesse musica,
15:35
but it would actuallyin realtà enjoygodere it too. (LaughterRisate)
350
923146
2511
ma gli piacesse anche.
(Risate)
15:37
And so again, here are some animationanimazione teststest
351
925657
1777
Ecco ancora qualche test di animazione
15:39
from an earlypresto stagepalcoscenico. (LaughterRisate)
352
927434
4401
delle prime fasi. (Risate)
15:44
And this is what the finalfinale productprodotto lookedguardato like.
353
931835
4170
Ecco come è venuto il prodotto finale.
15:59
("DropGoccia It Like It's HotCaldo")
354
947223
22238
("Drop It Like It's Hot")
16:21
So, a lot of bobbingbobbing headcapo.
355
969461
2644
È una testa che annuisce.
16:24
(ApplauseApplausi)
356
972105
3222
(Applausi)
16:27
A lot of bobbingbobbing headsteste in the audiencepubblico,
357
975327
1901
Tante teste che annuiscono tra il pubblico,
16:29
so we can still see robotsrobot influenceinfluenza people.
358
977228
3158
si vede ancora l'influenza dei robot sulle persone.
16:32
And it's not just fundivertimento and gamesi giochi.
359
980386
2642
Non è solo gioco e divertimento.
16:35
I think one of the reasonsmotivi I carecura so much
360
983028
2392
Credo che uno dei motivi per cui
mi interesso veramente
16:37
about robotsrobot that use theirloro bodycorpo to communicatecomunicare
361
985420
1794
di robot che usano il corpo per comunicare
16:39
and use theirloro bodycorpo to movemossa --
362
987214
2193
e usano il corpo per muoversi --
16:41
and I'm going to let you in on a little
secretsegreto we roboticistsRobotica are hidingnascondere --
363
989407
3233
e vi dirò un piccolo segreto di noi esperti di robot --
16:44
is that everyogni one of you is
going to be livingvita with a robotrobot
364
992640
2361
tutti voi un giorno o l'altro
16:47
at some pointpunto in theirloro life.
365
995001
2253
vivrete con un robot.
16:49
SomewhereDa qualche parte in your futurefuturo there's
going to be a robotrobot in your life.
366
997254
2296
A un certo punto nel futuro
ci sarà un robot nella vostra vita.
16:51
And if not in yoursil tuo, then in your children'sbambini livesvite.
367
999550
2128
Se non nella vostra,
ci sarà in quella dei vostri figli.
16:53
And I want these robotsrobot to be --
368
1001678
1789
Voglio che questi robot siano --
16:55
to be more fluentfluente, more engagingavvincente, more gracefulGraceful
369
1003467
3494
più fluidi, più coinvolgenti, più graziosi
16:59
than currentlyattualmente they seemsembrare to be.
370
1006961
1788
di quello che sono adesso.
17:00
And for that I think that maybe robotsrobot
371
1008749
1919
E per questo penso che forse i robot
17:02
need to be lessDi meno like chessscacchi playersGiocatori
372
1010668
1366
devono essere meno dei giocatori di scacchi
17:04
and more like stagepalcoscenico actorsattori and more like musiciansmusicisti.
373
1012034
2710
e più come degli attori e dei musicisti.
17:06
Maybe they should be ablecapace to
take chancespossibilità and improviseimprovvisare.
374
1014744
2939
Magari dovrebbero essere in grado
di correre rischi e improvvisare.
17:09
And maybe they should be ablecapace to
anticipateanticipare what you're about to do.
375
1017683
2497
E magari dovrebbero essere in grado
di anticipare quello che state per fare.
17:12
And maybe they need to be ablecapace to make mistakeserrori
376
1020180
2576
Dovrebbero essere in grado di fare errori
17:14
and correctcorretta them,
377
1022756
1223
e correggersi
17:16
because in the endfine we are humanumano.
378
1023979
2036
perché alla fine siamo umani.
17:18
And maybe as humansgli esseri umani, robotsrobot
that are a little lessDi meno than perfectperfezionare
379
1026015
3371
E magari in quanto umani,
i robot che non sono del tutto perfetti
17:21
are just perfectperfezionare for us.
380
1029386
1866
sono invece perfetti per noi.
17:23
Thank you.
381
1031252
1514
Grazie.
17:24
(ApplauseApplausi)
382
1032766
3422
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Chiara Vallasciani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com