Tony Wyss-Coray: How young blood might help reverse aging. Yes, really
טוני ווייס-קוריי: איך דם צעיר עשוי לסייע בהפיכת תהליך ההזדקנות. כן, באמת!!!
At his lab at Stanford School of Medicine, Tony Wyss-Coray studies aging -- and potential cures for it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from Lucas Cranach the Elder.
שצייר לוקאס קראנאך האב.
המפורסמת של מעיין הנעורים.
you will get health and youth.
תקבל בריאות ונעורים.
has dreamed of finding eternal youth.
חלמו למצא את נעורי הנצח.
or Ponce De León, the explorer,
או חואן פונסה דה ליאון, מגלה הארצות,
chasing the Fountain of Youth.
ברדיפה אחרי מעיין הנעורים.
to this Fountain of Youth?
development in aging research
במחקר ההזדקנות
the way we think about aging
בה אנחנו חושבים על הזדקנות
diseases in the future.
במחלות הקשורות לגיל.
of studies about growing,
that share a blood supply with young mice
שחולקים אספקת דם עם עכברים צעירים
in humans, in Siamese twins,
בבני אדם, בתאומים סיאמיים,
researcher, reported in 2007,
דיווח ב-2007,
can be rejuvenated
through common circulation.
דרך מחזור דם משותף.
at Harvard a few years later,
בהרווארד כמה שנים מאוחר יותר,
rejuvenating effects could be observed
שניתן לצפות בתופעות התחדשות דומות
and several other labs as well,
וכמה מעבדות אחרות גם כן,
exposed to a young environment
שנחשף לסביבה צעירה
through shared circulation
דרך מחזור דם משותף
younger in its brain.
במוחו כצעיר יותר.
of human cognition,
של הכרה אנושית,
verbal ability and so forth.
יכולת מילולית וכן הלאה.
these functions are all intact,
כל הפונקציות האלה תקינות,
here in the room, we're all still fine.
כאן בחדר, אנחנו עדיין בסדר.
how all these curves go south.
איך כל העקומות האלה פונות דרומה.
and others may develop.
ואחרות עלולות להתפתח.
the connections between neurons --
הקשרים בין הנוירונים -
the synapses -- they start to deteriorate;
הסינפסות -- הן מתחילות להיפגם,
for these neurodegenerative diseases.
למחלות ניווניות אלה.
to understand how this really works
היא הנסיון להבין איך זה באמת עובד
in detail, in living people.
בפירוט, באנשים חיים.
we can do imaging --
אנו יכולים לעשות הדמיה -
until the person dies
עד מותו של האדם
changed through age or in a disease.
השתנה בעקבות הגיל או מחלה.
do, for example.
as being part of the larger organism.
המוח כחלק מהאורגניזם הגדול יותר.
at the molecular level
ברמה המולקולרית
as part of the entire body?
כחלק מכל הגוף?
does that affect the brain?
האם זה משפיע על המוח?
does that influence the rest of the body?
האם זה משפיע על שאר הגוף?
tissues in the body
cells that transport oxygen, for example,
תאים שמעבירים חמצן, לדוגמה,
that transport information
המעבירים מידע
from one tissue to another,
מרקמה אחת לאחרת,
changes in disease or age,
משתנה במשך השנים או במהלך מחלה,
the blood changes as well,
גם הדם משתנה,
change as we get older.
משתנים כשאנחנו מזדקנים,
factors that we know are required
גורמים שאנחנו יודעים שהם נדרשים
for the maintenance of tissues --
לתחזוקה של רקמות --
in injury and in inflammation --
בדלקות ובפציעות--
and bad factors, if you will.
ורעים , אם תרצו.
potentially with that,
לעשות עם זה,
an experiment that we did.
על ניסוי שעשינו.
from healthy human beings
מבני אדם בריאים
of these communication factors,
גורמי תקשורת כאלו,
transport information between tissues.
המעבירים מידע בין רקמות.
and the oldest group,
לקבוצה המבוגרת ביותר,
changed significantly.
השתנו באופן משמעותי.
different environment as we get older,
ככל שאנו מזדקנים
or bioinformatics programs,
או תוכנות ביואינפורמטיקה,
those factors that best predict age --
את הגורמים הטובים ביותר לחיזוי הגיל -
the relative age of a person.
את גילו היחסי של אדם,
is shown in this graph.
the actual age a person lived,
את גילו האמיתי של אדם חי.
that I showed you,
שהראיתי לכם,
their biological age.
גילם הביולוגי.
there is a pretty good correlation,
מיתאם די טוב,
the relative age of a person.
את גילו היחסי של אדם.
are the outliers,
החריגים,
זה קורה גם בחיים.
I highlighted with the green dot
שהדגשתי בנקודה ירוקה
if what we're doing here is really true,
אם מה שאנחנו עושים כאן, באמת נכון,
looks much younger than their age?
נראה הרבה יותר צעיר מכפי גילו ?
who is maybe at a reduced risk
בסיכון מופחת
and will have a long life --
ויהיו לו חיים ארוכים --
highlighted with the red dot,
המודגש בנקודה האדומה,
but has a biological age of 65.
אך גילו הביולוגי הוא 65.
of developing an age-related disease?
לפתח מחלות הקשורות לגיל?
to understand these factors better,
להבין טוב יותר את הגורמים האלו,
are trying to understand,
מנסות להבין,
to possibly predict age-related diseases?
כדי לאפשר חיזוי מחלות הקשורות לגיל?
is simply correlational, right?
זה מיתאמים פשוטים, נכון ?
"Well, these factors change with age,"
"ובכן, גורמים אלה משתנים עם הגיל",
if they do something about aging.
אם הם עושים משהו בקשר להזדקנות.
is very remarkable
הוא מאוד מרשים
can actually modulate the age of a tissue.
באמת יכולים לווסת ולשנות את גיל הרקמות.
to this model called parabiosis.
למודל שנקרא פרה-ביוסיס,
the two mice together,
של שני עכברים ביחד,
to a shared blood system,
למערכת דם משותפת,
"How does the old brain get influenced
"איך המוח הזקן מושפע
of 20-year-old people,
65 years old in human years.
במניין שנות אדם.
that make new neurons
עצבייים שיוצרים נוירונים חדשים
activity of the synapses,
that are known to be involved
שידוע שהם מעורבים
entering the brains of these animals.
למח בחיות אלו.
going into the old brain, in this model.
למוח הזקן, במודל הזה.
that it must be the soluble factors,
שאלו חייבים להיות גורמים מסיסים.
fraction of blood which is called plasma,
של הדם הנקראים פלסמה,
or old plasma into these mice,
את הפלסמה המבוגרת לאותם עכברים,
these rejuvenating effects,
ההתחדשות,
מבחני זיכרון בעכברים.
בני האדם,יש להם בעיות זיכרון.
they have memory problems.
how we do that.
איך אנו עושים זאת.
one step further,
זאת צעד אחד קדימה,
being relevant to humans.
להיותו רלוונטי לבני אדם.
are unpublished studies,
זה מחקרים שלא פורסמו,
young human plasma,
פלסמה אנושית צעירה,
rejuvenate these old mice?
שוב עכבר זקן ?
זה נקרא מבוך בארנס.
It's called a Barnes maze.
that has lots of holes in it,
שיש בו הרבה חורים,
as on this stage here.
כמו כאן על הבמה הזו.
pointed at with an arrow,
שמסומן עם חץ,
and feel comfortable in a dark hole.
ולהרגיש בנוח בחור חשוך.
על פני כמה ימים,
on these cues in the space,
על סמך רמזים אלו במרחב,
after a busy day of shopping.
אחרי יום קניות עמוס.
some problems with that.
בעיות עם זה.
that has memory problems,
שיש לו בעיות זיכרון,
but it didn't form this spacial map
אבל לא יוצר מפה מרחבית,
in the previous trial or the last day.
היה בניסוי הקודם או ביום הקודם.
is a sibling of the same age,
הוא קרוב משפחה באותו הגיל,
human plasma for three weeks,
צעירה במשך שלושה שבועות,
looks around, "Where am I?" --
מביט סביבו, "איפה אני?" --
to that hole and escapes.
seems to be rejuvenated --
נראה שנהיה צעיר יותר -
that there is something
שיש משהו
but in young human plasma
אלא בפלסמה אנושית צעירה
to help this old brain.
לעזור למוח הזקן הזה.
in particular, are malleable.
הם נזילים.
we can actually change them.
אנחנו יכולים למעשה לשנות אותם.
ההזדקנות,
suffers from exposure to the old.
בעצם סובל מהחשיפה לעכבר הזקן.
that can accelerate aging.
שיכולים להאיץ את ההזדקנות.
humans may have similar factors,
ייתכן שלבני אדם יש גורמים דומים,
blood and have a similar effect.
אדם צעיר ולייצר השפעה דומה.
does not have this effect;
לא הראיתי לכם, אין השפעה כזו;
גם לבני אדם?
clinical study at Stanford,
with mild disease
בשלבים הקלים של המחלה
from young volunteers, 20-year-olds,
ממתנדבים צעירים, בני 20,
at their brains with imaging.
בסריקה.
for daily activities of living.
לגבי ביצוע הפעילויות יומיומיות שלהם.
some signs of improvement
כמה סימנים של שיפור
that could give us hope
זה יכול לתת לנו תקווה
is actually within us,
back on a little bit,
רק קצת,
that are mediating these effects,
את התופעות הללו.
באופן מלאכותי
such as Alzheimer's disease
כמו מחלת האלצהיימר
ABOUT THE SPEAKER
Tony Wyss-Coray - Brain scientistAt his lab at Stanford School of Medicine, Tony Wyss-Coray studies aging -- and potential cures for it.
Why you should listen
Professor of neurology at Stanford, Tony Wyss-Coray oversees an eponymous lab which studies immune and injury responses in aging and neurodegeneration.
Wyss-Coray initially studied at the Institute of Clinical Immunology at the University of Bern in Switzerland, but he now lives and works in California. At Stanford since 2002, he's also a health scientist at the Veterans Affairs Palo Alto Health Care System. Deeply interested in figuring out ways to combat diseases such as Alzheimer's, he serves on the scientific advisory board for the Alzheimer Research Consortium and on the international advisory board for Advances in Clinical and Experimental Medicine. In 2013, he was given a Transformative Research Award by the director of the National Institutes of Health.
Tony Wyss-Coray | Speaker | TED.com