Al Gore: The case for optimism on climate change
Аль Ґор: Привід сподіватися на краще щодо кліматичних змін
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the "Dream" theme,
у конференції з темою "Мрії",
the "Nightmare?" section of it.
секцію під назвою "Кошмар".
about the climate crisis that qualify.
кліматичну кризу добре підходять сюди.
трохи поганих новин.
to the second and third questions
на друге і третє питання
"Do we really have to change?"
"Чи ми дійсно маємо змінитись?"
among other things
між іншим,
environmental movement
екологічному руху.
was first seen on earth,
"Схід Землі" було вперше побачене на Землі,
have long told us.
довго казали нам.
has to do with the sky.
пов'язана з небом.
and limitless expanse
і безмежним простором,
from the ground.
підводимо погляд вгору.
for our industrial civilization
перетворила наша промислова цивілізація —
into it every 24 hours,
глобальному потеплінню, в атмосферу
of the greenhouse gases,
парникових газів.
to go through them all.
всі їх називати.
diet is involved, population is involved.
і культура споживання їжі, і населення.
on the heart of the problem,
на центрі проблеми,
on dirty, carbon-based fuels
неекологічне паливо на основі вуглецю
that our world burns every year.
яку наш світ спалює щороку.
that after World War II,
що після Другої світової війни
started really accelerating.
почала значно збільшуватись.
of man-made, global warming pollution
забруднення парниковими газами,
as would be released
теплової енергії, що дорівнює
atomic bombs exploding
помноженому на 400,000 разів
Цей факт був неодноразово
400,000 times per day.
400,000 разів на день.
the whole earth system.
цілої земної системи.
the normal distribution of temperatures.
нормальним розподіленням температур.
normal temperature days;
дні з нормальною температурою;
нижче середнього,
to the right in the 1980s.
in the lower right-hand corner
significant numbers
you see the extremely hot days
ви бачите, що дуже спекотні дні
than the cooler than average days.
ніж дні з температурою нижче середнього.
on the surface of the earth
характерні для поверхні землі,
record-breaking temperatures.
що б'ють рекорди.
ever measured with instruments
виміряних спеціальними приладами,
коли спостерігалась вища
20-го століття температура.
not only the warmest January,
найтепліший січень,
than two degrees Fahrenheit warmer
була на 1 градус Цельсія вище,
are having an effect on animals,
впливає на тварин,
of all the extra heat energy
всієї надлишкової теплової енергії
the heat buildup
теплоутворення
у середині океану,
has been in the last 19 years.
припадає на останні 19 років.
went over areas of the Pacific
пройшов Тихим океаном
warmer than normal
тепліше, ніж звичайно,
ever to make landfall.
який підійшов до берега.
such a difference to this whole issue,
так багато для вирішення цієї проблеми,
areas of the Atlantic
Атлантику з температурою
New York and New Jersey.
Нью-Йорка та Нью-Джерсі.
are affecting all of us right now.
впливає на нас прямо зараз.
much more water vapor into the skies.
набагато більше пари в атмосферу.
has gone up four percent.
підвищилась на чотири відсотки,
call them "flying rivers."
називають їх "летючі ріки".
extra water vapor over the land
надлишкову вологу над землею,
these massive record-breaking downpours.
ці масивні рекордні зливи.
що сталась минулого серпня.
штат Арізона.
162 billion gallons.
612 мільярдів літрів води.
of the full flow of Niagara Falls
Ніагарських водоспадів протягом двох днів,
historic floods and mudslides.
історичні потопи і зсуви ґрунту.
минулого вересня,
of the cars and trucks, I guess.
перегонами машин і вантажівок.
is like a nature hike
перетворилися на прогулянку
has certainly noticed,
about what's happening.
на те, що відбувається у світі.
a moment of discussion.
зупинитися та обговорити це.
and linear effect --
між причинами та наслідками:
один наслідок.
причинно-наслідкового зв'язку.
in the atmosphere,
надлишкової енергії,
the soil moisture out of the ground
тягне вологу з землі
more pervasive droughts
більш поширених засух,
in the western part of North America.
на заході Північної Америки.
of that, a lot of them.
кожній з цих пожеж.
a considerable amount
значно збільшується
geopolitical consequences
геополітичні наслідки
that started in Syria in 2006
засуха, що почалась у Сирії в 2006 році,
of the farms in Syria,
into the cities of Syria,
біженців втекли до сирійських міст,
1.5 million refugees
1,5 мільйонами біженців
that opened the gates of Hell
ці події відкрили ворота пекла,
вже давно попереджало
food and water shortages
нестача їжі та води
from the tropics spread
походження розносяться з тропіків
a lot to do with this.
у сфері транспорту.
change the latitudes in the areas
впливають на широти та території,
can become endemic
like mosquitoes and ticks that carry them.
таких, як комарі і кліщі.
and we have a better public health system.
і у нас краща система охорони здоров'я,
of South and Central America
регіонах Південної і Центральної Америки
for two years --
that ought to get our attention.
це повинно привернути нашу увагу.
medical journals in the world,
медичних журналів,
a medical emergency now.
медичною загрозою.
to the extinction crisis.
of all the living species on earth
всіх видів, що живуть на Землі,
that caused historic flooding
шторм, що призвів до історичної повені
на 28 градусів Цельсія вище норми,
dark, winter, polar night.
зимової полярної ночі.
of the Arctic melts,
from Svalbard illustrates this.
Пола Ніклена з архіпелагу Шпіцберген.
for sea-level rise by population
підвищення рівня моря, за кількістю населення,
Південній і Південно-Східній Азії.
number one is Miami:
то на першому місці — Маямі:
доларів під ризиком.
during the supermoon,
під час суперлуння,
swimming in some of the streets
по вулицях міста Флориди:
during the highest-tide tides now.
під час найвищих припливів.
"sunny-day flooding."
"повінь посеред сонячного дня".
крізь зливову каналізацію.
speaks for many when he says
думку багатьох, коли каже,
through a partisan lens.
крізь призму приналежності до партії.
that's getting worse day by day.
своїх політичних симпатій.
to honor these House Republicans --
подякувати цим депутатам-республіканцям,
about the climate crisis.
crisis is mounting up,
за кліматичну кризу, зростає,
I haven't even mentioned.
про які я навіть не згадував.
last month in Davos,
що проходив минулого місяця в Давосі,
of 750 economists,
750 економістів,
the number one risk
є ризиком номер один
of the UK Central Bank,
центрального банку Великобританії,
of the carbon reserves are unburnable.
вугільних резервів не можна спалювати.
with subprime mortgages,
з ризиковими іпотечними
that were burned
види вуглецевого палива,
of the industrial revolution,
з початку промислової революції,
in the last 16 years.
за останні 16 років.
and left on the books,
says only this amount can be burned.
що тільки ця кількість може бути спалена.
makes practical sense
повністю виправданий,
"Must we change?"
"Чи маємо ми змінитись?" —
"Чи можемо ми змінитися?"
in the world 16 years ago
16 років тому зводились до того,
would be able to install
буде встановлено
by 14 and a half times over.
for wind installations now.
для вітроенергетичних установок.
an industrial powerhouse
виробничий гігант,
from Vancouver's, by the way --
Ванкувера, між іншим, —
from renewable resources,
за рахунок відновлюваних ресурсів,
та вітряних станцій.
more than half on an average basis.
в середньому більше половини.
from batteries particularly,
coming down very dramatically
різко знижується, заради
перебоїв електрики.
more exciting!
більш захоплюючі!
were that we would install
були такі, що ми встановлюватимемо
we beat that mark by 17 times over.
ми перевищили цей показник у 17 разів.
to beat it 68 times over.
щоб перевищити його у 68 разів.
is even steeper and more dramatic.
ще різкіша та вражаюча.
цю сферу 10 років тому,
of these exponential curves.
10 percent per year
на 10 відсотків за рік
has certainly noticed this,
звичайно, це помітила,
the grid parity point.
are beginning to rise.
електроенергії знижується.
as that line, that threshold,
це та лінія, та межа,
is cheaper than electricity
стала дешевша за електроенергію,
like the difference
and 33 degrees Fahrenheit,
that are frozen up,
що знаходяться у замороженому стані,
into new opportunities for investment.
у нові можливості для інвесторів.
new business opportunity
можливість для розвитку бізнесу
is in the private sector.
знаходяться в приватному секторі.
of new investment.
нових інвестицій.
in renewable electricity generation
відновлюваної електроенергії у порівнянні з енергією
are even more dramatic,
навіть більш вражаючі,
is now still subsidized
з викопного палива отримує фінансування
the projections for nuclear on here,
прогнози щодо атомної енергії,
that the work many are doing
багато хто намагається знайти спосіб
and more acceptable,
for such a rapid adoption
коли нову технологію
but let's look at cell phones.
Давайте розглянемо мобільні телефони.
доручили консалтинговій фірмі
a global market survey
that appeared then.
які з'явилися тоді.
by the year 2000?" they asked.
до 2000 року?" — запитали вони.
when the year 2000 arrived,
in the first three days.
у перші три дні.
they sold 120 times more.
than there are people in the world.
більше, ніж людей.
but way wrong?
а дуже помилялися?
than anybody expected,
набагато швидше, ніж очікувалось,
that did not have a landline grid --
де не було проведено наземних ліній зв'язку,
in the developing counties.
що розвиваються.
in the developing world?
в країнах, що розвиваються?
without any electricity at all in India
знаходяться більше людей,
of the United States of America.
Сполучених Штатів Америки.
залишається наступне:
that make it affordable.
які зроблять їх доступним.
this one in Bangladesh with micro-credit.
в Бангладеші за допомогою мікрокредитування.
country in the world:
з найдинамічнішим розвитком у світі:
on average, night and day.
в середньому, вдень і вночі.
comes to the Earth
достатню кількість енергії
energy needs for an entire year.
енергетичних потреб на весь рік.
less than an hour.
ніж за годину.
"Can we change?"
"Чи можемо ми змінитись?"
дійсно було проривом,
обов'язкові для виконання
they're going ahead.
вони йдуть вперед.
that starting next year,
починаючи з наступного року,
cap and trade system.
і торгівлі квотами на викиди.
with the European Union.
з Європейським Союзом.
has already been changing.
вже на шляху змін.
вугільних електростанцій
10 років і скасовано.
coal plants were retired.
були закриті.
their retirement announced.
оголосили про свою ліквідацію.
all of the investment
в США,
in the United States,
були з відновлюваної енергії,
was from renewable energy,
how long will it take to get there?
знадобиться на її вирішення?
що багато людей докладають зусиль,
of people are organizing
до необхідності цих змін.
marched in New York City
вийшли на вулиці Нью-Йорка
ООН щодо цього питання.
we are going to win this.
ми виграємо.
і безпечно повернути її назад
and bring him back safely
of that day and time say,
і скоріш за все, завершиться невдачею".
may well fail."
ступив на Місяць,
set foot on the Moon,
в Х'юстоні вибухнув оплесками і вигуками.
in NASA's mission control in Houston.
керівників місій,
that day, was 26,
становив 26 років,
ту амбітну ідею, їм було 18.
that challenge, was 18.
що були перед нами раніше.
that we have faced.
минулого сторіччя в США,
of the last century in the US,
there comes a 'yes,'
залежить майбутнє світу".
the future world depends."
рабства, його прихильники
started their movement,
лише "ні" після "ні".
і права жінок
and Women's Rights Movement
there was a yes.
доки, нарешті, не отримали "так".
рух проти апартеїду,
the movement against apartheid,
і гендерних меншин
for gay and lesbian rights
is ultimately resolved
між тим, що є правильно, і тим, що є неправильно,
between what is right and what is wrong,
because of who we are as human beings.
ким ми, люди, є.
ось де ми знаходимося зараз,
that is where we are now
не вистачить сили волі діяти,
the will to act,
сама по собі є відновлюваним ресурсом.
a renewable resource.
combination of skills.
неймовірне поєднання здібностей.
that can understand
здатним осягнути
into the most vivid language.
тому ви і ведете цю секцію.
that's why you led this thing.
не менш дивовижно це і зараз.
it was amazing to see it now.
з вашого боку, Кріс.
to say that, Chris.
багато добрих друзів
of really good friends
who are incredibly patient
які сидітимуть зі мною
and explain this stuff to me
into simple enough language
to communicate.
Перша частина: жахаюча.
цього прогресу достатньо,
all that progress, is enough
в першій частині?
in the first part?
in the business world for 15 years.
це те, що дійсно важливо,
is that apparently it matters
is more expensive
дорожчі за наявні на ринку
коли вони дешевші.
if it's cheaper than.
цим подіям.
by these developments.
великий економіст, казав:
the great economist said,
а потім все відбувається
then you think they will,
коли ви навіть того не очікуєте".
than you thought they could."
"Сонячна сингулярність",
"The Solar Singularity" now,
опускається нижче мережевого паритету,
below the grid parity,
не отримує дотацій,
yesterday, the jitney thing,
про маршрутні таксі,
regulations to slow this down.
використовувати закони для сповільнення цього.
of the Atlanta Tea Party.
запровадити норми
in this effort to put a tax
сонячні батареї на даху
solar panels on her roof
чого від неї бажають.
Клубу "Сьєрра",
an alliance with the Sierra Club
назву "Партія Зеленого Чаю".
called the Green Tea Party.
на ваше запитання є,
to your question is,
і мабуть, банально,
and maybe it's a cliché,
говорила про це --
referred to this --
відіграли неймовірно важливу роль
who played an incredibly significant role
це не дуже й вплинуло,
for some of them,
глобальній революції.
this global revolution.
чим ці люди займаються зараз,
that we are going to win this.
наскільки швидко ми це зробимо.
неймовірно сильна промова.
поворотним у переконанні,
a partisan issue,
не є питанням вибору партії,
from the other side together,
які мають можливості для інвестицій,
of investment opportunities,
for bringing me back to TED.
ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocateNobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.
Why you should listen
Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.
He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”
Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.
Al Gore | Speaker | TED.com