Al Gore: The case for optimism on climate change
אל גור: בזכות האופטימיות בסוגיית שינויי האקלים
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the "Dream" theme,
לנושא "החלום",
את החלק של "הסיוט".
the "Nightmare?" section of it.
דברים שתואר זה הולם אותם.
about the climate crisis that qualify.
בשורות טובות.
בכמה בשורות רעות.
to the second and third questions
תשובות לשאלה השניה והשלישית
"Do we really have to change?"
"האם עלינו לשנות את דרכינו?"
among other things
בין יתר הדברים,
התנועה למען הסביבה,
environmental movement
was first seen on earth,
נראתה לראשונה עלי-אדמות,
מן החלל.
אמרו לנו מאז ומתמיד.
have long told us.
has to do with the sky.
וחסר-הגבולות
and limitless expanse
from the ground.
מכיוון הקרקע.
for our industrial civilization
של התרבות התעשייתית שלנו,
110 מיליון טונות
into it every 24 hours,
בכל 24 שעות,
חופשי-חופשי.
of the greenhouse gases,
to go through them all.
תזונה, אוכלוסיה.
diet is involved, population is involved.
on the heart of the problem,
על דלקים מזוהמים מבוססי-פחם
on dirty, carbon-based fuels
שעולמנו שורף מידי שנה.
that our world burns every year.
שאחרי מלחמת העולם ה-2,
that after World War II,
started really accelerating.
מעשה אדם, שמחמם את העולם,
of man-made, global warming pollution
זהה לזו שהיתה משתחררת
as would be released
מהסוג שהוטל על הירושימה
atomic bombs exploding
365 ימים בשנה.
אבל זו האמת.
אבל --
ב-400,000 מידי יום.
400,000 times per day.
את כל מערכת כדור הארץ.
the whole earth system.
להתפלגות טמפרטורות תקינה.
the normal distribution of temperatures.
טמפרטורה נורמלית;
normal temperature days;
נבחרו באופן שרירותי.
בשנות ה-80 של המאה ה-20.
to the right in the 1980s.
in the lower right-hand corner
significant numbers
שהימים החמים מדי
you see the extremely hot days
than the cooler than average days.
בגובה הקרקע
on the surface of the earth
record-breaking temperatures.
שוברות-שיאים.
הכי חמות שנמדדו בעזרת מיכשור
ever measured with instruments
החודש ה-37 החם יותר
not only the warmest January,
היה הכי חם,
than two degrees Fahrenheit warmer
במעל 2 מעלות פרנהייט
משפיעות על בעלי החיים,
are having an effect on animals,
המערכות האקולוגיות.
93% מכל אנרגיית החום העודפת הזאת
of all the extra heat energy
the heat buildup
את הצטברות החום ביתר דיוק
במעמקי האוקיינוס, באמצעו
אירעה ב-19 השנים האחרונות.
has been in the last 19 years.
נעשות עזות יותר.
חלף מעל אזורים באוקיינוס השקט
went over areas of the Pacific
יותר מהרגיל
warmer than normal
שיצרה מפולות אדמה.
ever to make landfall.
such a difference to this whole issue,
בכל הנושא הזה,
חלפה מעל אזורים באוקיינוס האטלנטי
areas of the Atlantic
New York and New Jersey.
are affecting all of us right now.
משפיעות עכשיו על כולנו.
הרבה יותר אדי מים אל השמיים.
much more water vapor into the skies.
ביותר מ-4%
has gone up four percent.
"נהרות מעופפים".
call them "flying rivers."
אל מעל ליבשה
extra water vapor over the land
למבולי-גשם מסיביים ושוברי-שיאים.
these massive record-breaking downpours.
יותר מ-600 מיליארד ליטרים.
162 billion gallons.
זרמו במשך מעל יומיים
of the full flow of Niagara Falls
ששותקה לגמרי, כמובן.
historic floods and mudslides.
שטפונות ומפולות בוץ במימדים היסטוריים.
of the cars and trucks, I guess.
נהר של מכוניות ומשאיות.
is like a nature hike
כמו סרט טבע
שבספר יוחנן.
has certainly noticed,
באשר למה שקורה.
about what's happening.
a moment of discussion.
ביחסי הסיבה והתוצאה.
יחס ישיר בין סיבה לתוצאה --
and linear effect --
כה גדולים,
in the atmosphere,
את הלחות מן הקרקע
the soil moisture out of the ground
ונרחבות יותר
more pervasive droughts
בחלק המערבי של צפון-אמריקה.
in the western part of North America.
of that, a lot of them.
יש גם הרבה יותר ברקים.
a considerable amount
geopolitical consequences
השלכות גיאו-פוליטיות
שהחלה בסוריה ב-2006
that started in Syria in 2006
of the farms in Syria,
לערי סוריה,
into the cities of Syria,
1.5 מיליון פליטים
1.5 million refugees
that opened the gates of Hell
זה פער את שערי הגיהינום
הזהיר זה מכבר
food and water shortages
from the tropics spread
המתפשטות מן האזורים הטרופיים
a lot to do with this.
משנים את קווי הרוחב באזורים
change the latitudes in the areas
עלולות להפוך למקומיות
can become endemic
כמו יתושים ופרעושים שנושאים אותן.
like mosquitoes and ticks that carry them.
אנו במקום טוב יותר,
הציבוריים שלנו טובים יותר.
and we have a better public health system.
באמריקה הדרומית והמרכזית
of South and Central America
for two years --
that ought to get our attention.
וזה צריך לעורר את תשומת ליבנו.
medical journals in the world,
הכי גדולים בעולם,
ב"מצב חירום רפואי".
a medical emergency now.
to the extinction crisis.
מכל המינים עלי-אדמות
of all the living species on earth
שגרמה לשטפון היסטורי
that caused historic flooding
הארוך והאפל.
dark, winter, polar night.
of the Arctic melts,
ממחיש זאת.
from Svalbard illustrates this.
שמצויות בסיכון עקב עליית הים
for sea-level rise by population
הצועדת בראש היא מיאמי:
number one is Miami:
מצויים בסיכון.
בתקופת ירח-העל,
during the supermoon,
באחדים מהרחובות
swimming in some of the streets
בתקופת נחשולי הגאות הגבוהה.
during the highest-tide tides now.
"שטפון ביום שמש".
"sunny-day flooding."
מי הסופות.
רחשי-לב של רבים באומרו
speaks for many when he says
בראייה מפלגתית.
through a partisan lens.
that's getting worse day by day.
לכבוד אותם רפובליקנים בבית הנבחרים --
to honor these House Republicans --
בנוגע למשבר האקלים.
about the climate crisis.
הולך ומאמיר,
crisis is mounting up,
שאפילו לא ציינתי.
I haven't even mentioned.
שהתכנס לפני חודש בדאבוס,
last month in Davos,
of 750 economists,
הוא הסכנה מס' 1
the number one risk
ראש הבנק הבריטי המרכזי,
of the UK Central Bank,
של מאגרי הפחם אינם בעירים".
of the carbon reserves are unburnable.
עם הלוואות הסאב-פריים למשכנתאות,
with subprime mortgages,
מאז ראשית המהפכה התעשייתית.
that were burned
of the industrial revolution,
ב-16 השנה האחרונות.
in the last 16 years.
ונותרו על הנייר,
and left on the books,
שרק הכמות הזאת מותרת לשריפה,
says only this amount can be burned.
בתנועה נגד השקעות
makes practical sense
"האם עלינו לשנות את דרכינו?"
"Must we change?"
"האם אנו יכולים להשתנות?"
לפני 16 שנה,
in the world 16 years ago
would be able to install
בערך של 30 ג'יגה-ואט.
פי 14 וחצי.
by 14 and a half times over.
של התקנות רוח.
for wind installations now.
באופן דרמטי.
תחנת-כוח מבחינה תעשייתית,
an industrial powerhouse
מזה של ונקובר, אגב --
from Vancouver's, by the way --
ממקורות מתחדשים,
from renewable resources,
באופן ממוצע.
more than half on an average basis.
from batteries particularly,
coming down very dramatically
הבשורות עוד יותר מרגשות!
more exciting!
אמרו שנצליח להתקין
were that we would install
עד 2010.
השגנו יעד זה פי 17.
we beat that mark by 17 times over.
פי 58.
לפי 68.
to beat it 68 times over.
היא עוד יותר תלולה ודרמטית.
is even steeper and more dramatic.
לפני 10 שנים,
of these exponential curves.
10 percent per year
has certainly noticed this,
של הרשת.
the grid parity point.
של האנרגיה הסולרית מתחילים לעלות.
are beginning to rise.
אותו סף,
as that line, that threshold,
זול יותר מחשמל
is cheaper than electricity
like the difference
and 33 degrees Fahrenheit,
that are frozen up,
להזדמנויות השקעה חדשות.
into new opportunities for investment.
החדשה והגדולה ביותר
new business opportunity
מצויים במגזר הפרטי.
is in the private sector.
of new investment.
בהפקת חשמל ממקורות מתחדשים
in renewable electricity generation
יותר דרמטיות,
are even more dramatic,
עדיין מסובסדת
is now still subsidized
את התחזיות לגבי כוח גרעיני,
the projections for nuclear on here,
את העבודה שרבים עושים
that the work many are doing
מוסכמות יותר
and more acceptable,
עוד יותר דרמטי.
for such a rapid adoption
ראו את הטלפון הנייד.
but let's look at cell phones.
שנקראה אז "מא-בל",
a global market survey
סקר שווקים גלובלי
שהחלו אז להופיע.
that appeared then.
by the year 2000?" they asked.
הם רצו לדעת.
"900,000".
when the year 2000 arrived,
בשלושת הימים הראשונים.
in the first three days.
פי 120 יותר.
they sold 120 times more.
than there are people in the world.
מאשר בני אדם.
אלא טועים מאד?
but way wrong?
"מדוע?"
than anybody expected,
מכפי שמישהו ציפה,
מקומות ללא רשת טלפוניה יבשתית --
that did not have a landline grid --
בארצות המתפתחות.
in the developing counties.
in the developing world?
בלי חשמל כלל,
without any electricity at all in India
בארצות הברית של אמריקה.
of the United States of America.
שמאפשרים לרכוש זאת.
that make it affordable.
בבנגלדש בעזרת מיקרו-אשראי.
this one in Bangladesh with micro-credit.
שפורשת הכי הרבה מערכות בעולם:
country in the world:
בלילה וביום.
on average, night and day.
לכדור הארץ בכל שעה
comes to the Earth
energy needs for an entire year.
של העולם לשנה שלמה.
less than an hour.
"האם נוכל להשתנות?"
"Can we change?"
"האם נשנה את דרכינו?"
פריצת דרך,
הן מתקדמות הלאה.
they're going ahead.
שהחל מהשנה הבאה
that starting next year,
של הגבלים ומיסוי.
cap and trade system.
עם האיחוד האירופי.
with the European Union.
has already been changing.
coal plants were retired.
כבר הודיעו על סגירה.
their retirement announced.
אם תביטו בכל ההשקעה הזאת
all of the investment
in the United States,
ממקורות אנרגיה מתחדשים,
was from renewable energy,
כמה זמן יידרש לנו לשם כך?
how long will it take to get there?
of people are organizing
צעדו ברחובות העיר ניו-יורק
marched in New York City
אנו ננצח במערכה הזאת.
we are going to win this.
את ההצעה,
ולהחזירו הביתה בבטחה
and bring him back safely
of that day and time say,
ועלול בהחלט להיכשל."
may well fail."
דרך על הירח,
set foot on the Moon,
של נאס"א, ביוסטון.
in NASA's mission control in Houston.
בקשר לכך:
היה 26,
that day, was 26,
הם היו בני 18.
that challenge, was 18.
that we have faced.
של המאה ה-20 בארה"ב,
of the last century in the US,
מגיע ה'כן'.
there comes a 'yes,'
העולם של העתיד."
the future world depends."
את התנועה שלהם,
started their movement,
התנועה למען זכויות הנשים
and Women's Rights Movement
עד שלבסוף נשמע "כן".
there was a yes.
התנועה נגד אפרטהייד,
the movement against apartheid,
התנועה למען זכויות הלהט"ב
for gay and lesbian rights
מגיע "כן".
מתגלה בסופו של דבר
is ultimately resolved
בין מה שנכון ומה שלא,
between what is right and what is wrong,
בגלל מי שאנו כבני-אדם.
because of who we are as human beings.
that is where we are now
ברצון שלנו לפעול,
the will to act,
הוא בעצמו מקור מתחדש.
a renewable resource.
combination of skills.
תערובת מדהימה של כישורים.
שמסוגל להבין
that can understand
לשפה ברורה ביותר.
into the most vivid language.
וזו הסיבה שפתחת את הנושא הזה.
that's why you led this thing.
ומדהים לראות זאת עכשיו.
it was amazing to see it now.
to say that, Chris.
יש לי המון חברים טובים מאד
of really good friends
עם סבלנות מופלאה
who are incredibly patient
את החומר הזה
and explain this stuff to me
בשפה פשוטה מספיק
into simple enough language
to communicate.
חלק ראשון - מפחיד,
all that progress, is enough
כל ההתקדמות הזאת, מספיקה
בחלק הראשון?
in the first part?
רק 15 שנה.
in the business world for 15 years.
הוא שככל הנראה חשוב
is that apparently it matters
הם יקרים יותר
is more expensive
כשזה זול יותר.
if it's cheaper than.
מההתפתחויות האלה.
by these developments.
הכלכלן הדגול, אמר:
the great economist said,
עובר זמן רב משחשבת,
then you think they will,
מכפי שחשבת שיוכלו לקרות."
than you thought they could."
שאנו בנקודה הזאת.
"סינגולריות סולרית",
"The Solar Singularity" now,
ל"נקודת החצי",
below the grid parity,
עניין מיזם הג'יטני,
yesterday, the jitney thing,
regulations to slow this down.
בעזרת חקיקה.
דבי דולי,
"מסיבת התה של אטלנטה".
of the Atlanta Tea Party.
כדי להטיל מס
in this effort to put a tax
לוחות סולריים על הגג שלה.
solar panels on her roof
עם מועדון "סיירה" לאיכות הסביבה
an alliance with the Sierra Club
"מסיבת התה הירוק."
called the Green Tea Party.
התשובה לשאלתך היא,
to your question is,
and maybe it's a cliché,
ואולי קלישאתי,
וכריסטיאנה התייחסה לכך --
referred to this --
שמילאו תפקיד חשוב להפליא
who played an incredibly significant role
מבחינה כלכלית,
for some of them,
את המהפכה העולמית הזאת.
this global revolution.
ברור שננצח במערכה הזאת.
that we are going to win this.
זה היה חזק ביותר.
זה כבר לא עניין מפלגתי,
a partisan issue,
from the other side together,
הזדמנויות עסקיות כאלה,
of investment opportunities,
וזה אומר שננצח --
על שהחזרת אותי ל-TED.
for bringing me back to TED.
ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocateNobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.
Why you should listen
Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.
He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”
Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.
Al Gore | Speaker | TED.com