Al Gore: The case for optimism on climate change
アル・ゴア: 気候変動についての楽観論
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
とても楽しみにしていましたが
of the "Dream" theme,
the "Nightmare?" section of it.
「悪夢?」だったんですね
about the climate crisis that qualify.
当てはまります
良い知らせがあります
少し悪い知らせが含まれます
to the second and third questions
第二、第三の質問への答えは
"Do we really have to change?"
変わらなくてはならないのか?」です
among other things
その他のことで
environmental movement
始まりました
was first seen on earth,
人々が目にした18か月後に
開催されました
振り返ることで
多くを学びました
have long told us.
語ってきたことの確認です
has to do with the sky.
空に関連しています
and limitless expanse
広がっているわけではありません
from the ground.
そう見えますが
for our industrial civilization
のようになっています
地球温暖化汚染が
into it every 24 hours,
吐き出されています
沢山あります
of the greenhouse gases,
to go through them all.
検討するつもりはありません
diet is involved, population is involved.
人口が関連しています
関連していますが
合わせようと思います
on the heart of the problem,
on dirty, carbon-based fuels
炭素系燃料に依存してるということで
that our world burns every year.
エネルギーの85%を占めています
that after World War II,
第二次世界大戦後に
started really accelerating.
of man-made, global warming pollution
as would be released
広島型原爆40万発が
atomic bombs exploding
同じ量の余分な熱エネルギーを
400,000 times per day.
なおさらです
the whole earth system.
加熱するのです
the normal distribution of temperatures.
されていたものです
normal temperature days;
平年並みの気温の日です
任意に選びました
to the right in the 1980s.
右に移動しています
in the lower right-hand corner
significant numbers
更に移動しました
you see the extremely hot days
多くなっていることが分ります
than the cooler than average days.
on the surface of the earth
猛暑日が
150倍多く発生しています
record-breaking temperatures.
最も暑かった年15のうちの14までが
ever measured with instruments
起きています
最も暑かったのは去年です
平均よりも暑い月が
not only the warmest January,
というだけでなく
than two degrees Fahrenheit warmer
植物、人、生態系に
are having an effect on animals,
of all the extra heat energy
余分な熱エネルギーの93%が
the heat buildup
なっています
加速しています
始まっていますが
has been in the last 19 years.
最近19年間に起こりました
海を起点とする嵐が
went over areas of the Pacific
最も破壊的な嵐として
warmer than normal
太平洋の海域は
ever to make landfall.
3℃高くなっていました
such a difference to this whole issue,
この問題を重大視して
訪問しています
areas of the Atlantic
ニューヨークやニュージャージーを
大西洋海域の水温は
New York and New Jersey.
高くなっていました
みんなに影響を及ぼしています
are affecting all of us right now.
much more water vapor into the skies.
水蒸気を空中に放出しています
has gone up four percent.
4%以上 上昇しています
作り出されます
call them "flying rivers."
「空飛ぶ川」と呼んでいます
extra water vapor over the land
記録破りの豪雨が引き起こされ
these massive record-breaking downpours.
大地の上に流し込まれています
ご覧ください
過ぎていくところです
水しぶきを上げています
テキサス州ヒューストンでは
雨が降りました
162 billion gallons.
of the full flow of Niagara Falls
2日分以上が
historic floods and mudslides.
洪水や土砂崩れを引き起こしています
スペインのものです
of the cars and trucks, I guess.
このことですね
is like a nature hike
has certainly noticed,
気付いていることですが
about what's happening.
彼らは思い違いはしていません
a moment of discussion.
議論が必要です
原因と結果を考えていました
and linear effect --
言っています
in the atmosphere,
異なるのです」
the soil moisture out of the ground
地面から土壌水分を奪い
more pervasive droughts
広範囲な干ばつを起こし
続いています
in the western part of North America.
火災を引き起こしています
of that, a lot of them.
a considerable amount
geopolitical consequences
地政学的な影響もあり
that started in Syria in 2006
干ばつが2006年に始まりました
of the farms in Syria,
60%が壊滅し
into the cities of Syria,
シリアの都市に押し寄せ
1.5 million refugees
逃れてきた150万人の難民と
that opened the gates of Hell
地獄の門が開かれました
閉じようと努力しています
food and water shortages
気候危機の影響を
高緯度地域に広がるのを
from the tropics spread
a lot to do with this.
大きいのですが
change the latitudes in the areas
こうした微生物疾患が流行し得る
can become endemic
like mosquitoes and ticks that carry them.
種類も変化しています
and we have a better public health system.
優れた公衆衛生システムがあるからです
of South and Central America
一部地域にいる女性は
for two years --
助言されています
that ought to get our attention.
注目すべきことです
medical journals in the world,
一つであるランセットが昨夏
a medical emergency now.
緊急事態に分類しました
関連があります
to the extinction crisis.
of all the living species on earth
全生物種の50%を
that caused historic flooding
歴史的な洪水を
もたらした嵐が
dark, winter, polar night.
of the Arctic melts,
陸上の氷が解けると
from Svalbard illustrates this.
スバールバル諸島の写真に示されています
特に南極の融解は
for sea-level rise by population
人口面で最も大きな10都市は
南・東南アジアにあります
number one is Miami:
1位はマイアミで
損失の危機にさらされています
ニューアーク地区です
during the supermoon,
スーパームーンのときの
swimming in some of the streets
フォートローダーデール
during the highest-tide tides now.
定期的に起きています
"sunny-day flooding."
「晴天の洪水」と呼ばれます
水が上がってくるのです
時代はとうに終わっていると
speaks for many when he says
through a partisan lens.
多くの人を代弁して語っています
that's getting worse day by day.
さらに悪化しています
動く必要があります
to honor these House Republicans --
敬意を表したいと思います
政治的危険を冒しながら
about the climate crisis.
真実を語りました
crisis is mounting up,
増大しており
I haven't even mentioned.
たくさんあります
大きな負担となっています
last month in Davos,
世界経済フォーラムで
年次調査の結果
of 750 economists,
一番の危険要因になっていると
the number one risk
of the UK Central Bank,
中央銀行関係者は
of the carbon reserves are unburnable.
「燃やすことができない」と言っています
with subprime mortgages,
何が起こったかは言いませんが
that were burned
始まって以来燃やされた
of the industrial revolution,
in the last 16 years.
燃やされた量です
and left on the books,
化石燃料の埋蔵量は
says only this amount can be burned.
そのうちで燃やせるのは灰色の部分だけで
makes practical sense
ただの道徳的要請ではなく
"Must we change?"
という最初の質問への答えは
「私たちは変われるだろうか?」
in the world 16 years ago
would be able to install
導入できる風力発電量は
by 14 and a half times over.
その14.5倍になっています
for wind installations now.
指数関数的に増加しています
下がっているのが分ります
ドイツを例に取ると
an industrial powerhouse
変わらない気候ですが
from Vancouver's, by the way --
再生可能資源由来でした
from renewable resources,
more than half on an average basis.
たくさんあります
from batteries particularly,
特に電池によるものが
coming down very dramatically
対処するコストが
more exciting!
さらに心躍る内容です
were that we would install
2010年までに導入量が
ということでした
we beat that mark by 17 times over.
その17倍になっていました
to beat it 68 times over.
is even steeper and more dramatic.
さらに急で より劇的です
上がったときは
of these exponential curves.
目にしてきました
10 percent per year
下降し続けています
has certainly noticed this,
越えようとしており
the grid parity point.
確かに気付いています
are beginning to rise.
増加し始めています
as that line, that threshold,
分岐点であり その先では
is cheaper than electricity
化石燃料を燃やすよりも
理解されているものです
like the difference
華氏32度と33度
and 33 degrees Fahrenheit,
摂氏0度と1度の違いに
that are frozen up,
資本の流れがある市場の違いです
into new opportunities for investment.
new business opportunity
is in the private sector.
民間が行っています
of new investment.
目の当たりにしています
in renewable electricity generation
再生可能電力への投資が
差は開いてきています
are even more dramatic,
さらに劇的なものです
is now still subsidized
再生可能エネルギーよりも
受けているにもかかわらずです
the projections for nuclear on here,
予測を加えると
that the work many are doing
原子力にするための努力が
and more acceptable,
考えるなら
劇的なものになるでしょう
for such a rapid adoption
急速な導入に
but let's look at cell phones.
携帯電話の例を見てみましょう
かつての「マ・ベル」が
a global market survey
新しい不格好な携帯電話の
that appeared then.
マッキンゼーに依頼しました
by the year 2000?" they asked.
との問いに
「90万台」と答えました
when the year 2000 arrived,
確かに90万台売れました
in the first three days.
120倍になりました
they sold 120 times more.
than there are people in the world.
世界人口以上になっています
but way wrong?
予想が外れたのでしょうか?
「なぜ?」
than anybody expected,
早く下がったこと
that did not have a landline grid --
低所得国や地域で
飛びついたこと
in the developing counties.
発展途上国で起こっています
in the developing world?
電力供給網はどうでしょうか?
存在すらしていません
without any electricity at all in India
まったく電気がない人が
of the United States of America.
たくさんいます
太陽電池パネルと
that make it affordable.
新しいビジネスモデルです
this one in Bangladesh with micro-credit.
これに対してマイクロクレジット融資を行いました
世界で最も早く展開している国で
country in the world:
導入されています
on average, night and day.
comes to the Earth
エネルギーの1時間分で
energy needs for an entire year.
まかなうことができます
少し短いくらいです
less than an hour.
"Can we change?"
という第二の質問への答えは
確固たる「はい」です
「私たちは変わるだろうか?」
拘束力があり
大変重要でしょう
they're going ahead.
前進しています
that starting next year,
cap and trade system.
導入すると発表しました
with the European Union.
連携する見込みです
has already been changing.
変わってきています
キャンセルされたものです
coal plants were retired.
石炭発電所です
their retirement announced.
廃止が発表されています
all of the investment
in the United States,
すべての投資を見ると
was from renewable energy,
再生可能エネルギーに対するもので
解決しつつあるのです
how long will it take to get there?
掛かるのかということです
of people are organizing
marched in New York City
国連特別総会の前に
デモ行進しました
デモ行進しました
we are going to win this.
私たちは勝つのです
人間を月に着陸させ
and bring him back safely
ケネディ大統領の
of that day and time say,
「それは無謀で
may well fail."
失敗するだろう」と言いました
set foot on the Moon,
月に第一歩を記したとき
in NASA's mission control in Houston.
大きな歓声が上がりました
事実があります
システムエンジニアや
that day, was 26,
彼らは18才だったということです
that challenge, was 18.
良心への挑戦の伝統に
that we have faced.
of the last century in the US,
最も偉大な詩人の一人である
私の心に残っています
there comes a 'yes,'
肯定がある
the future world depends."
世界の未来が掛かっている」
started their movement,
and Women's Rights Movement
there was a yes.
終わりなき否定に直面しました
the movement against apartheid,
アパルトヘイト反対運動
for gay and lesbian rights
その他の場所の
対する運動もです
肯定があるのです
is ultimately resolved
究極的には
二者択一であるとき
between what is right and what is wrong,
because of who we are as human beings.
それは我々の人間性によるものです
that is where we are now
私たちは来ています
the will to act,
疑う人もいますが
a renewable resource.
再生可能な資源だと申し上げます
combination of skills.
信じられないほど多才な方です
that can understand
考え方をお持ちで
into the most vivid language.
表現する才能がおありです
これを主導されたんですね
that's why you led this thing.
it was amazing to see it now.
今日も素晴らしいお話でした
to say that, Chris.
そう言っていただけて光栄です
of really good friends
非常に我慢強く
who are incredibly patient
and explain this stuff to me
into simple enough language
してくれたんです
to communicate.
前半は非常に恐ろしいもので
希望に満ちたものでした
all that progress, is enough
前半で示された問題の解決に十分だと
in the first part?
in the business world for 15 years.
15年間しかいませんが
is that apparently it matters
新しい製品やサービスが
is more expensive
高いか安いかが
ということです
if it's cheaper than.
と分かりました
本当に変わるのです
by these developments.
いつも驚かされています
the great economist said,
ルディガー・ドーンブッシュが言っています
then you think they will,
人々が思うよりも時間が掛かるが
than you thought they could."
急速に進展する」
そうした所にいるのです
"The Solar Singularity" now,
という言葉を使う人もいます
below the grid parity,
助成金の支給なしに
という意味です
yesterday, the jitney thing,
関するものがありました
regulations to slow this down.
減速させる動きがありますが
上手くいかないと思います
of the Atlanta Tea Party.
という女性がいます
in this effort to put a tax
税や規制を課す活動に
設置した彼女は
solar panels on her roof
分かりませんでした
シエラクラブと提携して
an alliance with the Sierra Club
called the Green Tea Party.
新しい組織を作りました
to your question is,
質問に対する答えです
and maybe it's a cliché,
聞こえるかもしれませんが
referred to this --
10年前
who played an incredibly significant role
とても重要な役割を果たした人々が
for some of them,
上手くいかない人もいましたが
this global revolution.
推し進めました
同じことを
やっていますが
that we are going to win this.
収められるかが重要です
とても力強いですね
a partisan issue,
党派間の問題がなくなり
from the other side together,
of investment opportunities,
こうした投資機会や
支えられて進むというのは
感謝しています
for bringing me back to TED.
ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocateNobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.
Why you should listen
Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.
He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”
Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.
Al Gore | Speaker | TED.com