ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Jonathan Drori: The beautiful tricks of flowers

जोनाथन द्रोरी : फूलो की खूबसूरत तरकीबें

Filmed:
1,073,427 views

इस चका चौंध करने वाले व्याख्यान में, जोनाथन द्रोरी दर्शाते हैं कि कैसे - ढाई लाख से ज्यादा प्रजातियों में - फूल वाले पौधे, असाधारण तरीको से विकसित हुए हैं. वह कीड़ो को आकर्षित कर अपने पुष्प-रेणु फैलाते हैं: विकसित करते हैं "अवतरण पट्टी " कीड़ो को रास्ता दिखाने के लिए, परा-बैगनी किरणों में चमकते हैं, विस्तृत जाल का निर्माण करते हैं, और यहाँ तक की संभोग के लिए तैयार कीड़ो की नक़ल उतारते हैं.
- Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Do you know
0
2000
2000
क्या आपको पता हैं
00:19
how manyअनेक speciesजाति of floweringकुसुमित plantsपौधों there are?
1
4000
3000
फूल वाले पौधों की कितनी प्रजातियाँ होती हैं?
00:22
There are a quarterत्रिमास of a millionदस लाख -- at leastकम से कम those are the onesलोगों we know about --
2
7000
3000
ढाई लाख -- कम से कम इतनो के बारे में हम जानते हैं --
00:25
a quarterत्रिमास of a millionदस लाख speciesजाति of floweringकुसुमित plantsपौधों.
3
10000
3000
फूल वाले पौधों की ढाई लाख प्रजातियाँ हैं.
00:28
And flowersपुष्प are a realअसली buggerमैथुन.
4
13000
2000
और फूल बहुत बदमाश हैं.
00:30
They're really difficultकठिन for plantsपौधों to produceउत्पादित करें.
5
15000
2000
पौधों के लिए उन्हें पैदा करना सबसे मुश्किल काम है.
00:32
They take an enormousविशाल amountरकम of energyऊर्जा and a lot of resourcesसाधन.
6
17000
3000
इनके लिए बहुत सारी उर्जा और साधन की जरुरत होती हैं.
00:35
Why would they go to that botherपरेशान?
7
20000
2000
तो वो इतनी परेशानी क्यों उठाते हैं?
00:37
And the answerउत्तर of courseकोर्स, like so manyअनेक things in the worldविश्व,
8
22000
2000
और बेशक जवाब है, जैसे दुनिया में कई चीज़ों के लिए होता है,
00:39
is sexलिंग.
9
24000
2000
संभोग.
00:41
I know what's on your mindमन when you're looking at these picturesचित्रों.
10
26000
3000
मुझे पता है इन तस्वीरों को देख कर आप के दिमाग में क्या आ रहा है.
00:45
And the reasonकारण that sexualयौन reproductionप्रजनन is so importantजरूरी --
11
30000
3000
और इसका कारण है कि यौन प्रजनन इतना महत्वपूर्ण है कि--
00:48
there are lots of other things that plantsपौधों can do to reproduceप्रतिलिपि प्रस्तुत करना.
12
33000
3000
कई चीज़े हैं जो पौधे प्रजनन के लिए कर सकते हैं.
00:51
You can take cuttingsCuttings;
13
36000
2000
आप पौधों की कलम ले सकते हैं;
00:53
they can sortतरह of have sexलिंग with themselvesअपने;
14
38000
2000
वो एक प्रकार से अपने आप से संभोग कर सकते हैं;
00:55
they can pollinateसेचन themselvesअपने.
15
40000
2000
वो अपने आप को अंकुरित कर सकते हैं.
00:57
But they really need to spreadफैलाना theirजो अपने genesजीन
16
42000
2000
लेकिन असल में, उन्हें अपनी प्रजाति को फैलाना होता है
00:59
to mixमिश्रण with other genesजीन
17
44000
2000
दूसरी प्रजातियों के साथ मिश्रण करने के लिए,
01:01
so that they can adaptअनुकूल बनाना to environmentalपर्यावरण nichesNiches.
18
46000
2000
ताकि वो पर्यावरण की भिन्नता के साथ मेल बिठा सके.
01:03
Evolutionविकास worksकाम करता है that way.
19
48000
2000
क्रमिक विकास ऐसे काम करता है.
01:05
Now the way that plantsपौधों transmitसंचारित that informationजानकारी
20
50000
2000
अब पौधे जिस प्रकार यह सूचना फैलाते हैं
01:07
is throughके माध्यम से pollenपराग.
21
52000
2000
वो हैं पुष्प रेणु (pollen) के द्वारा.
01:09
Some of you mayहो सकता है have seenदेखा some of these picturesचित्रों before.
22
54000
2000
आप में से कुछ लोगों ने यह तसवीरें पहले देखी होंगी.
01:11
As I say, everyप्रत्येक home should have a scanningस्कैनिंग electronइलेक्ट्रॉन microscopeमाइक्रोस्कोप
23
56000
2000
मेरा कहना है, हर घर में एक इलेक्ट्रो माइक्रोस्कोप (विद्युत सुक्ष्म-दर्शक-यन्त्र) होना चाहिए
01:13
to be ableयोग्य to see these.
24
58000
2000
इन्हें देखने के लिए.
01:15
And there is as manyअनेक differentविभिन्न kindsप्रकार of pollenपराग
25
60000
2000
पुष्प रेणु उतने ही प्रकार के हैं
01:17
as there are floweringकुसुमित plantsपौधों.
26
62000
2000
जितने प्रकार के फूल वाले पौधों की प्रजातियाँ हैं.
01:19
And that's actuallyवास्तव में ratherबल्कि usefulउपयोगी for forensicsफोरेंसिक and so on.
27
64000
3000
और यह फोरेंसिक के लिए बहुत उपयोगी है.
01:22
Mostसबसे pollenपराग that causesका कारण बनता है hayघास feverबुखार for us
28
67000
3000
ज़्यादातर पुष्प-रेणु जो हमारे लिए "हे फीवर" का कारण हैं
01:25
is from plantsपौधों that use the windहवा
29
70000
2000
उन पौधों से आते हैं जो हवा का इस्तेमाल करते हैं
01:27
to disseminateप्रसार the pollenपराग,
30
72000
2000
पुष्प-रेणु का प्रसार करने के लिए.
01:29
and that's a very inefficientअप्रभावी processप्रक्रिया,
31
74000
3000
और वह एक बहुत प्रभावहीन प्रक्रिया है,
01:32
whichकौन कौन से is why it getsहो जाता है up our nosesनाक so much.
32
77000
2000
इसी वजह से यह हमारी नाक में इतना चढ़ता है.
01:34
Because you have to chuckचक out massesजनता and massesजनता of it,
33
79000
2000
क्युंकि आपको बहुत सारा पुष्प-रेणु बाहर फैकना होगा,
01:36
hopingउम्मीद that your sexलिंग cellsकोशिकाओं, your maleनर sexलिंग cellsकोशिकाओं,
34
81000
3000
इस उम्मीद में कि आपकी सेक्स कोशिकाएं, आपकी पुरुष सेक्स कोशिकाएं,
01:39
whichकौन कौन से are heldरखे हुए withinअंदर the pollenपराग,
35
84000
2000
जो पुष्प-रेणु के अन्दर हैं,
01:41
will somehowकिसी न किसी तरह reachपहुंच anotherएक और flowerफूल just by chanceमोका.
36
86000
2000
किसी तरह किस्मत से अन्य फूल तक पहुँच जाए.
01:43
So all the grassesघास, whichकौन कौन से meansमाध्यम all of the cerealअनाज cropsफसलों,
37
88000
3000
तो सभी घास, जिसका मतलब है सभी अनाज फसलें,
01:46
and mostअधिकांश of the treesपेड़
38
91000
2000
और ज्यादातर पेड़ो
01:48
have wind-borneपवन जनित pollenपराग.
39
93000
2000
के पास हवा में उड़ने वाले पुष्प-रेणु हैं.
01:50
But mostअधिकांश speciesजाति
40
95000
2000
लेकिन ज्यादातर प्रजातियाँ
01:52
actuallyवास्तव में use insectsकीड़े to do theirजो अपने biddingबोली,
41
97000
2000
असल में अपने प्रजनन के लिए कीड़ो का प्रयोग करती हैं.
01:54
and that's more intelligentबुद्धिमान in a way,
42
99000
3000
और यह एक तरह से ज्यादा बुद्धिमानी है,
01:57
because the pollenपराग, they don't need so much of it.
43
102000
3000
क्युंकि उन्हें ज्यादा पुष्प-रेणु की ज़रुरत नहीं है.
02:00
The insectsकीड़े
44
105000
2000
कीड़े
02:02
and other speciesजाति
45
107000
3000
और दूसरी प्रजातियाँ
02:05
can take the pollenपराग,
46
110000
2000
पुष्प-रेणु को अपने साथ ले जा कर,
02:07
transferस्थानांतरण it directlyसीधे to where it's requiredअपेक्षित.
47
112000
2000
सही जगह पहुँचा सकते हैं.
02:09
So we're awareअवगत, obviouslyजाहिर है, of the relationshipसंबंध
48
114000
3000
तो बेशक हमें संबंधों का ज्ञान है
02:12
betweenके बीच insectsकीड़े and plantsपौधों.
49
117000
2000
कीड़े और पौधों के बीच.
02:14
There's a symbioticसहजीवी relationshipसंबंध there,
50
119000
2000
यह एक सहजीवी रिश्ता है,
02:16
whetherकि क्या it's fliesमक्खियों or birdsपक्षियों or beesमधुमक्खियों,
51
121000
3000
चाहें वो मक्खी या पक्षी या मधुमक्खी का हो,
02:19
they're gettingमिल रहा something in returnवापसी,
52
124000
2000
उन्हें बदले में कुछ मिल रहा है,
02:21
and that something in returnवापसी is generallyआम तौर पर nectarअमृत.
53
126000
3000
और आमतौर पर, वो कुछ पराग है.
02:24
Sometimesकभी कभी that symbiosisसिंबियोसिस
54
129000
2000
कभी कभी वह सहजीवन
02:26
has led to wonderfulआश्चर्यजनक adaptationsरूपांतरों --
55
131000
2000
अद्भुत रूपान्तरों को जन्म देता है -
02:28
the hummingbirdचिड़ियों hawk-mothहॉक-मोठ
56
133000
2000
हमिंगबर्ड हौक-मोथ(एक प्रकार का कीट)
02:30
is beautifulसुंदर in its adaptationअनुकूलन.
57
135000
2000
अपने अनुकूलन में खूबसूरत है.
02:32
The plantपौधा getsहो जाता है something,
58
137000
2000
पौधों को कुछ मिलता हैं,
02:34
and the hawk-mothहॉक-मोठ spreadsफैलता the pollenपराग somewhereकहीं elseअन्य.
59
139000
3000
और हौक-मोथ पुष्प-रेणु कहीं और फैला देता है.
02:38
Plantsपौधों have evolvedविकसित
60
143000
2000
पौधे विकसित हो गए हैं
02:40
to createसर्जन करना little landingअवतरण stripsस्ट्रिप्स here and there
61
145000
2000
एक छोटी अवतरण -पट्टी बनाने के लिए
02:42
for beesमधुमक्खियों that mightपराक्रम have lostगुम हो गया theirजो अपने way.
62
147000
2000
उन मधु-मक्खियो के लिए जो अपना रास्ता भूल गयी हों.
02:44
There are markingsचिह्नों on manyअनेक plantsपौधों
63
149000
2000
कई पौधों पर निशान होते हैं
02:46
that look like other insectsकीड़े.
64
151000
3000
जो कीड़ो जैसे दीखते हैं.
02:49
These are the anthersपरागकोष of a lilyलिली,
65
154000
2000
यह लिली के पराग-कोश हैं,
02:51
cleverlyचतुराई doneकिया हुआ
66
156000
2000
चतुरतापूर्ण,
02:53
so that when the unsuspectingअनहोनी insectकीट
67
158000
2000
ताकि जब अनजान कीड़े
02:55
landsभूमि on it,
68
160000
2000
उस पर उतरता है,
02:57
the antheranther flipsFlips up and whopswhops it on the back
69
162000
2000
पराग कोष उछल कर उसकी पीठ से टकराते हैं
02:59
with a great loadभार of pollenपराग that it then goesजाता है to anotherएक और plantपौधा with.
70
164000
3000
बहुत सारे पुष्प-रेणु के साथ जो उसके साथ दुसरे पौधे तक चले जाते हैं.
03:02
And there's an orchidआर्किड
71
167000
3000
और एक ऑर्किड(पौधे का नाम) है
03:05
that mightपराक्रम look to you as if it's got jawsजबड़े,
72
170000
2000
आप को ऐसा लगेगा जैसे कि इसके दांत हो.
03:07
and in a way, it has; it forcesताकतों the insectकीट to crawlक्रॉल out,
73
172000
3000
यह ऐसा है कि यह कीड़े को इस प्रकार रेंगने पर मजबूर करता है,
03:10
gettingमिल रहा coveredढका हुआ in pollenपराग that it takes somewhereकहीं elseअन्य.
74
175000
3000
कि वह पुष्प-रेणु में ढक जाता है और उसे कहीं और ले जाता हैं.
03:14
Orchidsऑर्किड: there are 20,000, at leastकम से कम,
75
179000
2000
ऑर्किड की कम से कम २००००
03:16
speciesजाति of orchidsऑर्किड --
76
181000
2000
प्रजातियाँ हैं --
03:18
amazinglyआश्चर्यजनक, amazinglyआश्चर्यजनक diverseविविध.
77
183000
2000
आश्चर्यजनक रूप से विविध .
03:20
And they get up to all sortsप्रकार of tricksचाल.
78
185000
2000
और वे सब प्रकार की चाले चलते हैं .
03:22
They have to try and attractआकर्षित pollinatorsPollinators
79
187000
3000
उन्हें पुष्प-रेणु फैलाने वालो को आकर्षित करना होता है
03:25
to do theirजो अपने biddingबोली.
80
190000
2000
अपना प्रजनन करवाने के लिए.
03:27
This orchidआर्किड, knownजानने वाला as Darwin'sडार्विन के orchidआर्किड,
81
192000
3000
यह ऑर्किड, इसे डार्विन का ऑर्किड कहते हैं,
03:30
because it's one that he studiedअध्ययन
82
195000
2000
क्युंकि उन्होंने इसका अध्धयन किया था
03:32
and madeबनाया गया a wonderfulआश्चर्यजनक predictionभविष्यवाणी when he saw it --
83
197000
2000
और उसे देखकर एक अद्भुत भविष्यवाणी की .
03:34
you can see that there's a very long nectarअमृत tubeट्यूब
84
199000
3000
आप देख सकते हैं कि वहां एक बहुत लम्बी पराग नली है
03:37
that descendsउतरता down
85
202000
2000
जो नीचे आती है
03:39
from the orchidआर्किड.
86
204000
2000
ऑर्किड से.
03:41
And basicallyमूल रूप से what the insectकीट has to do --
87
206000
2000
और मूल रूप से कीट को क्या करना है --
03:43
we're in the middleमध्य of the flowerफूल --
88
208000
2000
हम फूल के बीच में हैं --
03:45
it has to stickछड़ी its little proboscisसूंड
89
210000
2000
इसे अपनी छोटी नली डालनी होती है
03:47
right into the middleमध्य of that
90
212000
2000
इसके मध्य में
03:49
and all the way down that nectarअमृत tubeट्यूब
91
214000
2000
और पराग नली के अंत तक
03:51
to get to the nectarअमृत.
92
216000
2000
पराग तक पहुँचने के लिए .
03:53
And Darwinडार्विन said, looking at this flowerफूल,
93
218000
3000
और डार्विन ने कहा, फूल को देख कर,
03:56
"I guessअनुमान something has coevolvedcoevolved with this."
94
221000
2000
"मुझे लगता है कोई इसके साथ सह-विकसित हुआ है"
03:58
And sure enoughपर्याप्त,
95
223000
2000
और बेशक,
04:00
there's the insectकीट.
96
225000
2000
यहाँ है यह कीट .
04:02
And I mean, normallyसामान्य रूप से it kindमेहरबान of rollsरोल्स it away,
97
227000
2000
और, सामान्य तौर पर यह इसे लिपट कर रहता हैं,
04:04
but in its erectखड़े formप्रपत्र,
98
229000
2000
लेकिन सीधा हो के,
04:06
that's what it looksदिखता है like.
99
231000
3000
यह ऐसा दिखता है.
04:09
Now you can imagineकल्पना कीजिए
100
234000
2000
आप कल्पना कर सकते हैं
04:11
that if nectarअमृत
101
236000
2000
अगर पराग
04:13
is suchऐसा a valuableमूल्यवान thing
102
238000
3000
इतना बहुमूल्य है
04:16
and expensiveमहंगा for the plantपौधा to produceउत्पादित करें
103
241000
2000
और पौधों के लिए इसे बनाना महंगा है
04:18
and it attractsआकर्षित करती lots of pollinatorsPollinators,
104
243000
3000
और यह बहुत सारे पुष्प-रेणु फैलाने वाले कीटों को आकर्षित करता है
04:21
then, just as in humanमानव sexलिंग,
105
246000
2000
तो, बिल्कुल इंसानी संभोग की तरह,
04:23
people mightपराक्रम startप्रारंभ to deceiveधोखा.
106
248000
2000
लोग धोखा कर सकते हैं.
04:25
They mightपराक्रम say, "I've got a bitबिट of nectarअमृत. Do you want to come and get it?"
107
250000
3000
वह कह सकते हैं, "मेरे पास पराग है. क्या आपको यह चाहिए?"
04:28
Now this is a plantपौधा.
108
253000
3000
यह एक पौधा है.
04:31
This is a plantपौधा here
109
256000
2000
यह एक ऐसा पौधा है
04:33
that insectsकीड़े in Southदक्षिण Africaअफ्रीका just love,
110
258000
4000
जिसे दक्षिण अफ्रीका के कीट बहुत पसंद करते हैं.
04:37
and they'veवे है evolvedविकसित with a long proboscisसूंड
111
262000
3000
और इन्होने एक लम्बी सूंड विकसित कर ली है
04:40
to get the nectarअमृत at the bottomतल.
112
265000
2000
तली में पराग तक पहुँचने के लिए.
04:42
And this is the mimicभांड.
113
267000
2000
और यह नकलची है.
04:44
So this is a plantपौधा that is mimickingनकल उतार the first plantपौधा.
114
269000
3000
तो यह पौधा एक दुसरे पौधे की नक़ल करता है.
04:47
And here is the long-proboscedलंबी-probosced flyउड़ना
115
272000
3000
यह लम्बी नली वाली मक्खी है
04:50
that has not gottenमिल गया any nectarअमृत from the mimicभांड,
116
275000
3000
जिसे इस नकलची फूल से पराग नहीं मिला है.
04:53
because the mimicभांड doesn't give it any nectarअमृत. It thought it would get some.
117
278000
3000
क्युंकि यह नकलची इसे पराग देता ही नहीं है. इसे लगा कुछ मिलेगा.
04:56
So not only has the flyउड़ना
118
281000
2000
तो मक्खी को ना ही
04:58
not got the nectarअमृत from the mimicभांड plantपौधा,
119
283000
2000
पराग मिला है इस नकलची पौधे से,
05:00
it's alsoभी -- if you look very closelyनिकट से
120
285000
2000
बल्कि - अगर आप गौर से देखे
05:02
just at the headसिर endसमाप्त, you can see that it's got a bitबिट of pollenपराग
121
287000
3000
ऊपर की तरफ, आप देख सकते हैं इससे थोडा पुष्प-रेणु मिला है
05:05
that it would be transmittingप्रसारण to anotherएक और plantपौधा,
122
290000
2000
जो यह दुसरे पौधों तक पहुचाएगी.
05:07
if only some botanistवनस्पतिशास्त्री hadn'tनहीं था come alongसाथ में
123
292000
2000
अगर सिर्फ कोई वनस्पति-वैज्ञानिक नहीं आया होता
05:09
and stuckअटक it to a blueनीला pieceटुकड़ा of cardकार्ड.
124
294000
2000
और इसे एक नीले पत्ते पर नहीं लगा दिया होता .
05:11
(Laughterहँसी)
125
296000
5000
(हँसी)
05:16
Now deceitछल carriesकिया जाता है on throughके माध्यम से the plantपौधा kingdomराज्य.
126
301000
3000
छल पौधों के पूरे राज्य में चलता है.
05:19
This flowerफूल with its blackकाली dotsडॉट्स:
127
304000
2000
यह फूल अपनी काली बिंदियों के साथ :
05:21
they mightपराक्रम look like blackकाली dotsडॉट्स to us,
128
306000
2000
यह हमें काली बिंदी की तरह दिखती हैं,
05:23
but if I tell you, to a maleनर insectकीट of the right speciesजाति,
129
308000
3000
लेकिन, एक पुरुष कीड़े को,
05:26
that looksदिखता है like two femalesमहिलाओं
130
311000
2000
यह दो मादाओ की तरह दिखती हैं
05:28
who are really, really hotगरम to trotलगातार.
131
313000
2000
जो कि बहुत, बहुत आकर्षक हैं .
05:30
(Laughterहँसी)
132
315000
2000
(हँसी)
05:32
And when the insectकीट getsहो जाता है there and landsभूमि on it,
133
317000
3000
और जब कीड़ा वहां पहुच कर उस पर उतरता है,
05:35
dousingdousing itselfअपने आप in pollenपराग, of courseकोर्स, that it's going to take to anotherएक और plantपौधा,
134
320000
3000
अपने आप को पुष्प-रेणु में डुबो कर, जो बेशक, यह कहीं और ले जायेगा,
05:38
if you look at the every-home-should-have-oneहर-घर में चाहिए एक-एक scanningस्कैनिंग electronइलेक्ट्रॉन microscopeमाइक्रोस्कोप pictureचित्र,
135
323000
4000
और जब आप इसे करीब से देखते हैं,
05:42
you can see that there are actuallyवास्तव में some patterningPatterning there,
136
327000
2000
तो आप देख सकते हैं यहाँ एक सांचा है,
05:44
whichकौन कौन से is three-dimensionalतीन आयामी.
137
329000
2000
जो त्रि-आयामी है
05:46
So it probablyशायद even feelsलगता है good for the insectकीट,
138
331000
3000
शायद यह कीड़े को अच्छा महसूस भी होता है,
05:49
as well as looking good.
139
334000
3000
और सुन्दर दिखता भी है.
05:52
And these electronइलेक्ट्रॉन microscopeमाइक्रोस्कोप picturesचित्रों --
140
337000
2000
यह इलेक्ट्रो माइक्रोस्कोप की तस्वीर --
05:54
here'sयहाँ है one of an orchidआर्किड mimickingनकल उतार an insectकीट --
141
339000
3000
यह एक ऑर्किड कीड़े की नक़ल कर रहा है --
05:57
you can see that differentविभिन्न partsभागों of the structureसंरचना
142
342000
3000
आप इसकी संरचना के विभिन्न हिस्से देख सकते हैं
06:00
have differentविभिन्न colorsरंग की and differentविभिन्न texturesTextures to our eyeआंख,
143
345000
3000
हमारी आखो के लिए अलग बनावट और अलग रंग के हैं ,
06:03
have very, very differentविभिन्न texturesTextures
144
348000
2000
काफी अलग बनावट
06:05
to what an insectकीट mightपराक्रम perceiveअनुभव.
145
350000
3000
कीड़े के अनुभव से .
06:08
And this one is evolvedविकसित to mimicभांड
146
353000
2000
और यह विकसित हुआ है नक़ल करने के लिए
06:10
a glossyचमकदार metallicधातु का surfaceसतह
147
355000
3000
एक चमकदार धातु सतह की
06:13
you see on some beetlesभृंग.
148
358000
2000
जो आप कुछ प्रकार के झींगुर पर देखते हो,
06:15
And underके अंतर्गत the scanningस्कैनिंग electronइलेक्ट्रॉन microscopeमाइक्रोस्कोप,
149
360000
3000
और इलेक्ट्रो माइक्रोस्कोप के नीचे,
06:18
you can see the surfaceसतह there --
150
363000
3000
आप देख सकते हैं यह सतह --
06:21
really quiteकाफी differentविभिन्न from the other surfacesसतहों we lookedदेखा at.
151
366000
4000
काफी अलग दिखती है उन सतहो से जो हमने देखी है.
06:25
Sometimesकभी कभी the wholeपूरा का पूरा plantपौधा
152
370000
2000
कभी कभी पूरा पौधा
06:27
mimicsकी नकल करता है an insectकीट, even to us.
153
372000
3000
कीड़ों की नक़ल करता है, हमारी आँखों के लिए भी.
06:30
I mean, I think that looksदिखता है like some sortतरह of flyingउड़ान animalजानवर or beastजानवर.
154
375000
3000
शायद यह एक उड़ने वाले जानवर जैसा दिखता है.
06:33
It's a wonderfulआश्चर्यजनक, amazingगजब का thing.
155
378000
3000
यह आश्चर्यजनक, अद्भुत है.
06:36
This one'sएक है cleverचतुर. It's calledबुलाया obsidianओब्सीडियन.
156
381000
3000
यह पौधा चतुर है. इसे कहते हैं ओब्सीडियन.
06:39
I think of it as insidiuminsidium sometimesकभी कभी.
157
384000
2000
मुझे यह इन्सिदियम लगता है.
06:41
To the right speciesजाति of beeमधुमक्खी,
158
386000
3000
मधु मक्खी की कुछ प्रजातियों को,
06:44
this looksदिखता है like anotherएक और very aggressiveआक्रामक beeमधुमक्खी,
159
389000
2000
यह एक आक्रामक मक्खी की तरह दिखती है,
06:46
and it goesजाता है and bonksbonks it on the headसिर lots and lots of timesटाइम्स to try and driveचलाना it away,
160
391000
3000
और वे उसे सर पर कई बार मारती हैं भगाने के लिए,
06:49
and, of courseकोर्स, coversकवर itselfअपने आप with pollenपराग.
161
394000
2000
और, बेशक, अपने आप पर पुष्प-रेणु लपेट लेती है.
06:51
The other thing it does
162
396000
2000
यह एक और चीज़ करता है
06:53
is that this plantपौधा mimicsकी नकल करता है anotherएक और orchidआर्किड
163
398000
3000
यह पौधा एक दुसरे ऑर्किड की नक़ल करता है
06:56
that has a wonderfulआश्चर्यजनक storeदुकान
164
401000
3000
वो ऑर्किड एक अच्छा भंडार है
06:59
of foodभोजन for insectsकीड़े.
165
404000
2000
कीड़ो के खाने का .
07:01
And this one doesn't have anything for them.
166
406000
2000
और इस नकलची के पास कुछ नहीं है.
07:03
So it's deceivingधोखा on two levelsस्तरों --
167
408000
2000
तो यह दो तरह से धोखा देता है --
07:05
fabulousशानदार.
168
410000
2000
शानदार .
07:07
(Laughterहँसी)
169
412000
2000
(हँसी)
07:09
Here we see ylangइलंग ylangइलंग,
170
414000
2000
यह है य्लंग य्लंग,
07:11
the componentअंग of manyअनेक perfumesइत्र.
171
416000
2000
कई इत्रों में इस्तेमाल होने वाला.
07:13
I actuallyवास्तव में smeltगलाना someoneकोई व्यक्ति with some on earlierपूर्व.
172
418000
3000
आज किसी ने लगाया भी है.
07:16
And the flowersपुष्प don't really have to be that gaudyभड़कीला.
173
421000
2000
इस पौधे को इतना रंग बिरंगा होने की ज़रुरत नहीं है.
07:18
They're sendingभेजना out a fantasticबहुत खुबस arrayसरणी of scentखुशबू
174
423000
3000
यह विलक्षण विस्तार की खुशबुएँ फैला रहा है
07:21
to any insectकीट that'llकि हूँ have it.
175
426000
3000
हर कीड़े के लिए जो सूंघ सकता है.
07:24
This one doesn't smellगंध so good.
176
429000
2000
यह वाला इतना अच्छी गंध नहीं देता.
07:26
This is a flowerफूल
177
431000
2000
यह एक फूल है
07:28
that really, really smellsबदबू आ रही है prettyसुंदर nastyबुरा
178
433000
3000
जो बहुत, बहुत दुर्गन्ध देता है
07:31
and is designedडिज़ाइन किया गया, again, evolvedविकसित,
179
436000
3000
और फिर ऐसे विकसित हुआ है,
07:34
to look like carrionकैरीऑन.
180
439000
3000
ताकि या सड़े हुए मांस के जैसे दिखे .
07:37
So fliesमक्खियों love this.
181
442000
2000
तो मक्खिया इसे पसंद करती हैं.
07:39
They flyउड़ना in and they pollinateसेचन.
182
444000
3000
यह आती हैं और पुष्प-रेणु फैलाती हैं.
07:42
This, whichकौन कौन से is helicodiceroshelicodiceros,
183
447000
4000
यह हेलिकोदिक्रोस है,
07:46
is alsoभी knownजानने वाला as deadमृत horseघोड़ा arumएरम.
184
451000
3000
इससे मृत -घोड़े वाला फूल भी कहते हैं.
07:49
I don't know what a deadमृत horseघोड़ा actuallyवास्तव में smellsबदबू आ रही है like,
185
454000
2000
मुझे पता नहीं, मृत घोड़े की दुर्गन्ध कैसी होती है,
07:51
but this one probablyशायद smellsबदबू आ रही है prettyसुंदर much like it.
186
456000
2000
मगर इसकी दुर्गन्ध कुछ वैसी ही होती होगी.
07:53
It's really horribleभयंकर.
187
458000
2000
यह सच में भयंकर है .
07:55
And blowfliesblowflies just can't help themselvesअपने.
188
460000
2000
और यह मक्खी अपने आप को रोक नहीं सकती.
07:57
They flyउड़ना into this thing,
189
462000
2000
वह उड़ कर इसमें पहुँच जाती हैं,
07:59
and they flyउड़ना all the way down it.
190
464000
2000
और इसमें नीचे तक जाती हैं.
08:01
They layरखना theirजो अपने eggsअंडे in it,
191
466000
2000
इसमें अपने अंडे देती हैं,
08:03
thinkingविचारधारा it's a niceअच्छा bitबिट of carrionकैरीऑन,
192
468000
2000
इसे कोई लाश समझ कर,
08:05
and not realizingसाकार that there's no foodभोजन for the eggsअंडे, that the eggsअंडे are going to dieमरना,
193
470000
3000
इससे अनजान कि यहाँ कोई खाना नहीं है अन्डो के लिए, कि अंडे मर जायेंगे,
08:08
but the plantपौधा, meanwhileइस दौरान, has benefitedलाभ,
194
473000
3000
लेकिन पौधे को फायदा हो गया है,
08:11
because the bristlesBristles releaseरिहाई
195
476000
2000
क्युंकि बाल खुल गए
08:13
and the fliesमक्खियों disappearगायब होना
196
478000
2000
और मक्खी उड़ गयी
08:15
to pollinateसेचन the nextआगामी flowerफूल -- fantasticबहुत खुबस.
197
480000
3000
दूसरे फूलो में पुष्प-रेणु फैलाने के लिए -- शानदार.
08:18
Here'sयहां के arumएरम, arumएरम maculatummaculatum,
198
483000
2000
यह अरुम है, अरुम मचुलातुम,
08:20
"lordsयहोवा and ladiesमहिलाओं," or "cuckoo-pintकोयल-पिंट" in this countryदेश.
199
485000
3000
इसे कहते हैं स्वामी और भद्र-महिला, या फिर कोयल का प्याला ब्रिटेन में.
08:23
I photographedतस्वीरें खींची this thing last weekसप्ताह in Dorsetडोरसेट.
200
488000
2000
मैंने यह तस्वीर पिछले हफ्ते डोरसेट में ली थी.
08:25
This thing heatsहीट up
201
490000
2000
यह गरम हो जाता है
08:27
by about 15 degreesडिग्री aboveऊपर ambientपरिवेश temperatureतापमान --
202
492000
2000
व्यापक तापमान से लगभग १५ डिग्री --
08:29
amazingगजब का.
203
494000
2000
कमाल है.
08:31
And if you look down into it,
204
496000
2000
और अगर आप ऊपर से देखेंगे,
08:33
there's this sortतरह of damबांध pastअतीत the spadixspadix,
205
498000
3000
वहां एक बाँध जैसा है,
08:36
fliesमक्खियों get attractedआकर्षित by the heatगर्मी --
206
501000
2000
मक्खियाँ गर्मी से आकर्षित होती है --
08:38
whichकौन कौन से is boilingउबलना off volatileपरिवर्तनशील chemicalsरसायन, little midgesmidges --
207
503000
2000
जो उबल रहा है रसायनों से, छोटे कीड़े --
08:40
and they get trappedफंस गया underneathनीचे in this containerपात्र.
208
505000
3000
इसमें फस जाते हैं.
08:43
They drinkपेय this fabulousशानदार nectarअमृत
209
508000
3000
वह यह पराग पीते हैं
08:46
and then they're all a bitबिट stickyचिपचिपा.
210
511000
2000
और फिर वह सब चिपचिपे हो जाते हैं.
08:48
At night they get coveredढका हुआ in pollenपराग,
211
513000
3000
रात में वह पुष्प-रेणु में लिपट जाते हैं,
08:51
whichकौन कौन से showersवर्षा down over them,
212
516000
2000
जो उन पर बरसता है उपर से,
08:53
and then the bristlesBristles that we saw aboveऊपर,
213
518000
2000
और वह बल जो हमने देखे थे,
08:55
they sortतरह of wiltWilt and allowअनुमति देते हैं all these midgesmidges out, coveredढका हुआ in pollenपराग --
214
520000
3000
वो लटक जाते है और इन छोटे कीड़ों को बाहर आने देते हैं, पुष्प-रेणु में लिपटे --
08:58
fabulousशानदार thing.
215
523000
2000
शानदार चीज़ .
09:00
Now if you think that's fabulousशानदार, this is one of my great favoritesपसंद.
216
525000
3000
अगर वह शानदार था, तो यह मेरा पसंदीदा है.
09:03
This is the philodendronphilodendron selloumselloum.
217
528000
3000
यह फिलोदेंद्रों सेल्लौम है.
09:06
For anyoneकिसी को here from Brazilब्राज़ील, you'llआप करेंगे know about this plantपौधा.
218
531000
3000
अगर आप ब्राजील से हैं, आप इसे जानते होंगे.
09:09
This is the mostअधिकांश amazingगजब का thing.
219
534000
2000
यह सबसे अद्भुत है .
09:11
That sortतरह of phallicPhallic bitबिट there
220
536000
2000
यह कलम जैसी चीज़
09:13
is about a footपैर long.
221
538000
2000
एक फूट लम्बी है.
09:15
And it does something
222
540000
2000
और यह कुछ करती है
09:17
that no other plantपौधा that I know of does,
223
542000
3000
जो कोई दूसरा पौधा नहीं कर सकता
09:20
and that is that when it flowersपुष्प --
224
545000
2000
जब इसमें फूल खिलता है --
09:22
that's the spadixspadix in the middleमध्य there --
225
547000
2000
वहां बीच में सूंड है --
09:24
for a periodअवधि of about two daysदिन,
226
549000
3000
करीब २ दिन के लिए,
09:27
it metabolizesmetabolizes in a way
227
552000
2000
यह इस तरह से पाचन करती है
09:29
whichकौन कौन से is ratherबल्कि similarसमान to mammalsस्तनधारियों.
228
554000
2000
जो कि काफी कुछ स्तन-पायी जानवरों जैसा है.
09:31
So insteadबजाय of havingहोने starchस्टार्च,
229
556000
2000
स्टार्च (मादी) की जगह
09:33
whichकौन कौन से is the foodभोजन of plantsपौधों,
230
558000
2000
जो पौधों का खाना है
09:35
it takes something ratherबल्कि similarसमान to brownभूरा fatमोटी
231
560000
2000
यह भूरी वसा (चिकनाई) जैसी एक चीज़े लेती है
09:37
and burnsजलता है it at suchऐसा a rateमूल्यांकन करें
232
562000
2000
और उसे ऐसे दर पे जलाती है
09:39
that it's burningजलता हुआ fatमोटी, metabolizingmetabolizing,
233
564000
3000
कि यह वसा जला रही होती है
09:42
about the rateमूल्यांकन करें of a smallछोटा catबिल्ली.
234
567000
3000
एक छोटी बिल्ली की दर के समान.
09:45
And that's twiceदो बार the energyऊर्जा outputउत्पादन, weightवजन for weightवजन,
235
570000
3000
और यह दो गुणा उर्जा उत्पादन है, वजन के हिसाब से,
09:48
than a hummingbirdचिड़ियों --
236
573000
2000
एक हमिंगबर्ड पक्षी के मुकाबले
09:50
absolutelyपूर्ण रूप से astonishingआश्चर्यजनक.
237
575000
2000
बिलकुल आश्चर्यजनक .
09:52
This thing does something elseअन्य whichकौन कौन से is unusualअसामान्य.
238
577000
2000
और यह चीज़े कुछ और भी असामान्य करती है.
09:54
Not only will it raiseउठाना itselfअपने आप to 115 Fahrenheitफेरनहाइट,
239
579000
3000
यह अपने आप को ११५ डिग्री फारेनहाईट तक तपा लेती है,
09:57
43 or 44 degreesडिग्री Centigradeसेंटीग्रेड, for two daysदिन,
240
582000
3000
४३-४४ डिग्री सेल्सियस, 2 दिन के लिए,
10:00
but it keepsरखता है constantलगातार temperatureतापमान.
241
585000
3000
लेकिन यह स्थिर तापमान रखती है.
10:03
There's a thermoregulationthermoregulation mechanismतंत्र in there
242
588000
2000
यहाँ एक ताप-विनियमन तंत्र है
10:05
that keepsरखता है constantलगातार temperatureतापमान.
243
590000
2000
जो तापमान को स्थिर रखता है.
10:07
"Now why does it do this," I hearसुनो you askपूछना.
244
592000
2000
अब यह ऐसा क्यों करता है? आप जानना चाहते होंगे.
10:09
Now wouldn'tनहीं होगा you know it,
245
594000
2000
आप को पता नहीं है,
10:11
there's some beetlesभृंग that just love to make love at that temperatureतापमान.
246
596000
4000
कुछ झींगुर जिन्हें उस तापमान पर संभोग करना बहुत पसंद है
10:15
And they get insideके भीतर, and they get it all on.
247
600000
3000
वह अन्दर जाते हैं, और शुरू हो जाते हैं.
10:18
(Laughterहँसी)
248
603000
2000
(हँसी)
10:20
And the plantपौधा showersवर्षा them with pollenपराग,
249
605000
2000
पौधे उन पर पुष्प-रेणु की बौछार कर देते है
10:22
and off they go and pollinateसेचन.
250
607000
3000
और वह पुष्प-रेणु फैलाने निकल पड़ते हैं.
10:25
And what a wonderfulआश्चर्यजनक thing it is.
251
610000
3000
कितनी लाजवाब चीज़ है.
10:28
Now mostअधिकांश pollinatorsPollinators
252
613000
3000
अब ज्यादातर पुष्प-रेणु फैलाने वाले
10:31
that we think about are insectsकीड़े,
253
616000
2000
हमें लगता है कीड़े होंगे,
10:33
but actuallyवास्तव में in the tropicsउष्णकटिबंधीय,
254
618000
2000
पर गरम देशो में,
10:35
manyअनेक birdsपक्षियों and butterfliesतितलियों pollinateसेचन.
255
620000
3000
कई पक्षी और तितलियाँ पुष्प-रेणु फैलाते हैं.
10:38
And manyअनेक of the tropicalउष्णकटिबंधीय flowersपुष्प are redलाल,
256
623000
2000
और कई ट्रोपिकल फूल लाल होते हैं,
10:40
and that's because butterfliesतितलियों and birdsपक्षियों
257
625000
2000
क्युंकि पक्षी और तितलियाँ
10:42
see similarlyउसी प्रकार to us, we think,
258
627000
2000
हमारी तरह देखते है,
10:44
and can see the colorरंग redलाल very well.
259
629000
3000
और लाल रंग बहुत अच्छे से देख सकते हैं.
10:47
But if you look at the spectrumस्पेक्ट्रम,
260
632000
3000
अगर आप प्रकाश विस्तार देखें,
10:50
birdsपक्षियों and us, we see redलाल, greenहरा and blueनीला
261
635000
3000
पक्षी और हम, लाल, हरा और नीला देखते हैं
10:53
and see that spectrumस्पेक्ट्रम.
262
638000
2000
और वही प्रकाश विस्तार देखते हैं.
10:55
Insectsकीड़े see greenहरा, blueनीला and ultravioletपराबैंगनी,
263
640000
2000
कीड़े हरा, नीला और परा-बैंगनी देखते हैं,
10:57
and they see variousविभिन्न shadesरंगों of ultravioletपराबैंगनी.
264
642000
2000
और वह देखते हैं परा-बैंगनी के कई रंग.
10:59
So there's something that goesजाता है on off the endसमाप्त there.
265
644000
3000
यहाँ कुछ जो है जो हमसे परे है.
11:02
"And wouldn'tनहीं होगा it be great if we could somehowकिसी न किसी तरह see what that is," I hearसुनो you askपूछना.
266
647000
3000
"जबरदस्त होगा, अगर हम यह देख सके", आप सोच रहे होंगे
11:05
Well yes we can.
267
650000
2000
यह हो सकता है.
11:07
So what is an insectकीट seeingदेख के?
268
652000
3000
कीड़े को क्या दीखता है?
11:10
Last weekसप्ताह I tookलिया these picturesचित्रों of rockचट्टान roseगुलाब का फूल,
269
655000
2000
पिछले हफ्ते मैंने चट्टानी गुलाब की यह तस्वीरे ली है,
11:12
helianthemumhelianthemum, in Dorsetडोरसेट.
270
657000
2000
हेलिंनठेमुम, डोरसेट में .
11:14
These are little yellowपीला flowersपुष्प like we all see,
271
659000
3000
यह छोटे पीले फूल हैं,
11:17
little yellowपीला flowersपुष्प all over the placeजगह.
272
662000
2000
सब जगह फैले हुए है.
11:19
And this is what it looksदिखता है like with visibleदिखाई lightरोशनी.
273
664000
3000
और यह प्रकट प्रकाश में ऐसे दीखते हैं.
11:22
This is what it looksदिखता है like if you take out the redलाल.
274
667000
3000
अगर आप लाल निकाल दो तो यह ऐसे दीखते हैं.
11:25
Mostसबसे beesमधुमक्खियों don't perceiveअनुभव redलाल.
275
670000
3000
ज़्यादातर मधु-मक्खियाँ लाल नहीं देख सकती.
11:28
And then I put some ultravioletपराबैंगनी filtersफिल्टर on my cameraकैमरा
276
673000
4000
और फिर मैंने अपने कैमरे पर परा-बैंगनी छन्नी लगा दी
11:32
and tookलिया a very, very long exposureजोखिम
277
677000
3000
और लम्बा अनावरण लिया
11:35
with the particularविशेष frequenciesआवृत्तियों of ultravioletपराबैंगनी lightरोशनी
278
680000
3000
परा-बैंगनी की विशेष आवृतियों पर
11:38
and this is what I got.
279
683000
2000
और मुझे यह मिला .
11:40
And that's a realअसली fantasticबहुत खुबस bull'sसांड के eyeआंख.
280
685000
3000
यह एक विलक्षण दृश्य है.
11:43
Now we don't know
281
688000
2000
हमें नहीं पता है
11:45
exactlyठीक ठीक what a beeमधुमक्खी seesदेखता है,
282
690000
2000
मधु-मक्खी को क्या दीखता है,
11:47
any more than you know what I'm seeingदेख के
283
692000
2000
जैसे आप को नहीं पता मैं क्या देख रहा हूँ
11:49
when I call this redलाल.
284
694000
3000
जब मैं इससे लाल कहता हूँ.
11:52
We can't know what's going on in -- let aloneअकेला an insect'sकीट की --
285
697000
3000
हमें नहीं पता एक कीड़े के दिमाग में क्या चल रहा है,
11:55
anotherएक और humanमानव being'sजा रहा है mindमन.
286
700000
3000
इंसान की तो बात ही छोड़ दो .
11:58
But the contrastविरोध will look something like that,
287
703000
3000
मगर विपरीत कुछ ऐसा दिखेगा.
12:02
so standingखड़ा है out a lot from the backgroundपृष्ठभूमि.
288
707000
2000
पृष्ठ-भूमि से अलग .
12:04
Here'sयहां के anotherएक और little flowerफूल --
289
709000
2000
यह एक और छोटा फूल है --
12:06
differentविभिन्न rangeरेंज of ultravioletपराबैंगनी frequenciesआवृत्तियों,
290
711000
3000
अलग तरह की परा-बैंगनी आवृतियाँ,
12:09
differentविभिन्न filtersफिल्टर
291
714000
2000
अलग छन्नी
12:11
to matchमैच the pollinatorsPollinators.
292
716000
2000
पुष्प-रेणु फैलाने वाले की जोड़ीदार.
12:13
And that's the sortतरह of thing that it would be seeingदेख के.
293
718000
3000
और इसे ऐसा दीखता होगा.
12:16
Just in caseमामला you think
294
721000
2000
अगर आप सोच रहे हैं
12:18
that all yellowपीला flowersपुष्प have this propertyसंपत्ति --
295
723000
3000
कि सभी पीले फूल ऐसे होते हैं --
12:21
no flowerफूल was damagedक्षतिग्रस्त in the processप्रक्रिया of this shotशॉट;
296
726000
3000
इन चित्रों को लेते समय इनमे से किसी फूल को नुकसान नहीं पहुँचा है;
12:24
it was just attachedजुड़ा हुआ to the tripodतिपाई,
297
729000
3000
यह सिर्फ तिपाई से जुड़ा था,
12:27
not killedमारे गए --
298
732000
2000
मारा नहीं गया --
12:29
then underके अंतर्गत ultravioletपराबैंगनी lightरोशनी,
299
734000
2000
फिर परा-बैंगनी के नीचे,
12:31
look at that.
300
736000
2000
देखिये.
12:33
And that could be the basisआधार of a sunscreenसनस्क्रीन
301
738000
2000
और यह एक धूप-अवरोधक का काम कर सकती है ,
12:35
because sunscreensसनस्क्रीन work by absorbingअवशोषित ultravioletपराबैंगनी lightरोशनी.
302
740000
2000
क्युंकि धूप-अवरोधक परा-बैंगनी को सोखता है.
12:37
So maybe the chemicalरासायनिक in that would be usefulउपयोगी.
303
742000
3000
शायद इसका रसायन काम का होगा.
12:41
Finallyअंततः, there's one of eveningशाम primrosePrimrose
304
746000
3000
आखिर में, यह एक चित्र है प्रिम्रोसे की
12:44
that Bjornब्योर्न RorslettRorslett from Norwayनॉर्वे sentभेज दिया me --
305
749000
2000
जो मुझे नार्वे से ब्जोर्न रोर्सलेट ने भेजी है --
12:46
fantasticबहुत खुबस hiddenछिपा हुआ patternपैटर्न.
306
751000
2000
शानदार छिपा प्रतिमान .
12:48
And I love the ideaविचार of something hiddenछिपा हुआ.
307
753000
2000
मुझे गुप्त होने का विचार पसंद है .
12:50
I think there's something poeticकाव्य here,
308
755000
2000
यहाँ कुछ काव्यगत है.
12:52
that these picturesचित्रों takenलिया with ultravioletपराबैंगनी filterफिल्टर,
309
757000
3000
कि यह चित्र परा-बैंगनी छननी से लिए गए हैं,
12:55
the mainमुख्य use of that filterफिल्टर
310
760000
2000
उस छननी का मुख्य काम
12:57
is for astronomersखगोलविदों to take picturesचित्रों of Venusशुक्र --
311
762000
3000
खगोलविदों को शुक्र की तस्वीर लेने में मदद करना है--
13:00
actuallyवास्तव में the cloudsबादल of Venusशुक्र.
312
765000
3000
असल में शुक्र के बादल की.
13:03
That's the mainमुख्य use of that filterफिल्टर.
313
768000
2000
यह इस छलनी का मुख्य काम है.
13:05
Venusशुक्र, of courseकोर्स, is the god of love and fertilityउपजाऊपन,
314
770000
3000
शुक्र, प्यार और प्रजनन का देवता है,
13:08
whichकौन कौन से is the flowerफूल storyकहानी.
315
773000
2000
जो एक फूल की भी कहानी है.
13:10
And just as flowersपुष्प spendबिताना a lot of effortप्रयास है
316
775000
2000
जैसे फूल बहुत श्रम लगाते हैं
13:12
tryingकोशिश कर रहे हैं to get pollinatorsPollinators to do theirजो अपने biddingबोली,
317
777000
3000
पुष्प-रेणु फैलाने वालों से अपना काम करने में,
13:15
they'veवे है alsoभी somehowकिसी न किसी तरह managedकामयाब to persuadeराज़ी करना us to plantपौधा great fieldsखेत fullपूर्ण of them
318
780000
3000
उन्होंने हमें भी किसी तरह मना लिया है उन्हें बहुत तादाद में उगाने के लिए
13:18
and give them to eachसे प्रत्येक other
319
783000
2000
और एक दुसरे को देने में
13:20
at timesटाइम्स of birthजन्म and deathमौत,
320
785000
4000
जीवन और मृत्यु के समय,
13:24
and particularlyविशेष रूप से at marriageशादी,
321
789000
2000
और खासकर शादियों पर,
13:26
whichकौन कौन से, when you think of it,
322
791000
2000
अगर आप गौर करे,
13:28
is the momentपल that encapsulatesEncapsulates
323
793000
2000
एक क्षण है जिसमे
13:30
the transferस्थानांतरण of geneticआनुवंशिक materialसामग्री
324
795000
3000
अनुवांशिक तत्त्व का आदान-प्रदान होता है
13:33
from one organismजीव to anotherएक और.
325
798000
2000
एक जीव से दूसरे को.
13:35
Thank you very much.
326
800000
2000
बहुत बहुत धन्यवाद
13:37
(Applauseप्रशंसा)
327
802000
5000
(अभिवादन)
Translated by Gaurav Gupta
Reviewed by Omprakash Bisen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com