ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TED2005

Arthur Benjamin: A performance of "Mathemagic"

Arthur Benjamin "Matemágiája"

Filmed:
9,599,588 views

Egy vidám előadásban Arthur Benjamin számológépek csapatával versenyezve emel négyzetre 3 jegyű számokat, végez fejben bonyolult számításokat, és kitalál néhány születésnapot. Hogy csinálja? Halljuk tőle személyesen!
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, good morningreggel ladieshölgyek and gentlemenUrak.
0
1000
1000
Jó reggelt, hölgyeim és uraim.
00:14
My namenév is ArtArt BenjaminBenjamin, and I am a "mathemagicianMathemagician."
1
2000
3000
A nevem Art Benjamin, és "matemágus" vagyok.
00:18
What that meanseszközök is, I combinekombájn my lovesszeret of mathmatematikai and magicvarázslat
2
6000
3000
Ami azt jelenti, hogy szerelmeimet, a matematikát és a mágiát egyesítem
00:21
to do something I call "mathemagicsmathemagics."
3
9000
2000
valamiben, amit úgy hívok, hogy "matemágia".
00:24
But before I get startedindult, I have a quickgyors questionkérdés for the audienceközönség.
4
12000
3000
De mielőtt elkezdeném, van egy gyors kérdésem a közönséghez.
00:27
By any chancevéletlen, did anyonebárki happentörténik
5
15000
2000
Hozott-e magával valaki esetleg
00:29
to bringhoz with them this morningreggel a calculatorszámológép?
6
17000
4000
ma reggel egy számológépet?
00:33
SeriouslyKomolyan, if you have a calculatorszámológép with you, raiseemel your handkéz, raiseemel your handkéz.
7
21000
4000
Komolyan, akinél van egy számológép, tegye fel a kezét, tegye fel a kezét!
00:37
I -- was -- your handkéz go up?
8
25000
2000
Én - ön emeli a kezét?
00:39
Now bringhoz it out, bringhoz it out. AnybodyBárki elsemás?
9
27000
2000
Hozza csak ki, hozza ki! Még valaki?
00:41
I see, I see one way in the back.
10
29000
2000
Úgy látom, úgy látom van még egy ott hátul.
00:43
You sirúr, that's threehárom,
11
31000
2000
Ön, uram, ez három.
00:45
And anybodybárki on this sideoldal here?
12
33000
3000
Még valaki ezen az oldalon?
00:48
OK, you over there on the aislefolyosó. Would the fournégy of you with calculatorsszámológépek
13
36000
2000
Rendben, ön ott a széksorok között. Önök négyen számológépesek,
00:50
please bringhoz out your calculatorsszámológépek, then joincsatlakozik me up on stageszínpad.
14
38000
3000
kérem, hozzák a számológépüket és jöjjenek fel a színpadra.
00:53
And let's give these volunteersönkéntesek a niceszép roundkerek of applausetaps.
15
41000
2000
Most pedig egy nagy tapsot e négy önként vállalkozónak!
00:55
(ApplauseTaps)
16
43000
3000
(Taps)
00:58
That's right. Now, sincemivel I haven'tnincs had the chancevéletlen
17
46000
3000
Remek. Most pedig, mivel nekem nem volt módom
01:01
to work with these calculatorsszámológépek, I need to make sure
18
49000
3000
kipróbálni ezeket a számológépeket, ellenőriznem kell,
01:04
that they are all workingdolgozó properlymegfelelően.
19
52000
2000
hogy valamennyien kifogástalanul működnek.
01:06
Would somebodyvalaki get us startedindult by givingígy us a
20
54000
2000
Lenne szíves valaki kezdetnek mondani nekünk
01:08
two-digitkétjegyű numberszám please?
21
56000
3000
egy kétjegyű számot?
01:11
How about a two-digitkétjegyű numberszám?
22
59000
2000
Mit szólnának egy kétjegyű számhoz?
01:13
AudienceKözönség: 22.
23
61000
1000
Közönség: 22
01:14
ArthurArthur BenjaminBenjamin: 22. And anotheregy másik two-digitkétjegyű numberszám, SirSir?
24
62000
2000
Arthur Benjamin: 22. És egy másik kétjegyű számot, uram?
01:16
AudienceKözönség: 47.
25
64000
1000
Közönség: 47
01:17
ABAB: MultiplySzorzás 22 timesalkalommal 47, make sure you get 1,034,
26
65000
4000
AB: 22-szorozva 47-tel, az annyi mint 1034,
01:21
or the calculatorsszámológépek are not workingdolgozó. Do all of you get 1,034? 1,034?
27
69000
5000
vagy a számológépek nem működnek. Mindannyian 1034-et kaptak? 1034?
01:26
Woman: No.
28
74000
1000
Hölgy: Nem
01:27
ABAB: 594. Let's give threehárom of them a niceszép roundkerek of applausetaps there.
29
75000
4000
AB: 594. Egy tapsot kérek nekik hármuknak!
01:31
(ApplauseTaps)
30
79000
2000
(Taps)
01:33
Would you like to try a more standardalapértelmezett calculatorszámológép, just in caseügy?
31
81000
2000
Szeretne esetleg egy közönségesebb számológépet kipróbálni?
01:35
OK, great.
32
83000
2000
Rendben, nagyszerű.
01:37
What I'm going to try and do then --
33
85000
2000
Amit most fogok megpróbálni --
01:39
I noticeértesítés that tookvett some of you a little bitbit of time to get your answerválasz.
34
87000
3000
úgy látom, néhányuknak hosszabb időbe telt eljutni a megoldásig.
01:42
That's OK. I'll give you a shortcutparancsikon for multiplyingmegszorozzuk
35
90000
3000
Jó, rendben. Mutatok egy gyorsabb szorzási módszert
01:45
even fastergyorsabb on the calculatorszámológép.
36
93000
2000
a számológépen.
01:47
There is something calledhívott the squarenégyzet of a numberszám,
37
95000
2000
Van valami, amit úgy hívnak, hogy egy számnak a négyzete,
01:49
whichmelyik mosta legtöbb of you know is takingbevétel a numberszám
38
97000
2000
amit legtöbben úgy végeznek, hogy vesznek egy számot,
01:51
and multiplyingmegszorozzuk it by itselfmaga.
39
99000
2000
és megszorozzák önmagával.
01:53
For instancepélda, fiveöt squarednégyzet would be?
40
101000
2000
Mennyi lenne például ötnek a négyzete?
01:55
AudienceKözönség: 25.
41
103000
1000
Közönség: 25.
01:56
ABAB: 25. Now, the way we can squarenégyzet on mosta legtöbb calculatorsszámológépek --
42
104000
2000
AB: 25. Most pedig hadd mutassam meg ezen, hogyan tudunk
01:58
let me demonstratebizonyítani with this one --
43
106000
2000
négyzetre emelni a legtöbb számológépen,
02:00
is by takingbevétel the numberszám, suchilyen as fiveöt,
44
108000
2000
például az ötös szám beütésével,
02:02
hittingütő "timesalkalommal" and then "equalsegyenlő,"
45
110000
3000
a "szorzás", majd pedig az "egyenlő" lenyomásával,
02:05
and on mosta legtöbb calculatorsszámológépek that will give you the squarenégyzet.
46
113000
3000
és így a legtöbb számológépen megkapjuk a szám négyzetét.
02:08
On some of these ancientősi RPNRPN calculatorsszámológépek,
47
116000
2000
Egyes ilyen ősrégi, fordított lengyel jelölésű (RPN) számológépen
02:10
you've got an "x squarednégyzet" buttongomb on it,
48
118000
2000
találunk egy "x a négyzeten" gombot
02:12
will allowlehetővé teszi you to do the calculationszámítás even fastergyorsabb.
49
120000
3000
amivel a számítás még gyorsabban elvégezhető.
02:15
What I'm going to try and do now is to squarenégyzet, in my headfej,
50
123000
3000
Most pedig megpróbálok fejben négyzetre emelni
02:18
fournégy two-digitkétjegyű numbersszám
51
126000
2000
négy kétjegyű számot.
02:20
fastergyorsabb than they can do on theirazok calculatorsszámológépek, even usinghasználva the shortcutparancsikon methodmódszer.
52
128000
4000
gyorsabban, mint ők a számológépükön, akár a gyors módszer használatával.
02:24
What I'll use is the secondmásodik rowsor this time, and I'll get fournégy of you --
53
132000
2000
Most a második sort fogom kérni, hogy négyen önök közül
02:26
one, two, threehárom, fournégy -- to eachminden egyes yellordít out a two-digitkétjegyű numberszám,
54
134000
3000
egy, kettő, három, négy - mondjanak egy-egy kétjegyű számot,
02:29
and if you would squarenégyzet the first numberszám,
55
137000
4000
majd ön emelje négyzetre az első számot,
02:33
and if you would squarenégyzet the secondmásodik, the thirdharmadik and the fourthnegyedik,
56
141000
2000
önök pedig a másodikat, harmadikat és negyediket.
02:35
I will try and raceverseny you to the answerválasz. OK?
57
143000
3000
Versenyezzünk, melyikünk kapja meg előbb az eredményt, rendben?
02:38
So quicklygyorsan, a two-digitkétjegyű numberszám please.
58
146000
3000
Tehát gyorsan - egy kétjegyű számot kérek.
02:41
AudienceKözönség: 37.
59
149000
1000
Közönség: 37.
02:42
ABAB: 37 squarednégyzet, OK.
60
150000
1000
AB: 37 a négyzeten, rendben.
02:44
AudienceKözönség: 23.
61
152000
1000
Közönség: 23.
02:45
ABAB: 23 squarednégyzet, OK.
62
153000
2000
AB: 23 a négyzeten, rendben.
02:47
AudienceKözönség: 59.
63
155000
1000
Közönség: 59.
02:48
ABAB: 59 squarednégyzet, OK, and finallyvégül?
64
156000
1000
AB: 59 a négyzeten, rendben, és végül?
02:49
AudienceKözönség: 93.
65
157000
2000
Közönség: 93.
02:51
ABAB: 93 squarednégyzet. Would you call out your answersválaszokat, please?
66
159000
2000
AB: 93 a négyzeten. Bemondanák az eredményeket?
02:54
Woman: 1369. ABAB: 1369.
67
162000
2000
Hölgy: 1369. AB: 1369.
02:56
Woman: 529.
68
164000
1000
Hölgy: 529
02:57
ABAB: 529.
69
165000
1000
AB: 529
02:58
Man: 3481.
70
166000
1000
Férfi: 3481.
02:59
ABAB: 3481.
71
167000
1000
AB: 3481.
03:00
Man: 8649.
72
168000
1000
Férfi: 8649.
03:01
ABAB: Thank you very much.
73
169000
1000
AB: Nagyon köszönöm.
03:02
(ApplauseTaps)
74
170000
5000
(Taps)
03:07
Let me try to take this one steplépés furthertovábbi.
75
175000
3000
Most hadd menjek egy lépéssel tovább!
03:10
I'm going to try to squarenégyzet some three-digitháromjegyű numbersszám this time.
76
178000
3000
Megpróbálok néhány háromjegyű számot négyzetre emelni.
03:13
I won'tszokás even writeír these down --
77
181000
2000
Le sem írom őket -
03:15
I'll just call them out as they're calledhívott out to me.
78
183000
2000
rögtön mondom az eredményt, ahogy elhangzanak.
03:17
AnyoneBárki, aki I pointpont to, call out a three-digitháromjegyű numberszám.
79
185000
3000
Akire rámutatok, mondjon egy háromjegyű számot.
03:20
AnyoneBárki, aki on our panelpanel, verifyellenőrizze the answerválasz.
80
188000
2000
Valaki a zsűriből ellenőrizze az eredményt.
03:22
Just give some indicationjelzés if it's right.
81
190000
2000
Csak jelezzék valahogy, ha helyes.
03:24
A three-digitháromjegyű numberszám, sirúr, yes?
82
192000
2000
Egy háromjegyű számot, uram, igen?
03:27
AudienceKözönség: 987.
83
195000
1000
Közönség: 987
03:28
ABAB: 987 squarednégyzet is 974,169.
84
196000
3000
AB: 987 a négyzeten az 974 169.
03:31
(LaughterNevetés)
85
199000
2000
(Nevetés)
03:33
Yes? Good.
86
201000
2000
Igen? Jó.
03:35
AnotherEgy másik, anotheregy másik three-digitháromjegyű --
87
203000
2000
Egy másik, egy másik háromjegyű -
03:37
(ApplauseTaps)
88
205000
1000
(Taps)
03:38
-- anotheregy másik three-digitháromjegyű numberszám, sirúr?
89
206000
3000
- egy másik háromjegyű számot, uram?
03:41
AudienceKözönség: 457.
90
209000
1000
Közönség: 457.
03:42
ABAB: 457 squarednégyzet is 205,849.
91
210000
3000
AB: 457 a négyzeten az 205 849.
03:45
205,849?
92
213000
2000
205 849?
03:47
Yes?
93
215000
2000
Igen?
03:49
OK, anotheregy másik, anotheregy másik three-digitháromjegyű numberszám, sirúr?
94
217000
3000
Jó, egy másik, másik háromjegyű szám, uram?
03:52
AudienceKözönség: 321.
95
220000
1000
Közönség: 321-
03:53
ABAB: 321 is 103,041. 103,041.
96
221000
3000
AB: 321 négyzete 103 041, 103 041
03:56
Yes? One more three-digitháromjegyű numberszám please.
97
224000
3000
Igen? Még egy háromjegyű számot kérek!
03:59
AudienceKözönség: Oh, 722.
98
227000
2000
Közönség: Ó, 722.
04:01
ABAB: 722 is 500 -- oohooh, that's a hardernehezebb one.
99
229000
3000
AB: 722 négyzete az 500 -- na, ez már nehezebb.
04:04
Is that 513,284?
100
232000
3000
Lehet 513 284?
04:07
Woman: Yes.
101
235000
1000
Hölgy: Igen.
04:08
ABAB: Yes? Oh, one more, one more three-digitháromjegyű numberszám please.
102
236000
3000
AB: Igen? És még egy, még egy háromjegyű szám?
04:11
AudienceKözönség: 162.
103
239000
1000
Közönség: 162.
04:12
162 squarednégyzet is 26,244.
104
240000
4000
162 négyzete 26 244.
04:16
Thank you very much.
105
244000
2000
Nagyon köszönöm!
04:18
(ApplauseTaps)
106
246000
6000
(Taps)
04:25
Let me try to take this one steplépés furthertovábbi.
107
253000
3000
Hadd menjek egy lépéssel tovább!
04:28
(LaughterNevetés)
108
256000
2000
(Nevetés)
04:30
I'm going to try to squarenégyzet a four-digitnégy számjegyű numberszám this time.
109
258000
3000
Most megpróbálok négyjegyű számokat négyzetre emelni.
04:33
Now you can all take your time on this; I will not beatüt you to the answerválasz on this one,
110
261000
3000
Ezt most végre mindannyian élvezhetik; ennek a megoldását nem kérem önöktől,
04:36
but I will try to get the answerválasz right.
111
264000
2000
de azért igyekszem helyes választ adni.
04:38
To make this a little bitbit more randomvéletlen, let's take the fourthnegyedik rowsor this time,
112
266000
3000
Hogy ne legyen olyan egyhangú, nézzük most a negyedik sort,
04:41
let's say, one, two, threehárom, fournégy.
113
269000
3000
mondjuk egy, kettő, három, négy.
04:44
If eachminden egyes of you would call out a singleegyetlen digitszámjegy betweenközött zeronulla and ninekilenc,
114
272000
2000
Kérem, mondjon mindegyikük egy számjegyet nulla és kilenc között,
04:46
that will be the four-digitnégy számjegyű numberszám that I'll squarenégyzet.
115
274000
3000
ezek lesznek a négyjegyű szám jegyei, amit négyzetre fogok emelni.
04:49
AudienceKözönség: NineKilenc.
116
277000
1000
Közönség: Kilenc.
04:50
ABAB: NineKilenc.
117
278000
1000
AB: Kilenc.
04:51
AudienceKözönség: SevenHét. ABAB: SevenHét.
118
279000
1000
Közönség: Hét. AB: Hét.
04:52
AudienceKözönség: FiveÖt. ABAB: FiveÖt.
119
280000
1000
Közönség: Öt. AB: Öt.
04:53
AudienceKözönség: EightNyolc. ABAB: EightNyolc.
120
281000
1000
Közönség: Nyolc. AB: Nyolc.
04:55
9,758, this will take me a little bitbit of time, so bearmedve with me.
121
283000
3000
9 758, ez egy kicsit tovább fog tartani, egy kis türelmet kérek.
04:58
95,218,564?
122
286000
9000
95,218,564?
05:07
Woman: Yes.
123
295000
1000
Hölgy: Igen.
05:08
ABAB: Thank you very much.
124
296000
2000
AB: Nagyon köszönöm!
05:10
(ApplauseTaps)
125
298000
7000
(Taps)
05:18
Now, I would attemptkísérlet to squarenégyzet a five-digitöt számjegyes numberszám --
126
306000
3000
Most pedig megpróbálok négyzetre emelni egy ötjegyű számot -
05:21
and I can --
127
309000
2000
mert én tudok ilyet -
05:23
but unfortunatelysajnálatos módon mosta legtöbb calculatorsszámológépek cannotnem tud.
128
311000
2000
de sajnos a legtöbb számológép nem.
05:25
(LaughterNevetés)
129
313000
2000
(Nevetés)
05:27
Eight-digitNyolc számjegyű capacitykapacitás -- don't you hategyűlölet that?
130
315000
3000
Csak nyolc számjegyet bír - hát nem borzasztó?
05:30
So, sincemivel we'vevoltunk reachedelért the limitshatárok of our calculatorsszámológépek --
131
318000
3000
Mivel tehát elértük számológépünk korlátait -
05:33
what's that? Does yoursa tiéd go --
132
321000
3000
mi történt? Az öné képes -
05:36
Woman: I don't know.
133
324000
1000
Hölgy: Nem tudom.
05:37
ABAB: Does yoursa tiéd go highermagasabb?
134
325000
2000
AB: Az öné képes többre is?
05:39
Oh -- yoursa tiéd does?
135
327000
2000
Ó - az öné képes?
05:41
Man: I can probablyvalószínűleg do it.
136
329000
1000
Férfi: Én valószínűleg meg tudom csinálni.
05:42
ABAB: I'll talk to you latera későbbiekben.
137
330000
2000
AB: Jó, önnel majd később beszélek erről.
05:44
In the meanwhileközben, let me concludekövetkeztetést levonni
138
332000
2000
Közben hadd zárjam le
05:46
the first partrész of my showelőadás by doing something a little trickiertrükkösebb.
139
334000
3000
a show első részét egy trükkösebb mutatvánnyal.
05:49
Let's take the largestlegnagyobb numberszám on the boardtábla here, 8649.
140
337000
3000
Vegyük a táblán lévő legnagyobb számot, a 8649-et.
05:52
Would you eachminden egyes enterbelép that on your calculatorszámológép?
141
340000
3000
Beírnák ezt a számológépeikbe?
05:55
And insteadhelyette of squaringnégyszögesítése it this time,
142
343000
2000
Most pedig a négyzetre emelés helyett,
05:57
I want you to take that numberszám and multiplyszaporodnak it
143
345000
2000
azt kérem, hogy szorozzák meg
05:59
by any three-digitháromjegyű numberszám that you want,
144
347000
3000
egy tetszőleges háromjegyű számmal,
06:02
but don't tell me what you're multiplyingmegszorozzuk by --
145
350000
2000
de hogy melyikkel, azt nekem ne árulják el --
06:04
just multiplyszaporodnak it by any randomvéletlen three-digitháromjegyű numberszám.
146
352000
3000
csak szorozzák meg egy véletlenszerű, háromjegyű számmal.
06:07
So you should have as an answerválasz eitherbármelyik
147
355000
2000
Most már mindenkinél megvan az eredmény,
06:09
a six-digithat számjegyű or probablyvalószínűleg a seven-digithét számjegyű numberszám.
148
357000
4000
egy hat- vagy valószínűleg egy hétjegyű szám.
06:13
How manysok digitsszámjegy do you have, sixhat or sevenhét?
149
361000
1000
Hány jegyű az eredménye, hat vagy hét?
06:14
SevenHét, and yoursa tiéd? Woman: SevenHét.
150
362000
2000
Hét, és az öné? Hölgy: Hét.
06:16
ABAB: SevenHét? SevenHét?
151
364000
3000
AB: Hét? Hét?
06:19
And, uncertainbizonytalan.
152
367000
2000
És ön, bizonytalan?
06:21
Man: Yeah.
153
369000
1000
Férfi: Igen.
06:22
ABAB: SevenHét. Is there any possiblelehetséges way that I could know
154
370000
2000
AB: Hét. Tudhatom én bárhonnan
06:24
what sevenhét digitszámjegy numbersszám you have? Say "No."
155
372000
3000
az önök hétjegyű számát? Mondják, hogy "Nem"!
06:27
(LaughterNevetés)
156
375000
2000
(Nevetés)
06:29
Good. Then I shallköteles attemptkísérlet the impossiblelehetetlen --
157
377000
2000
Jó. Akkor megkísérlem a lehetetlent --
06:31
or at leastlegkevésbé the improbablevalószínűtlen.
158
379000
2000
vagy legalábbis a valószínűtlent.
06:33
What I'd like eachminden egyes of you to do is to call out for me
159
381000
2000
Azt kérem önöktől, hogy árulják el nekem
06:35
any sixhat of your sevenhét digitsszámjegy, any sixhat of them,
160
383000
3000
a számuk bármely hat jegyét,
06:38
in any ordersorrend you'djobb lenne, ha like.
161
386000
2000
tetszőleges sorrendben.
06:40
(LaughterNevetés)
162
388000
1000
(Nevetés)
06:41
One digitszámjegy at a time, I shallköteles try and determinemeghatározására the digitszámjegy you've left out.
163
389000
5000
Egyszerre egy jegyet, én pedig megpróbálom kitalálni a kihagyott számjegyet.
06:46
So, startingkiindulási with your seven-digithét számjegyű numberszám,
164
394000
2000
Kezdjük hát az ön hétjegyű számával,
06:48
call out any sixhat of them please.
165
396000
2000
mondja ki bármelyik hatot.
06:50
Woman: One, OK, 197042.
166
398000
6000
Hölgy: Egy, rendben, 197042.
06:56
ABAB: Did you leaveszabadság out the numberszám 6?
167
404000
1000
AB: A 6-os maradt ki?
06:57
Woman: Yes, ABAB: Good, OK, that's one.
168
405000
2000
Hölgy: Igen. AB: Jó, rendben, az első megvan.
06:59
You have a seven-digithét számjegyű numberszám, call out any sixhat of them please.
169
407000
2000
Önnek is van egy hétjegyű száma, áruljon el közülük hatot.
07:01
Woman: 44875.
170
409000
3000
Hölgy: 44875.
07:04
ABAB: I think I only heardhallott fiveöt numbersszám. I -- wait -- 44875 --
171
412000
5000
AB: Azt hiszem, csak öt számot hallottam. Várjunk csak -- 44875 --
07:09
did you leaveszabadság out the numberszám 6?
172
417000
2000
A 6-os maradt ki?
07:11
Woman: Yes. ABAB: SameAzonos as she did, OK. You've got a seven-digithét számjegyű numberszám --
173
419000
2000
Hölgy: Igen. AB: Ugyanúgy, ahogy az előző hölgy, jó. Önnek van egy hétjegyű száma --
07:13
call out any sixhat of them loudhangos and clearegyértelmű.
174
421000
3000
mondja ki bármely hat jegyét, hangosan és érthetően.
07:16
Man: 079044.
175
424000
4000
Férfi: 079044.
07:20
ABAB: I think you left out the numberszám 3?
176
428000
2000
AB: Azt hiszem, a 3-ast hagyta ki.
07:22
That's threehárom. The oddsesély of me gettingszerzés all fournégy of these right by randomvéletlen guessingtalálgatás
177
430000
4000
Megvan a harmadik. Az esélyem, hogy véletlenül mind a négyet eltalálom,
07:26
would be one in 10,000: 10 to the fourthnegyedik powererő.
178
434000
3000
egy a 10000-hez: azaz 10 negyedik hatványához.
07:29
OK, any sixhat of them.
179
437000
2000
Na jó, bármelyik hatot!
07:32
Really scrambleHabar them up this time, please.
180
440000
2000
De most rendesen keverje őket össze!
07:34
Man: 263972.
181
442000
4000
Férfi: 263972.
07:38
ABAB: Did you leaveszabadság out the numberszám 7?
182
446000
2000
AB: A 7-es számot hagyta ki?
07:40
And let's give all fournégy of these people a niceszép roundkerek of applausetaps.
183
448000
2000
Most pedig egy hatalmas tapsot mindannyiuknak!
07:42
Thank you very much. (ApplauseTaps)
184
450000
2000
Nagyon köszönöm.
07:52
For my nextkövetkező numberszám --
185
460000
2000
A következő számom előtt ---
07:54
(LaughterNevetés)
186
462000
2000
(Nevetés)
07:57
while I mentallymentálisan rechargefeltöltés my batteriesakkumulátorok,
187
465000
2000
míg mentálisan feltöltöm az akkumulátoromat,
07:59
I have one more questionkérdés for the audienceközönség.
188
467000
3000
lenne egy kérdésem a közönséghez.
08:02
By any chancevéletlen, does anybodybárki here happentörténik to know
189
470000
5000
Tudja-e esetleg valaki önök közül, hogy
08:07
the day of the weekhét that they were bornszületett on?
190
475000
3000
a hét melyik napján született?
08:10
If you think you know your birthszületés day, raiseemel your handkéz.
191
478000
4000
Aki úgy gondolja, hogy tudja a születése napját, tegye föl a kezét!
08:14
Let's see, startingkiindulási with -- let's startRajt with a gentlemanúriember first,
192
482000
3000
Lássuk, kezdjük mondjuk -- kezdjük egy úrral.
08:17
OK sirúr, what yearév was it, first of all? That's why I startRajt with a gentlemanúriember first.
193
485000
3000
Tehát uram, először is, melyik év volt? Ezért kezdtem egy úriemberrel.
08:20
What yearév?
194
488000
1000
Melyik év?
08:21
AudienceKözönség: 1953.
195
489000
1000
Közönség: 1953.
08:22
ABAB: 1953, and the monthhónap?
196
490000
2000
AB: 1953, és a hónap?
08:24
AudienceKözönség: NovemberNovember. ABAB: NovemberNovember what?
197
492000
1000
Közönség: November. AB: November hányadika?
08:25
AudienceKözönség: 23rdRd.
198
493000
1000
Közönség: 23.
08:26
ABAB: 23rdRd -- was that a MondayHétfő? AudienceKözönség: Yes.
199
494000
2000
AB: 23 -- ez egy hétfői nap volt? Közönség: Igen.
08:28
Yes, good. SomebodyValaki elsemás? Who elsemás would like --
200
496000
2000
Igen, jó, másvalaki?
08:30
see I don't -- haven'tnincs seenlátott any women'snői handskezek up.
201
498000
2000
látni, -- nem látok egyetlen női kezet sem a magasban.
08:32
OK, it's -- how about you, what yearév?
202
500000
2000
Jó, -- lássuk önt, melyik év?
08:34
AudienceKözönség: 1949. ABAB: 1949, and the monthhónap?
203
502000
2000
Közönség: 1949. AB: 1949, és a hónap?
08:36
AudienceKözönség: OctoberOktóber. ABAB: OctoberOktóber what?
204
504000
1000
Közönség: Október. AB: Október hányadika?
08:37
AudienceKözönség: FifthÖtödik.
205
505000
1000
Közönség: Ötödike.
08:38
ABAB: FifthÖtödik -- was that a WednesdaySzerda?
206
506000
2000
AB: Ötödike -- ez egy szerda volt?
08:40
Yes, my -- I'll go way to the back right now, how about you?
207
508000
2000
Igen, -- folytassuk most ott hátul, halljuk önt!
08:42
YellYell it out, what yearév? AudienceKözönség: 1959.
208
510000
2000
Hangosan, melyik év? Közönség: 1959.
08:44
ABAB: 1959, OK -- and the monthhónap?
209
512000
2000
AB: 1959, jó -- és a hónap?
08:46
AudienceKözönség: FebruaryFebruár.
210
514000
2000
Közönség: Február.
08:48
ABAB: FebruaryFebruár what? AudienceKözönség: SixthHatodik.
211
516000
2000
AB: Február hányadika? Közönség: Hatodika.
08:50
ABAB: SixthHatodik -- was that a FridayPéntek? AudienceKözönség: Yes.
212
518000
2000
AB: Hatodika -- péntek volt? Közönség: Igen.
08:52
Good, how about the personszemély behindmögött her?
213
520000
2000
Jó, hát ő ott, maga mögött?
08:54
Call -- call -- what yearév was it?
214
522000
2000
Mondja csak -- mondja -- melyik év volt?
08:56
AudienceKözönség: 1947. ABAB: 1947, and the monthhónap?
215
524000
2000
Közönség: 1947. AB: 1947, és a hónap?
08:58
AudienceKözönség: MayMájus. ABAB: MayMájus what?
216
526000
2000
Közönség: Május. AB: Május hányadika?
09:00
AudienceKözönség: SeventhHetedik. ABAB: SeventhHetedik -- would that be a WednesdaySzerda?
217
528000
2000
Közönség: Hetedike. AB: Hetedike -- talán szerda volt?
09:02
AudienceKözönség: Yes.
218
530000
1000
Közönség: Igen.
09:03
ABAB: Thank you very much.
219
531000
2000
AB: Nagyon köszönöm.
09:05
(ApplauseTaps)
220
533000
3000
(Taps)
09:09
AnybodyBárki here who'daki azt like to know the day of the weekhét they were bornszületett?
221
537000
3000
Szeretné tudni valaki, hogy a hét melyik napján született?
09:12
We can do it that way.
222
540000
2000
Ezt is megpróbálhatjuk.
09:14
Of coursetanfolyam, I could just make up an answerválasz and you wouldn'tnem know,
223
542000
2000
Mivel természetesen a helyes eredményt önök nem ismerik,
09:16
so I come preparedelőkészített for that.
224
544000
2000
én erre is készültem.
09:18
I broughthozott with me a bookkönyv of calendarsnaptárak.
225
546000
2000
Hoztam magammal egy naptárkönyvet.
09:21
It goesmegy as farmessze back into the pastmúlt as 1800, 'causemert you never know.
226
549000
4000
Ez egészen 1800-ig visszanyúlik, hisz' sosem tudhatjuk.
09:25
(LaughterNevetés)
227
553000
2000
(Nevetés)
09:27
I didn't mean to look at you, sirúr --
228
555000
2000
Nem önre gondoltam uram, --
09:29
you were just sittingülés there.
229
557000
2000
csak éppen ön ült ott.
09:31
AnywayEgyébként, ChrisChris, you can help me out here, if you wouldn'tnem mindelme.
230
559000
3000
Nos hát Chris, lennél kedves segíteni nekem?
09:34
This is a bookkönyv of calendarsnaptárak, and I'll askkérdez --
231
562000
2000
Ez egy naptárkönyv, én pedig azt kérdezem --
09:36
who was it that wanted to know theirazok birthszületés day? You sirúr? OK.
232
564000
2000
ki szeretné tudni születésének napját? Ön, uram? Rendben.
09:38
What yearév was it, first of all?
233
566000
2000
Melyik évben vagyunk, először is?
09:40
AudienceKözönség: 1966.
234
568000
1000
Közönség: 1966.
09:41
ABAB: '66 -- turnfordulat to the calendarnaptár with 1966 --
235
569000
2000
AB: '66 -- üssük fel az 1966-os naptárnál --
09:43
and what monthhónap?
236
571000
2000
melyik hónap?
09:45
AudienceKözönség: AprilÁprilis. ABAB: AprilÁprilis what?
237
573000
2000
Közönség: Április. AB: Hányadika?
09:47
AudienceKözönség: 17thth. ABAB: 17thth -- I believe that was a SundayVasárnap.
238
575000
2000
Közönség: 17. AB: 17-edike -- azt hiszem az vasárnap volt.
09:50
Can you confirmmegerősít, ChrisChris?
239
578000
2000
Eltaláltam, Chris?
09:52
ChrisChris AndersonAnderson: Yes. ABAB: Yeah, OK. I'll tell you what, ChrisChris:
240
580000
2000
Chris Anderson: Igen. AB: Igen, remek. Hadd mondjak valamit, Chris:
09:54
as long as you have that bookkönyv in frontelülső of you,
241
582000
3000
amíg előtted van a könyv,
09:57
do me a favorkedveznek, turnfordulat to a yearév outsidekívül of the 1900s,
242
585000
4000
kérlek lapozz valahova az 1900-as éveken kívülre,
10:01
eitherbármelyik into the 1800s or way into the 2000s --
243
589000
3000
akár 1800-ra, vagy előre a 2000-esekre --
10:04
that'llhogy majd be a much greaternagyobb challengekihívás for me.
244
592000
1000
az sokkal nagyobb kihívást jelentene számomra.
10:06
What yearév, ChrisChris, would you like?
245
594000
1000
Melyik évet szeretnéd, Chris?
10:07
CACA: 1824.
246
595000
1000
CA: 1824.
10:08
ABAB: 1824, OK.
247
596000
3000
AB: 1824, rendben.
10:11
And what monthhónap? CACA: JuneJúnius.
248
599000
2000
És melyik hónapot? CA: Júniust.
10:13
ABAB: JuneJúnius what? CACA: SixthHatodik.
249
601000
1000
AB: Június hányadika? CA: Hatodika.
10:15
ABAB: SixthHatodik -- was that a SundayVasárnap?
250
603000
2000
AB: Hatodika -- vasárnap volt?
10:17
CACA: It was. ABAB: And it was cloudyfelhős.
251
605000
2000
CA: Az volt. AB: És felhős volt.
10:20
Good, thank you very much.
252
608000
2000
Jó, köszönöm szépen.
10:22
(ApplauseTaps)
253
610000
6000
(Taps)
10:28
But I'd like to wrapbetakar things up now
254
616000
2000
Most pedig szeretném összefoglalni az eddigieket,
10:30
by alludingutalva to something
255
618000
3000
visszautalva valamire
10:33
from earlierkorábban in the presentationbemutatás.
256
621000
2000
az előadás első részéből.
10:35
There was a gentlemanúriember up here who had a 10-digit-digit calculatorszámológép.
257
623000
3000
Volt itt egy úr egy 10 számjegyes számológéppel
10:38
Where is he, would you standállvány up,
258
626000
2000
Hol van ő, lenne szíves felállni,
10:42
10-digit-digit guy?
259
630000
2000
a 10-jegyes fickó?
10:44
OK, well standállvány up for me just for a secondmásodik,
260
632000
3000
No, álljon fel egy másodpercre a kedvemért,
10:47
so I can see where you are.
261
635000
2000
hogy lássam, hol van.
10:49
OK, oh, OK -- you have a 10-digit-digit calculatorszámológép, sirúr, as well?
262
637000
3000
Jó, rendben -- önnek is van egy 10 számjegyes számológépe, uram?
10:52
OK, what I'm going to try and do, is to squarenégyzet in my headfej
263
640000
4000
Nos, akkor most megpróbálok fejben négyzetre emelni
10:56
a five-digitöt számjegyes numberszám requiringigénylő a 10-digit-digit calculatorszámológép.
264
644000
3000
egy ötjegyű számot, amihez 10 számjegyes számológép szükséges.
10:59
But to make my jobmunka more interestingérdekes for you, as well as for me,
265
647000
5000
De hogy mindkettőnk számára érdekesebb legyen a feladat,
11:04
I'm going to do this problemprobléma
266
652000
2000
a feladvány megoldásához
11:06
thinkinggondolkodás out loudhangos.
267
654000
2000
hangosan fogok gondolkodni.
11:08
So you can actuallytulajdonképpen, honestlyőszintén hearhall
268
656000
3000
Tehát önök valóban, igazán hallani fogják,
11:11
what's going on in my mindelme
269
659000
2000
mi játszódik le az agyamban,
11:13
while I do a calculationszámítás of this sizeméret.
270
661000
2000
miközben egy ilyen nehézségű számítást végzek.
11:15
Now, I have to apologizebocsánatot kér to our magicianbűvész friendbarát LennartLennart GreenZöld.
271
663000
3000
Most pedig elnézést kell kérnem Lennart Green bűvész barátunktól,
11:18
I know as a magicianbűvész we're not supposedfeltételezett to revealfelfed our secretstitkok,
272
666000
4000
mivel tudom, hogy tőlünk bűvészektől nem várják el titkaink felfedését,
11:22
but I'm not too afraidfélnek that people are going
273
670000
2000
én azonban nem tartok attól, hogy valaki
11:24
to startRajt doing my showelőadás nextkövetkező weekhét, so --
274
672000
2000
jövő héttől ezzel a mutatvánnyal fog fellépni, ezért --
11:26
I think we're OK.
275
674000
2000
azt hiszem, ez nem probléma.
11:30
So, let's see, let's take a --
276
678000
3000
Nézzünk hát, nézzünk egy --
11:33
let's take a differentkülönböző rowsor of people, startingkiindulási with you.
277
681000
2000
nézzünk egy másik sort, kezdjük önnel.
11:35
I'll get fiveöt digitsszámjegy: one, two, threehárom, fournégy --
278
683000
3000
Kapok öt számjegyet: egy, kettő, három, négy --
11:38
oh, I did this rowsor alreadymár. Let's do the rowsor before you,
279
686000
2000
ó, ez a sor már volt. Nézzük az önök előtti sort,
11:40
startingkiindulási with you sirúr: one, two, threehárom, fournégy, fiveöt.
280
688000
3000
és kezdjük önnel uram: egy, kettő, három, négy, öt.
11:43
Call out a singleegyetlen digitszámjegy -- that will be the five-digitöt számjegyes numberszám
281
691000
3000
Mondjon mindenki egy számjegyet -- egy ötjegyű számhoz,
11:46
that I will try to squarenégyzet. Go aheadelőre.
282
694000
2000
amit négyzetre fogok emelni. Rajta!
11:48
AudienceKözönség: FiveÖt. ABAB: FiveÖt.
283
696000
2000
Közönség: Öt. AB: Öt.
11:50
AudienceKözönség: SevenHét. ABAB: SevenHét.
284
698000
1000
Közönség: Hét. AB: Hét.
11:51
AudienceKözönség: SixHat. ABAB: SixHat.
285
699000
1000
Közönség: Hat. AB: Hat.
11:52
AudienceKözönség: EightNyolc. ABAB: EightNyolc.
286
700000
2000
Közönség: Nyolc. AB: Nyolc.
11:54
AudienceKözönség: ThreeHárom. ABAB: ThreeHárom.
287
702000
2000
Közönség: Három. AB: Három.
11:56
57,683
288
704000
3000
57 683
12:01
squarednégyzet. YuckVicc.
289
709000
2000
a négyzeten. Mókás.
12:03
Let me explainmegmagyarázni to you how
290
711000
2000
Hadd magyarázzam el,
12:05
I'm going to attemptkísérlet this problemprobléma.
291
713000
3000
hogyan próbálom megoldani ezt a feladványt.
12:08
I'm going to breakszünet the problemprobléma down into threehárom partsalkatrészek.
292
716000
3000
A feladványt három részre bontom.
12:11
I'll do 57,000 squarednégyzet,
293
719000
2000
Négyzetre emelem az 57 000-et,
12:13
plusplusz 683 squarednégyzet,
294
721000
3000
hozzáadom 683 négyzetét,
12:17
plusplusz 57,000 timesalkalommal
295
725000
3000
57 000-szer
12:20
683 timesalkalommal two.
296
728000
2000
683-szor kettőt.
12:22
AddAdd hozzá all those numbersszám togetheregyütt,
297
730000
2000
Ezeket a számokat összeadom,
12:24
and with any luckszerencse, arrivemegérkezik at the answerválasz.
298
732000
3000
és kis szerencsével máris megvan az eredmény.
12:28
Now, let me recapemlékeztető.
299
736000
2000
Most pedig hadd zárjam le.
12:31
Thank you.
300
739000
2000
Köszönöm.
12:34
While I explainmegmagyarázni something elsemás --
301
742000
2000
Amíg elmagyarázok egy másik dolgot --
12:37
-- I know, that you can use, right?
302
745000
2000
-- tudom, hogy tudja használni, így van?
12:40
While I do these calculationszámítás[s],
303
748000
2000
Amíg elvégzem ezeket a számításokat,
12:42
you mightesetleg hearhall certainbizonyos wordsszavak,
304
750000
2000
hallani fognak bizonyos szavakat,
12:44
as opposedellentétes to numbersszám, creepkúszás into the calculationszámítás.
305
752000
4000
melyek a számítás során a számok közé keverednek.
12:48
Let me explainmegmagyarázni what that is.
306
756000
1000
Hadd magyarázzam el ennek az okát.
12:49
This is a phoneticfonetikus codekód,
307
757000
2000
Ez egy fonetikus kód,
12:51
a mnemonicmnemonic deviceeszköz that I use,
308
759000
2000
egyfajta emlékeztető, amit használok,
12:53
that allowslehetővé tesz me to convertalakítani numbersszám into wordsszavak.
309
761000
3000
és ami segít szavakká alakítani a számokat.
12:56
I storebolt them as wordsszavak, and latera későbbiekben on retrievelekérése them as numbersszám.
310
764000
3000
Szavakként tárolom őket, hogy aztán később visszaalakítsam őket számokká.
12:59
I know it soundshangok complicatedbonyolult; it's not --
311
767000
2000
Tudom, komplikáltnak hangzik; pedig nem az --
13:01
I just don't want you to think you're seeinglátás something out of "RainEső Man" here.
312
769000
3000
Nem akarom, hogy azt gondolják, hogy az "Esőember"-ből látnak egy részletet.
13:04
(LaughterNevetés)
313
772000
2000
(Nevetés)
13:06
There's definitelyegyértelműen a methodmódszer to my madnessőrület --
314
774000
2000
Ez bizonyára az őrültségem egyik formája
13:08
definitelyegyértelműen, definitelyegyértelműen. Sorry.
315
776000
2000
bizonyára, bizonyára. Elnézést.
13:10
(LaughterNevetés)
316
778000
3000
(Nevetés)
13:14
If you want to talk to me about ADHDADHD afterwardskésőbb,
317
782000
2000
Ha akarják, utána beszélgethetünk az ADHD-szindrómáról,
13:16
you can talk to me then. All right --
318
784000
2000
aztán beszélgethetünk. Na jó --
13:18
by the way, one last instructionutasítás,
319
786000
2000
jut eszembe, még egy utolsó instrukció,
13:20
for my judgesbírók with the calculatorsszámológépek -- OK, you know who you are --
320
788000
3000
a számológépes zsűrimhez -- tudják, kikről beszélek --
13:23
there is at leastlegkevésbé a 50 percentszázalék chancevéletlen
321
791000
3000
legalább 50 százalék az esélye annak,
13:26
that I will make a mistakehiba here.
322
794000
3000
hogy most hibázni fogok.
13:29
If I do, don't tell me what the mistakehiba is;
323
797000
3000
Ha így történik, ne árulják el, mi a hiba;
13:32
just say, "you're closeBezárás," or something like that, and I'll try and figureábra out the answerválasz --
324
800000
3000
csak ennyit mondjanak: "közel van", vagy valami hasonlót, én pedig megróbálom kitalálni az eredmény --
13:35
whichmelyik could be prettyszép entertainingszórakoztató in itselfmaga.
325
803000
3000
ami már magában is igen szórakoztató
13:39
If, howeverazonban, I am right,
326
807000
2000
Ha azonban eltaláltam,
13:41
whatevertök mindegy you do, don't keep it to yourselfsaját magad, OK?
327
809000
3000
akármit is gondolnak, ne tartsák magukban, jó?
13:44
(LaughterNevetés)
328
812000
1000
(Nevetés)
13:45
Make sure everybodymindenki knowstudja that I got the answerválasz right,
329
813000
2000
Hadd tudja meg mindenki, hogy jól válaszoltam,
13:47
because this is my bignagy finishBefejez, OK.
330
815000
3000
mert ez az én nagy végjátékom. Na jó.
13:50
So, withoutnélkül any more stallingStalling,
331
818000
3000
No, elég az időhúzásból,
13:53
here we go.
332
821000
3000
kezdjük!
13:56
I'll startRajt the problemprobléma in the middleközépső, with 57 timesalkalommal 683.
333
824000
2000
Kezdjük a megoldást a közepén, 57 szorozva 683-mal.
13:58
Now, 57 timesalkalommal 68 is 3,400, plusplusz 476 is 3876,
334
826000
3000
57-szer 68 az 3400, plusz 476 az 3876,
14:01
that's 38,760 plusplusz 171,
335
829000
3000
az 38 760 plusz 171
14:04
38,760 plusplusz 171 is 38,931.
336
832000
3000
38 760 plusz 171 az 38 931.
14:07
38,931; doublekettős that to get 77,862.
337
835000
4000
38 931; ennek a duplája 77 862.
14:11
77,862 becomesválik cookiecookie-k fissionmaghasadás,
338
839000
2000
77 862 lesz a "keksztörés"
14:13
cookiecookie-k fissionmaghasadás is 77,822.
339
841000
4000
keksztörés: 77 862
14:17
That seemsÚgy tűnik, right, I'll go on. CookieCookie-k fissionmaghasadás, OK.
340
845000
2000
Ez jónak tűnik, folytatom. "Keksztörés", OK.
14:19
NextKövetkező, I do 57 squarednégyzet, whichmelyik is 3,249, so I can say,
341
847000
4000
Most négyzetre emelem az 57-et, az eredmény 3249, így azt mondhatom, hogy
14:23
threehárom billionmilliárd, ezermillió. Take the 249, addhozzáad that to cookiecookie-k, 249,
342
851000
5000
hárommilliárd. Vegyük a 249-et és adjuk hozzá a kekszhez, 249,
14:28
oopsHoppá, but I see a carryvisz comingeljövetel --
343
856000
2000
hopp, itt jön egy maradék,
14:30
249 --
344
858000
2000
249 --
14:32
addhozzáad that to cookiecookie-k, 250 plusplusz 77,
345
860000
2000
hozzáadva a kekszhez, 250 plusz 77,
14:34
is 327 millionmillió --
346
862000
4000
az 327 milló --
14:38
fissionmaghasadás, fissionmaghasadás, OK, finallyvégül, we do 683 squarednégyzet,
347
866000
2000
törés, törés, OK, végül 683 a négyzeten,
14:41
that's 700 timesalkalommal 666, plusplusz 17 squarednégyzet
348
869000
2000
az 700-szor 666, plusz 17 a négyzeten,
14:43
is 466,489, revRev up if I need it,
349
871000
3000
az 466 489, nézzük, hogy szükség van-e rá,
14:46
revRev up, take the 466,
350
874000
2000
nézzük, veszem a 466-ot,
14:48
addhozzáad that to fissionmaghasadás, to get,
351
876000
2000
hozzáadom a töréshez, az
14:50
oh gee --
352
878000
2000
oóó --
14:54
328,489.
353
882000
4000
328 489
14:58
AudienceKözönség: Yeah!
354
886000
1000
Közönség: Igeeen!
14:59
ABAB: Good.
355
887000
1000
AB: Jó.
15:00
(ApplauseTaps)
356
888000
1000
(Taps)
15:01
Thank you very much.
357
889000
2000
Nagyon köszönöm.
15:03
I hoperemény you enjoyedélvezte mathemagicsmathemagics. Thank you.
358
891000
2000
Remélem, élvezetesnek találták a matemágiát. Köszönöm.
15:05
(ApplauseTaps)
359
893000
4000
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Adam Szabo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com