ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TED2005

Arthur Benjamin: A performance of "Mathemagic"

"Матемаг" Артур Бенджамін

Filmed:
9,599,588 views

У цьому живому шоу матемаг Артур Бенджамін змагається на швидкість з калькуляторами у множенні тризначних чисел, вирішує складний математичний приклад і відгадує дні народження. Як він це робить? Він розповість вам.
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, good morningранок ladiesжінки and gentlemenджентльмени.
0
1000
1000
Вітаю, пані та панове.
00:14
My nameім'я is ArtМистецтво BenjaminБенджамін, and I am a "mathemagicianMathemagician."
1
2000
3000
Мене звати Артур Бенджамін. Я – "матемаг".
00:18
What that meansзасоби is, I combineкомбінувати my lovesлюбить of mathматематика and magicмагія
2
6000
3000
Я поєдную свою любов до математики та магії
00:21
to do something I call "mathemagicsmathemagics."
3
9000
2000
в те, що я називаю "матемагією".
00:24
But before I get startedпочався, I have a quickшвидко questionпитання for the audienceаудиторія.
4
12000
3000
Та перш, ніж почати, у мене є запитання до глядачів.
00:27
By any chanceшанс, did anyoneбудь хто happenстатися
5
15000
2000
Чи не приніс хтось з вас
00:29
to bringпринести with them this morningранок a calculatorкалькулятор?
6
17000
4000
з собою калькулятор?
00:33
SeriouslyСерйозно, if you have a calculatorкалькулятор with you, raiseпідняти your handрука, raiseпідняти your handрука.
7
21000
4000
Серйозно, якщо у вас є калькулятор, підніміть руку.
00:37
I -- was -- your handрука go up?
8
25000
2000
Так, ви піднімали руку?
00:39
Now bringпринести it out, bringпринести it out. AnybodyХто-небудь elseінакше?
9
27000
2000
Виходьте, виходьте на сцену. Ще хтось?
00:41
I see, I see one way in the back.
10
29000
2000
Так, бачу руку на задніх рядах.
00:43
You sirсер, that's threeтри,
11
31000
2000
Ви, пане, це вже три.
00:45
And anybodyніхто on this sideсторона here?
12
33000
3000
І, можливо, хтось з цього боку?
00:48
OK, you over there on the aisleпроходу. Would the fourчотири of you with calculatorsкалькулятори
13
36000
2000
Так, ви, біля проходу. Четверо людей, яких я назвав,
00:50
please bringпринести out your calculatorsкалькулятори, then joinприєднатися me up on stageетап.
14
38000
3000
візьміть свої калькулятори і вийдіть до мене на сцену.
00:53
And let's give these volunteersдобровольці a niceприємно roundкруглий of applauseоплески.
15
41000
2000
І давайте привітаємо наших добровольців.
00:55
(ApplauseОплески)
16
43000
3000
(Оплески)
00:58
That's right. Now, sinceз I haven'tні had the chanceшанс
17
46000
3000
Гаразд. Оскільки я не мав можливості
01:01
to work with these calculatorsкалькулятори, I need to make sure
18
49000
3000
перевірити ці калькулятори, мені потрібно переконатись,
01:04
that they are all workingпрацює properlyправильно.
19
52000
2000
що вони справні.
01:06
Would somebodyхтось get us startedпочався by givingдавати us a
20
54000
2000
Хто б для початку назвав нам
01:08
two-digitдвома цифрами numberномер please?
21
56000
3000
будь-яке двозначне число?
01:11
How about a two-digitдвома цифрами numberномер?
22
59000
2000
Будь-яке двозначне число.
01:13
AudienceАудиторія: 22.
23
61000
1000
Глядач: 22.
01:14
ArthurАртур BenjaminБенджамін: 22. And anotherінший two-digitдвома цифрами numberномер, SirСер?
24
62000
2000
Артур Бенджамін: 22. І ще одне двозначне число. Ви?
01:16
AudienceАудиторія: 47.
25
64000
1000
Глядач: 47.
01:17
ABAB: MultiplyПомножити 22 timesразів 47, make sure you get 1,034,
26
65000
4000
А.Б.: Перемножте 22 на 47. Результат повинен бути 1034
01:21
or the calculatorsкалькулятори are not workingпрацює. Do all of you get 1,034? 1,034?
27
69000
5000
або калькулятори несправні. У всіх вийшло 1034?
01:26
WomanЖінка: No.
28
74000
1000
Жінка: Ні.
01:27
ABAB: 594. Let's give threeтри of them a niceприємно roundкруглий of applauseоплески there.
29
75000
4000
А.Б. 594? Давайте поаплодуємо трьом, які отримали правильний результат.
01:31
(ApplauseОплески)
30
79000
2000
(Оплески)
01:33
Would you like to try a more standardстандарт calculatorкалькулятор, just in caseсправа?
31
81000
2000
Візьміть цей більш стандартний калькулятор. Про всяк випадок.
01:35
OK, great.
32
83000
2000
Чудово.
01:37
What I'm going to try and do then --
33
85000
2000
Спробую зробити наступне.
01:39
I noticeпомітити that tookвзяв some of you a little bitбіт of time to get your answerвідповісти.
34
87000
3000
Я помітив, що вам потрібно певний час, щоб перемножити цифри.
01:42
That's OK. I'll give you a shortcutярлик for multiplyingмноження
35
90000
3000
Це не страшно. Я навчу вас швидко множити
01:45
even fasterшвидше on the calculatorкалькулятор.
36
93000
2000
на калькуляторі.
01:47
There is something calledназивається the squareМайдан of a numberномер,
37
95000
2000
Існує таке поняття, як "квадрат числа",
01:49
whichкотрий mostнайбільше of you know is takingвзяти a numberномер
38
97000
2000
який, як всі з вас знають, отримується шляхом множення числа
01:51
and multiplyingмноження it by itselfсама по собі.
39
99000
2000
на самого себе.
01:53
For instanceекземпляр, fiveп'ять squaredв квадраті would be?
40
101000
2000
Наприклад, п'ять в квадраті буде?
01:55
AudienceАудиторія: 25.
41
103000
1000
Глядачі: 25.
01:56
ABAB: 25. Now, the way we can squareМайдан on mostнайбільше calculatorsкалькулятори --
42
104000
2000
А.Б.: Отримати квадрат на більшості калькуляторів можна –
01:58
let me demonstrateпродемонструвати with this one --
43
106000
2000
давайте покажу на ось цьому –
02:00
is by takingвзяти the numberномер, suchтакий as fiveп'ять,
44
108000
2000
взявши число, наприклад, п'ять,
02:02
hittingудар "timesразів" and then "equalsдорівнює,"
45
110000
3000
і, натиснувши "помножити" і "дорівнює",
02:05
and on mostнайбільше calculatorsкалькулятори that will give you the squareМайдан.
46
113000
3000
на більшості калькуляторів ви отримаєте квадрат п'яти.
02:08
On some of these ancientстародавній RPNRPN calculatorsкалькулятори,
47
116000
2000
На деяких калькуляторах старих моделей
02:10
you've got an "x squaredв квадраті" buttonкнопка on it,
48
118000
2000
є кнопка "х в квадраті",
02:12
will allowдозволити you to do the calculationрозрахунок even fasterшвидше.
49
120000
3000
що робить цей процес ще швидшим.
02:15
What I'm going to try and do now is to squareМайдан, in my headголова,
50
123000
3000
Зараз я спробую підносити до квадрату
02:18
fourчотири two-digitдвома цифрами numbersномери
51
126000
2000
чотири двозначних числа
02:20
fasterшвидше than they can do on theirїх calculatorsкалькулятори, even usingвикористовуючи the shortcutярлик methodметод.
52
128000
4000
швидше, ніж вони зроблять це з допомогою калькуляторів і пришвидшеного методу.
02:24
What I'll use is the secondдругий rowрядок this time, and I'll get fourчотири of you --
53
132000
2000
Тепер я працюватиму з другим рядом. Четверо з вас --
02:26
one, two, threeтри, fourчотири -- to eachкожен yellкрикнути out a two-digitдвома цифрами numberномер,
54
134000
3000
один, два, три, чотири -- кожен назвіть двозначне число,
02:29
and if you would squareМайдан the first numberномер,
55
137000
4000
а ви піднесіть до квадрату перше число,
02:33
and if you would squareМайдан the secondдругий, the thirdтретій and the fourthчетвертий,
56
141000
2000
ви -- друге, третє, четверте.
02:35
I will try and raceгонка you to the answerвідповісти. OK?
57
143000
3000
А я спробую перегнати вас з відповіддю. Гаразд?
02:38
So quicklyшвидко, a two-digitдвома цифрами numberномер please.
58
146000
3000
Тож швидко, двозначне число, будь ласка.
02:41
AudienceАудиторія: 37.
59
149000
1000
Глядач: 37.
02:42
ABAB: 37 squaredв квадраті, OK.
60
150000
1000
А.Б.: 37 в квадраті. Так.
02:44
AudienceАудиторія: 23.
61
152000
1000
Глядач: 23.
02:45
ABAB: 23 squaredв квадраті, OK.
62
153000
2000
А.Б. 23 в квадраті. Так.
02:47
AudienceАудиторія: 59.
63
155000
1000
Глядач: 59.
02:48
ABAB: 59 squaredв квадраті, OK, and finallyнарешті?
64
156000
1000
А.Б. 59 в квадраті, так. І останнє?
02:49
AudienceАудиторія: 93.
65
157000
2000
Глядач: 93.
02:51
ABAB: 93 squaredв квадраті. Would you call out your answersвідповіді, please?
66
159000
2000
А.Б.: 93 в квадраті. Назвіть, будь ласка, відповіді.
02:54
WomanЖінка: 1369. ABAB: 1369.
67
162000
2000
Жінка: 1369. А.Б.: 1369.
02:56
WomanЖінка: 529.
68
164000
1000
Жінка: 529.
02:57
ABAB: 529.
69
165000
1000
А.Б.: 529.
02:58
Man: 3481.
70
166000
1000
Чоловік: 3481.
02:59
ABAB: 3481.
71
167000
1000
А.Б.: 3481.
03:00
Man: 8649.
72
168000
1000
Чоловік: 8649.
03:01
ABAB: Thank you very much.
73
169000
1000
А.Б. Дуже дякую.
03:02
(ApplauseОплески)
74
170000
5000
(Оплески)
03:07
Let me try to take this one stepкрок furtherдалі.
75
175000
3000
Давайте трохи ускладнимо задачу.
03:10
I'm going to try to squareМайдан some three-digit3-х значний numbersномери this time.
76
178000
3000
Я спробую піднести до квадрату тризначні числа.
03:13
I won'tне буде even writeписати these down --
77
181000
2000
Я не записуватиму результат,
03:15
I'll just call them out as they're calledназивається out to me.
78
183000
2000
одразу говоритиму його вголос.
03:17
AnyoneХто-небудь I pointточка to, call out a three-digit3-х значний numberномер.
79
185000
3000
Той, на кого я покажу, назвіть тризначне число.
03:20
AnyoneХто-небудь on our panelпанель, verifyперевірити the answerвідповісти.
80
188000
2000
Помічники з калькуляторами перевірятимуть результат
03:22
Just give some indicationіндикація if it's right.
81
190000
2000
і дадуть нам зрозуміти, якщо відповідь правильна.
03:24
A three-digit3-х значний numberномер, sirсер, yes?
82
192000
2000
Ваше тризначне число, пане?
03:27
AudienceАудиторія: 987.
83
195000
1000
Глядач: 987.
03:28
ABAB: 987 squaredв квадраті is 974,169.
84
196000
3000
А.Б. 987 в квадраті буде 974 169.
03:31
(LaughterСміх)
85
199000
2000
(Сміх)
03:33
Yes? Good.
86
201000
2000
Правильно? Добре.
03:35
AnotherІнший, anotherінший three-digit3-х значний --
87
203000
2000
Наступний, ще одне тризначне число --
03:37
(ApplauseОплески)
88
205000
1000
(Оплески)
03:38
-- anotherінший three-digit3-х значний numberномер, sirсер?
89
206000
3000
-- ще одне тризначне число, ви, пане?
03:41
AudienceАудиторія: 457.
90
209000
1000
Глядач: 457.
03:42
ABAB: 457 squaredв квадраті is 205,849.
91
210000
3000
А.Б.: 457 в квадраті буде 205 849.
03:45
205,849?
92
213000
2000
205 849?
03:47
Yes?
93
215000
2000
Так?
03:49
OK, anotherінший, anotherінший three-digit3-х значний numberномер, sirсер?
94
217000
3000
Добре, ще одне тризначне число, пане?
03:52
AudienceАудиторія: 321.
95
220000
1000
Глядач: 321.
03:53
ABAB: 321 is 103,041. 103,041.
96
221000
3000
А.Б.: квадрат 321, це 103 041. 103 041.
03:56
Yes? One more three-digit3-х значний numberномер please.
97
224000
3000
Так? Ще одне тризначне число, будь ласка.
03:59
AudienceАудиторія: Oh, 722.
98
227000
2000
Глядач: 722.
04:01
ABAB: 722 is 500 -- oohой, that's a harderважче one.
99
229000
3000
А.Б. 722 буде 500 -- ох, це важкеньке.
04:04
Is that 513,284?
100
232000
3000
Буде 513 284?
04:07
WomanЖінка: Yes.
101
235000
1000
Жінка: Так.
04:08
ABAB: Yes? Oh, one more, one more three-digit3-х значний numberномер please.
102
236000
3000
А.Б.: Так? Ще, ще одне тризначне число.
04:11
AudienceАудиторія: 162.
103
239000
1000
Глядач: 162.
04:12
162 squaredв квадраті is 26,244.
104
240000
4000
162 в квадраті буде 26 244.
04:16
Thank you very much.
105
244000
2000
Дуже вам дякую.
04:18
(ApplauseОплески)
106
246000
6000
(Оплески)
04:25
Let me try to take this one stepкрок furtherдалі.
107
253000
3000
Давайте ще ускладнимо завдання.
04:28
(LaughterСміх)
108
256000
2000
(Сміх)
04:30
I'm going to try to squareМайдан a four-digitчотиризначний numberномер this time.
109
258000
3000
Цього разу я намагатимусь піднести до квадрату чотиризначні числа.
04:33
Now you can all take your time on this; I will not beatбити you to the answerвідповісти on this one,
110
261000
3000
Не спішіть з відповіддю, я не зможу обігнати вас цього разу,
04:36
but I will try to get the answerвідповісти right.
111
264000
2000
але спробую відповісти правильно.
04:38
To make this a little bitбіт more randomвипадковий, let's take the fourthчетвертий rowрядок this time,
112
266000
3000
Щоб зробити число більш випадковим, давайте тепер звернемось до четвертого ряду.
04:41
let's say, one, two, threeтри, fourчотири.
113
269000
3000
Ви -- один, два, три, чотири.
04:44
If eachкожен of you would call out a singleсингл digitцифра betweenміж zeroнуль and nineдев'ять,
114
272000
2000
Кожен з вас скаже одну цифру від нуля до дев'яти,
04:46
that will be the four-digitчотиризначний numberномер that I'll squareМайдан.
115
274000
3000
і це буде чотиризначне число, яке я піднесу до квадрату.
04:49
AudienceАудиторія: NineДев'ять.
116
277000
1000
Глядач: Дев'ять.
04:50
ABAB: NineДев'ять.
117
278000
1000
А.Б.: Дев'ять.
04:51
AudienceАудиторія: SevenСім. ABAB: SevenСім.
118
279000
1000
Глядач: Сім. А.Б.: Сім.
04:52
AudienceАудиторія: FiveП'ять. ABAB: FiveП'ять.
119
280000
1000
Глядач: П'ять. А.Б.: П'ять.
04:53
AudienceАудиторія: EightВісім. ABAB: EightВісім.
120
281000
1000
Глядач: Вісім. А.Б.: Вісім.
04:55
9,758, this will take me a little bitбіт of time, so bearведмедя with me.
121
283000
3000
9, 7, 5, 8, це займе трохи більше часу, тож мусите почекати.
04:58
95,218,564?
122
286000
9000
95 218 564?
05:07
WomanЖінка: Yes.
123
295000
1000
Жінка: Так.
05:08
ABAB: Thank you very much.
124
296000
2000
А.Б.: Дуже дякую.
05:10
(ApplauseОплески)
125
298000
7000
(Оплески)
05:18
Now, I would attemptспроба to squareМайдан a five-digitп'ять значний numberномер --
126
306000
3000
Тепер я спробую піднести до квадрату п'ятизначне число,
05:21
and I can --
127
309000
2000
і я-то можу,
05:23
but unfortunatelyна жаль mostнайбільше calculatorsкалькулятори cannotне можу.
128
311000
2000
але, на жаль, більшість калькуляторів -- ні.
05:25
(LaughterСміх)
129
313000
2000
(Сміх)
05:27
Eight-digitВісім цифр capacityємність -- don't you hateненавидіти that?
130
315000
3000
Всього вісім цифр. Хіба не прикрість?
05:30
So, sinceз we'veми маємо reachedдосягли the limitsмежі of our calculatorsкалькулятори --
131
318000
3000
Оскільки ми досягнули меж наших калькуляторів --
05:33
what's that? Does yoursтвій go --
132
321000
3000
що? Ваш може більше?
05:36
WomanЖінка: I don't know.
133
324000
1000
Жінка: Я не знаю. l
05:37
ABAB: Does yoursтвій go higherвище?
134
325000
2000
А.Б.: Ваш може більше?
05:39
Oh -- yoursтвій does?
135
327000
2000
О, ваш може?
05:41
Man: I can probablyймовірно do it.
136
329000
1000
Чоловік: Думаю, мій може.
05:42
ABAB: I'll talk to you laterпізніше.
137
330000
2000
А.Б.: Пізніше з вами поговоримо.
05:44
In the meanwhileТим часом, let me concludeукласти
138
332000
2000
Тим часом дозвольте мені закінчити
05:46
the first partчастина of my showпоказати by doing something a little trickierскладніше.
139
334000
3000
першу частину мого шоу чимось цікавішим.
05:49
Let's take the largestнайбільший numberномер on the boardдошка here, 8649.
140
337000
3000
Давайте візьмемо найбільше число на дошці -- 8649.
05:52
Would you eachкожен enterвходити that on your calculatorкалькулятор?
141
340000
3000
Введіть його у своїх калькуляторах.
05:55
And insteadзамість цього of squaringквадратури it this time,
142
343000
2000
І замість того, щоб підносити його до квадрату,
05:57
I want you to take that numberномер and multiplyпомножити it
143
345000
2000
я хочу, щоб ви перемножили це число
05:59
by any three-digit3-х значний numberномер that you want,
144
347000
3000
на будь-яке тризначне число.
06:02
but don't tell me what you're multiplyingмноження by --
145
350000
2000
Тільки не кажіть його мені.
06:04
just multiplyпомножити it by any randomвипадковий three-digit3-х значний numberномер.
146
352000
3000
Просто перемножте на будь-яке тризначне число.
06:07
So you should have as an answerвідповісти eitherабо
147
355000
2000
Результат у вас повинен бути
06:09
a six-digitшестизначний or probablyймовірно a seven-digit7-ми значним numberномер.
148
357000
4000
шести- або семизначне число.
06:13
How manyбагато хто digitsцифри do you have, sixшість or sevenсеми?
149
361000
1000
Скільки у вас цифр, шість чи сім?
06:14
SevenСім, and yoursтвій? WomanЖінка: SevenСім.
150
362000
2000
Сім, а у вас? Жінка: сім.
06:16
ABAB: SevenСім? SevenСім?
151
364000
3000
А.Б.: Сім? І у вас сім?
06:19
And, uncertainневпевнений.
152
367000
2000
І, невідомо.
06:21
Man: Yeah.
153
369000
1000
Чоловік: Так.
06:22
ABAB: SevenСім. Is there any possibleможливий way that I could know
154
370000
2000
А.Б. Сім. Тож чи існує шанс, що я знатиму,
06:24
what sevenсеми digitцифра numbersномери you have? Say "No."
155
372000
3000
які саме семизначні числа у вас вийшли? Кажіть: "Ні".
06:27
(LaughterСміх)
156
375000
2000
(Сміх)
06:29
Good. Then I shallповинен attemptспроба the impossibleнеможливо --
157
377000
2000
Добре. Тоді я спробую зробити неможливе,
06:31
or at leastнайменше the improbableнеймовірні.
158
379000
2000
або принаймні неймовірне.
06:33
What I'd like eachкожен of you to do is to call out for me
159
381000
2000
Я б хотів, щоб кожен з вас назвав мені
06:35
any sixшість of your sevenсеми digitsцифри, any sixшість of them,
160
383000
3000
будь-які шість із семи цифр, будь-які шість,
06:38
in any orderзамовлення you'dти б like.
161
386000
2000
у будь-якому порядку.
06:40
(LaughterСміх)
162
388000
1000
(Сміх)
06:41
One digitцифра at a time, I shallповинен try and determineвизначити the digitцифра you've left out.
163
389000
5000
Одну цифру за іншою, а я спробую відгадати, яку цифру ви не назвали.
06:46
So, startingпочинаючи with your seven-digit7-ми значним numberномер,
164
394000
2000
Тож, почнемо з вашого числа.
06:48
call out any sixшість of them please.
165
396000
2000
Назвіть будь-які шість цифр.
06:50
WomanЖінка: One, OK, 197042.
166
398000
6000
Жінка: 197042
06:56
ABAB: Did you leaveзалишати out the numberномер 6?
167
404000
1000
А.Б.: Ви пропустили цифру 6?
06:57
WomanЖінка: Yes, ABAB: Good, OK, that's one.
168
405000
2000
Жінка: Так. А.Б.: Добре. Далі.
06:59
You have a seven-digit7-ми значним numberномер, call out any sixшість of them please.
169
407000
2000
Назвіть ваші шість цифр.
07:01
WomanЖінка: 44875.
170
409000
3000
Жінка: 44875.
07:04
ABAB: I think I only heardпочув fiveп'ять numbersномери. I -- wait -- 44875 --
171
412000
5000
А.Б.: Мені здається, що я почув лише п'ять цифр. Я -- секунду -- 44875,
07:09
did you leaveзалишати out the numberномер 6?
172
417000
2000
ви пропустили цифру 6?
07:11
WomanЖінка: Yes. ABAB: SameЖ as she did, OK. You've got a seven-digit7-ми значним numberномер --
173
419000
2000
Жінка: Так. А.Б.: Як і в попередньому випадку. Далі, у вас -- семизначне число.
07:13
call out any sixшість of them loudгучний and clearясно.
174
421000
3000
Назвіть шість цифр голосно і розбірливо.
07:16
Man: 079044.
175
424000
4000
Чоловік: 079044.
07:20
ABAB: I think you left out the numberномер 3?
176
428000
2000
А.Б.: Думаю, ви пропустили цифру 3?
07:22
That's threeтри. The oddsшанси of me gettingотримувати all fourчотири of these right by randomвипадковий guessingвгадати
177
430000
4000
Три правильні відповіді. Шанси, що я відгадаю всі чотири цифри правильно
07:26
would be one in 10,000: 10 to the fourthчетвертий powerвлада.
178
434000
3000
були 1 до 10000: 10 в четвертій степені.
07:29
OK, any sixшість of them.
179
437000
2000
Гаразд, будь-які шість цифр.
07:32
Really scrambleсутичка them up this time, please.
180
440000
2000
Добряче їх перемішайте.
07:34
Man: 263972.
181
442000
4000
Чоловік: 263972.
07:38
ABAB: Did you leaveзалишати out the numberномер 7?
182
446000
2000
А.Б.: Ви пропустили цифру 7?
07:40
And let's give all fourчотири of these people a niceприємно roundкруглий of applauseоплески.
183
448000
2000
І давайте поаплодуємо цим людям.
07:42
Thank you very much. (ApplauseОплески)
184
450000
2000
Дуже дякую.
07:52
For my nextдалі numberномер --
185
460000
2000
Для мого наступного номеру --
07:54
(LaughterСміх)
186
462000
2000
(Сміх)
07:57
while I mentallyпсихічно rechargeпоповнення рахунку my batteriesакумулятори,
187
465000
2000
поки я розумово перезаряджу свої батареї,
07:59
I have one more questionпитання for the audienceаудиторія.
188
467000
3000
у мене є ще одне запитання до глядачів.
08:02
By any chanceшанс, does anybodyніхто here happenстатися to know
189
470000
5000
Хто-небудь з вас випадково
08:07
the day of the weekтиждень that they were bornнародився on?
190
475000
3000
не пам'ятає день тижня, на який припадає його день народження?
08:10
If you think you know your birthнародження day, raiseпідняти your handрука.
191
478000
4000
Якщо ви знаєте день вашого народження, підніміть руку.
08:14
Let's see, startingпочинаючи with -- let's startпочати with a gentlemanджентльмен first,
192
482000
3000
Гаразд, почнемо з цього пана.
08:17
OK sirсер, what yearрік was it, first of all? That's why I startпочати with a gentlemanджентльмен first.
193
485000
3000
Гаразд, пане, якого року ви народились? Саме тому я і почав з чоловіка.
08:20
What yearрік?
194
488000
1000
Якого року?
08:21
AudienceАудиторія: 1953.
195
489000
1000
Глядач: 1953.
08:22
ABAB: 1953, and the monthмісяць?
196
490000
2000
А.Б.: 1953. А місяць?
08:24
AudienceАудиторія: NovemberЛистопад. ABAB: NovemberЛистопад what?
197
492000
1000
Глядач: Листопад. А.Б.: Якого листопада?
08:25
AudienceАудиторія: 23rdвіддаленого робочого стола.
198
493000
1000
Глядач: 23.
08:26
ABAB: 23rdвіддаленого робочого стола -- was that a MondayПонеділок? AudienceАудиторія: Yes.
199
494000
2000
А.Б.: 23 -- це був понеділок? Глядач: Так.
08:28
Yes, good. SomebodyХтось elseінакше? Who elseінакше would like --
200
496000
2000
Добре, хто ще бажає?
08:30
see I don't -- haven'tні seenбачив any women'sжіночий handsруки up.
201
498000
2000
Я поки не бачив, щоб жінки піднімали руку.
08:32
OK, it's -- how about you, what yearрік?
202
500000
2000
Гаразд, як щодо вас, який у вас рік?
08:34
AudienceАудиторія: 1949. ABAB: 1949, and the monthмісяць?
203
502000
2000
Глядач: 1949. А.Б.: 1949, а місяць?
08:36
AudienceАудиторія: OctoberЖовтень. ABAB: OctoberЖовтень what?
204
504000
1000
Глядач: Жовтень. А.Б.: Якого жовтня?
08:37
AudienceАудиторія: FifthП'ятий.
205
505000
1000
Глядач: 5.
08:38
ABAB: FifthП'ятий -- was that a WednesdayСереда?
206
506000
2000
А.Б.: 5 -- це була середа?
08:40
Yes, my -- I'll go way to the back right now, how about you?
207
508000
2000
Так, тепер я піду до задніх рядів. Може ви?
08:42
YellКричати it out, what yearрік? AudienceАудиторія: 1959.
208
510000
2000
Голосно скажіть, який у вас рік? Глядач: 1959.
08:44
ABAB: 1959, OK -- and the monthмісяць?
209
512000
2000
А.Б.: 1959. Гаразд. Який місяць?
08:46
AudienceАудиторія: FebruaryЛютий.
210
514000
2000
Глядач: Лютий.
08:48
ABAB: FebruaryЛютий what? AudienceАудиторія: SixthШосте.
211
516000
2000
А.Б.: Яке число? Глядач: 6.
08:50
ABAB: SixthШосте -- was that a FridayП'ятниця? AudienceАудиторія: Yes.
212
518000
2000
А.Б.: Шосте. Це була п'ятниця? Глядач: Так.
08:52
Good, how about the personлюдина behindпозаду her?
213
520000
2000
Добре, тепер людина, що сидить за цією жінкою.
08:54
Call -- call -- what yearрік was it?
214
522000
2000
Називайте, називайте, який рік?
08:56
AudienceАудиторія: 1947. ABAB: 1947, and the monthмісяць?
215
524000
2000
Глядач: 1947. А.Б.: 1947, а місяць?
08:58
AudienceАудиторія: MayТравень. ABAB: MayТравень what?
216
526000
2000
Глядач: Травень. А.Б.: Число?
09:00
AudienceАудиторія: SeventhСьомий. ABAB: SeventhСьомий -- would that be a WednesdayСереда?
217
528000
2000
Глядач: Сьоме. А.Б.: Сьоме травня. Це була середа?
09:02
AudienceАудиторія: Yes.
218
530000
1000
Глядач: Так.
09:03
ABAB: Thank you very much.
219
531000
2000
А.Б.: Дякую.
09:05
(ApplauseОплески)
220
533000
3000
(Оплески)
09:09
AnybodyХто-небудь here who'dхто б like to know the day of the weekтиждень they were bornнародився?
221
537000
3000
Можливо, хтось хоче дізнатися, якого дня тижня він народився?
09:12
We can do it that way.
222
540000
2000
Можна це зробити і таким чином.
09:14
Of courseзвичайно, I could just make up an answerвідповісти and you wouldn'tне буде know,
223
542000
2000
Звісно, я можу дати будь-яку відповідь і ви не зможете її перевірити,
09:16
so I come preparedпідготований for that.
224
544000
2000
але я підготувався до цього.
09:18
I broughtприніс with me a bookкнига of calendarsкалендарі.
225
546000
2000
Я приніс з собою книгу з календарями.
09:21
It goesйде as farдалеко back into the pastминуле as 1800, 'causeтому що you never know.
226
549000
4000
Вони починаються з 1800 року. Ніколи не знаєш, хто може бути присутнім в залі.
09:25
(LaughterСміх)
227
553000
2000
(Сміх)
09:27
I didn't mean to look at you, sirсер --
228
555000
2000
Я не натякаю на вас, пане,
09:29
you were just sittingсидячи there.
229
557000
2000
ви просто сидите в мене перед очима.
09:31
AnywayУ всякому разі, ChrisКріс, you can help me out here, if you wouldn'tне буде mindрозум.
230
559000
3000
Що ж, Крісе, допоможи мені.
09:34
This is a bookкнига of calendarsкалендарі, and I'll askзапитай --
231
562000
2000
Це – книга з календарями.
09:36
who was it that wanted to know theirїх birthнародження day? You sirсер? OK.
232
564000
2000
Хто хотів знати день тижня, коли він народився? Ви? Добре.
09:38
What yearрік was it, first of all?
233
566000
2000
Насамперед, який це був рік?
09:40
AudienceАудиторія: 1966.
234
568000
1000
Глядач: 1966.
09:41
ABAB: '66 -- turnповорот to the calendarкалендар with 1966 --
235
569000
2000
А.Б.: 1966 – відкрийте календар 1966 року.
09:43
and what monthмісяць?
236
571000
2000
Який місяць?
09:45
AudienceАудиторія: AprilКвітень. ABAB: AprilКвітень what?
237
573000
2000
Глядач: Квітень. А.Б.: Квітень, яке число?
09:47
AudienceАудиторія: 17thго. ABAB: 17thго -- I believe that was a SundayНеділя.
238
575000
2000
Глядач? 17. А.Б: 17. Гадаю, це була неділя.
09:50
Can you confirmпідтвердити, ChrisКріс?
239
578000
2000
Правильно, Крісе?
09:52
ChrisКріс AndersonАндерсон: Yes. ABAB: Yeah, OK. I'll tell you what, ChrisКріс:
240
580000
2000
Кріс Андерсон: Так. А.Б.: Гаразд. Крісе, давайте тепер зробимо так:
09:54
as long as you have that bookкнига in frontфронт of you,
241
582000
3000
оскільки перед вами книга з календарями,
09:57
do me a favorкористь, turnповорот to a yearрік outsideназовні of the 1900s,
242
585000
4000
зробіть мені послугу, відкрийте будь-який рік не з ХХ століття –
10:01
eitherабо into the 1800s or way into the 2000s --
243
589000
3000
до 1900 чи після 2000 років.
10:04
that'llце буде be a much greaterбільший challengeвиклик for me.
244
592000
1000
Це завдання буде набагато складнішим для мене.
10:06
What yearрік, ChrisКріс, would you like?
245
594000
1000
Крісе, який рік ви вибрали?
10:07
CAКАЛІФОРНІЯ: 1824.
246
595000
1000
К.А.: 1824.
10:08
ABAB: 1824, OK.
247
596000
3000
А.Б.: 1824, гаразд.
10:11
And what monthмісяць? CAКАЛІФОРНІЯ: JuneЧервень.
248
599000
2000
Який місяць? К.А.: Червень.
10:13
ABAB: JuneЧервень what? CAКАЛІФОРНІЯ: SixthШосте.
249
601000
1000
А.Б.: Яке число? К.А.: Шосте.
10:15
ABAB: SixthШосте -- was that a SundayНеділя?
250
603000
2000
А.Б.: Шосте червня – це була неділя?
10:17
CAКАЛІФОРНІЯ: It was. ABAB: And it was cloudyХмарно.
251
605000
2000
К.А.: Правильно А.Б.: І погода була хмарною.
10:20
Good, thank you very much.
252
608000
2000
Чудово, дуже дякую.
10:22
(ApplauseОплески)
253
610000
6000
(Оплески)
10:28
But I'd like to wrapобернути things up now
254
616000
2000
Але закінчити я б хотів,
10:30
by alludingнатякаючи to something
255
618000
3000
повернувшись до того,
10:33
from earlierраніше in the presentationпрезентація.
256
621000
2000
що ми вже бачили раніше.
10:35
There was a gentlemanджентльмен up here who had a 10-digit-цифра calculatorкалькулятор.
257
623000
3000
Десь був чоловік з калькулятором на 10 цифр.
10:38
Where is he, would you standстояти up,
258
626000
2000
Де він? Чи не могли б ви піднятись?
10:42
10-digit-цифра guy?
259
630000
2000
Чоловік з 10-цифровим калькулятором?
10:44
OK, well standстояти up for me just for a secondдругий,
260
632000
3000
Гаразд, підніміться, будь ласка, на секунду,
10:47
so I can see where you are.
261
635000
2000
щоб я бачив, де ви.
10:49
OK, oh, OK -- you have a 10-digit-цифра calculatorкалькулятор, sirсер, as well?
262
637000
3000
Так, ваш калькулятор може працювати з 10 цифрами?
10:52
OK, what I'm going to try and do, is to squareМайдан in my headголова
263
640000
4000
Гаразд, тепер я спробую піднести до квадрату
10:56
a five-digitп'ять значний numberномер requiringщо вимагають a 10-digit-цифра calculatorкалькулятор.
264
644000
3000
п'ятизначне число. Для цього потрібен калькулятор з 10 цифрами.
10:59
But to make my jobробота more interestingцікаво for you, as well as for me,
265
647000
5000
Але для того, щоб цей трюк став цікавішим для всіх нас,
11:04
I'm going to do this problemпроблема
266
652000
2000
я буду розв'язувати цю задачу
11:06
thinkingмислення out loudгучний.
267
654000
2000
вголос.
11:08
So you can actuallyнасправді, honestlyчесно hearпочуй
268
656000
3000
Тобто ви зможете чути все,
11:11
what's going on in my mindрозум
269
659000
2000
що відбувається у мене в голові
11:13
while I do a calculationрозрахунок of this sizeрозмір.
270
661000
2000
під час обчислення.
11:15
Now, I have to apologizeвибачитися to our magicianЧарівник friendдруг LennartЛеннарт GreenГрін.
271
663000
3000
Я б хотів вибачитись перед нашим другом фокусником Леннардом Гріном.
11:18
I know as a magicianЧарівник we're not supposedпередбачалося to revealрозкрий our secretsтаємниці,
272
666000
4000
Я знаю, що фокусники не повинні розкривати своїх секретів.
11:22
but I'm not too afraidбоїться that people are going
273
670000
2000
Але я не боюсь, що люди через тиждень
11:24
to startпочати doing my showпоказати nextдалі weekтиждень, so --
274
672000
2000
почнуть копіювати мої трюки.
11:26
I think we're OK.
275
674000
2000
Тож, гадаю, все гаразд.
11:30
So, let's see, let's take a --
276
678000
3000
Отож, почнемо. Давайте виберемо ряд --
11:33
let's take a differentінший rowрядок of people, startingпочинаючи with you.
277
681000
2000
цього разу інший, починаючи з вас.
11:35
I'll get fiveп'ять digitsцифри: one, two, threeтри, fourчотири --
278
683000
3000
Мені потрібно п'ять цифр: один, два, три, чотири --
11:38
oh, I did this rowрядок alreadyвже. Let's do the rowрядок before you,
279
686000
2000
ой, здається, цей ряд вже був. Візьмемо ряд перед вами,
11:40
startingпочинаючи with you sirсер: one, two, threeтри, fourчотири, fiveп'ять.
280
688000
3000
починаючи з вас, пане: один, два, три, чотири, п'ять.
11:43
Call out a singleсингл digitцифра -- that will be the five-digitп'ять значний numberномер
281
691000
3000
Назвіть цифру -- разом ми отримаємо п'ятизначне число,
11:46
that I will try to squareМайдан. Go aheadвперед.
282
694000
2000
яке я спробую піднести до квадрату. Почнемо.
11:48
AudienceАудиторія: FiveП'ять. ABAB: FiveП'ять.
283
696000
2000
Глядач: П'ять. А.Б.: П'ять.
11:50
AudienceАудиторія: SevenСім. ABAB: SevenСім.
284
698000
1000
Глядач: Сім. А.Б.: Сім.
11:51
AudienceАудиторія: SixШість. ABAB: SixШість.
285
699000
1000
Глядач: Шість. А.Б.: Шість.
11:52
AudienceАудиторія: EightВісім. ABAB: EightВісім.
286
700000
2000
Глядач: Вісім. А.Б.: Вісім.
11:54
AudienceАудиторія: ThreeТри. ABAB: ThreeТри.
287
702000
2000
Глядач: Три. А.Б.: Три.
11:56
57,683
288
704000
3000
57 683
12:01
squaredв квадраті. YuckТьху.
289
709000
2000
піднести до квадрату. Хух!
12:03
Let me explainпояснити to you how
290
711000
2000
Дозвольте мені пояснити вам, як
12:05
I'm going to attemptспроба this problemпроблема.
291
713000
3000
я збираюсь розв'язувати цю задачу.
12:08
I'm going to breakперерва the problemпроблема down into threeтри partsчастин.
292
716000
3000
Я розділю її на три частини.
12:11
I'll do 57,000 squaredв квадраті,
293
719000
2000
Спочатку я піднесу до квадрату 57 000,
12:13
plusплюс 683 squaredв квадраті,
294
721000
3000
додам квадрат 683,
12:17
plusплюс 57,000 timesразів
295
725000
3000
плюс 57 000 помножити
12:20
683 timesразів two.
296
728000
2000
на 683 і на 2.
12:22
AddДодати all those numbersномери togetherразом,
297
730000
2000
Додаю всі ці числа разом,
12:24
and with any luckудача, arriveприбути at the answerвідповісти.
298
732000
3000
і, якщо мені пощастить, отримую відповідь.
12:28
Now, let me recapсклад команди.
299
736000
2000
Тепер дозвольте мені закрити мій фломастер.
12:31
Thank you.
300
739000
2000
Дякую.
12:34
While I explainпояснити something elseінакше --
301
742000
2000
Поки я дещо поясню --
12:37
-- I know, that you can use, right?
302
745000
2000
я знаю, ви зможете це застосувати, вірно?
12:40
While I do these calculationрозрахунок[s],
303
748000
2000
Коли я обчислюватиму приклад,
12:42
you mightможе hearпочуй certainпевний wordsслова,
304
750000
2000
ви можете почути певні слова,
12:44
as opposedвиступав проти to numbersномери, creepзначення зсуву into the calculationрозрахунок.
305
752000
4000
що з'являтимуться під час обрахунків.
12:48
Let me explainпояснити what that is.
306
756000
1000
Я поясню, що це за слова.
12:49
This is a phoneticФонетична codeкод,
307
757000
2000
Це фонетичний код --
12:51
a mnemonicмнемонічний deviceпристрій that I use,
308
759000
2000
символічний прийом, яким я користуюсь,
12:53
that allowsдозволяє me to convertконвертувати numbersномери into wordsслова.
309
761000
3000
щоб перетворювати числа в слова.
12:56
I storeмагазин them as wordsслова, and laterпізніше on retrieveотримати them as numbersномери.
310
764000
3000
Я запам'ятовую їх як слова, а потім відновлюю зі слів числа.
12:59
I know it soundsзвуки complicatedускладнений; it's not --
311
767000
2000
Звучить досить складно, але це тільки так здається.
13:01
I just don't want you to think you're seeingбачачи something out of "RainДощ Man" here.
312
769000
3000
Я просто не хочу, щоб ви подумали, що перед вами стоїть якийсь божевільний геній.
13:04
(LaughterСміх)
313
772000
2000
(Сміх)
13:06
There's definitelyбезумовно a methodметод to my madnessбожевілля --
314
774000
2000
Безсумнівно, існує пояснення моєму божевіллю.
13:08
definitelyбезумовно, definitelyбезумовно. Sorry.
315
776000
2000
Безсумнівно, безсумнівно. Вибачте.
13:10
(LaughterСміх)
316
778000
3000
(Сміх)
13:14
If you want to talk to me about ADHDСДУГ afterwardsпізніше,
317
782000
2000
Якщо хтось бажає поговорити зі мною про синдром дефіциту уваги і гіперактивності,
13:16
you can talk to me then. All right --
318
784000
2000
ласкаво просимо після виступу. Отже,
13:18
by the way, one last instructionінструкція,
319
786000
2000
до речі, останні інструкції
13:20
for my judgesсудді with the calculatorsкалькулятори -- OK, you know who you are --
320
788000
3000
моїм суддям з калькуляторами -- ви знаєте, хто ви.
13:23
there is at leastнайменше a 50 percentвідсоток chanceшанс
321
791000
3000
Існує приблизно 50% шанс,
13:26
that I will make a mistakeпомилка here.
322
794000
3000
що я помилюсь під час обрахунків.
13:29
If I do, don't tell me what the mistakeпомилка is;
323
797000
3000
Якщо я помилюсь, не кажіть мені, в чому полягає моя помилка.
13:32
just say, "you're closeзакрити," or something like that, and I'll try and figureфігура out the answerвідповісти --
324
800000
3000
Просто скажіть "тепліше" чи щось на кшталт цього, а я спробую виправити відповідь.
13:35
whichкотрий could be prettyкрасиво entertainingрозважальний in itselfсама по собі.
325
803000
3000
Це повинно бути досить весело.
13:39
If, howeverоднак, I am right,
326
807000
2000
Якщо ж я дам правильну відповідь,
13:41
whateverщо б не було you do, don't keep it to yourselfсамі, OK?
327
809000
3000
не мовчіть, гаразд?
13:44
(LaughterСміх)
328
812000
1000
(Сімх)
13:45
Make sure everybodyкожен knowsзнає that I got the answerвідповісти right,
329
813000
2000
Нехай всі зрозуміють, що я моя відповідь правильна.
13:47
because this is my bigвеликий finishзакінчити, OK.
330
815000
3000
У цьому й полягає мій великий фінал.
13:50
So, withoutбез any more stallingзвалювання,
331
818000
3000
Отже, не гаючи більше часу,
13:53
here we go.
332
821000
3000
почнемо.
13:56
I'll startпочати the problemпроблема in the middleсередній, with 57 timesразів 683.
333
824000
2000
Я почну вирішення задачі з середини, 57 помножити на 683.
13:58
Now, 57 timesразів 68 is 3,400, plusплюс 476 is 3876,
334
826000
3000
Отже, 57 помножити на 68 буде 3400, плюс 476 буде 3876,
14:01
that's 38,760 plusплюс 171,
335
829000
3000
дорівнює 38 760, плюс 171,
14:04
38,760 plusплюс 171 is 38,931.
336
832000
3000
38 760 плюс 171 буде 38 931.
14:07
38,931; doubleподвійний that to get 77,862.
337
835000
4000
38 931 помножити на два буде 77 862.
14:11
77,862 becomesстає cookieпечиво fissionподіл,
338
839000
2000
77 862 я назву крихтами печива.
14:13
cookieпечиво fissionподіл is 77,822.
339
841000
4000
Крихти печива -- це 77 822.
14:17
That seemsздається right, I'll go on. CookieПечиво fissionподіл, OK.
340
845000
2000
Подібно на правду. Продовжимо. Крихти печива, так.
14:19
NextНаступний, I do 57 squaredв квадраті, whichкотрий is 3,249, so I can say,
341
847000
4000
Далі я піднесу 57 до квадрату, це 3249,
14:23
threeтри billionмільярд. Take the 249, addдодати that to cookieпечиво, 249,
342
851000
5000
тобто три мільярди. Візьмемо 249 і печиво, 249,
14:28
oopsOops, but I see a carryносити comingприходить --
343
856000
2000
упс, схоже, що буде перенесення --
14:30
249 --
344
858000
2000
249 --
14:32
addдодати that to cookieпечиво, 250 plusплюс 77,
345
860000
2000
додамо печиво, 250 плюс 77
14:34
is 327 millionмільйон --
346
862000
4000
дорівнює 327 мільйонів --
14:38
fissionподіл, fissionподіл, OK, finallyнарешті, we do 683 squaredв квадраті,
347
866000
2000
крихти, крихти. Так, тепер 683 до квадрату --
14:41
that's 700 timesразів 666, plusплюс 17 squaredв квадраті
348
869000
2000
це 700, помножити на 666, плюс 17 в квадраті
14:43
is 466,489, revRev up if I need it,
349
871000
3000
дорівнює 466 489, пришвидшимось,
14:46
revRev up, take the 466,
350
874000
2000
беремо 466,
14:48
addдодати that to fissionподіл, to get,
351
876000
2000
додаємо до крихт і отримуємо,
14:50
oh geeGee --
352
878000
2000
о боже, --
14:54
328,489.
353
882000
4000
328 489.
14:58
AudienceАудиторія: Yeah!
354
886000
1000
Глядачі: Так!
14:59
ABAB: Good.
355
887000
1000
А.Б.: Добре.
15:00
(ApplauseОплески)
356
888000
1000
(Оплески)
15:01
Thank you very much.
357
889000
2000
Велике всім дякую.
15:03
I hopeнадія you enjoyedнасолоджувався mathemagicsmathemagics. Thank you.
358
891000
2000
Я надіюсь, вам сподобалась матемагія. Дякую.
15:05
(ApplauseОплески)
359
893000
4000
(Оплески)
Translated by Kate Popova
Reviewed by Marta Velychko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com