Siddhartha Mukherjee: Soon we'll cure diseases with a cell, not a pill
सिद्धार्थ मुखर्जी: जल्द ही हम एक गोली से नहीं, बल्कि एक पेशी के साथ बीमारियों की इलाज करेंगे
When he’s not ferreting out the links between stem cells and malignant blood disease, Siddhartha Mukherjee writes and lectures on the history (and future) of medicine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the future of medicine.
के बारे मे बात करना चाहता हूँ|
a little bit about the past.
थोड़ा बहुत बात करना चाहता हूँ।
of the recent history of medicine,
के अधिकांश इतिहास में,
के संदर्भ में बीमारी
for the dominance of this model
but we happen to be celebrating
लेकिन हमें संयुक्त राज्य
of antibiotics into the United States.
शुरूआत के सौवें साल का जश्न मनाना होगा।
was nothing short of transformative.
either from the natural world
या तो प्राकृतिक दुनिया से
in the laboratory,
एक सूक्ष्म जीव का हिस्सा -
एक चाबी बंद कर देते हैं
exquisite specificity.
उत्तम विशिष्टता के साथ।
a previously fatal, lethal disease --
प्राणघातक, घातक व्याधि होगी उसे लेंगे--
into a curable, or treatable illness.
इलाज के योग्य व्याधि मेँ बदल देंगे|
और किसीको मारना
over and over again
and hypertension and heart disease.
और दिल की बीमारी|
but it's only worked partly.
लेकिन अंशिक रूप मेँ काम किया|
in the human body,
that your body is capable of,
is on the order of a million.
वो संख्या दस लाख के करीब होगा |
प्रतिक्रिया के खंड को पूरे
all of medicinal chemistry?
of all chemical reactions in your body
पूरे रसायन प्रतिक्रियाओँ मेँ ०.०२५ प्रतिशत
by this lock and key mechanism.
तंत्र द्वारा लक्षित हो रहे हैं।
about human physiology
मानव शरीर विज्ञान को
बातचीत खंडोँ के साथ,
and interacting pieces,
नेटवर्क के रूप मेँ सोचते
एक छोटे से कोने पर
of that network.
काम कर रहा है|
pharmaceutical chemistry
फार्मास्युटिकल रसायन शास्त्र
10 or 15 telephone lines.
के साथ छेड छाड किया हो|
पुनरर्घठित करेंगे तो क्या होगा?
that the natural world
बीमारी, चिकित्सा, लक्ष्य के बजाय
might think about illness
is organized hierarchically upwards,
ऊपर की ओर आयोजित किया जाता है,
semi-autonomous unit called a cell.
अर्द्ध स्वायत्त मात्रक जिसे सेल बुलाया|
semi-autonomous units
अर्द्ध- स्वायत्त मात्रक
semi-autonomous units called organs,
नामक मात्रकोँ को उत्पन्न करते हैँ,
to form things called humans,
मनुष्य नाम के चीज बनाते हैँ,
ultimately live in environments,
और अंशिक रूप से अर्द्ध-स्वयत्त हैँ,
and partly semi-autonomous.
this hierarchical scheme
इस श्रेणीबद्ध योजना
नीचे की ओर नही,
to think about illness as well
एक अलग तरीके से
this lock and key model to cancer.
लागू करने के लिये सख्त कोशिष कर रहे हैँ|
or targeted therapies,
लक्षित थेरपी इस्तेमाल करके,
जानते है, वह काम किया|
of breast cancer,
to the ceiling of that approach.
छत के लिए चला रहे हैं।
about using the immune system,
उपयोग करने कीबारे मेँ सोचना शुरू
doesn't grow in a vacuum.
कैंसर कोशिका शून्य मेँ नही उगती|
क्षमता का उपयोग कर सकते हैँ,
have an immune system, to attack cancer?
ये सत्य है कि मानव का एक प्रतिरक्षा
spectacular new medicines in cancer.
शानदार नये दवाइयोँ का नेत्रुत्व किया है|
of the environment, isn't there?
का स्तर है,है कि नही?
as altering the environment.
मेँ बदलाव जैसा नही सोचते|
of a profoundly carcinogenic environment.
का एक उद्धरण देने दो|
you take confinement,
आप मंदी को लेलो, आप कारावास को लेलो,
white sheet of paper,
सफेद चादर में लुढ़का ,
that we know, called nicotine,
न्युरोस्टिमुलन्ट मेँ से एक निकोटिन नाम का,
addictive substances that you know,
नशे की लत मेँ से एक को जोड दीजिये,
a pro-carcinogenic environment.
समर्थक कैंसरकारी पर्यावरण|
environments too.
वातावरण भी पा सकते हैँ|
for breast cancer, for instance.
हार्मोनल परिवेश बदल जाना|
milieu for other forms of cancer.
को बदलने की कोशिश करते हैँ|
we've tried, again, desperately
फिर से कोशिश की है
that operate between nerve cells --
अणुओं को बंद करने के लिए -
इलाज करने की
but then that reached the limit.
लेकिन वह सीमा पहुंच गयी|
really probably need to do
हमेँ क्या करने की
of the organ, the brain,
शरीर विज्ञान बदलना चाहिये,
फिर से तैयार करो,
we know study upon study has shown
अध्ययन पर अध्ययन दिखा दिया
has shown that talk therapy
ये दिखा दिया कि बात चिकिस्ता
than either one alone.
अकेलेसे अधिक प्रभावी है|
environment that will change depression?
पर्यावरण कल्पना कर सकते हैँ?
that elicit depression?
संकेत को ताला लगा सकते हैँ?
hierarchical chain of organization.
साथ ऊपर की तरफ बढ़ रहा है।
chronic degenerative diseases --
उच्च रक्तचाप, ऑस्टियोआर्थराइटिस --
hypertension, osteoarthritis --
मारने की बजाय, हमेँ वास्तव मेँ
the metaphor to growing something.
रूपांतर को बदलना नाकि किसी चीज को बढायेँ|
फिर से निर्माण करने के लिए|
shift, as it were,
बनाने की,लगभग १० साल पहले एक
personal manner about 10 years ago.
बसेरा करने के लिए मेरे पास आया था|
I've been a runner most of my life --
मैँ मेरे अधिकांश जीवन एक हरकारा था--
and I basically couldn't move.
मूल रूप से हिल नहीं पारहा था।
of bone against bone.
हड्डी की अशुभ कमी सुन सकते हैँ।
is that you get to order your own MRIs.
आप अपना MRI खुद मंगा सकते हैँ|
and it looked like that.
और वह ऐसा दिख रहा था|
that is between bone
उपास्थि का मेनिस्कस
and the bone itself had been shattered.
और हड्डी ही टूट गया था|
and feeling sorry,
और खेद मेहसूस कर रहे हैँ,
of every person in this audience,
के हर व्यक्ति के MRI लूंगा,
and cartilage degeneration like this.
अध: पतन के लक्षण दिखायेंगे|
महिलाओं में से ८५ प्रतिशत
cartilage degeneration.
अध: पतन लक्षण दिखायेंगे|
of the men in this audience
पुरुषोँ मेँ ५० से ६० प्रतिशत भी
to experiment on your own ailments.
पर खुद प्रयोग करने को मिलता है|
into the laboratory,
to fix this degeneration.
तय करने की कोशिश किया|
into the knee spaces of animals
मेँ रसायन इंजेक्ट करने की कोशिश की हैँ
को उल्टा करने के लिये ,
on a very long and painful process,
संक्षिप्त सारांश डालने के लिये,
we had a research student from Australia.
से एक शोध छात्र हमारे पास आया था|
looking at the world upside down.
देखने की आदत हो चुकी है|
maybe it isn't a mechanical problem.
जानते हो,शायद ये मेखानिकल समस्या नही|
Maybe it's a stem cell problem."
शायद ये स्टेम सेल की समस्या है|"
दो परिकल्पनायेँ हैँ|
as a skeletal stem cell --
स्टेम सेल के रूप में ऐसी कोई चीज है--
the entire vertebrate skeleton,
पूरे कशेरुकी कंकाल को बनाती है,
elements of skeleton,
कंकाल की रेशेदार तत्वों,
in the nervous system.
तंत्रिका व्यवस्था मे है|
or dysfunction of this stem cell
अध: पतन या शिथिलता
a very common ailment.
एक बहुत ही आम बीमारी के कारण है।
were we looking for a pill
हम एक पिल के लिये देख रहे हैँ
been looking for a cell.
एक सेल के तरफ देखना चाहिये|
नमूने को बदल दिया,
to look for skeletal stem cells.
स्टेम कोशिकाओँ के लिये देख्ना शुरू किया|
we found these cells.
a real photograph of one of them.
फिर एक असली फोटोग्राफ है।
and the yellow cells
लाल कालम्स और पीले कोशिकाओँ
from one single skeletal stem cell --
पैदा हुई कोशिकाओं हैं -
coming out of a single cell.
एक ही कोशिका मेँ से आरहे हैँ|
They have four properties.
उन्के चार गुण हैँ|
where they're expected to live.
की उम्मीद हो वो वहाँ रहते हैँ|
the surface of the bone,
it's location, location, location.
वह स्थान,स्थान,स्थान है|
and form bone and cartilage.
और उपास्थि और हड्डी बनाते हैँ|
of the vertebrate skeleton,
के बाहर निकाल सकते हैँ,
in petri dishes in the laboratory,
पेट्रि डिषेस मेँ कल्चर करसकते,
form cartilage for love or money?
पैसे या प्यार के लिये नहीँ बना पाये?
उपास्थि को बनायेंगे |
of cartilage around themselves.
खुद के उपास्थि के फर्ल्स बनायेंगे|
of fractures that we've ever encountered.
जो हमने कभी भी सामना किया|
a mouse bone that we fractured
एक मौस का हड्डी जो हमने तोडा और फिर खुद
के लिये छोड दिया|
and repaired, in yellow, the bone,
आयेँ और हलदी मेँ, हड्डी,
almost completely.
पूरी तरह से मरम्म्त किया|
with a fluorescent dye
फ्लोरोसेंट डाई के साथ उन्हें लेबल
of peculiar cellular glue
अजीब सेलुलर गोंद जैसे देख सकते हैँ
and then stopping their work.
और उन्के काम रोकते हैँ|
decline precipitously,
संख्या तेजी सेगिरती है,
fiftyfold, as you age.
जैसे आप बडे होते हैँ|
in a perceptual shift.
अवधारणात्मक पाली मेँ पाते हैँ।
खोज करते हुये खत्म कर दिये|
back onto this idea:
about bone stem cells,
स्टेम सेल्स के बारे मेँ
in terms of a cellular disease.
सेलुलर रोग के रूप मेँ सोच रहे थे|
are there organs?
कि वो अवयव हैं क्या?
as an organ outside the body?
निर्माण कर सकते हो?
into areas of trauma?
प्रत्यारोपण कर सकते हो?
and create environments?
वातावरण की रचना कर सकते हो?
that exercise remodels bone,
कि व्यायाम से हड्डीयों का पुनर्निर्माण
is going to exercise.
कोई भी व्यायाम नहीं करते|
loading and unloading bone
के तरीकोँ के कल्पना कर सकते हो
or regenerate degenerating cartilage?
पुन:सृष्ट या पुनरुद्धार कर सकते हैँ?
and more importantly,
और अधिक महत्वपूर्ण बात,
more globally outside medicine?
अधिक विश्व स्तर पर लागू कर सकते हैं?
is not killing something,
कुछ चीज को मारना नही
some of the most interesting questions
में सोचने के तरीके के बारे में
about medicine in the future.
श्रृंखला को जन्म देती है।
be a cell and not a pill?
और गोली नही हो सकता है?
the malignant growth of these cells?
व्रुद्धी को कैसे रोक सकते है?
of unleashing growth.
के बारे में सुना है।
suicide genes into these cells
रोकने के लिए आत्महत्या
that's created outside the body
बनाया एक अंग हो सकता है जो
some of those organs had memory.
उन अंगों के कुछ स्मृति है।
those memories back in?
प्रत्यारोपण कर सकते है?
for an individual human being
विकसित करके
environments as medicines.
का उपयोग किया गया है।
क्या कल्पना कर सकते हैं?
I began this talk with models.
मैं ने मॉडल के साथ इस बातचीत शुरू की।
about model building.
कुछ विचार से खत्म करूँ।
builds a model,
वास्तुकार मॉडल को बनाते है,
a world in miniature.
की कोशिश कर रहा/रही है।
the world in metaphor.
की कोशिश कर रहा/रही है।
a new way of seeing.
की कोशिश कर रहा/रही है।
The latter is a perceptual shift.
बाद वाला एक अवधारणात्मक बदलाव है।
such a perceptual shift
में पिछले सौ सालों में
that it really colored, distorted,
रंगीन, विरूपित, बहुत
about medicine for the last hundred years.
पारी बनाया|
to think about medicine in the future.
सोचने के लिए नई मॉडलों की जरूरत है|
a popular trope out there
लोकप्रिय खीस्तयाग वहाँ है
the transformative impact
बीमारी के उपचार पर
powerful-enough drugs,
शक्तिशाली दवाओं नहीं है
ways of thinking about medicines.
सोचने की शक्तिशाली तरीके नहीं है|
are three more intangible M's:
जो तीन अमूर्त समाप्त हैं:
I really like this metaphor.
मुझे वास्तव में इस तरह की रूपक पसंद है।
कुछ बात हो रही है,
and that medical treatments of the future
और भविष्य के चिकित्सा उपहार
your genome, your current context.
अपने वर्तमान संदर्भ में होगा।
you've got here?
ये लागू हो सकता है?
It's a very interesting question.
ये एक बहुत ही दिलचस्प सवाल है|
personalization of medicine
बहुत ज्यादा दवा के
is such a dominant metaphor,
ऐसा प्रभावी रूपांतर है कि,
in medicine today,
आज औषधि शास्त्र मेँ,
the personalization of medicine.
निजीकरण को ड्राइव करेगी|
is just the bottom
योँ कहिये तो|
organized unit of that, is the cell.
पहला संगठित मात्रक, कोशिका है|
in medicine in this way,
चिकित्सा में वितरित करने के लिए
cellular therapies,
व्यक्तिगत के बारे में
organ or organismal therapies,
जीवधारी उपचारों को व्यक्तिगत,
immersion therapies for the environment.
उपचारों को व्यक्तिगत रूप देना पडेगा|
हर स्तर पर लगता है कि --
there's turtles all the way.
तरह से कछुए वहाँ है।
personalization all the way.
medicine could be a cell
दवा एक सेल हो सकता है
आप संभवतः
potentially your own cells.
बात कर रहे हैं।
CA: So converted to stem cells,
CA: तो स्टेम सेल में परिवर्तित करके,
of drugs or something, and prepared.
खिलाफ जांच करके और तैयार किया।
This is what we're doing.
यही है जो हम कर रहे है।
and in fact, we're slowly moving,
हम धीरे-धीरे आगे बढ़ रहे हैं,
but incorporating genomics
बल्कि जीनोमिक्स को हम क्या कहते
semi-autonomous, self-regulating systems,
विनियमन प्रणालियों,मेँ शामिल करते हुये
like environments.
ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Mukherjee - Cancer physician and writerWhen he’s not ferreting out the links between stem cells and malignant blood disease, Siddhartha Mukherjee writes and lectures on the history (and future) of medicine.
Why you should listen
While discussing a diagnosis with a patient, Siddhartha Mukherjee realized that there were no easy answers to the question, “What is cancer?” Faced with his hesitation, Mukherjee decided to do something about it.
Over the next six years, Mukherjee wrote the influential, Pulitzer-winning The Emperor of All Maladies, a 4,000-year “biography” of cancer. He collaborated with Ken Burns on a six-hour documentary for PBS based on his book, updating the story with recent discoveries in oncology.
In his new TED Book, The Laws of Medicine, he examines the three principles that govern modern medicine -- and every profession that confronts uncertainty and wonder.
Siddhartha Mukherjee | Speaker | TED.com