ABOUT THE SPEAKER
Charity Wayua - Public sector researcher
IBM's Charity Wayua is a research manager in Nairobi, Kenya, where she leads the company's public sector research team.

Why you should listen

Dr. Charity Wayua creates commercially viable innovative solutions to address inefficiencies in the delivery of government services with the aim of creating an environment where businesses thrive. Wayua and her team work closely with the government and private sector to co-create various public sector solutions that make the delivery of government services to businesses more efficient and effective. The World Bank ranked Kenya the third most reformed country on its "Ease of Doing Business" ranking two years in a row, moving up 44 places in rank in just two years in part due to the work of Wayua's team.

More profile about the speaker
Charity Wayua | Speaker | TED.com
TED@IBM

Charity Wayua: A few ways to fix a government

Charity Wayua: Nekoliko načina kako popraviti vladu

Filmed:
1,110,420 views

Charity Wayua, koja istražuje tumore, uložila je svoje znanje i vještine za liječenje neobičnog pacijenta: vlade svoje zemlje, Kenije. Ovdje je podijelila iskustvo kako je pomogla vladi drastično poboljšati proces otvaranja novih tvrtki, ključnih za zdravu ekonomiju i rast, što je dovelo i do novih investicija te priznanja za vrhunsko postignuće od strane Svjetske banke.
- Public sector researcher
IBM's Charity Wayua is a research manager in Nairobi, Kenya, where she leads the company's public sector research team. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Odrastajući u Keniji,
00:13
GrowingUzgoj up in KenyaKenija,
0
1024
1842
znala sam da oduvijek želim
studirati biokemiju.
00:14
I knewznao I always wanted
to studystudija biochemistrybiokemija.
1
2890
2551
Vidite, vidjevši utjecaj visoke
raširenosti bolesti poput malarije,
00:19
See, I had seenvidio the impactudar of the highvisok
prevalencerasprostranjenost of diseasesoboljenja like malariamalarija,
2
7088
5531
00:24
and I wanted to make medicineslijekovi
that would curelijek the sickbolestan.
3
12643
2693
željela sam stvoriti lijekove
koji bi izliječili bolest.
Stoga sam naporno radila,
00:27
So I workedradio really hardteško,
4
15765
1385
00:29
got a scholarshipstipendije to the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
where I becamepostao a cancerRak researcherIstraživač,
5
17174
3787
dobila stipendiju za Ameriku,
gdje sam postala istraživač raka,
00:32
and I lovedvoljen it.
6
20985
1229
i to mi se jako svidjelo.
00:34
For someonenetko who wants to curelijek diseasesoboljenja,
7
22612
2087
Za nekoga tko želi liječiti bolesti
00:36
there is no higherviši callingzvanje.
8
24723
1711
ne postoji viši poziv od toga.
00:39
TenDeset yearsgodina laterkasnije, I returnedvratio
to KenyaKenija to do just that.
9
27321
3352
Deset godina kasnije, vratila sam se
u Keniju samo zbog toga,
00:43
A freshlysvježe mintediskovan PhDDr.sc.,
10
31201
1961
s upravo stečenim doktoratom,
00:45
readyspreman to take on this horrificužasavajući illnessbolest,
11
33186
2201
spremna suočiti se
s ovom strašnom bolešću,
koja je u Keniji najčešće
završavala smrću.
00:47
whichkoji in KenyaKenija was almostskoro
certainlysigurno a deathsmrt sentencekazna.
12
35411
2911
00:51
But insteadumjesto of landingslijetanje a jobposao
in a pharmaceuticalfarmaceutski companydruštvo
13
39601
2951
No, umjesto zaposlenja u
farmaceutskoj kompaniji,
00:54
or a hospitalbolnica,
14
42576
1889
ili u bolnici,
00:56
I foundpronađeno myselfsebe drawnnacrtan
to a differentdrugačiji kindljubazan of lablaboratorija,
15
44489
2372
zatekla sam se u
drugačijoj vrsti laboratorija,
00:59
workingrad with a differentdrugačiji
kindljubazan of patientpacijent --
16
47366
2376
radeći s drugačijom vrstom pacijenta,
01:01
a patientpacijent whosečije illnessbolest was so seriousozbiljan
17
49766
2354
pacijenta, čija je bolest
bila toliko ozbiljna
01:04
it impactedpod utjecajem everysvaki singlesingl
personosoba in my countryzemlja;
18
52144
2885
da je utjecala na svaku pojedinu
osobu u mojoj zemlji,
01:07
a patientpacijent who neededpotreban to get healthyzdrav fastbrzo.
19
55618
2340
pacijenta koji je trebao
ozdraviti što prije.
01:10
That patientpacijent was my governmentvlada.
20
58328
2403
Taj pacijent bila je vlada moje zemlje.
01:14
(LaughterSmijeh)
21
62126
1150
(Smijeh)
01:16
See, manymnogi of us will agreesložiti that lots
of governmentsvlade are unhealthynezdrav todaydanas.
22
64102
3602
Vidite, mnogi će se složiti da danas
ima mnogo nezdravih vlada.
01:20
(LaughterSmijeh)
23
68876
2083
(Smijeh)
01:22
(ApplausePljesak)
24
70983
4634
(Pljesak)
01:28
And KenyaKenija was no exceptionizuzetak.
25
76814
1742
Ni Kenija tu nije bila izuzetak.
01:30
When I returnedvratio to KenyaKenija in 2014,
26
78975
2503
Kada sam se vratila u Keniju 2014. godine,
01:33
there was 17 percentposto youthmladež unemploymentnezaposlenosti.
27
81502
2704
stopa nezaposlenosti mladih bila je 17%.
01:36
And NairobiNairobi, the majorglavni businessPoslovni hubsredište,
28
84785
2348
A Nairobi, glavno poslovno središte,
01:39
was ratedOcijenjen 177thth on the qualitykvaliteta
of livingživot indexindeks.
29
87157
4075
bio je na 177. mjestu
prema indeksu kvalitete života.
01:43
It was badloše.
30
91256
1204
To je bilo vrlo loše.
01:46
Now, an economyEkonomija is only as healthyzdrav
as the entitiesentiteti that make it up.
31
94270
4459
Ekonomija je samo onoliko jaka,
koliko su jake njezine sastavnice.
01:51
So when governmentvlada --
32
99187
1150
I kad je vlada,
kao jedna od njezinih najjačih sastavnica,
01:52
one of its mostnajviše vitalbitan entitiesentiteti --
33
100361
1745
01:54
is weakslab or unhealthynezdrav,
34
102130
1438
slaba ili nezdrava,
01:55
everyonesvatko and everything sufferspati.
35
103592
1983
pate svi i sve.
01:58
SometimesPonekad you mightmoć
put a Band-AidFlaster in placemjesto
36
106522
2773
Ponekad se može organizirati
koncert Band-Aid
02:01
to try and temporarilyprivremeno stop the painbol.
37
109319
2512
kako bi se privremeno zaustavila bol.
02:04
Maybe some of you here have participatedsudjelovao
38
112732
1982
Možda su neki od vas i sudjelovali
02:06
in a Band-AidFlaster operationoperacija
to an AfricanAfrička countryzemlja --
39
114738
2979
u projektu Band Aid,
za pomoć jednoj afričkoj zemlji,
02:09
settingpostavljanje up alternativealternativa schoolsškola,
buildingzgrada hospitalsbolnice, diggingkopanje wellsbunara --
40
117741
4482
u izgradnji škola, bolnica,
postavljanju bunara pitke vode,
02:14
because governmentsvlade there
eitherili weren'tnisu or couldn'tne mogu providepružiti
41
122247
2937
jer tamošnja vlada nije mogla osigurati
02:17
the servicesusluge to theirnjihov citizensgrađani.
42
125208
1969
te usluge svojim stanovnicima.
02:19
We all know this is a temporaryprivremen solutionriješenje.
43
127900
2809
Svi znamo da je to
samo privremeno rješenje.
Jednostavno postoje stvari
koje jedan Band Aid ne može riješiti,
02:23
There are just some things
Band-AidsFlastere can't fixpopraviti,
44
131455
2785
02:27
like providingpružanje an environmentokolina
where businessespoduzeća feel secureosigurati
45
135027
4389
kao što je osigurati okruženje
za sigurno poslovanje,
02:31
that they'lloni će have an equaljednak opportunityprilika
46
139440
1811
gdje će svi imati jednaku mogućnost
02:33
to be ableu stanju to runtrčanje and startpočetak
theirnjihov businessespoduzeća successfullyuspješno.
47
141275
3242
vođenja i pokretanja uspješnog poslovanja.
02:36
Or there are systemssustavi in placemjesto
48
144541
1814
Ili postoje i sustavi
02:38
that would protectzaštititi the privateprivatna
propertysvojstvo that they createstvoriti.
49
146379
3041
koji bi zaštitili privatno vlasništvo
koje te tvrtke stvaraju.
02:41
I would argueraspravljati,
50
149444
1157
Rekla bih
02:42
only governmentvlada is capablesposoban of creatingstvaranje
these necessarypotreban conditionsUvjeti
51
150625
3444
da je jedino vlada u mogućnosti
stvoriti te potrebne uvjete
02:46
for economiesekonomija to thrivenapredovati.
52
154093
1651
kako bi ekonomije rasle.
02:48
EconomiesEkonomija thrivenapredovati when businessPoslovni are ableu stanju
to quicklybrzo and easilylako setset up shopdućan.
53
156549
4838
Ekonomije napreduju kada je moguće
brzo i jednostavno pokrenuti posao.
02:53
BusinessPoslovni ownersvlasnici createstvoriti newnovi sourcesizvori
of incomeprihod for themselvesse,
54
161411
3372
Vlasnici tvrtki stvaraju za sebe
nove izvore prihoda,
02:56
newnovi jobsposlovi get addeddodano into the economyEkonomija
55
164807
2451
stvaraju se nova radna mjesta
02:59
and then more taxesporezi are paidplaćen
to fundfond publicjavnost projectsprojekti.
56
167282
3564
čime se plaća i više poreza
te je više novca za javne projekte.
03:03
NewNovi businessPoslovni is good for everyonesvatko.
57
171504
2463
Nove tvrtke dobre su za sve.
03:06
And it's suchtakav an importantvažno measuremjera
of economicekonomski growthrast,
58
174415
2830
I to je tako važan pokazatelj
ekonomskog rasta,
03:09
the WorldSvijet BankBanke has a rankingrang calledzvao
the "EaseJednostavnost of Doing BusinessPoslovni RankingRang,"
59
177269
3951
Svjetska banka ima jednu ljestvicu
koja promatra lakoću poslovanja,
03:13
whichkoji measuresmjere how easylako
or difficulttežak it is to startpočetak a businessPoslovni
60
181244
3037
i mjeri koliko je lako ili teško
pokrenuti poslovanje
03:16
in any givendan countryzemlja.
61
184305
1597
u nekoj zemlji.
03:17
And as you can imaginezamisliti,
62
185926
1619
I kao što već pretpostavljate,
03:20
startingpolazeći or runningtrčanje a businessPoslovni
in a countryzemlja with an ailingbolan governmentvlada --
63
188404
3621
započeti i voditi poslovanje
u zemlji koja ima nezdravu vladu
03:24
almostskoro impossiblenemoguće.
64
192049
1449
gotovo je nemoguće.
03:26
The PresidentPredsjednik of KenyaKenija knewznao this,
whichkoji is why in 2014,
65
194432
3724
Predsjednik Kenije je to znao,
zbog čega je 2014. godine
03:30
he camedošao to our lablaboratorija and askedpitao
us to partnerpartner with him
66
198180
3369
došao u naš laboratorij
i ponudio nam partnerstvo
03:33
to be ableu stanju to help KenyaKenija
to jump-startskok-start businessPoslovni growthrast.
67
201573
3270
kako bi se Keniji pomoglo
ubrzati njezin poslovni rast.
03:37
He setset an ambitiousambiciozni goalcilj:
68
205689
1722
Postavio je ambiciozan cilj:
03:39
he wanted KenyaKenija to be rankedrangiran topvrh 50
in this WorldSvijet BankBanke rankingrang.
69
207778
4922
uvrstiti Keniju među prvih 50 zemalja
na dotičnoj ljestvici Svjetske banke.
03:45
In 2014 when he camedošao,
70
213167
2077
Kada je došao 2014. godine,
03:47
KenyaKenija was rankedrangiran 136 out of 189 countrieszemlje.
71
215268
4326
Kenija je bila na 136. mjestu
od ukupno 189 zemalja.
03:52
We had our work cutrez out for us.
72
220071
2156
Bio je to za nas težak posao.
03:55
FortunatelyNa sreću, he camedošao to the right placemjesto.
73
223592
2701
Srećom, predsjednik je došao
na pravo mjesto.
03:58
We're not just a Band-AidFlaster kindljubazan of teamtim.
74
226317
2327
Mi nismo samo netko poput Band-Aid-a.
04:00
We're a groupskupina of computerračunalo scientistsznanstvenici,
mathematiciansmatematičari, engineersinženjeri
75
228668
3766
Mi smo grupa informatičkih znanstvenika,
matematičara, inžinjera,
04:04
and a cancerRak researcherIstraživač,
76
232458
1937
i istraživača malignih bolesti
04:06
who understoodrazumjeti that in ordernarudžba
to curelijek the sicknessbolest
77
234419
2446
koji razumiju da,
kako bismo izliječili bolest
04:08
of a systemsistem as bigvelika as governmentvlada,
78
236889
2074
u jednom velikom sustavu poput vlade,
04:10
we neededpotreban to examineispitati the wholečitav bodytijelo,
79
238987
2400
moramo pregledati cijelo tijelo,
04:13
and then we neededpotreban to drillbušilica down
all the way from the organsorgana,
80
241411
3087
a onda ući u dubinu, od organa
04:16
into the tissuestkiva,
81
244522
1333
do tkiva,
04:17
all the way to singlesingl cellsStanice,
82
245879
1502
sve do pojedinačnih stanica,
04:19
so that we could properlypropisno
make a diagnosisdijagnoza.
83
247405
2337
kako bismo ispravno dali dijagnozu.
04:22
So with our marchingmarširaju ordersnarudžbe
from the PresidentPredsjednik himselfsam,
84
250762
2831
I tako, slijedivši naredbe
samog Predsjednika,
04:25
we embarkedukrcan on the purestnajčišća
of the scientificznanstvena methodnačin:
85
253617
3113
krenuli smo koristeći
najčišću znanstvenu metodu:
04:28
collectingprikupljanje datapodaci --
86
256754
1175
prikupljanje podataka,
04:29
all the datapodaci we could get our handsruke on --
87
257953
2087
svih podataka do kojih smo mogli doći,
04:32
makingizrađivanje hypotheseshipoteze,
88
260064
1257
stvarajući pretpostavke,
04:33
creatingstvaranje solutionsrješenja,
89
261345
1237
pa rješenja,
04:34
one after the other.
90
262606
1192
jedna za drugim.
04:36
So we metsastali with hundredsstotine of individualspojedinci
who workedradio at governmentvlada agenciesagencije,
91
264845
4035
Radili smo sa stotinama pojedinaca
koji su radili u vladinim agencijama,
04:40
from the taxporez agencyagencija, the landszemljišta
officeured, utilitieskorisni programi companydruštvo,
92
268904
3936
od porezne uprave, ureda zaduženih
za zemljišta, tvrtke za komunalne usluge,
04:44
the agencyagencija that's responsibleodgovoran
for registeringRegistriranje companiestvrtke,
93
272864
3468
agencije odgovorne za registraciju tvrtki,
04:48
and with eachsvaki of them, we observedpromatranom
them as they servedslužio customersklijenti,
94
276356
3599
i kod svih smo promatrali
kako služe klijentima,
04:51
we documenteddokumentirati theirnjihov processesprocesi --
mostnajviše of them were manualpriručnik.
95
279979
4613
bilježili smo njihove procese,
većina njih je rađena ručno.
04:57
We alsotakođer just wentotišao back and lookedgledao at
a lot of theirnjihov previousprijašnji paperworkkancelarijski posao
96
285473
3456
Također smo pregledali unatrag
mnogo njihove prijašnje papirologije,
05:00
to try and really understandrazumjeti;
97
288953
2168
zaista pokušavši razumjeti,
05:03
to try and diagnosepostaviti dijagnozu what bodilytjelesan
malfunctionskvarovi had occurreddogodio
98
291145
3350
pokušati dati dijagnozu
o kakvom se zastoju u tijelu radi,
05:06
that leaddovesti to that 136thth spotmjesto
on the WorldSvijet BankBanke listpopis.
99
294519
3308
koje je dovelo do onog 136. mjesta
na ljestvici Svjetske banke.
05:10
What did we find?
100
298248
1303
I što smo pronašli?
05:11
Well, in KenyaKenija it was takinguzimanje 72 daysdana
101
299974
4071
U Keniji je trebalo 72 dana
05:16
for a businessPoslovni ownervlasnik
to registerRegistrirajte se theirnjihov propertysvojstvo,
102
304069
2944
kako bi vlasnik tvrtke
registrirao svoju imovinu,
05:19
comparedu odnosu to just one day in NewNovi ZealandZeland,
103
307037
2397
za što je na Novom Zelandu
potreban samo jedan dan,
05:21
whichkoji was rankedrangiran seconddrugi
on the WorldSvijet BankBanke listpopis.
104
309458
2378
čime je zauzeo drugo mjesto
na ljestici Svjetske banke.
05:24
It tookuzeo 158 daysdana to get
a newnovi electricelektrični connectionveza.
105
312827
4385
Trebalo je 158 dana
za dovod strujnog priključka.
05:29
In KoreaKoreja it tookuzeo 18 daysdana.
106
317879
2432
U Koreji je za to potrebno 18 dana.
05:32
If you wanted to get a constructionizgradnja permitdozvola
107
320984
2053
Ako ste trebali građevinsku dozvolu
05:35
so you could put up a buildingzgrada,
108
323061
1520
kako biste nešto sagradili,
05:36
in KenyaKenija, it was going
to take you 125 daysdana.
109
324605
3571
u Keniji vam je za to trebalo 125 dana.
05:40
In SingaporeSingapur, whichkoji is rankedrangiran first,
that would only take you 26 daysdana.
110
328200
4446
U Singapuru, koji je prvi na ljestvici,
za to bi vam trebalo samo 26 dana.
05:45
God forbidzabraniti you had to go to courtsud
111
333580
2044
Bože sačuvaj ako ste trebali ići na sud,
05:47
to get help in beingbiće ableu stanju to settlepodmiriti
a disputespora to enforceprimijeniti a contractugovor,
112
335648
3887
za pomoć u pokretanja spora
oko primjene nekog ugovora,
05:51
because that processpostupak alonesam
would take you 465 daysdana.
113
339559
4281
jer samo taj proces
oduzeo bi vam 465 dana.
05:57
And if that wasn'tnije badloše enoughdovoljno,
114
345065
1932
Ako ni ovo još nije dovoljno loše,
06:00
you would loseizgubiti 40 percentposto
of your claimzahtjev in just feesnaknada --
115
348675
4152
potrošili biste 40% svojih potraživanja
samo na razne naknade,
06:04
legalpravni feesnaknada, enforcementovrha feesnaknada, courtsud feesnaknada.
116
352851
2872
odvjetničke i sudske troškove,
naknade za pokretanje postupka...
06:09
Now, I know what you're thinkingmišljenje:
117
357108
2073
Znam što sada mislite:
06:12
for there to existpostojati suchtakav inefficienciesneučinkovitosti
in an AfricanAfrička countryzemlja,
118
360726
3667
uz takvu neučinkovitost
u jednoj afričkoj zemlji
06:16
there mustmora be corruptionkorupcija.
119
364417
1360
sigurno mora postojati i korupcija.
06:18
The very cellsStanice that runtrčanje the showpokazati
mustmora be corruptpokvariti to the bonekost.
120
366491
3476
Korupcija mora da je prisutna
doslovno svugdje.
06:22
I thought so, too, actuallyzapravo.
121
370972
1532
Zapravo, i ja sam tako mislila.
06:24
When we startedpočeo out,
122
372984
1153
Kada smo započeli,
06:26
I thought I was going to find
so much corruptionkorupcija,
123
374161
3488
mislila sam da ću naići
na toliko korupcije,
06:29
I was literallydoslovce going to eitherili dieumrijeti
or get killedubijen in the processpostupak.
124
377673
3496
da ću tijekom istraživanja doslovno
ili umrijeti ili biti ubijena.
06:33
(LaughterSmijeh)
125
381193
1543
(Smijeh)
06:36
But when we dugiskopao deeperdublje,
126
384946
1955
No, što smo išli dublje,
06:38
we didn't find corruptionkorupcija
in the classicklasik senseosjećaj:
127
386925
2635
nismo naišli na korupciju
u onom klasičnom smislu:
06:42
slimyljigavo gangstersgangsteri lurkingvreba in the darknesstama,
128
390106
3008
gangsteri koji vrebaju u tami,
06:45
waitingčekanje to greasemasti the palmspalmi
of theirnjihov friendsprijatelji.
129
393138
2317
i čekaju da "podmažu" svoje prijatelje.
06:48
What we foundpronađeno was an overwhelmingneodoljiv
senseosjećaj of helplessnessbespomoćnosti.
130
396139
3986
Ono na što smo naišli
bio je osjećaj opće bespomoćnosti.
06:53
Our governmentvlada was sickbolestan,
131
401684
1262
Vlada je bila bolesna,
06:54
because governmentvlada
employeeszaposlenici feltosjećala helplessbespomoćni.
132
402970
3524
jer su se njezini zaposlenici
osjećali bespomoćno.
06:58
They feltosjećala that they were not
empoweredovlašten to drivepogon changepromijeniti.
133
406993
3083
Osjećali su se nedovoljno snažnima
da bi potakli promjene.
07:02
And when people feel stucku škripcu and helplessbespomoćni,
134
410600
3636
A kada se ljudi osjećaju
slabo i bespomoćno,
07:06
they stop seeingvidim theirnjihov roleuloga
in a biggerveći systemsistem.
135
414968
2495
ne vide ni svoju ulogu u većem sustavu.
07:10
They startpočetak to think the work they do
doesn't matterstvar in drivingvožnja changepromijeniti.
136
418265
4469
Počinju misliti da njihov rad
nije važan u pokretanju promjene.
07:14
And when that happensdogađa se,
137
422758
1806
I kada se to dogodi,
07:16
things slowusporiti down,
138
424588
1593
stvari se usporavaju,
07:18
fallpad throughkroz the crackspukotine
139
426205
1420
počinju pucati
07:19
and inefficienciesneučinkovitosti flourishcvjetati.
140
427649
1766
i neučinkovitost procvjeta.
07:23
Now imaginezamisliti with me,
141
431171
1765
Sada zamislite,
07:24
if you had a processpostupak
you had to go throughkroz --
142
432960
3938
da ste morali proći kroz neki proces,
07:28
had no other alternativealternativa --
143
436922
1770
koji nema alternative,
07:30
and this processpostupak was inefficientneefikasan, complexkompleks
144
438716
3047
i taj proces je neučinkovit, složen
07:34
and very, very slowusporiti.
145
442461
1390
i vrlo, vrlo spor.
07:35
What would you do?
146
443875
1224
Što biste učinili?
07:38
I think you mightmoć startpočetak by tryingtežak
to find somebodyneko to outsourceOutsourcing it to,
147
446482
3328
Mogli biste pokušati naći nekoga
kome biste to prebacili,
07:41
so that they can just
take carebriga of that for you.
148
449834
2345
kako bi se oni brinuli za to umjesto vas.
07:44
If that doesn't work,
149
452800
1404
A ako to ne upali,
07:47
maybe you'dti bi considerrazmotriti payingplaćati somebodyneko
150
455307
2010
mogli biste razmisliti da platite nekoga
07:49
to just "unofficiallyNeslužbeno" take carebriga
of it on your behalfkorist --
151
457341
3380
tko će se "neslužbeno" pobrinuti
za to u vaše ime,
07:52
especiallyposebno if you thought
nobodynitko was going to catchulov you.
152
460745
2758
naročito ako mislite da vas nitko
u tome neće uhvatiti.
07:56
Not out of malicezlobe or greedpohlepa,
153
464790
2370
Ne iz zlobe ili pohlepe,
07:59
just tryingtežak to make sure that you get
something to work for you
154
467184
3091
već se samo pobrinuti
da imate nešto što radi za vas
kako biste vi mogli ići dalje.
08:02
so you can movepotez on.
155
470299
1158
08:03
UnfortunatelyNažalost, that
is the beginningpočetak of corruptionkorupcija.
156
471918
3010
Nažalost, to je početak korupcije.
08:07
And if left to thrivenapredovati and growrasti,
157
475439
2323
I ako puštate da se ona razvija i raste,
08:09
it seepsizbija into the wholečitav systemsistem,
158
477786
1566
zahvatit će cijeli sustav
08:11
and before you know it,
159
479376
1370
i prije nego shvatite,
08:12
the wholečitav bodytijelo is sickbolestan.
160
480770
1565
cijelo tijelo bit će bolesno.
08:16
KnowingZnajući this,
161
484596
1293
Prema tome,
morali smo započeti pobrinuvši se
08:17
we had to startpočetak by makingizrađivanje sure
162
485913
1555
08:19
that everysvaki singlesingl stakeholderdionika
we workedradio with had a sharedpodijeljen visionvizija
163
487492
4577
da svaki sudionik s kojim smo radili
dijeli viziju onoga
08:24
for what we wanted to do.
164
492093
1429
što smo željeli napraviti.
08:26
So we metsastali with everyonesvatko,
165
494192
2034
I tako smo se sastali sa svakim,
od službenika, čiji je sav posao
bio skidanje spajalica
08:28
from the clerkslužbenik whosečije solejedini jobposao
is to removeukloniti staplesspojnice
166
496656
2559
08:31
from applicationprimjena packetspaketi,
167
499239
1549
s dokumenata za prijavu,
08:33
to the legalpravni draftersizradili plan
at the attorneyodvjetnik general'sGeneral je officeured,
168
501446
2985
do pravnika u uredu državnog odvjetnika,
08:37
to the clerksslužbenici who are responsibleodgovoran
for servingservirati businessPoslovni ownersvlasnici
169
505187
2997
sve do službenika odgovornih
za pomoć vlasnicima tvrtki
08:40
when they camedošao to accesspristup
governmentvlada servicesusluge.
170
508208
2432
koji dolaze obaviti nešto
u državnoj upravi.
08:43
And with them,
171
511557
1150
I s njima
pobrinuli smo se da razumiju
08:44
we madenapravljen sure that they understoodrazumjeti
172
512731
1572
kako njihovi svakodnevni postupci
utječu na sposobnost same države
08:46
how theirnjihov day-to-daydan za danom actionsakcije
were impactingutječe na our abilitysposobnost as a countryzemlja
173
514327
4747
08:51
to createstvoriti newnovi jobsposlovi
and to attractprivući investmentsinvesticije.
174
519098
3075
u otvaranju novih radnih mjesta
i privlačenju investicija.
08:54
No one'sjedan je roleuloga was too smallmali;
everyone'ssvi su roleuloga was vitalbitan.
175
522605
3560
Ničija uloga nije premala,
svačija uloga je važna.
09:00
Now, guessnagađati what we startedpočeo to see?
176
528087
1875
I pogodite što se počelo događati?
09:02
A coalitionkoalicija of governmentvlada employeeszaposlenici
177
530994
2013
Suradnja državnih zaposlenika
09:05
who are exciteduzbuđen and readyspreman to drivepogon changepromijeniti,
178
533031
2112
željnih i spremnih na pokretanje promjena
09:07
beganpočeo to growrasti and formoblik.
179
535167
2065
počela je rasti i razvijati se.
09:09
And togetherzajedno we startedpočeo
to implementimplementirati changespromjene
180
537927
2604
I zajedno smo počeli
primjenjivati promjene
09:12
that impactedpod utjecajem the serviceservis
deliverydostava of our countryzemlja.
181
540555
3232
koje su utjecale
na kvalitetu usluge u državi.
09:16
The resultproizlaziti?
182
544585
1424
Rezultat?
09:18
In just two yearsgodina,
183
546033
2041
U samo dvije godine,
09:20
Kenya'sKeniji rankingrang movedpomaknuto from 136 to 92.
184
548098
3960
Kenija se sa 136. pomakla na 92. mjesto.
09:25
(ApplausePljesak)
185
553024
5960
(Pljesak)
09:32
And in recognitionpriznanje of the significantznačajan
reformsreforme we'veimamo been ableu stanju to implementimplementirati
186
560520
4389
I prepoznajući značajne reforme
koje smo primijenili
09:36
in suchtakav a shortkratak time,
187
564933
1779
u tako kratkom vremenu,
09:38
KenyaKenija was recognizedpriznat
188
566736
1881
Kenija je prepoznata i uvrštena
09:40
to be amongmeđu the topvrh threetri
globalglobalno reformersReformatori in the worldsvijet
189
568641
3586
među prva tri globalna pokretača
promjena na svijetu
09:44
two yearsgodina in a rowred.
190
572251
1416
dvije godine za redom.
09:46
(ApplausePljesak)
191
574698
5380
(Pljesak)
09:53
Are we fullypotpuno healthyzdrav?
192
581164
1566
Jesmo li posve ozdravili?
09:55
No.
193
583556
1166
Nismo.
09:57
We have some seriousozbiljan work still to do.
194
585149
2432
I dalje imamo još ozbiljnog posla.
10:00
I like to think about these two yearsgodina
like a weight-lossgubitak težine programprogram.
195
588336
3477
Na ove dvije godine gledam
kao na program mršavljenja.
10:04
(LaughterSmijeh)
196
592175
1576
(Smijeh)
10:06
It's that time after monthsmjeseci
of hardteško, gruelingnaporan work at the gymteretana,
197
594521
3962
Ovo je kao vrijeme nakon mjeseci
napornog vježbanja,
10:10
and then you get your first
time to weighvagati yourselfsami,
198
598507
2430
kada idete na prvo mjerenje težine
10:12
and you've lostizgubljen 20 poundsfunti.
199
600961
1664
i vidite da ste izgubili 10 kg.
10:15
You're feelingosjećaj unstoppablenezaustavljiv.
200
603007
1782
Osjećate se nezaustavljivo.
10:18
Now, some of you maysvibanj think
this doesn't applyprimijeniti to you.
201
606697
4337
Neki od vas možda misle
da se to ne odnosi na njih.
10:23
You're not from KenyaKenija.
202
611058
1350
Jer niste iz Kenije.
10:24
You don't intendnamjeravati to be an entrepreneurpoduzetnik.
203
612432
2142
I ne namjeravate postati poduzetnik.
10:26
But think with me for just a momenttrenutak.
204
614598
1962
No, promislite sa mnom samo na trenutak.
10:29
When is the last time
you accessedpristupiti a governmentvlada serviceservis?
205
617314
3452
Kada ste zadnji puta
obavljali nešto u državnoj upravi?
10:33
Maybe appliedprimijenjen for your driver'svozača licenselicenca,
206
621980
2776
Možda ste predali zahtjev
za vozačku dozvolu,
10:36
triedpokušala to do your taxesporezi on your ownvlastiti.
207
624780
3568
pokušali sami izračunati porez.
10:42
It's easylako in this politicalpolitički
and globalglobalno economyEkonomija
208
630644
2770
Lako je u ovoj političkoj
i globalnoj ekonomiji
10:45
to want to give up when we think
about transformingpretvarajući governmentvlada.
209
633438
3050
poželjeti odustati kad razmišljamo
o transformiranju državne uprave.
10:49
We can easilylako resignostavku to the factčinjenica
or to the thinkingmišljenje
210
637386
3501
Jednostavno se možemo pomiriti
s činjenicom ili mišlju,
10:52
that governmentvlada is too inefficientneefikasan,
211
640911
2342
da je državna uprava previše neučinkovita,
10:55
too corruptpokvariti,
212
643277
1156
previše korumpirana,
i nepopravljiva.
10:56
unfixablepopraviti.
213
644457
1231
10:58
We mightmoć even rarelyrijetko get
some keyključ governmentvlada responsibilitiesodgovornosti
214
646527
3437
Možda i ponekad dobijemo tamo
neku od ključnih odgovornosti
11:01
to other sectorssektora,
215
649988
1200
prema drugim sektorima,
11:03
to Band-AidFlaster solutionsrješenja,
216
651212
1169
za nešto poput Band-Aid-a,
11:04
or to just give up and feel helplessbespomoćni.
217
652405
2568
ili se samo predamo
i osjećamo bespomoćno.
11:08
But just because a systemsistem is sickbolestan
doesn't mean it's dyingumiranje.
218
656029
3883
No, to što sustav nije zdrav,
ne znači i da umire.
11:12
We cannotNe možete affordpriuštiti to give up
219
660689
2807
Ne možemo si dozvoliti odustajanje
11:15
when it comesdolazi to the challengesizazovi
of fixingpopravljanje our governmentsvlade.
220
663520
3033
kada se radi o izazovima
poboljšanja naših državnih uprava.
11:19
In the endkraj,
221
667989
1156
I na kraju,
11:22
what really makesmarke a governmentvlada healthyzdrav
is when healthyzdrav cellsStanice --
222
670682
4175
vladu čini zdravom ono
kada zdrave stanice,
11:26
that's you and I --
223
674881
1991
a to smo vi i ja,
11:29
get to the groundtlo,
224
677834
1647
dođu na teren,
11:31
rollsvitak up our sleevesrukava,
225
679505
1284
odvrnu rukave,
11:32
refuseodbiti to be helplessbespomoćni
226
680813
2105
odbijaju biti bespomoćni
11:34
and believe that sometimesponekad,
227
682942
1796
i vjeruju da ponekad,
11:36
all it takes is for us
to createstvoriti some spaceprostor
228
684762
3230
sve što nam treba je stvoriti prostor
11:40
for healthyzdrav cellsStanice to growrasti and thrivenapredovati.
229
688016
2215
kako bi one zdrave stanice
mogle rasti i napredovati.
11:42
Thank you.
230
690781
1157
Hvala.
11:43
(ApplausePljesak)
231
691962
6239
(Pljesak)
Translated by Sanda L
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charity Wayua - Public sector researcher
IBM's Charity Wayua is a research manager in Nairobi, Kenya, where she leads the company's public sector research team.

Why you should listen

Dr. Charity Wayua creates commercially viable innovative solutions to address inefficiencies in the delivery of government services with the aim of creating an environment where businesses thrive. Wayua and her team work closely with the government and private sector to co-create various public sector solutions that make the delivery of government services to businesses more efficient and effective. The World Bank ranked Kenya the third most reformed country on its "Ease of Doing Business" ranking two years in a row, moving up 44 places in rank in just two years in part due to the work of Wayua's team.

More profile about the speaker
Charity Wayua | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee