ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2016

Al Gore: The case for optimism on climate change

알 고어(Al Gore): 기후 변화에 대한 낙관론

Filmed:
2,065,961 views

알 고어는 기후 변화와 우리의 미래에 대해 세 가지 질문을 할 겁니다. 첫 번째는, 우리는 변해야만 할까요? 매일 지구 온난화 오염물이 히로시마급 원자 폭탄 40만 배에 달하는 열 에너지를 가두고 있습니다. 이렇게 갖힌 열은 더 강한 폭풍과 극심한 홍수를 야기합니다. 그는 "매일 밤 TV 뉴스는 요한 묵시록에 나오는 자연을 걸어다는 것 같습니다." 고 합니다. 두 번째 질문은, 우리는 바뀔 수 있을까요? 우리는 이미 시작했습니다. 그렇다면 중요한 질문은, 우리는 바뀔 것인가? 이 도전적이고 영감을 주는 강연에서 고어는 그렇다고 대답합니다. "그 어떤 힘겨운 도덕적인 문제가 무엇이 옳은 것이고, 무엇이 그른 것인지의 이분법적인 선택으로 떨어진다면, 결론은 이미 정해져 있습니다. 우리는 인간이기 때문입니다."라고 그는 말합니다. "그 때문에 이를 극복할 것입니다."
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was excited흥분한 to be a part부품
of the "Dream" theme테마,
0
806
4180
저는 "꿈"을 주제로한 발표자들 중
하나인 줄 알고 흥분했었습니다만,
00:17
and then I found녹이다 out I'm leading주요한 off
the "Nightmare악몽?" section섹션 of it.
1
5010
3379
알고보니 제가 "악몽?" 부분을
시작한다는 걸 깨달았습니다.
00:20
(Laughter웃음)
2
8413
3535
(웃음)
00:23
And certainly확실히 there are things
about the climate기후 crisis위기 that qualify자격을 얻다.
3
11972
4466
그리고 당연히 거기엔
기후 변화에 대한 내용이 있습니다.
00:28
And I have some bad나쁜 news뉴스,
4
16462
2263
나쁜 소식도 있지만
00:30
but I have a lot more good news뉴스.
5
18749
2166
좋은 소식을 훨씬 더 많이
가지고 왔습니다.
00:32
I'm going to propose제안하다 three questions질문들
6
20939
3397
저는 오늘 질문을
세 가지 준비했는데요,
00:36
and the answer대답 to the first one
7
24360
2740
첫 번째에 대한 대답은
00:39
necessarily필연적으로 involves관련 a little bad나쁜 news뉴스.
8
27124
2367
약간 나쁜 내용을 담고는 있습니다.
00:41
But -- hang다루는 법 on, because the answers답변
to the second둘째 and third제삼 questions질문들
9
29515
5409
잠시만요, 그치만 두 번째와
세 번째 문제에 대한 대답은
00:46
really are very positive.
10
34948
2113
굉장히 긍정적입니다.
00:49
So the first question문제 is,
"Do we really have to change변화?"
11
37085
4362
그럼 첫 번째 질문을 드리겠습니다.
"우린 진정으로 변해야 하는가?"
00:54
And of course코스, the Apollo아폴로 Mission사명,
among사이에 other things
12
42106
5125
물론 다른 것들과 더불어
아폴로 계획은 환경 운동을 바꾸었고,
00:59
changed변경된 the environmental환경 movement운동,
13
47255
2321
01:01
really launched시작한 the modern현대
environmental환경 movement운동
14
49600
2832
처음으로 지구가 떠오르는
사진을 본 날로부터 18개월 후
01:04
18 months개월 after this Earthrise어스 라이즈 picture그림
was first seen on earth지구,
15
52456
4457
지구의 날이 제정되었고,
01:08
the first Earth지구 Day was organized조직 된.
16
56937
2600
현대 환경 운동이 시작되었습니다.
01:11
And we learned배운 a lot about ourselves우리 스스로
17
59561
2739
그리고 우리가 사는 곳을
우주에서 바라봄으로써
01:14
looking back at our planet행성 from space공간.
18
62324
2890
많은 것들을 배웠습니다.
01:17
And one of the things that we learned배운
19
65238
1793
그 중 하나는 과학자들이
오랫동안 말해오던 것을
01:19
confirmed확인 된 what the scientists과학자들
have long told us.
20
67055
2443
확실하게 만들었습니다.
01:21
One of the most가장 essential본질적인 facts사리
21
69522
2042
기후 위기에 있어서
가장 중요한 사실 중 하나는
01:23
about the climate기후 crisis위기
has to do with the sky하늘.
22
71588
2820
하늘과 관련이 있습니다.
01:26
As this picture그림 illustrates설명하다,
23
74432
1776
이 사진에서 볼 수 있다시피,
01:28
the sky하늘 is not the vast거대한
and limitless무한의 expanse팽창
24
76232
3041
하늘은 우리가 땅에서 볼 때처럼
01:31
that appears등장하다 when we look up
from the ground바닥.
25
79297
2832
크고 무한하지 않습니다.
01:34
It is a very thin얇은 shell껍질 of atmosphere분위기
26
82153
3853
행성을 둘러싸고 있는
아주 얇은 껍질과 같습니다.
01:38
surrounding주변의 the planet행성.
27
86030
1395
01:40
That right now is the open열다 sewer하수
for our industrial산업의 civilization문명
28
88449
5196
하지만 이제는
최근에 만들어진 것처럼
산업 문명을 위한 하수구와
다름없어졌습니다.
01:45
as it's currently현재 organized조직 된.
29
93669
1880
01:47
We are spewing분출 110 million백만 tons
30
95573
3622
우리는 매 24시간 마다 온실 가스를
01:51
of heat-trapping열 트래핑 global글로벌 warming따뜻하게 함 pollution타락
into it every...마다 24 hours시간,
31
99219
4968
1억 1천만 톤씩 배출하고 있습니다.
01:56
free비어 있는 of charge요금, go ahead앞으로.
32
104211
1556
맘껏 쓰세요, 공짜니까요.
01:58
And there are many많은 sources원천
of the greenhouse온실 gases가스,
33
106533
2495
온실 가스를 배출하는 것들은
굉장히 많습니다만,
02:01
I'm certainly확실히 not going
to go through...을 통하여 them all.
34
109052
2240
일일이 말씀드리진 않겠습니다.
02:03
I'm going to focus초점 on the main본관 one,
35
111316
1694
주요한 것들에 집중해서 말씀드리죠.
02:05
but agriculture농업 is involved뒤얽힌,
diet다이어트 is involved뒤얽힌, population인구 is involved뒤얽힌.
36
113034
4388
농업, 식생활, 그리고
인구가 관련이 있습니다.
02:09
Management조치 of forests, transportation교통,
37
117446
2483
산림 관리, 교통,
02:11
the oceans대양, the melting녹는 of the permafrost영구 동토 층.
38
119953
2068
바다, 영구 동토층의 해빙 등도 있죠.
02:14
But I'm going to focus초점
on the heart심장 of the problem문제,
39
122458
2406
하지만 저는 핵심 중에서도
핵심 문제를 말씀드리는 겁니다.
02:16
which어느 is the fact that we still rely의지하다
on dirty더러운, carbon-based탄소 기반 fuels연료
40
124888
4515
바로 우리가 매년 생산하는 에너지의
02:21
for 85 percent퍼센트 of all the energy에너지
that our world세계 burns화상 every...마다 year.
41
129427
6439
85%를 여전히 더럽고, 탄소로
이뤄진 연료에 의존한다는 것이죠.
02:27
And you can see from this image영상
that after World세계 War전쟁 IIII,
42
135890
3676
그림에서 보시다시피
2차 세계 대전 이후
02:31
the emission방사 rates요금
started시작한 really accelerating가속하는.
43
139590
2908
배출량이 급격하게
늘어나기 시작했습니다.
02:34
And the accumulated누적 된 amount
of man-made인공의, global글로벌 warming따뜻하게 함 pollution타락
44
142522
3329
그리고 현재까지 인류에 의해 배출되어
02:37
that is up in the atmosphere분위기 now
45
145875
1526
대기 중에 있는 온실 가스의 양은
02:39
traps트랩 as much extra특별한 heat energy에너지
as would be released석방 된
46
147425
3734
매 24시간, 1년 365일 간
02:43
by 400,000 Hiroshima-class히로시마 급
atomic원자 bombs폭탄 exploding폭발하는
47
151183
5449
히로시마급 원자 폭탄
40만 개가 터지는 것과
02:48
every...마다 24 hours시간, 365 days a year.
48
156656
3013
비슷한 수준의 열을 더 가둬둡니다.
02:52
Fact-checked사실 확인 over and over again,
49
160494
1818
이미 여러 번 확인을 했고,
02:54
conservative전통적인, it's the truth진실.
50
162336
2197
보수적으로 잡았습니다만,
사실입니다.
02:56
Now it's a big planet행성, but --
51
164557
2096
지구는 큰 행성입니다.
02:59
(Explosion폭발 sound소리)
52
167131
2001
(폭발음)
03:01
that is a lot of energy에너지,
53
169156
1623
하지만 이 또한
엄청나게 많은 에너지죠.
03:02
particularly특별히 when you multiply곱하다 it
400,000 times타임스 per day.
54
170803
5403
특히 매일 이런 것
40만개가 터진다면 더욱이요.
03:08
And all that extra특별한 heat energy에너지
55
176881
1509
그리고 이 모든 잉여 열에너지는
03:10
is heating난방 up the atmosphere분위기,
the whole완전한 earth지구 system체계.
56
178414
2976
지구 전체의 대기를 데웁니다.
03:13
Let's look at the atmosphere분위기.
57
181414
1950
그렇다면 대기를 한 번 살펴보죠.
03:15
This is a depiction묘사
58
183388
1290
우리가 생각하는 기온의
정규분포는 이런 모양입니다.
03:16
of what we used to think of as
the normal표준 distribution분포 of temperatures온도.
59
184702
5465
03:22
The white화이트 represents대표하다
normal표준 temperature온도 days;
60
190191
3087
흰색은 무작위로 선택된
1951년부터 1980년까지의
03:25
1951-1980 are arbitrarily임의로 chosen선택된.
61
193302
3041
평균적인 기온을 나타냅니다.
03:28
The blue푸른 are cooler냉각기 than average평균 days,
62
196367
1880
파란색은 평균 기온보다 낮은 날,
03:30
the red빨간 are warmer온열 장치 than average평균 days.
63
198271
2251
붉은색은 평균보다 따뜻한 날입니다.
03:32
But the entire완전한 curve곡선 has moved움직이는
to the right in the 1980s.
64
200546
4158
하지만 80년대 이후 전체 분포가
오른쪽으로 이동했습니다.
03:36
And you'll see
in the lower보다 낮은 right-hand오른손 corner모서리
65
204728
2151
오른쪽 아래에 보시면,
03:38
the appearance외관 of statistically통계적으로
significant중요한 numbers번호
66
206903
2443
극도로 더운 날들이
통계적으로 유의미하게
03:41
of extremely매우 hot뜨거운 days.
67
209370
1578
늘어난 것을 보실 수 있습니다.
03:42
In the 90s, the curve곡선 shifted시프트 된 further더욱이.
68
210972
1973
90년대에 들어서는
더 심하게 이동했습니다.
03:44
And in the last 10 years연령,
you see the extremely매우 hot뜨거운 days
69
212969
3691
지난 10년 간은
여러분들께서도 보시다시피
03:48
are now more numerous수많은
than the cooler냉각기 than average평균 days.
70
216684
3667
더운 날들이 평균보다 시원한 날보다
훨씬 더 많다는 걸 알 수 있습니다.
03:52
In fact, they are 150 times타임스 more common공유지
on the surface표면 of the earth지구
71
220375
5456
실제로 30년 전에 비해서
150배나 늘어났습니다.
03:57
than they were just 30 years연령 ago...전에.
72
225855
3381
04:01
So we're having
record-breaking기록 갱신 temperatures온도.
73
229713
3070
기온은 계속해서
높아지고만 있습니다.
04:04
Fourteen십사 of the 15 of the hottest가장 섹시한 years연령
ever measured정확히 잰 with instruments악기들
74
232807
3323
유사 이래 가장 더웠던 해
15개 중 14개가
04:08
have been in this young어린 century세기.
75
236154
1539
얼마 지나지 않은
21세기에 일어났습니다.
04:09
The hottest가장 섹시한 of all was last year.
76
237717
2533
그 중에서도 작년이 가장 더웠죠.
04:12
Last month was the 371st month in a row
77
240274
3497
지난 달은 371달 연속으로
04:15
warmer온열 장치 than the 20th-century제 세기 average평균.
78
243795
2167
20세기 평균 기온보다
높았던 달이었습니다.
04:17
And for the first time,
not only the warmest가장 따뜻한 January일월,
79
245986
3180
최초로 가장 따뜻했던
1월이었을 뿐만 아니라
04:21
but for the first time, it was more
than two degrees Fahrenheit화씨 warmer온열 장치
80
249190
5061
최초로 평균 기온보다
화씨 2도 이상 높았었습니다.
04:26
than the average평균.
81
254275
2082
04:28
These higher더 높은 temperatures온도
are having an effect효과 on animals동물,
82
256381
3904
이 높아진 기온은 동식물, 사람,
04:32
plants식물, people, ecosystems생태계.
83
260309
3063
그리고 생태계에도
영향을 끼치고 있습니다.
04:35
But on a global글로벌 basis기초, 93 percent퍼센트
of all the extra특별한 heat energy에너지
84
263396
4922
하지만 지구를 놓고 봤을 때
잉여 열에너지의 93%는
04:40
is trapped덫을 놓은 in the oceans대양.
85
268342
1416
바다에 갖혀있습니다.
04:42
And the scientists과학자들 can measure법안
the heat buildup상승
86
270116
2207
그리고 오늘날의 과학자들은
모든 깊이의 바다에 대해
04:44
much more precisely정확하게 now
87
272347
1269
04:45
at all depths깊은 곳: deep깊은, mid-ocean중반 대양,
88
273640
2231
열의 증가를 보다 정확하게
측정할 수 있습니다.
04:47
the first few조금 hundred meters미터.
89
275895
2040
04:49
And this, too, is accelerating가속하는.
90
277959
2595
그리고 이 또한 빨라지고 있습니다.
04:52
It goes간다 back more than a century세기.
91
280578
1629
한 세기보다 더 지난 일입니다.
04:54
And more than half절반 of the increase증가하다
has been in the last 19 years연령.
92
282231
4387
그 증가의 절반 이상이
지난 19년 동안 일어났습니다.
04:58
This has consequences결과.
93
286642
1323
그에 따른 문제들도 있죠.
04:59
The first order주문 of consequence결과:
94
287989
1543
첫 번째는 문제는
05:01
the ocean-based해양 기반 storms폭풍 get stronger더 강한.
95
289556
1954
바다에서 발생하는 폭풍이
강해진 것입니다.
05:03
Super감독자 Typhoon태풍 Haiyan하이옌
went갔다 over areas지역 of the Pacific태평양
96
291534
2452
슈퍼 태풍 하이얀(Haiyan)은
상륙했던 가장 파괴적인 태풍으로써
05:06
five다섯 and a half절반 degrees Fahrenheit화씨
warmer온열 장치 than normal표준
97
294010
3319
05:09
before it slammed꽝 닫은 into Tacloban타크로 반,
98
297353
2493
타클로반(Tacloban)을 강타하기 전
05:11
as the most가장 destructive파괴적인 storm폭풍
ever to make landfall사태.
99
299870
4023
평균 기온보다 화씨 5.5도 높았던
태평양을 넘어갔습니다.
05:15
Pope로마 교황 Francis프란시스, who has made만든
such이러한 a difference to this whole완전한 issue발행물,
100
303917
4620
이 모든 문제에 영향을 끼친
프란체스코 교황은
05:20
visited방문한 Tacloban타크로 반 right after that.
101
308561
2305
그 직후 타클로반을 방문했습니다.
05:22
Superstorm슈퍼 스톡 Sandy스코틀랜드 인의 별명 went갔다 over
areas지역 of the Atlantic거인 아틀라스
102
310890
2579
슈퍼 태풍 샌디(Sandy)는
뉴욕과 뉴저지를 강타하기 전
05:25
nine아홉 degrees warmer온열 장치 than normal표준
103
313493
2358
평균 기온보다 9도나 높았던
대서양을 지났습니다.
05:27
before slamming슬래 밍 into
New새로운 York요크 and New새로운 Jersey저지.
104
315875
2887
05:31
The second둘째 order주문 of consequences결과
are affecting영향을 미치는 all of us right now.
105
319954
3168
두 번째 문제는 지금 현재에도
모두에게 영향을 끼치고 있습니다.
05:35
The warmer온열 장치 oceans대양 are evaporating증발하는
much more water vapor증기 into the skies하늘.
106
323146
5731
기온이 올라간 바다에서는
훨씬 더 많은 물이 하늘로 증발합니다.
05:40
Average평균 humidity습기 worldwide세계적인
has gone지나간 up four percent퍼센트.
107
328901
3830
세계의 평균 습도는 4% 증가했습니다.
05:44
And it creates창조하다 these atmospheric대기의 rivers강하.
108
332755
2693
그리고 이는 대기의 강을 만듭니다.
05:47
The Brazilian브라질 사람 scientists과학자들
call them "flying나는 rivers강하."
109
335472
3018
브라질의 과학자들은 이를
"날아다니는 강"이라 부릅니다.
05:50
And they funnel깔때기 all of that
extra특별한 water vapor증기 over the land
110
338514
4743
폭풍의 상태가
기록적인 강수를 유발하는데,
05:55
where storm폭풍 conditions정황 trigger방아쇠
these massive거대한 record-breaking기록 갱신 downpours억수.
111
343281
5262
그렇게 되면 그것들이 머금고 있는
여분의 수분을 땅에 퍼붓게 됩니다.
06:00
This is from Montana몬타나.
112
348567
2740
몬타나에서 찍은 사진입니다.
06:03
Take a look at this storm폭풍 last August팔월.
113
351331
2323
지난 8월에 있었던
이 폭풍을 살펴보도록 하죠.
06:05
As it moves움직임 over Tucson투손, Arizona아리조나.
114
353678
2319
에리조나 주 투싼을 이동 중입니다.
06:08
It literally말 그대로 splashes밝아진 off the city시티.
115
356021
3784
말 그대로 도시에 물을 퍼붓고 있죠.
06:11
These downpours억수 are really unusual별난.
116
359829
3203
이런 폭우는 굉장히 특이한 경우입니다.
06:15
Last July칠월 in Houston휴스턴, Texas텍사스,
117
363056
3151
지난 7월 텍사스 주 휴스턴에서는
06:18
it rained비가 내린 for two days,
162 billion십억 gallons갤런.
118
366231
2954
이틀동안 162갤런의 비가 내렸습니다.
06:21
That represents대표하다 more than two days
of the full완전한 flow흐름 of Niagara나이아가라 폭포 Falls폭포
119
369209
4063
이는 이틀동안 나이아가라 폭포에서
06:25
in the middle중간 of the city시티,
120
373296
1245
쏟아지는 물보다 많은 양이었고,
06:26
which어느 was, of course코스, paralyzed마비 된.
121
374565
1903
당연히 도시는 마비가 되었죠.
06:28
These record기록 downpours억수 are creating창조
historic역사적인 floods홍수 and mudslides산사태.
122
376492
4348
이러한 기록적인 폭우는 역사에 남을
홍수와 진흙사태를 일으킵니다.
06:32
This one is from Chile칠레 last year.
123
380864
3414
작년 칠레에서 있었던 일입니다.
06:37
And you'll see that warehouse창고 going by.
124
385175
3143
창고가 떠내려가는 게 보이실 겁니다.
06:40
There are oil기름 tankers유조선 cars자동차 going by.
125
388342
2604
유조차도 떠내려가네요.
06:42
This is from Spain스페인 last September구월,
126
390970
1936
지난 9월 스페인인데요,
06:44
you could call this the running달리는
of the cars자동차 and trucks트럭, I guess추측.
127
392930
4094
자동차와 트럭 몰이 축제라고
부를 수도 있겠네요.
06:49
Every마다 night on the TVTV news뉴스 now
is like a nature자연 hike인상
128
397865
2828
매일밤 뉴스는
요한 계시록에 나오는 세상을
06:52
through...을 통하여 the Book도서 of Revelation시현.
129
400717
1531
걷는 것과 같다고 할 수 있습니다.
06:54
(Laughter웃음)
130
402575
2391
(웃음)
06:56
I mean, really.
131
404990
1361
진심으로 드리는 말씀입니다.
06:59
The insurance보험 industry산업
has certainly확실히 noticed알아 차 렸던,
132
407056
2646
보험 업계는 최근에 손실이
커지고 있음을 알아차렸습니다.
07:01
the losses사상자 수 have been mounting설치 up.
133
409726
2220
07:03
They're not under아래에 any illusions환상
about what's happening사고.
134
411970
3598
영문을 모르고 있지는 않을 겁니다.
07:07
And the causality인과 관계 requires요구하다
a moment순간 of discussion토론.
135
415972
5270
그리고 인과관계에 대해서는
더 이야기해봐야 합니다.
07:13
We're used to thinking생각 of linear선의 cause원인
and linear선의 effect효과 --
136
421266
3314
우리는 한 원인이 한 결과를 낳는다는
07:16
one cause원인, one effect효과.
137
424604
1151
선형적인 인과관계에 익숙합니다.
07:17
This is systemic전신의 causation원인.
138
425779
2802
이건 유기적인 인과관계입니다.
07:21
As the great Kevin케빈 Trenberth트 렌버 스 says말한다,
139
429009
2239
케빈 트렌버스(Kevin Trenberth)는
이렇게 말합니다.
07:23
"All storms폭풍 are different다른 now.
140
431272
1460
"이제 모든 폭풍은 다릅니다.
07:24
There's so much extra특별한 energy에너지
in the atmosphere분위기,
141
432756
2239
대기 중에 에너지가 넘치고,
07:27
there's so much extra특별한 water vapor증기.
142
435019
1665
증발된 수분도 넘칩니다.
07:28
Every마다 storm폭풍 is different다른 now."
143
436708
2993
이제 모든 폭풍은 다릅니다."
07:31
So, the same같은 extra특별한 heat pulls끌어 당기다
the soil moisture수분 out of the ground바닥
144
439725
4341
즉, 여분의 열은
대지에서 흙의 수분을 빼았고,
07:36
and causes원인 these deeper더 깊은, longer더 길게,
more pervasive퍼지는 droughts가뭄
145
444090
4410
이 깊고 길며, 더 넓은 지역에
가뭄을 선사하고 있으며,
07:40
and many많은 of them are underway진행 중 right now.
146
448524
2090
지금 진행중인 곳도 많습니다.
07:42
It dries말린 out the vegetation초목
147
450638
1514
초목을 말리고,
07:44
and causes원인 more fires화재
in the western서부 사람 part부품 of North북쪽 America미국.
148
452176
3662
북미의 서쪽에 더 많은
산불을 내고 있습니다.
07:47
There's certainly확실히 been evidence증거
of that, a lot of them.
149
455862
3459
그에 대한 증거도 많이 있습니다.
07:51
More lightning번개,
150
459345
1151
번개도 더 많이 칩니다.
07:52
as the heat energy에너지 builds빌드 up,
a considerable많은 amount
151
460520
2722
열 에너지가 증가할수록
07:55
of additional추가의 lightning번개 also또한.
152
463266
2820
번개가 치는 횟수도
현저히 늘어납니다.
07:58
These climate-related기후 관련 disasters재해 also또한 have
geopolitical지정 학적 consequences결과
153
466710
6868
이 기후와 관련된 재앙들은
지정학적인 문제도 야기하고,
08:05
and create몹시 떠들어 대다 instability불안정.
154
473602
1810
불안정성을 만들어냅니다.
08:07
The climate-related기후 관련 historic역사적인 drought가뭄
that started시작한 in Syria시리아 in 2006
155
475436
5276
2006년 시리아에서 있었던
기후에 의한 기록적인 가뭄은
08:12
destroyed의해 파괴됨 60 percent퍼센트
of the farms전원 in Syria시리아,
156
480736
2952
시리아 내 농장의 60%를 파괴하고,
08:15
killed살해 된 80 percent퍼센트 of the livestock가축,
157
483712
2341
가축의 80%를 죽였으며,
08:18
and drove운전했다 1.5 million백만 climate기후 refugees피난민
into the cities도시들 of Syria시리아,
158
486077
4219
150만 명의 기후 난민은
08:22
where they collided충돌 한 with another다른
1.5 million백만 refugees피난민
159
490320
3229
이미 150만 명의 이라크 전
피난민이 있던 도시로
08:25
from the Iraq이라크 War전쟁.
160
493573
2016
이동해야만 했습니다.
08:27
And along...을 따라서 with other factors요인들,
that opened열린 the gates성문 of Hell지옥
161
495985
4225
다른 요소들과 함께
이는 지옥의 문을 열게 되었고,
08:32
that people are trying견딜 수 없는 to close닫기 now.
162
500234
3180
현재 사람들은 이를
닫으려고 노력 중입니다.
08:35
The US Defense방어 Department학과 has long warned경고 한
163
503438
2414
미국 국방성은 오랫동안
08:37
of consequences결과 from the climate기후 crisis위기,
164
505876
2298
난민이나 식량과 식수 부족,
08:40
including포함 refugees피난민,
food식품 and water shortages부족
165
508198
4527
그리고 유행병과 같은 기후 위기에 의한
결과에 대해 경고해왔습니다.
08:44
and pandemic세계적 유행병 disease질병.
166
512749
1880
08:46
Right now we're seeing microbial미생물의 diseases질병
from the tropics열대 spread전파
167
514653
4729
지금 현재 열대지방의 세균 질환이
08:51
to the higher더 높은 latitudes위도;
168
519406
1260
고위도로 전파되고 있고,
08:52
the transportation교통 revolution혁명 has had
a lot to do with this.
169
520690
3618
운송 혁명도 이와 큰 연관이 있습니다.
08:56
But the changing작고 보기 흉한 사람 conditions정황
change변화 the latitudes위도 in the areas지역
170
524332
3665
하지만 기후가 변하면서
이런 세균 질환이
09:00
where these microbial미생물의 diseases질병
can become지다 endemic풍토병
171
528021
3833
풍토병이 될 수 있는
지역의 위도를 바꾸었고,
09:03
and change변화 the range범위 of the vectors벡터,
like mosquitoes모기 and ticks that carry나르다 them.
172
531878
4739
이를 전염시킬 모기나 진드기와 같은
매개체의 범위 또한 바꾸었습니다.
09:08
The Zika지카 epidemic전염병 now --
173
536641
3468
지금의 지카바이러스에 있어서
09:12
we're better positioned위치하는 in North북쪽 America미국
174
540133
1917
북미는 여전히 기온이 낮고,
09:14
because it's still a little too cool시원한
and we have a better public공공의 health건강 system체계.
175
542074
4690
공공 의료 체계가 더 낫기에
보다 좋은 위치에 있다고 할 수 있습니다.
09:18
But when women여자들 in some regions지역들
of South남쪽 and Central본부 America미국
176
546788
4300
하지만 중남미에 있는 여성들이
09:23
are advised조언받은 not to get pregnant충만한
for two years연령 --
177
551112
2711
2년 간 임신을 하지 않는 게
좋다는 이야기를 듣는다면,
09:25
that's something new새로운,
that ought to get our attention주의.
178
553847
3273
이는 새롭고, 주의를 끌만합니다.
09:29
The Lancet랜싯, one of the two greatest가장 큰
medical의료 journals저널 in the world세계,
179
557961
3148
세계에서 가장 저명한 두 의료 잡지 중
하나인 란셋(The Lancet) 지는
09:33
last summer여름 labeled분류 된 this
a medical의료 emergency비상 사태 now.
180
561133
4230
지난 여름 이를 두고
의료 비상이라고 했습니다.
09:37
And there are many많은 factors요인들 because of it.
181
565387
2662
그에 따른 많은 요소들도 있습니다.
09:40
This is also또한 connected연결된
to the extinction소멸 crisis위기.
182
568073
2797
이는 멸종 위기와도 연관이 있습니다.
09:42
We're in danger위험 of losing지는 50 percent퍼센트
of all the living생활 species on earth지구
183
570894
3547
우리는 21세기 말까지
지구상에 살고 있는 종의
09:46
by the end종료 of this century세기.
184
574465
1323
50%를 잃을 위험에 처해있습니다.
09:47
And already이미, land-based육상 기지의 plants식물 and animals동물
185
575812
2762
그리고 이미 땅에 기반을 둔 동식물은
09:50
are now moving움직이는 towards...쪽으로 the poles기둥
186
578598
1648
평균적으로 하루 15피트 정도
09:52
at an average평균 rate of 15 feet피트 per day.
187
580270
3383
극지방으로 이동하고 있다고 합니다.
09:56
Speaking말하기 of the North북쪽 Pole,
188
584661
1310
북극에 대해 말하자면,
09:57
last December12 월 29, the same같은 storm폭풍
that caused일으킨 historic역사적인 flooding홍수
189
585995
5270
지난 12월 29일 미국 중서부에
10:03
in the American미국 사람 Midwest중서부,
190
591289
1649
기록적인 홍수를 야기한 그 폭풍이
10:04
raised높인 temperatures온도 at the North북쪽 Pole
191
592962
2183
북극의 온도를 평균 보다
10:07
50 degrees Fahrenheit화씨 warmer온열 장치 than normal표준,
192
595169
2630
화씨 50도 상승시켰으며,
10:09
causing일으키는 the thawing해동 of the North북쪽 Pole
193
597823
2438
길고 어두운 극지방의 어둠 속에서도
10:12
in the middle중간 of the long,
dark어두운, winter겨울, polar극선 night.
194
600285
4612
얼음을 녹였습니다.
10:16
And when the land-based육상 기지의 ice얼음
of the Arctic북극 melts녹다,
195
604921
3582
그리고 북극의 얼음이 녹으면
10:20
it raises제기하다 sea바다 level수평.
196
608527
1718
해수면이 올라갑니다.
10:22
Paul Nicklen's니클 렌스 beautiful아름다운 photograph사진
from Svalbard스발 바르 illustrates설명하다 this.
197
610269
3745
폴 니켄이 찍은 아름다운
스발바르의 사진이 이를 보여줍니다.
10:26
It's more dangerous위험한 coming오는 off Greenland그린란드
198
614474
1960
그린랜드와 특히 남극에서
일어나는 것이 더 위험합니다.
10:28
and particularly특별히, Antarctica남극 대륙.
199
616458
2006
10:30
The 10 largest가장 큰 risk위험 cities도시들
for sea-level해수면 rise오르기 by population인구
200
618488
4690
공해에 의한 해수면 상승으로
가장 위험한 10개 도시는
10:35
are mostly대개 in South남쪽 and Southeast남동 Asia아시아.
201
623202
2739
주로 남아시아나 동남아시아입니다.
10:37
When you measure법안 it by assets자산 at risk위험,
number번호 one is Miami마이애미:
202
625965
4109
그리고 위험을 가치로 평가한다면 1위는
10:42
three and a half절반 trillion일조 dollars불화 at risk위험.
203
630098
2623
3.5조 달러로 마이애미입니다.
10:44
Number번호 three: New새로운 York요크 and Newark뉴 어크.
204
632745
1671
3위는 뉴욕과 뉴왁입니다.
10:46
I was in Miami마이애미 last fall가을
during...동안 the supermoon슈퍼 문,
205
634440
3296
전 지난 가을 가장 높은
만조였던 수퍼문 때
10:49
one of the highest제일 높은 high-tide밀물 days.
206
637760
3111
마이애미에 있었습니다.
10:52
And there were fish물고기 from the ocean대양
swimming수영 in some of the streets시가
207
640895
3132
바다 물고기들이 마이애미 해안과
10:56
of Miami마이애미 Beach바닷가 and Fort요새 Lauderdale로더데일
208
644051
2151
포트 로더데일,
그리고 델 레이의 도로에서
10:58
and Del Rey레이.
209
646226
1174
헤엄치고 있었습니다.
10:59
And this happens일이 regularly정기적으로
during...동안 the highest-tide최고조 tides조수 now.
210
647424
2974
이제는 만조 때마다
주기적으로 벌어지고 있습니다.
11:02
Not with rain -- they call it
"sunny-day맑은 날 flooding홍수."
211
650422
2615
비 때문이 아니죠.
사람들은 "맑은 날의 홍수"라고 합니다.
11:05
It comes온다 up through...을 통하여 the storm폭풍 sewers하수구.
212
653061
4551
빗물 배수관을 통해 올라오는 겁니다.
11:09
And the Mayor시장 of Miami마이애미
speaks말하다 for many많은 when he says말한다
213
657636
4364
그리고 마이애미 시장은
이를 정파적인 관점으로 보기에는
11:14
it is long past과거 time this can be viewed
through...을 통하여 a partisan도당 lens렌즈.
214
662024
4223
너무 많은 시간이 지났다고
여러 번 말했습니다.
11:18
This is a crisis위기
that's getting점점 worse보다 나쁜 day by day.
215
666271
3136
이는 갈수록 더 나빠지는 위기입니다.
11:21
We have to move움직임 beyond...을 넘어서 partisanship가담.
216
669431
2321
정당 싸움을 극복해야만 합니다.
11:23
And I want to take a moment순간
to honor명예 these House Republicans공화당 --
217
671776
3262
이 공화당 하원 의원들께
시간을 내서 감사드리고 싶습니다.
11:27
(Applause박수 갈채)
218
675062
1054
(박수)
11:28
who had the courage용기 last fall가을
219
676140
2833
이 분들은 지난 가을 용기를 내어
11:30
to step단계 out and take a political주재관 risk위험,
220
678997
4434
기후 위기에 대해 진실을 말함으로써
11:35
by telling말함 the truth진실
about the climate기후 crisis위기.
221
683455
2739
정치적 위험까지도 감수했습니다.
11:38
So the cost비용 of the climate기후
crisis위기 is mounting설치 up,
222
686218
3157
기후 위기에 대한 비용은
증가하고 있으며,
11:41
there are many많은 of these aspects상들
I haven't~하지 않았다. even mentioned말하는.
223
689399
3668
제가 언급하지
않은 것들도 아주 많습니다.
11:45
It's an enormous거대한 burden부담.
224
693091
1973
굉장히 큰 짐입니다.
11:47
I'll mention언급하다 just one more,
225
695088
1564
한 가지만 더 말씀드리겠습니다.
11:48
because the World세계 Economic간결한 Forum법정
last month in Davos다 보스,
226
696676
4727
지난 달 다보스에서
열린 세계 경제 포럼에서
11:53
after their그들의 annual일년생 식물 survey측량
of 750 economists경제학자,
227
701427
3017
750명의 경제학자를 대상으로한
자체 설문조사 결과
11:56
said the climate기후 crisis위기 is now
the number번호 one risk위험
228
704468
2860
세계 경제의 가장 큰 위험이
11:59
to the global글로벌 economy경제.
229
707352
1829
기후 위기라고 답했기 때문입니다.
12:01
So you get central본부 bankers은행가
230
709205
1318
즉, 마크 카네이(Mark Carney)
12:02
like Mark Carney카니, the head머리
of the UK영국 Central본부 Bank은행,
231
710547
2770
영국 중앙은행 총재와 같은 사람들이
12:05
saying속담 the vast거대한 majority과반수
of the carbon탄소 reserves준비금 are unburnable불연성의.
232
713341
4036
탄소 보유량의 대부분은 태울 수
없다고 하는 것을 듣게 될 것입니다.
12:09
Subprime서브 프라임 carbon탄소.
233
717401
1746
탄소 서브프라임 사태죠.
12:11
I'm not going to remind생각 나게하다 you what happened일어난
with subprime서브 프라임 mortgages모기지,
234
719171
3291
서브프라임 모기지 사태에 일어난 일을
상기시켜드리진 않겠습니다만,
12:14
but it's the same같은 thing.
235
722486
1602
똑같다고 보시면 됩니다.
12:16
If you look at all of the carbon탄소 fuels연료
that were burned불 태우다
236
724112
2715
이것이 산업 혁명의 시작부터
12:18
since이후 the beginning처음
of the industrial산업의 revolution혁명,
237
726851
2670
우리가 사용한 탄소 연료의 양이고,
12:21
this is the quantity수량 burned불 태우다
in the last 16 years연령.
238
729545
3516
이건 지난 16년 간 태운 양입니다.
12:25
Here are all the ones그들 that are proven입증 된
and left on the books서적,
239
733085
3579
총 28조 달러에 달하는 양이 있다고
12:28
28 trillion일조 dollars불화.
240
736688
1788
증명 되었고 책에 나와있습니다.
12:30
The International국제 노동자 동맹 Energy에너지 Agency대리점
says말한다 only this amount can be burned불 태우다.
241
738500
4209
국제 에너지 기구는 이 만큼만
사용가능하다고 말합니다.
12:34
So the rest휴식, 22 trillion일조 dollars불화 --
242
742733
2889
그럼 나머지 22조 달러에 달하는 양은
12:37
unburnable불연성의.
243
745646
1197
사용할 수 없다는 것이죠.
12:39
Risk위험 to the global글로벌 economy경제.
244
747303
2233
세계 경제에 위협이 될 것입니다.
12:41
That's why divestment박탈 movement운동
makes~을 만든다 practical실용적인 sense감각
245
749560
3037
그래서 주식을 매각하는 움직임이 보이고,
12:44
and is not just a moral사기 imperative피할 수 없는.
246
752621
2580
이것이 단지 도덕적인 명령만은
아닌 까닭입니다.
12:47
So the answer대답 to the first question문제,
"Must절대로 필요한 것 we change변화?"
247
755225
4170
그래서 첫 번째 질문이었던
"우리는 변해야만 하는가?"에 대한 대답은
12:51
is yes, we have to change변화.
248
759419
1924
네, 변해야만 한다는 것입니다.
12:53
Second둘째 question문제, "Can we change변화?"
249
761367
1752
두 번째 질문입니다.
"우리는 변할 수 있는가?"
12:55
This is the exciting흥미 진진한 news뉴스!
250
763143
2321
이게 바로 흥미로운 부분입니다!
12:57
The best베스트 projections투영
in the world세계 16 years연령 ago...전에
251
765488
3505
16년 전 최고의 예상은
13:01
were that by 2010, the world세계
would be able할 수 있는 to install설치하다
252
769017
4031
2010년까지 국제적으로
30 기가와트에 달하는
13:05
30 gigawatts기가 와트 of wind바람 capacity생산 능력.
253
773072
2167
풍력 발전 시설을
설치할 수 있다는 것이었습니다.
13:07
We beat박자 that mark
by 14 and a half절반 times타임스 over.
254
775263
4991
우리는 그 예상보다
14.5배 초과했습니다.
13:12
We see an exponential기하 급수적 인 curve곡선
for wind바람 installations설치 now.
255
780278
3784
이제 풍력 발전 설비는
기하급수적으로 늘고 있습니다.
13:16
We see the cost비용 coming오는 down dramatically극적으로.
256
784086
3575
그리고 비용은
엄청나게 줄어들고 있죠.
13:19
Some countries국가 -- take Germany독일,
an industrial산업의 powerhouse발전소
257
787685
3250
독일과 같은 나라에서는
지난 12월 어느 날
13:22
with a climate기후 not that different다른
from Vancouver's밴쿠버, by the way --
258
790959
3368
한 산업용 발전소에서
생산하는 에너지의 81%를
13:26
one day last December12 월,
259
794351
1635
태양과 바람을 비롯한
13:28
got 81 percent퍼센트 of all its energy에너지
from renewable재생 가능 resources자원,
260
796010
3438
재사용 가능한 자원으로부터
생산했습니다.
13:31
mainly주로 solar태양 and wind바람.
261
799472
1633
밴쿠버와 기후도 비슷한데 말이죠.
13:33
A lot of countries국가 are getting점점
more than half절반 on an average평균 basis기초.
262
801129
3301
많은 나라들이 평균적으로 절반 이상
재사용 가능한 자원으로부터 얻고 있습니다.
13:36
More good news뉴스:
263
804454
1158
더 좋은 소식입니다.
13:37
energy에너지 storage저장,
from batteries배터리 particularly특별히,
264
805636
3023
특히 배터리를 이용한
13:40
is now beginning처음 to take off
265
808683
1594
에너지 저장이 늘기 시작했습니다.
13:42
because the cost비용 has been
coming오는 down very dramatically극적으로
266
810301
3793
이유는 날씨에 따라 변하던
문제를 풀기 위한 비용이
13:46
to solve풀다 the intermittency간헐성 problem문제.
267
814118
1773
현저하게 낮아졌기 때문입니다.
13:47
With solar태양, the news뉴스 is even
more exciting흥미 진진한!
268
815915
2511
태양을이용한 것에 대한
소식은 더 흥미롭습니다.
13:50
The best베스트 projections투영 14 years연령 ago...전에
were that we would install설치하다
269
818450
3349
14년 전 예상했던
최고치는 2010년까지
13:53
one gigawatt기가 와트 per year by 2010.
270
821823
2547
매년 1기가와트의 설비를
설치한다는 것이었습니다.
13:56
When 2010 came왔다 around,
we beat박자 that mark by 17 times타임스 over.
271
824394
4620
2010년이 되었을 때
그 예상치를 17배 웃돌았고,
14:01
Last year, we beat박자 it by 58 times타임스 over.
272
829038
3585
작년에는 58배나 크게 웃돌았습니다.
14:04
This year, we're on track선로
to beat박자 it 68 times타임스 over.
273
832647
3240
올해는 68배나
초과할 것으로 보입니다.
14:07
We're going to win승리 this.
274
835911
1190
우린 이룰 수 있을 것입니다.
14:09
We are going to prevail흐르다.
275
837125
1734
성공할 것입니다.
14:10
The exponential기하 급수적 인 curve곡선 on solar태양
is even steeper가파른 and more dramatic극적인.
276
838883
4083
태양 발전의 곡선은
더 가파르고 급격합니다.
14:14
When I came왔다 to this stage단계 10 years연령 ago...전에,
277
842990
1929
제가 10년 전 무대에 섰을 때는
14:16
this is where it was.
278
844943
1395
이 지점에 있었습니다.
14:18
We have seen a revolutionary혁명적 인 breakthrough돌파구
279
846894
3554
우리 모두는 이 기하급수적인 곡선의
14:22
in the emergence출현
of these exponential기하 급수적 인 curves곡선.
280
850472
3189
혁신적인 시작을 함께한 것입니다.
14:25
(Applause박수 갈채)
281
853685
3224
(박수)
14:28
And the cost비용 has come down
10 percent퍼센트 per year
282
856933
3497
그리고 비용은 지난 30년 동안
14:32
for 30 years연령.
283
860454
1299
해마다 10% 씩 줄어들었고,
14:33
And it's continuing계속하다 to come down.
284
861777
2298
현재에도 계속 이어지고 있습니다.
14:36
Now, the business사업 community커뮤니티
has certainly확실히 noticed알아 차 렸던 this,
285
864099
2646
이제 사업가들도 이를 눈치 챘을 겁니다.
14:38
because it's crossing횡단
the grid그리드 parity둥가 point포인트.
286
866769
2809
왜냐하면 기존 에너지와
단가가 비슷해지고 있기 때문입니다.
14:41
Cheaper solar태양 penetration침투 rates요금
are beginning처음 to rise오르기.
287
869602
3252
저렴한 태양발전의 보급률이
증가하기 시작했습니다.
14:44
Grid그리드 parity둥가 is understood이해 된
as that line, that threshold문지방,
288
872878
3516
그리드 패리티는 신재생 에너지가
14:48
below이하 which어느 renewable재생 가능 electricity전기
is cheaper than electricity전기
289
876418
3874
화석 연료로 생산하는 전기보다
14:52
from burning타고 있는 fossil화석 fuels연료.
290
880316
2218
저렴해지는 선으로 인식되고 있습니다.
14:54
That threshold문지방 is a little bit비트
like the difference
291
882558
2693
그 기준점은 화씨 32도와 33도,
14:57
between중에서 32 degrees Fahrenheit화씨
and 33 degrees Fahrenheit화씨,
292
885275
4110
섭씨로는 0도와 1도의
차이와 비슷합니다.
15:01
or zero제로 and one Celsius섭씨.
293
889409
1586
15:03
It's a difference of more than one degree정도,
294
891019
2024
단지 1도의 차이가 아니라
15:05
it's the difference between중에서 ice얼음 and water.
295
893067
2701
물과 얼음의 차이입니다.
15:07
And it's the difference between중에서 markets시장
that are frozen겨울 왕국 up,
296
895792
3944
그리고 얼어붙은 시장과
새로운 투자 기회로
15:11
and liquid액체 flows흐름 of capital자본
into new새로운 opportunities기회 for investment투자.
297
899760
4532
자금이 흘러들어오는 시장의
차이라고 할 수 있습니다.
15:16
This is the biggest가장 큰
new새로운 business사업 opportunity기회
298
904316
3605
이는 역사상 가장 큰 사업 기회이며,
15:19
in the history역사 of the world세계,
299
907945
1532
15:21
and two-thirds2/3 of it
is in the private은밀한 sector부문.
300
909501
3148
3분의 2는 민간의 영역입니다.
15:24
We are seeing an explosion폭발
of new새로운 investment투자.
301
912673
3436
새로운 투자가 폭발하고 있습니다.
15:28
Starting시작 중 in 2010, investments투자 globally전 세계적으로
in renewable재생 가능 electricity전기 generation세대
302
916133
5568
2010년을 기점으로, 세계적으로
신재생 에너지에 대한 투자가
15:33
surpassed능가하다 fossils화석.
303
921725
1533
화석 연료를 추월했습니다.
15:35
The gap has been growing성장하는 ever since이후.
304
923282
2416
그 차이는 점점 더 커지고 있습니다.
15:37
The projections투영 for the future미래
are even more dramatic극적인,
305
925722
2948
비록 화석 연료가 신재생 에너지의
15:40
even though그래도 fossil화석 energy에너지
is now still subsidized보조금을받는
306
928694
3599
40배에 달하는 보조금을 받고 있지만,
15:44
at a rate 40 times타임스 larger더 큰 than renewables재생 에너지.
307
932317
3227
향후의 전망은 더욱 인상적입니다.
15:47
And by the way, if you add더하다
the projections투영 for nuclear핵무기 on here,
308
935568
4090
특히 수많은 사람들이 더 안전하고,
15:51
particularly특별히 if you assume취하다
that the work many많은 are doing
309
939682
2621
납득 가능하며, 저렴한 형태의 핵을
15:54
to try to break단절 through...을 통하여 to safer더 안전한
and more acceptable수용 가능한,
310
942327
2714
찾기 위해 들이는 노력을 생각한다면,
15:57
more affordable저렴한 forms형태 of nuclear핵무기,
311
945065
1839
핵 발전에 대한 전망까지 더해지면
15:58
this could change변화 even more dramatically극적으로.
312
946928
2443
훨씬 더 극적인 변화가
일어날 것입니다.
16:01
So is there any precedent전례
for such이러한 a rapid빠른 adoption양자
313
949934
2956
그렇다면 새로운 기술을
16:04
of a new새로운 technology과학 기술?
314
952914
1729
급격히 받아들였던
전례가 있었을까요?
16:06
Well, there are many많은,
but let's look at cell세포 phones전화.
315
954667
2460
많은 사례가 있지만,
휴대 전화만 살펴보도록 합시다.
16:09
In 1980, AT&T, then Ma엄마 Bell,
316
957151
3373
1980년에 AT&T, 그리고 Ma Bell사는
16:12
commissioned위임 한 McKinsey맥킨지 to do
a global글로벌 market시장 survey측량
317
960548
2393
맥킨지에 그 당시에 생겨난
투박한 휴대 전화에 대한
16:14
of those clunky투박한 new새로운 mobile변하기 쉬운 phones전화
that appeared출연 한 then.
318
962965
3616
세계 시장 조사를 의뢰했습니다.
16:18
"How many많은 can we sell팔다
by the year 2000?" they asked물었다.
319
966605
3163
"2000년까지 몇 개나 팔 수 있나?"
가 그들의 질문이었습니다.
16:21
McKinsey맥킨지 came왔다 back and said, "900,000."
320
969792
2568
맥킨지는 "90만 대"라고 답했습니다.
16:24
And sure enough충분히,
when the year 2000 arrived도착한,
321
972384
2072
확실하게도 2000년이 되었을 때
16:26
they did sell팔다 900,000 --
in the first three days.
322
974480
2578
90만대가 팔리긴 했습니다.
첫 3일 만에요.
16:29
And for the balance밸런스 of the year,
they sold팔린 120 times타임스 more.
323
977082
3912
그리고 1년 동안에는
120배를 더 팔았죠.
16:33
And now there are more cell세포 connections사이
than there are people in the world세계.
324
981018
4376
그리고 현재는 사람보다
휴대 전화가 더 많습니다.
16:37
So, why were they not only wrong잘못된,
but way wrong잘못된?
325
985418
4469
어떻게 그냥 틀린 것도 아니고
그렇게까지 심하게 틀렸을까요?
16:41
I've asked물었다 that question문제 myself자기, "Why?"
326
989911
2400
제 자신에게도 그 질문을 해봤습니다.
"왜?"
16:44
(Laughter웃음)
327
992335
1003
(웃음)
16:45
And I think the answer대답 is in three parts부분품.
328
993362
2233
제 생각에 답은 세 가지에 있었습니다.
16:48
First, the cost비용 came왔다 down much faster더 빠른
than anybody아무도 expected예상 한,
329
996122
3389
첫 번째는, 질도 좋아졌는데,
16:51
even as the quality품질 went갔다 up.
330
999535
2507
비용이 예상했던 것보다
더 빨리 떨어졌습니다.
16:54
And low-income저소득 countries국가, places장소들
that did not have a landline유선 전화 grid그리드 --
331
1002066
4272
그리고 전화선이 없던 저소득 국가들은
16:58
they leap-frogged도약하다 to the new새로운 technology과학 기술.
332
1006362
2228
바로 새로운 기술로
뛰어 넘어버렸습니다.
17:00
The big expansion확장 has been
in the developing개발 중 counties카운티.
333
1008614
3064
개발 도상국에서
크게 확장되었던 것입니다.
17:03
So what about the electricity전기 grids그리드
in the developing개발 중 world세계?
334
1011702
3748
그렇다면 개발 도상국에서
전기 공급은 어떨까요?
17:07
Well, not so hot뜨거운.
335
1015474
1730
글쎄요, 그다지 크진 않네요.
17:09
And in many많은 areas지역, they don't exist있다.
336
1017228
2298
많은 지역이
전기를 공급받지 못합니다.
17:11
There are more people
without없이 any electricity전기 at all in India인도
337
1019550
3146
인도에서 전기 없이 사는 사람들이
17:14
than the entire완전한 population인구
of the United유나이티드 States of America미국.
338
1022720
3122
미국 전체 인구보다 많습니다.
17:17
So now we're getting점점 this:
339
1025866
1504
그래서 생긴 게 이런 것입니다.
17:19
solar태양 panels패널 on grass잔디 huts오두막
340
1027394
1838
초가집 위의 태양광 패널,
17:21
and new새로운 business사업 models모델
that make it affordable저렴한.
341
1029256
2938
그리고 이를 합리적인
가격으로 맞추는 사업입니다.
17:24
Muhammad무하마드 Yunus유누스 financed융자 된
this one in Bangladesh방글라데시 with micro-credit마이크로 크레디트.
342
1032218
4885
무하마드 유누스는 무담보
소액대출을 통해 자금을 빌려줬습니다.
17:29
This is a village마을 market시장.
343
1037127
1708
마을 시장입니다.
17:30
Bangladesh방글라데시 is now the fastest-deploying가장 빠른 배포
country국가 in the world세계:
344
1038859
2890
지구에서 가장 빠르게 퍼지는 곳이
바로 방글라데시입니다.
17:33
two systems시스템 per minute
on average평균, night and day.
345
1041773
2412
평균적으로 매분 2개의 시스템이
밤낮으로 팔립니다.
17:36
And we have all we need:
346
1044209
1189
우리에게 필요한 모든 것은
갖춰져 있습니다.
17:37
enough충분히 energy에너지 from the Sun태양
comes온다 to the Earth지구
347
1045422
2292
1년 동안 전 세계에 공급할 수 있는
17:39
every...마다 hour시간 to supply공급 the full완전한 world's세계의
energy에너지 needs필요 for an entire완전한 year.
348
1047738
5363
태양 에너지가 매 시간마다
지구에 도달합니다.
17:45
It's actually사실은 a little bit비트
less적게 than an hour시간.
349
1053125
2173
실제로는 1시간도 안 걸리죠.
17:47
So the answer대답 to the second둘째 question문제,
"Can we change변화?"
350
1055322
3332
즉, "우리가 변화할 수 있는가?"라는
질문에 대한 대답은
17:50
is clearly분명히 "Yes."
351
1058678
1923
명백하게 "그렇다"이죠.
17:52
And it's an ever-firmer항상 탄탄한 "yes."
352
1060625
2772
그 어느 때보다도 확실하게
"그렇다"고 할 수 있습니다.
17:55
Last question문제, "Will we change변화?"
353
1063421
2608
마지막 질문입니다.
"우리가 변할까?"
17:58
Paris파리 really was a breakthrough돌파구,
354
1066053
1992
파리 협정은 획기적이었습니다.
18:00
some of the provisions식량 are binding제본
355
1068069
1663
어떤 조항은 구속력이 있었고,
18:01
and the regular정규병 reviews리뷰 will matter문제 a lot.
356
1069756
2038
정기적인 평가가 많이 중요할 겁니다.
18:03
But nations민족 국가 aren't있지 않다. waiting기다리는,
they're going ahead앞으로.
357
1071818
2251
하지만 여러 나라들은 기다리지 않고
오히려 앞서나갑니다.
18:06
China중국 has already이미 announced발표하다
that starting출발 next다음 것 year,
358
1074093
2515
중국은 이미 내년부터 전국적인 제한과
18:08
they're adopting채택 a nationwide전국적으로
cap and trade무역 system체계.
359
1076632
2983
거래 체계를 적용할 것이라고
발표했습니다.
18:11
They will likely아마도 link링크 up
with the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
360
1079639
3143
EU와 협력할 것으로 보입니다.
18:14
The United유나이티드 States
has already이미 been changing작고 보기 흉한 사람.
361
1082806
2492
미국은 이미 변화하고 있습니다.
18:17
All of these coal석탄 plants식물 were proposed제안 된
362
1085322
2050
지난 10년 동안 제안되었던
18:19
in the next다음 것 10 years연령 and canceled취소 된.
363
1087396
2530
이 모든 화석 발전소들은
취소되었습니다.
18:21
All of these existing기존의
coal석탄 plants식물 were retired은퇴 한.
364
1089950
2919
그리고 현재 존재하는 발전소도
은퇴했습니다.
18:24
All of these coal석탄 plants식물 have had
their그들의 retirement퇴직 announced발표하다.
365
1092893
3017
그리고 이 발전소들은
은퇴를 발표했습니다.
18:27
All of them -- canceled취소 된.
366
1095934
2328
이 모두가 없어진다는 말입니다.
18:30
We are moving움직이는 forward앞으로.
367
1098286
1490
우린 앞으로 나아가고 있습니다.
18:31
Last year -- if you look at
all of the investment투자
368
1099800
2468
지난해 미국의 새로운 발전에 대한
18:34
in new새로운 electricity전기 generation세대
in the United유나이티드 States,
369
1102292
2943
투자 자료를 살펴보면 거의 4분의 3이
18:37
almost거의 three-quarters사분의 삼
was from renewable재생 가능 energy에너지,
370
1105259
2666
바람과 태양을 비롯한
18:39
mostly대개 wind바람 and solar태양.
371
1107949
2512
신재생 에너지에 투자되었습니다.
18:42
We are solving해결 this crisis위기.
372
1110485
3147
우리는 이 위기를 헤쳐나가고 있습니다.
18:45
The only question문제 is:
how long will it take to get there?
373
1113656
4899
문제는 얼마나 걸릴 것이냐는 것이죠.
18:50
So, it matters사안 that a lot
of people are organizing조직
374
1118579
4617
많은 사람들이
이러한 변화를 강조하기 위해
18:55
to insist고집 on this change변화.
375
1123220
2138
많은 사람들이
모인다는 것이 중요합니다.
18:57
Almost거의 400,000 people
marched행진하는 in New새로운 York요크 City시티
376
1125382
3784
UN의 특별 회의 전 뉴욕 시내에서
19:01
before the UN유엔 special특별한 session세션 on this.
377
1129190
2847
40만 명이 모여서 행진을 했습니다.
19:04
Many많은 thousands수천, tens수십 of thousands수천,
378
1132061
2004
전 세계 각 도시에서
19:06
marched행진하는 in cities도시들 around the world세계.
379
1134089
2873
수천에서 수만명이 행진을 했습니다.
19:08
And so, I am extremely매우 optimistic낙관적 인.
380
1136986
4143
그래서 저는 아주 낙관적입니다.
19:13
As I said before,
we are going to win승리 this.
381
1141153
2555
앞서 말씀드렸다시피
우리는 쟁취할 것입니다.
19:15
I'll finish with this story이야기.
382
1143732
1967
이 이야기로
마무리를 하고자 합니다.
19:18
When I was 13 years연령 old늙은,
383
1146218
2592
제가 13살 이었을 때
19:20
I heard들었던 that proposal신청 by President대통령 Kennedy케네디
384
1148834
3431
케네디 대통령이
10년 뒤에 달에 사람을 보내고,
19:24
to land a person사람 on the Moon
and bring가져오다 him back safely안전하게
385
1152289
2551
무사히 귀환시키겠다고
한 말을 들었습니다.
19:26
in 10 years연령.
386
1154864
1165
19:28
And I heard들었던 adults성인
of that day and time say,
387
1156053
2984
그리고 어른들이
이렇게 말하는 것도 들었죠.
19:31
"That's reckless무모한, expensive비싼,
may할 수있다 well fail실패."
388
1159061
3517
"무모하고, 돈도 많이 들고
아마 실패할거야."
19:34
But eight여덟 years연령 and two months개월 later후에,
389
1162602
2177
하지만 8년 2개월 후
19:36
in the moment순간 that Neil Armstrong암스트롱
set세트 foot on the Moon,
390
1164803
3262
닐 암스트롱의 발이
달 표면에 닿을 때,
19:40
there was great cheer격려 that went갔다 up
in NASA'sNASA mission사명 control제어 in Houston휴스턴.
391
1168089
4590
휴스턴 NASA의 통제실에서는
큰 소리가 울려퍼졌습니다.
19:44
Here's여기에 a little-known잘 알려지지 않은 fact about that:
392
1172703
2460
널리 알려지진 않은 사실을
하나 말씀드리겠습니다.
19:47
the average평균 age나이 of the systems시스템 engineers엔지니어,
393
1175187
2205
그 당시 제어실에 있던
시스템 엔지니어의 평균 나이는
19:49
the controllers컨트롤러 in the room
that day, was 26,
394
1177416
3176
바로 26세였습니다.
19:52
which어느 means방법, among사이에 other things,
395
1180616
1559
즉, 그 발표를 들었을 때
19:54
their그들의 age나이, when they heard들었던
that challenge도전, was 18.
396
1182199
3250
이들은 18살이었다는 말이죠.
19:57
We now have a moral사기 challenge도전
397
1185473
3202
이제 우리가 맞서왔던
다른 사람의 관습에 반하는
20:00
that is in the tradition전통 of others다른 사람
that we have faced직면 한.
398
1188699
3530
도덕적인 문제를 가지고 있습니다.
20:04
One of the greatest가장 큰 poets시인들
of the last century세기 in the US,
399
1192253
3654
지난 세기 미국의
가장 위대한 시인 중 하나인
20:07
Wallace월리스 Stevens스티븐스,
400
1195931
1349
월라스 스티븐스의
20:09
wrote a line that has stayed머물렀던 with me:
401
1197304
1818
시 한 구절이
제 마음 속에 남아있습니다.
20:11
"After the final결정적인 'no'아니,'
there comes온다 a 'yes'예,'
402
1199146
2483
"마지막 '반대' 다음
'찬성'이 온다.
20:13
and on that 'yes''예',
the future미래 world세계 depends의존하다."
403
1201653
2981
그리고 그 '찬성'에
미래 세계가 달려있다."
20:16
When the abolitionists폐지 론자
started시작한 their그들의 movement운동,
404
1204658
2285
노예제 폐지론자들이
처음 운동을 시작했을 때
20:18
they met만난 with no after no after no.
405
1206967
2207
그들은 계속해서 반대에 부딪혔습니다.
20:21
And then came왔다 a yes.
406
1209198
1276
그리고 마침내 이뤄냈죠.
20:22
The Women's여성 Suffrage선거권
and Women's여성 Rights진상 Movement운동
407
1210498
2389
여성 참정권과 여성 인권 운동 또한
20:24
met만난 endless끝이없는 no's아니야., until...까지 finally마침내,
there was a yes.
408
1212911
3595
끝없는 반대가 있었지만
마침내 찬성을 이끌어냈습니다.
20:28
The Civil예의 바른 Rights진상 Movement운동,
the movement운동 against반대 apartheid인종 차별 정책,
409
1216530
2771
공민권 운동, 인종분리정책,
20:31
and more recently요새, the movement운동
for gay게이 and lesbian레즈비언 rights진상
410
1219325
3591
그리고 가장 최근에는
미국을 비롯한 다른 나라에서 일어난
20:34
here in the United유나이티드 States and elsewhere다른 곳에.
411
1222940
2405
성 소수자의 인권 운동 역시
20:37
After the final결정적인 "no" comes온다 a "yes."
412
1225369
2176
마지막 "반대" 가 지나서
"찬성"이 왔습니다.
20:39
When any great moral사기 challenge도전
is ultimately궁극적으로 resolved해결 된
413
1227569
5133
그 어떤 어려운 도덕적 문제라도
20:44
into a binary이진 choice선택
between중에서 what is right and what is wrong잘못된,
414
1232726
3855
옳은 일과 그른 일이라는
이분법적인 문제로 나눠진다면
20:48
the outcome결과 is fore-ordained예식 된
because of who we are as human인간의 beings존재들.
415
1236605
4129
그 결과는 뻔합니다.
우리가 인간이기 때문입니다.
20:52
Ninety-nine구십 구 percent퍼센트 of us,
that is where we are now
416
1240758
3853
99%의 사람들이 같이 하고,
20:56
and it is why we're going to win승리 this.
417
1244635
2492
그렇기에 이뤄낼 것입니다.
20:59
We have everything we need.
418
1247151
1938
우리에겐 필요한 모든 것이 있습니다.
21:01
Some still doubt의심 that we have
the will to act행위,
419
1249113
3415
어떤 사람들은 실행 의지가
필요하다고 여전히 의심하지만,
21:04
but I say the will to act행위 is itself그 자체
a renewable재생 가능 resource의지.
420
1252552
4690
저는 실행 의지는
신재생 에너지 그 자체라고 말합니다.
21:09
Thank you very much.
421
1257266
1207
감사합니다.
21:10
(Applause박수 갈채)
422
1258497
3471
(박수)
21:47
Chris크리스 Anderson앤더슨: You've got this incredible놀랄 만한
combination콤비네이션 of skills기술.
423
1295319
3183
크리스 앤더슨: 아주 놀라운
여러가지 능력을 지니셨네요.
21:50
You've got this scientist과학자 mind마음
that can understand알다
424
1298526
2961
문제를 전체적으로 이해하는
21:53
the full완전한 range범위 of issues문제,
425
1301511
2301
과학자의 눈과
21:55
and the ability능력 to turn회전 it
into the most가장 vivid생생한 language언어.
426
1303836
3652
이를 아주 쉽게 알려주는
능력을 가지고 계시네요.
21:59
No one else그밖에 can do that,
that's why you led this thing.
427
1307512
2883
아무나 하는 게 아닐 거에요.
그래서 이를 이끄신게 아닐까 하네요.
22:02
It was amazing놀랄 만한 to see it 10 years연령 ago...전에,
it was amazing놀랄 만한 to see it now.
428
1310419
3411
10년 전에도, 지금도
여전히 굉장하시네요.
22:05
Al Gore핏덩어리: Well, you're nice좋은
to say that, Chris크리스.
429
1313854
2175
알 고어: 그렇게 말해줘서
고마워요 크리스.
22:08
But honestly정직하게, I have a lot
of really good friends친구
430
1316053
3161
근데 솔직히 말하자면
22:11
in the scientific과학적 community커뮤니티
who are incredibly엄청나게 patient환자
431
1319238
3719
과학 분야에 좋은 친구들이 많아요.
22:14
and who will sit앉다 there
and explain설명 this stuff물건 to me
432
1322981
2771
그리고 아주 인내심도 많아서
22:17
over and over and over again
433
1325776
1334
제게 똑같은 걸 계속해서
22:19
until...까지 I can get it
into simple단순한 enough충분히 language언어
434
1327134
3596
제가 이해할 수 있을만큼
22:22
that I can understand알다 it.
435
1330754
1212
쉬운 말로 풀어내주죠.
22:23
And that's the key to trying견딜 수 없는
to communicate소통하다.
436
1331990
2928
그리고 대화를 시도하는 데
가장 중요한 게 그거죠.
22:27
CA캘리포니아 주: So, your talk. First part부품: terrifying겁나게 하는,
437
1335497
3685
크리스: 오늘 강연 말인데요,
처음엔 무서웠는데
22:31
second둘째 part부품: incredibly엄청나게 hopeful유망한.
438
1339206
1937
후반부는 굉장히 희망적이었어요.
22:33
How do we know that all those graphs그래프,
all that progress진행, is enough충분히
439
1341810
5301
그 그래프와 진행상황이
전반부에 보여주신 것들을
22:39
to solve풀다 what you showed보여 주었다
in the first part부품?
440
1347135
2728
해결해줄 것이란 걸 어떻게 아셨나요?
22:41
AGAG: I think that the crossing횡단 --
441
1349887
3528
알: 아시다시피
22:45
you know, I've only been
in the business사업 world세계 for 15 years연령.
442
1353439
3013
이 분야에 15년 정도 있었잖아요.
22:48
But one of the things I've learned배운
is that apparently분명히 it matters사안
443
1356476
3278
제가 깨달은 것 중 하나가
22:51
if a new새로운 product생성물 or service서비스
is more expensive비싼
444
1359778
3164
새로운 제품이나 서비스가
22:54
than the incumbent쑥 내민, or cheaper than.
445
1362966
2154
기존의 것보다 비싸거나 싸면
중요하다는 것이었어요.
22:57
Turns out, it makes~을 만든다 a difference
if it's cheaper than.
446
1365144
2555
더 저렴하면 변화를
일으킬 수 있다고 밝혀졌죠.
22:59
(Laughter웃음)
447
1367723
1095
(웃음)
23:00
And when it crosses십자가 that line,
448
1368842
2694
그리고 그 선을 넘어서면
23:03
then a lot of things really change변화.
449
1371560
1896
아주 많은 변화가 일어나요.
23:05
We are regularly정기적으로 surprised놀란
by these developments개발.
450
1373480
2945
이런 발전에 자주 놀라요.
23:08
The late늦은 Rudi루디 Dornbusch도른 부쉬,
the great economist경제학자 said,
451
1376449
2547
위대한 경제학자인
루디 돈부쉬는 이런 말을 했죠.
23:11
"Things take longer더 길게 to happen우연히 있다
then you think they will,
452
1379020
2796
"모든 것은 시작하는 데에는
생각했던 것보다 오랜 시간이 걸리고,
23:13
and then they happen우연히 있다 much faster더 빠른
than you thought they could."
453
1381840
2958
생각했던 것보다 더 빨리 벌어진다."
23:16
I really think that's where we are.
454
1384822
1698
현재 그렇다고 생각해요.
23:18
Some people are using~을 사용하여 the phrase
"The Solar솔라 Singularity특이" now,
455
1386544
3677
어떤 사람들은 "태양 발전 특이점"이라는
말을 쓰는데요,
23:22
meaning의미 when it gets도착
below이하 the grid그리드 parity둥가,
456
1390245
3293
대부분의 장소에서 지원을 못받지만
23:25
unsubsidized보조금을받지 않은 in most가장 places장소들,
457
1393562
2048
그리드 패리티 아래로 떨어지면
23:27
then it's the default태만 choice선택.
458
1395634
1642
이게 기본 선택이 될 것이라는 말이에요.
23:29
Now, in one of the presentations프레젠테이션
yesterday어제, the jitney지니 thing,
459
1397300
5990
어제 있었던 발표 중에 있었던
지트니(jitney) 말인데요,
23:35
there is an effort노력 to use
regulations규정 to slow느린 this down.
460
1403314
5107
이를 늦추려고 법안들을
발의하려는 노력도 있어요.
23:40
And I just don't think it's going to work.
461
1408445
3139
그런데 효과가 있을거라고
생각하진 않아요.
23:44
There's a woman여자 in Atlanta애틀랜타, Debbie데비 Dooley두리,
462
1412608
2396
애틀랜타 티파티 의장인
23:47
who's누가 the Chairman의장
of the Atlanta애틀랜타 Tea Party파티.
463
1415028
2081
데비 둘리라는 여성이 있는데요.
23:49
They enlisted입대 한 her
in this effort노력 to put a tax
464
1417133
2177
이러한 노력의 일환으로
태양 패널에 세금을 부과하고
23:51
on solar태양 panels패널 and regulations규정.
465
1419334
2123
규제하라고 토론에 내보냈습니다.
23:53
And she had just put
solar태양 panels패널 on her roof지붕
466
1421481
2119
그녀는 살던 집 지붕에
막 태양 패널을 부착했기에
23:55
and she didn't understand알다 the request의뢰.
467
1423624
1866
이 부탁을 이해할 수 없었죠.
23:57
(Laughter웃음)
468
1425514
1765
(웃음)
23:59
And so she went갔다 and formed형성된
an alliance동맹 with the Sierra산맥 Club클럽
469
1427303
3478
그래서 그녀는 시에라 클럽과 함께
24:02
and they formed형성된 a new새로운 organization조직
called전화 한 the Green녹색 Tea Party파티.
470
1430805
4053
그린티파티라는 조직을 만들었습니다.
24:06
(Laughter웃음)
471
1434882
1002
(웃음)
24:07
(Applause박수 갈채)
472
1435908
1001
(박수)
24:08
And they defeated패배 한 the proposal신청.
473
1436933
1488
그리고 그 제안을 거절했죠.
24:10
So, finally마침내, the answer대답
to your question문제 is,
474
1438445
3226
그리고 끝으로, 질문에 답을 하자면,
24:13
this sounds소리 a little corny진부한
and maybe it's a clich칙칙한é,
475
1441695
3033
약간 시시하고 진부할지도 모르지만
24:16
but 10 years연령 ago...전에 -- and Christiana크리스티나
referred언급 된 to this --
476
1444752
3516
10년 전에, 크리스티나가 말하길,
24:20
there are people in this audience청중
who played연주 한 an incredibly엄청나게 significant중요한 role역할
477
1448292
5907
여기 계신 분들 중에
기하급수 곡선을 만드는 데 있어서
24:26
in generating생성 those exponential기하 급수적 인 curves곡선.
478
1454223
2801
크게 일조하신 분들이 있을 거예요.
24:29
And it didn't work out economically경제적으로
for some of them,
479
1457048
2524
어떤 분들은 경제적으로
맞지는 않았더라도
24:31
but it kick-started시작한
this global글로벌 revolution혁명.
480
1459596
3054
세계적인 혁명을 불러일으켰습니다.
24:34
And what people in this audience청중 do now
481
1462674
3779
이제 여기 계신 분들이 우리가
이뤄낼 것이라는 걸 아셨으니
24:38
with the knowledge지식
that we are going to win승리 this.
482
1466477
2505
어떤 일을 하실까요?
24:41
But it matters사안 a lot how fast빠른 we win승리 it.
483
1469006
4230
하지만 얼마나 빠르게
이뤄낼 것인지가 훨씬 중요합니다.
24:45
CA캘리포니아 주: Al Gore핏덩어리, that was incredibly엄청나게 powerful강한.
484
1473260
2357
크리스: 아주 힘있는 강연이었어요.
24:47
If this turns회전 out to be the year,
485
1475641
1675
만약 올해가 바로 말씀하신대로
24:49
that the partisan도당 thing changes변화들,
486
1477340
2828
정치적인 문제가 바뀌는 그 해라면,
24:52
as you said, it's no longer더 길게
a partisan도당 issue발행물,
487
1480192
3378
이건 더이상 정치적인 이슈가 아닙니다.
24:55
but you bring가져오다 along...을 따라서 people
from the other side측면 together함께,
488
1483594
4166
하지만 과학과, 이런 투자 기회와
24:59
backed뒷받침 된 by science과학, backed뒷받침 된 by these kinds종류
of investment투자 opportunities기회,
489
1487784
3285
그 날을 이뤄낼 것이라는
이유들로 뒷받침하여
25:03
backed뒷받침 된 my reason이유 that you win승리 the day --
490
1491093
2108
다른 쪽에 있는 사람들을
한데 모았어요.
25:05
boy소년, that's really exciting흥미 진진한.
491
1493225
2359
정말 흥분되네요.
25:07
Thank you so much.
492
1495608
1168
정말 감사드립니다.
25:08
AGAG: Thank you so much
for bringing데려 오는 me back to TED테드.
493
1496800
2507
알: 다시 TED에
초대해줘서 감사합니다.
25:11
Thank you!
494
1499331
1151
감사합니다.
25:12
(Applause박수 갈채)
495
1500506
2606
(박수)
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee