ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].

Why you should listen

Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.

Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.

More profile about the speaker
Chris Urmson | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Urmson: How a driverless car sees the road

Chris Urmson: Hogy látja egy vezető nélküli autó az utat?

Filmed:
2,536,355 views

A statisztika szerint az autó legkevésbé megbízható része ... a vezetője. Chris Urmson felhívja a figyelmünket a Google járműprogramjára, amely az egyik kísérlet arra, hogy kiiktassa az embert a vezetőülésről. Elmondja, hol tart ma a programjuk, és érdekfeszítő fölvételeken mutatja be, hogyan látja a kocsi az utat, és hogyan dönt önállóan a következő teendőről.
- Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x]. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in 1885, KarlKarl BenzBenz
inventedfeltalált the automobileautó.
0
528
3949
1885-ben Karl Benz föltalálta az autót.
00:16
LaterKésőbb that yearév, he tookvett it out
for the first publicnyilvános testteszt drivehajtás,
1
4707
3762
Még abban az évben kivitte
az első nyilvános próbaútra,
00:20
and -- trueigaz storysztori --
crashedlezuhant into a wallfal.
2
8469
3375
és — a történet igaz — falnak ment vele.
(Nevetés)
Az eltelt 130 évben
00:24
For the last 130 yearsévek,
3
12184
2043
00:26
we'vevoltunk been workingdolgozó around that leastlegkevésbé
reliablemegbízható partrész of the carautó, the driversofőr.
4
14227
4319
a kocsi legkevésbé megbízható része
— a vezető — érdekében dolgoztunk.
00:30
We'veMost már madekészült the carautó strongererősebb.
5
18546
1354
Megerősítettük a kocsit.
Tettünk bele biztonsági övet, légzsákot,
00:32
We'veMost már addedhozzáadott seatülés beltsövek,
we'vevoltunk addedhozzáadott airlevegő bagstáskák,
6
20200
2548
00:34
and in the last decadeévtized, we'vevoltunk actuallytulajdonképpen
startedindult tryingmegpróbálja to make the carautó smarterintelligensebb
7
22748
3971
s az utóbbi évtizedben igyekeztünk
okosabbá tenni a kocsit,
00:38
to fixerősít that bugbogár, the driversofőr.
8
26719
2938
hogy kiküszöböljük a hibát: a vezetőt.
00:41
Now, todayMa I'm going to talk to you
a little bitbit about the differencekülönbség
9
29657
3261
Ma arról fogok szólni,
mi a különbség a probléma
00:44
betweenközött patchingfolt around the problemprobléma
with driversofőr assistancetámogatás systemsrendszerek
10
32918
3808
vezetősegítő rendszerekkel történő
toldozása-foltozása
00:48
and actuallytulajdonképpen havingamelynek fullyteljesen
self-drivingönálló vezetés carsautók
11
36726
2564
és a valóban teljesen
vezető nélküli kocsi között,
00:51
and what they can do for the worldvilág.
12
39290
1880
és arról, hogy mi hasznunk belőle.
00:53
I'm alsois going to talk to you
a little bitbit about our carautó
13
41170
2995
Egy keveset beszélek majd a mi autónkról,
00:56
and allowlehetővé teszi you to see how it seeslát the worldvilág
and how it reactsreagál and what it does,
14
44165
3999
és megtudhatják, hogyan látja a világot,
hogyan reagál és mit tesz,
01:00
but first I'm going to talk
a little bitbit about the problemprobléma.
15
48164
3187
de először a bajról szólnék.
01:03
And it's a bignagy problemprobléma:
16
51651
1648
A baj márpedig jelentős:
01:05
1.2 millionmillió people are killedelesett
on the world'svilág roadsutak everyminden yearév.
17
53299
3089
a világ útjain évente
1,2 milliónyian vesztik életüket.
01:08
In AmericaAmerikai aloneegyedül, 33,000 people
are killedelesett eachminden egyes yearév.
18
56388
3784
Csak az USA-ban évente 33 ezren.
01:12
To put that in perspectivetávlati,
19
60172
2028
Hogy érzékeljük, ez olyan,
01:14
that's the sameazonos as a 737
fallingeső out of the skyég everyminden workingdolgozó day.
20
62200
4797
mintha minden munkanap
lezuhanna egy 737-es.
01:19
It's kindkedves of unbelievablehihetetlen.
21
67342
1786
Ez hihetetlen.
01:21
CarsAutók are soldeladott to us like this,
22
69548
2298
Ilyen kocsikat árulnak nekünk,
01:23
but really, this is what driving'svezetés barátait like.
23
71846
2717
de valójában a vezetés az ok.
01:26
Right? It's not sunnynapos, it's rainyesős,
24
74563
2159
Ugye? Nem napos az idő, hanem esős,
01:28
and you want to do anything
other than drivehajtás.
25
76722
2488
és bármit csinálnánk inkább,
csak ne kelljen vezetnünk.
01:31
And the reasonok why is this:
26
79210
1622
Az ok pedig a következő:
01:32
TrafficForgalom is gettingszerzés worserosszabb.
27
80832
1858
A forgalom egyre nő.
01:34
In AmericaAmerikai, betweenközött 1990 and 2010,
28
82690
3506
Az USA-ban 1990 és 2010 között
01:38
the vehiclejármű milesmérföld traveledutazott
increasedmegnövekedett by 38 percentszázalék.
29
86196
3504
a járművel megtett távolság 38%-kal nőtt.
01:42
We grewnőtt by sixhat percentszázalék of roadsutak,
30
90213
2749
Az úthálózat 6%-kal bővült,
01:44
so it's not in your brainsagyvelő.
31
92962
1602
tehát nehézkes a közlekedés.
01:46
TrafficForgalom really is substantiallylényegesen worserosszabb
than it was not very long agoezelőtt.
32
94564
4276
A forgalom tényleg sokkal rosszabb,
mint volt nem is olyan régen.
01:50
And all of this has a very humanemberi costköltség.
33
98840
2409
Ezért emberéletekkel fizetünk.
01:53
So if you take the averageátlagos commuteingázás time
in AmericaAmerikai, whichmelyik is about 50 minutespercek,
34
101529
3948
Ha az USA-ban átlagosan
ingázásra fordított kb. 50 percet
01:57
you multiplyszaporodnak that by the 120 millionmillió
workersmunkások we have,
35
105477
3649
megszorozzuk a 120 millió dolgozóval,
02:01
that turnsmenetek out to be
about sixhat billionmilliárd, ezermillió minutespercek
36
109126
2225
az eredmény: kb. 6 milliárd percet
02:03
wastedelpusztít in commutingingázás everyminden day.
37
111351
2026
pocsékolunk el minden nap ingázásra.
02:05
Now, that's a bignagy numberszám,
so let's put it in perspectivetávlati.
38
113377
2827
Érzékeltessük, mekkora szám ez.
02:08
You take that sixhat billionmilliárd, ezermillió minutespercek
39
116204
1774
Ha a 6 milliárd percet elosztjuk
02:09
and you dividefeloszt it by the averageátlagos
life expectancyvárakozás of a personszemély,
40
117978
3784
a várható átlagos élettartammal,
02:13
that turnsmenetek out to be 162 lifetimesélettartama
41
121762
3135
az eredmény: 162 fő élettartamát
02:16
spentköltött everyminden day, wastedelpusztít,
42
124897
2925
pocsékoljuk el minden áldott nap.
02:19
just gettingszerzés from A to B.
43
127822
2044
Csak hogy A pontból B pontba jussunk.
02:21
It's unbelievablehihetetlen.
44
129866
1730
Ez hihetetlen.
02:23
And then, there are those of us
who don't have the privilegekiváltság
45
131596
2844
Vannak, akik nem olyan kiváltságosak,
02:26
of sittingülés in trafficforgalom.
46
134440
1672
hogy a forgalomban rostokoljanak.
02:28
So this is SteveSteve.
47
136112
1578
Ez itt Steve.
Steve hihetetlenül ügyes fickó,
02:29
He's an incrediblyhihetetlenül capableképes guy,
48
137690
1765
02:31
but he just happensmegtörténik to be blindvak,
49
139455
2516
de történetesen vak,
02:33
and that meanseszközök insteadhelyette of a 30-minute-perc
drivehajtás to work in the morningreggel,
50
141971
3217
s ezért a reggeli munkába járás
a szokásos 30 perc helyett
02:37
it's a two-hourkét órás ordealmegpróbáltatás
of piecingpiecing togetheregyütt bitsbit of publicnyilvános transittranzit
51
145188
3979
neki kétórás kínszenvedés közösségi
közlekedéssel bumlizva.
Esetleg megkérheti barátját
vagy a családját egy fuvarra.
02:41
or askingkérve friendsbarátok and familycsalád for a ridelovagol.
52
149167
2385
02:43
He doesn't have that sameazonos freedomszabadság
that you and I have to get around.
53
151552
3669
Neki nincs meg az a mozgási szabadsága,
mint nekünk.
02:47
We should do something about that.
54
155221
2460
Valamit tennünk kell ezért.
02:49
Now, conventionalhagyományos wisdombölcsesség would say
55
157891
1757
A népi bölcsesség úgy szól:
02:51
that we'lljól just take
these driversofőr assistancetámogatás systemsrendszerek
56
159648
2492
vegyük csak a gépjárművezetést
támogató rendszert,
02:54
and we'lljól kindkedves of pushnyom them
and incrementallyfokozatosan improvejavul them,
57
162140
3750
s fokozatosan tökéletesítsük,
és ez idővel vezető
nélküli kocsivá fejlődik.
02:57
and over time, they'llfognak turnfordulat
into self-drivingönálló vezetés carsautók.
58
165890
2542
03:00
Well, I'm here to tell you
that's like me sayingmondás
59
168432
2409
Ez pont olyan, mintha azt mondanám,
03:02
that if I work really hardkemény at jumpingugró,
one day I'll be ableképes to flylégy.
60
170841
4057
hogy ha szorgalmasan ugrálok,
egy nap már képes leszek repülni.
03:06
We actuallytulajdonképpen need to do
something a little differentkülönböző.
61
174898
2728
Valamit egy kissé másként kell csinálnunk.
03:09
And so I'm going to talk to you
about threehárom differentkülönböző waysmódokon
62
177626
2711
Elmondom, mi az a három módszer,
amitől a vezető nélküli
03:12
that self-drivingönálló vezetés systemsrendszerek are differentkülönböző
than driversofőr assistancetámogatás systemsrendszerek.
63
180337
3346
rendszerek mások,
mint a gépjárművezetést támogatók.
03:15
And I'm going to startRajt
with some of our ownsaját experiencetapasztalat.
64
183683
2651
Egy bizonyos tapasztalatunkkal kezdem.
03:18
So back in 2013,
65
186334
2253
Még 2003-ban végeztük
03:20
we had the first testteszt
of a self-drivingönálló vezetés carautó
66
188587
2663
az első tesztet a vezető nélküli kocsival,
03:23
where we let regularszabályos people use it.
67
191250
2027
melyet hétköznapi emberek vezettek.
03:25
Well, almostmajdnem regularszabályos --
they were 100 GooglersGoogle,
68
193277
2202
Jó, majdnem hétköznapiak —,
100 guglizó volt,
03:27
but they weren'tnem voltak workingdolgozó on the projectprogram.
69
195479
2003
de nem vettek részt a projektben.
03:29
And we gaveadott them the carautó and we allowedengedélyezett
them to use it in theirazok dailynapi liveséletét.
70
197482
3621
Kocsit kaptak, és használhatták
a mindennapi életükben.
03:33
But unlikenem úgy mint a realigazi self-drivingönálló vezetés carautó,
this one had a bignagy asteriskcsillag with it:
71
201103
3719
De a valódi vezető nélküli kocsihoz képest
volt egy mínusza:
03:36
They had to payfizetés attentionFigyelem,
72
204822
1504
Figyelni kellett rá,
03:38
because this was an experimentalkísérleti vehiclejármű.
73
206326
2633
mert kísérleti kocsi volt.
03:40
We testedkipróbált it a lot,
but it could still failnem sikerül.
74
208959
3525
Sokat próbálgattuk,
de nem volt tökéletes.
03:44
And so we gaveadott them two hoursórák of trainingkiképzés,
75
212484
2059
Beültettük az embereket a kocsiba,
03:46
we put them in the carautó,
we let them use it,
76
214543
2092
használhatták, két órát gyakorolhattak.
03:48
and what we heardhallott back
was something awesomefantasztikus,
77
216635
2127
Döbbenetes volt,
amit visszahallottunk tőlük,
03:50
as someonevalaki tryingmegpróbálja
to bringhoz a producttermék into the worldvilág.
78
218762
2524
ahogy kivitték a kocsit a forgalomba.
03:53
EveryMinden one of them told us they lovedszeretett it.
79
221286
1925
Azt mondták, hogy tetszik nekik a kocsi.
03:55
In facttény, we had a PorschePorsche driversofőr
who camejött in and told us on the first day,
80
223211
3566
Volt egy Porschét vezető ember,
aki az első nap megjegyezte:
03:58
"This is completelyteljesen stupidhülye.
What are we thinkinggondolkodás?"
81
226777
2663
"Ez tiszta hülyeség. Mit akarnak?"
04:01
But at the endvég of it, he said,
"Not only should I have it,
82
229850
2840
De a végén azt mondta:
"Nemcsak nekem kell,
04:04
everyonemindenki elsemás should have it,
because people are terribleszörnyű driversillesztőprogramok."
83
232690
3175
mindenkinek kell,
mert az emberek borzalmasan vezetnek."
04:09
So this was musiczene to our earsfülek,
84
237135
1735
Ez zene volt füleinknek,
04:10
but then we startedindult to look at what
the people insidebelül the carautó were doing,
85
238870
3803
de azután elkezdtük vizsgálni,
mit tesznek az emberek a kocsiban,
04:14
and this was eye-openingszemfelnyitó.
86
242673
1579
s ez felnyitotta a szemünket.
04:16
Now, my favoritekedvenc storysztori is this gentlemanúriember
87
244252
2438
Kedvenc történetem egy férfiről szól,
04:18
who looksúgy néz ki, down at his phonetelefon
and realizesfelismeri the batteryakkumulátor is lowalacsony,
88
246690
3829
aki rápillant a mobiljára, rájön,
hogy az akku lemerülőben van,
04:22
so he turnsmenetek around like this in the carautó
and digsAlbérlet around in his backpackhátizsák,
89
250519
4548
megfordul — így ni — a kocsiban,
kotorászik a hátizsákjában,
04:27
pullshúz out his laptophordozható számítógép,
90
255067
2153
előhúzza a laptopját,
04:29
putshelyezi it on the seatülés,
91
257220
1567
lerakja az ülésre,
04:30
goesmegy in the back again,
92
258787
1764
megint hátrafordul,
04:32
digsAlbérlet around, pullshúz out
the chargingtöltés cablekábel for his phonetelefon,
93
260551
3367
kotorászik, előhúzza mobilja töltőkábelét,
04:35
futzesfutzes around, putshelyezi it into the laptophordozható számítógép,
putshelyezi it on the phonetelefon.
94
263918
3367
szöszmötöl, bedugja
a laptopjába és a mobiljába.
04:39
Sure enoughelég, the phonetelefon is chargingtöltés.
95
267285
2043
Rendben, a mobil töltődik.
04:41
All the time he's been doing
65 milesmérföld perper houróra down the freewayautópálya.
96
269328
3994
Mindeközben 100 km/órás
sebességgel tép az autópályán.
04:45
Right? UnbelievableHihetetlen.
97
273322
2484
Észbontó!
04:47
So we thought about this and we said,
it's kindkedves of obviousnyilvánvaló, right?
98
275806
3121
Belegondoltunk, és azt mondtuk:
Ez elég nyilvánvaló, nem?
04:50
The better the technologytechnológia getsjelentkeznek,
99
278927
2263
Minél inkább javul a technológia,
04:53
the lessKevésbé reliablemegbízható
the driversofőr is going to get.
100
281190
2121
annál kevésbé lesznek
megbízhatók a vezetők.
04:55
So by just makinggyártás the carsautók
incrementallyfokozatosan smarterintelligensebb,
101
283311
2396
Ha a kocsikat okosabbá tesszük,
04:57
we're probablyvalószínűleg not going to see
the winsgyőzelem we really need.
102
285707
2902
ez valószínűleg nem hozza el
a kívánt eredményt.
05:00
Let me talk about something
a little technicalműszaki for a momentpillanat here.
103
288609
3901
Most egy kis technika következik.
05:04
So we're looking at this graphgrafikon,
and alongmentén the bottomalsó
104
292510
2438
A diagramon alul látjuk,
05:06
is how oftengyakran does the carautó
applyalkalmaz the brakesfék when it shouldn'tne.
105
294948
3051
milyen gyakran fékez a kocsi
fölöslegesen.
05:09
You can ignorefigyelmen kívül hagyni mosta legtöbb of that axistengely,
106
297999
1621
Figyelmen kívül hagyhatják
05:11
because if you're drivingvezetés around townváros,
and the carautó startskezdődik stoppingmegállítás randomlyvéletlenszerűen,
107
299620
3719
ezt a tengelyt, mert ha városban
a kocsi szeszélyesen fékezgetni kezd,
05:15
you're never going to buyVásárol that carautó.
108
303339
1701
soha nem veszik meg azt az autót.
05:17
And the verticalfüggőleges axistengely is how oftengyakran
the carautó is going to applyalkalmaz the brakesfék
109
305040
3375
A függőleges tengely mutatja,
milyen gyakran fékez a kocsi,
05:20
when it's supposedfeltételezett to
to help you avoidelkerül an accidentbaleset.
110
308415
3049
hogy elkerülje a balesetet.
05:23
Now, if we look at
the bottomalsó left cornersarok here,
111
311464
2221
A bal alsó sarokban látjuk
05:25
this is your classicklasszikus carautó.
112
313685
1845
a klasszikus kocsinkat.
05:27
It doesn't applyalkalmaz the brakesfék for you,
it doesn't do anything goofyostoba,
113
315530
3133
A kocsi nem fékez helyettünk,
semmi ostobaságot nem követ el,
05:30
but it alsois doesn't get you
out of an accidentbaleset.
114
318663
2779
de nem is húz ki egy balesetből.
05:33
Now, if we want to bringhoz
a driversofőr assistancetámogatás systemrendszer into a carautó,
115
321442
3018
Ha egy vezetősegítő rendszert
akarunk a kocsiba rakni, mondjuk
az ütközés erejét mérséklő fékrendszert,
05:36
say with collisionütközés mitigationenyhítés brakingfékezés,
116
324460
1828
05:38
we're going to put some packagecsomag
of technologytechnológia on there,
117
326288
2612
el kell látnunk
valamilyen műszaki csomaggal,
ezt mutatja a görbe, s így sajátos
működési tulajdonságai lesznek,
05:40
and that's this curveív, and it's going
to have some operatingüzemeltetési propertiestulajdonságok,
118
328900
3418
de soha nem fogja elkerülni
az összes balesetet,
05:44
but it's never going to avoidelkerül
all of the accidentsbalesetek,
119
332318
2490
mert nincs meg az a képessége.
05:46
because it doesn't have that capabilityképesség.
120
334808
2059
Ha kiválasztjuk a görbe egy szakaszát,
05:48
But we'lljól pickszed some placehely
alongmentén the curveív here,
121
336867
2249
s ez kivédheti a balesetek felét,
melyeket az ember nem,
05:51
and maybe it avoidselkerüli a halffél of accidentsbalesetek
that the humanemberi driversofőr misseshiányzik,
122
339116
3254
akkor ez csodás, nemde?
05:54
and that's amazingelképesztő, right?
123
342370
1297
A közúti baleseteket
nemrég a felére csökkentettük.
05:55
We just reducedcsökkent accidentsbalesetek on our roadsutak
by a factortényező of two.
124
343667
2727
05:58
There are now 17,000 lessKevésbé people
dyinghaldoklik everyminden yearév in AmericaAmerikai.
125
346394
3987
Manapság évente 17 ezerrel kevesebben
halnak meg az USA-ban.
06:02
But if we want a self-drivingönálló vezetés carautó,
126
350381
2020
Ha vezető nélküli kocsit szeretnénk,
06:04
we need a technologytechnológia curveív
that looksúgy néz ki, like this.
127
352401
2307
a technikai görbének így kellene festenie.
06:06
We're going to have to put
more sensorsérzékelők in the vehiclejármű,
128
354708
2599
Több érzékelőt helyezünk majd a járműbe,
06:09
and we'lljól pickszed some
operatingüzemeltetési pointpont up here
129
357307
2021
és kiválasztunk egy működési pontot,
06:11
where it basicallyalapvetően never
getsjelentkeznek into a crashcsattanás.
130
359328
2019
ahol a kocsi nem szokta magát összetörni.
06:13
They'llThey'll happentörténik, but very lowalacsony frequencyfrekvencia.
131
361347
2443
Előfordul, de nagyon ritkán.
06:15
Now you and I could look at this
and we could argueérvel
132
363790
2461
Vitatkozhatnánk azon,
06:18
about whetherakár it's incrementaljárulékos, and
I could say something like "80-20 ruleszabály,"
133
366251
3605
hogy ez elhanyagolható-e,
szerintem belefér a "80-20 szabályba",
06:21
and it's really hardkemény to movemozog up
to that newúj curveív.
134
369856
2568
és tényleg nehéz följutni
a felső görbére.
06:24
But let's look at it
from a differentkülönböző directionirány for a momentpillanat.
135
372424
2934
De egy pillanatra nézzük ezt
más szemszögből, nevezetesen,
06:27
So let's look at how oftengyakran
the technologytechnológia has to do the right thing.
136
375358
3512
hogy milyen gyakorisággal kell
a technikának helyesen cselekednie.
06:30
And so this greenzöld dotpont up here
is a driversofőr assistancetámogatás systemrendszer.
137
378870
3506
Ez a fölső zöld pont itt
a vezetősegítő rendszer.
06:34
It turnsmenetek out that humanemberi driversillesztőprogramok
138
382376
2485
A vezetők által okozott hibák
06:36
make mistakeshibák that leadvezet
to trafficforgalom accidentsbalesetek
139
384861
2647
az USA-ban 161 ezer kilométerenként
06:39
about onceegyszer everyminden 100,000 milesmérföld in AmericaAmerikai.
140
387508
3172
vezetnek közlekedési balesethez.
06:42
In contrastkontraszt, a self-drivingönálló vezetés systemrendszer
is probablyvalószínűleg makinggyártás decisionsdöntések
141
390680
3167
A vezető nélküli rendszer viszont
06:45
about 10 timesalkalommal perper secondmásodik,
142
393847
3663
másodpercenként 10 döntést hoz.
06:49
so ordersorrend of magnitudenagyság,
143
397510
1422
Ez nagyságrendileg
06:50
that's about 1,000 timesalkalommal perper milemérföld.
144
398932
2832
625 döntés kilométerenként.
06:53
So if you comparehasonlítsa össze the distancetávolság
betweenközött these two,
145
401764
2485
Ha összevetjük a kettő közötti távolságot,
06:56
it's about 10 to the eighthnyolcadik, right?
146
404249
2600
az kb. 10 a 8-hoz, ugye?
06:58
EightNyolc ordersrendelés of magnitudenagyság.
147
406849
1765
Nagyságrendileg nyolc.
07:00
That's like comparingösszehasonlítva how fastgyors I runfuss
148
408614
2809
Ez olyan, mintha futásomat
07:03
to the speedsebesség of lightfény.
149
411423
2206
a fénysebességhez hasonlítanám.
07:05
It doesn't matterügy how hardkemény I trainvonat,
I'm never actuallytulajdonképpen going to get there.
150
413629
3785
Nem számít, milyen kitartóan edzek,
soha nem érem el a fénysebességet.
07:09
So there's a prettyszép bignagy gaprés there.
151
417414
2438
Elég nagy a szakadék.
07:11
And then finallyvégül, there's how
the systemrendszer can handlefogantyú uncertaintybizonytalanság.
152
419852
3729
S végül, az a kérdés, hogyan tudja
a rendszer kezelni a bizonytalanságot.
07:15
So this pedestriangyalogos here mightesetleg be
steppingléptető into the roadút, mightesetleg not be.
153
423581
3323
Lehet, hogy ez a gyalogos lelép
az úttestre, de lehet, hogy nem.
07:18
I can't tell,
norsem can any of our algorithmsalgoritmusok,
154
426904
3395
Nem tudom megmondani,
s egyik algoritmusunk sem,
07:22
but in the caseügy of
a driversofőr assistancetámogatás systemrendszer,
155
430310
2284
de a vezetősegítő rendszer esetén
07:24
that meanseszközök it can't take actionakció,
because again,
156
432594
2806
ez azt jelenti, hogy a rendszer
nem cselekedhet,
07:27
if it pressesprések the brakesfék unexpectedlyváratlanul,
that's completelyteljesen unacceptableelfogadhatatlan.
157
435400
3339
mert megint csak, ha váratlanul fékez,
az egyáltalán nem fogadható el.
07:30
WhereasMivel a self-drivingönálló vezetés systemrendszer
can look at that pedestriangyalogos and say,
158
438739
3133
Közben a vezető nélküli rendszer
látja a gyalogost, és azt mondja:
07:33
I don't know what they're about to do,
159
441872
1890
Nem tudom, mit akar csinálni,
07:35
slowlassú down, take a better look,
and then reactreagál appropriatelymegfelelő after that.
160
443762
3762
inkább lassítsunk, nézzük meg jobban,
s utána reagáljunk helyesen.
07:39
So it can be much saferbiztonságosabb than
a driversofőr assistancetámogatás systemrendszer can ever be.
161
447524
3702
Biztonságosabb lehet,
mint a vezetősegítő rendszer bármikor.
07:43
So that's enoughelég about
the differenceskülönbségek betweenközött the two.
162
451226
2730
Ennyi elég a két rendszer
közötti különbségről.
07:45
Let's spendtölt some time talkingbeszél about
how the carautó seeslát the worldvilág.
163
453956
3484
Szánjunk egy kis időt arra,
hogyan látja a kocsi a környezetét.
07:49
So this is our vehiclejármű.
164
457440
1252
Ez itt a járművünk.
07:50
It startskezdődik by understandingmegértés
where it is in the worldvilág,
165
458692
2438
Úgy indul útra, hogy tudja,
hol helyezkedik el:
07:53
by takingbevétel a maptérkép and its sensorérzékelő dataadat
and aligningigazítása the two,
166
461130
2787
összeveti a térképet
az érzékelőinek adataival,
07:55
and then we layerréteg on topfelső of that
what it seeslát in the momentpillanat.
167
463917
2948
s ehhez hozzátesszük,
amit az adott pillanatban lát.
07:58
So here, all the purplelila boxesdobozok you can see
are other vehiclesjárművek on the roadút,
168
466865
3655
Az itt látható lila dobozok
az úton lévő más járművek,
08:02
and the redpiros thing on the sideoldal
over there is a cyclistkerékpáros,
169
470520
2528
az oldalt lévő piros valami
egy kerékpáros.
08:05
and up in the distancetávolság,
if you look really closelyszorosan,
170
473048
2402
Ha jobban megnézzük, a távolban
08:07
you can see some coneskúp.
171
475450
1794
valamilyen bójákat látunk.
08:09
Then we know where the carautó
is in the momentpillanat,
172
477244
2773
Akkor hát tudjuk,
hogy pillanatnyilag hol a kocsi,
08:12
but we have to do better than that:
we have to predictmegjósolni what's going to happentörténik.
173
480017
3833
de ennél több kell: meg kell jósolnunk,
mi fog történni.
08:15
So here the pickuppickup truckkamion in topfelső right
is about to make a left laneLane changeváltozás
174
483850
3488
A jobb felső sarokban lévő
pickup teherautó balra akar sávot váltani,
08:19
because the roadút in frontelülső of it is closedzárva,
175
487338
2223
mert előtte beállt a sor,
08:21
so it needsigények to get out of the way.
176
489561
1731
ezért el kell hagynia a sávját.
08:23
KnowingIsmerve that one pickuppickup truckkamion is great,
177
491292
1863
A pickuppal tehát megvolnánk,
08:25
but we really need to know
what everybody'smindenkié thinkinggondolkodás,
178
493155
2479
de szeretnénk tudni,
hogy a többiek mit gondolnak,
08:27
so it becomesválik quiteegészen a complicatedbonyolult problemprobléma.
179
495634
2507
ezért az ügy elég bonyolulttá válik.
08:30
And then givenadott that, we can figureábra out
how the carautó should respondreagál in the momentpillanat,
180
498141
4749
S ezt figyelembe véve, eldönthetjük
a kocsinak most hogyan kell reagálnia,
08:34
so what trajectoryröppálya it should followkövesse, how
quicklygyorsan it should slowlassú down or speedsebesség up.
181
502890
3866
milyen útvonalon kell mennie,
mennyire kell lassulnia vagy gyorsulnia.
08:38
And then that all turnsmenetek into
just followingkövetkező a pathpálya:
182
506756
3065
Azután ez mind leegyszerűsödik
a nyomvonal követésére:
08:41
turningfordítás the steeringkormányzó wheelkerék left or right,
pressingnyomás the brakefék or gasgáz.
183
509821
3197
jobbra vagy balra fordítjuk a kormányt,
a féket vagy a gázt nyomjuk.
08:45
It's really just two numbersszám
at the endvég of the day.
184
513018
2464
Végső soron tényleg csak két szám maradt.
08:47
So how hardkemény can it really be?
185
515482
2241
Mi lehet ebben olyan bonyolult?
08:50
Back when we startedindult in 2009,
186
518433
1952
Amikor 2009-ben kezdtük,
08:52
this is what our systemrendszer lookednézett like.
187
520385
1798
a rendszerünk így nézett ki.
08:54
So you can see our carautó in the middleközépső
and the other boxesdobozok on the roadút,
188
522183
3391
Látják középen a kocsinkat,
és az úton a többi "dobozt",
08:57
drivingvezetés down the highwayországút.
189
525574
1271
amint a pályán hajtanak.
08:58
The carautó needsigények to understandmegért where it is
and roughlynagyjából where the other vehiclesjárművek are.
190
526845
3818
A kocsinak tudnia kell, hol van,
és hogy a többi jármű kb. hol van.
09:02
It's really a geometricgeometriai
understandingmegértés of the worldvilág.
191
530663
2429
Ez a környezet geometriai felfogása.
09:05
OnceEgyszer we startedindult drivingvezetés
on neighborhoodszomszédság and cityváros streetsutcák,
192
533092
2948
Mikor a környéken
és városban kezdtünk vezetni,
09:08
the problemprobléma becomesválik a wholeegész
newúj levelszint of difficultynehézség.
193
536040
2445
a feladat teljesen más
bonyolultsági fokú volt.
09:10
You see pedestriansgyalogosok crossingátkelés in frontelülső
of us, carsautók crossingátkelés in frontelülső of us,
194
538485
3494
Látják, gyalogosok
mennek át a kocsi előtt,
09:13
going everyminden whichmelyik way,
195
541979
1811
összevissza cikáznak,
09:15
the trafficforgalom lightsLámpák, crosswalkscrosswalks.
196
543790
1527
közlekedési lámpák, zebrák.
09:17
It's an incrediblyhihetetlenül complicatedbonyolult
problemprobléma by comparisonösszehasonlítás.
197
545317
2797
Elképesztően bonyolult feladat
az autópályához képest.
09:20
And then onceegyszer you have
that problemprobléma solvedmegoldott,
198
548114
2103
S ha megoldottuk a problémát,
09:22
the vehiclejármű has to be ableképes
to dealüzlet with constructionépítés.
199
550217
2512
a járműnek a végrehajtással
is kell foglalkoznia.
09:24
So here are the coneskúp on the left
forcingkényszerítve it to drivehajtás to the right,
200
552729
3151
Balra a bóják arra késztetik
a kocsit, hogy jobbra húzódjon,
09:27
but not just constructionépítés
in isolationszigetelés, of coursetanfolyam.
201
555880
2402
de a végrehajtáson kívül
09:30
It has to dealüzlet with other people movingmozgó
throughkeresztül that constructionépítés zonezóna as well.
202
558282
3723
ügyelnie kell a végrehajtás
zónájában mozgó emberekre is.
09:34
And of coursetanfolyam, if anyone'sbárki
breakingtörés the rulesszabályok, the policerendőrség are there
203
562005
3263
Persze, ha valaki szabályt sért,
és megjelenik a rendőrség,
09:37
and the carautó has to understandmegért that
that flashingvillogó lightfény on the topfelső of the carautó
204
565268
3622
a kocsinknak értenie kell,
hogy a villogó az autó tetején
09:40
meanseszközök that it's not just a carautó,
it's actuallytulajdonképpen a policerendőrség officertiszt.
205
568890
3105
nem csupán egy kocsi:
az egy rendőrt jelent.
09:43
SimilarlyHasonlóképpen, the orangenarancs boxdoboz
on the sideoldal here,
206
571995
2032
Hasonlóan, oldalt a narancssárga doboz
09:46
it's a schooliskola busbusz,
207
574027
1109
egy iskolabusz,
09:47
and we have to treatcsemege that
differentlyeltérően as well.
208
575136
2520
s azzal is másként kell bánni.
09:50
When we're out on the roadút,
other people have expectationselvárások:
209
578576
2793
Mikor az úton vagyunk,
az emberek valamire számítanak:
09:53
So, when a cyclistkerékpáros putshelyezi up theirazok armkar,
210
581369
1780
mikor a kerékpáros fölemeli a karját,
09:55
it meanseszközök they're expectingvár the carautó
to yieldhozam to them and make roomszoba for them
211
583149
3518
arra számít, hogy a kocsi elsőbbséget ad,
09:58
to make a laneLane changeváltozás.
212
586667
2053
és engedi neki a sávváltást.
10:01
And when a policerendőrség officertiszt
stoodállt in the roadút,
213
589030
2173
S amikor egy rendőr áll az úton,
10:03
our vehiclejármű should understandmegért
that this meanseszközök stop,
214
591203
2740
járművünknek értenie kell,
hogy ez megálljt jelent,
10:05
and when they signaljel to go,
we should continueFolytatni.
215
593943
3506
és mikor továbbot int,
tovább kell haladnunk.
10:09
Now, the way we accomplishmegvalósítani, végrahajt this
is by sharingmegosztás dataadat betweenközött the vehiclesjárművek.
216
597449
3761
Ezt úgy hajtjuk végre,
hogy adatokat cserélünk a járművekkel.
10:13
The first, mosta legtöbb crudenyers modelmodell of this
217
601210
1696
Az első, legdurvább modell,
10:14
is when one vehiclejármű
seeslát a constructionépítés zonezóna,
218
602906
2113
mikor az egyik kocsi építési területet
10:17
havingamelynek anotheregy másik know about it
so it can be in the correcthelyes laneLane
219
605019
3062
vesz észre, tudatja a másikkal,
hogy az helyes sávot válasszon
10:20
to avoidelkerül some of the difficultynehézség.
220
608081
1570
a nehézségek elkerülésére.
10:21
But we actuallytulajdonképpen have a much
deepermélyebb understandingmegértés of this.
221
609651
2664
De mi mélyebben értjük a helyzetet.
10:24
We could take all of the dataadat
that the carsautók have seenlátott over time,
222
612315
3009
Rendelkezünk a kocsi által
huzamos idő alatt észlelt adatokkal,
10:27
the hundredsszáz of thousandsTöbb ezer
of pedestriansgyalogosok, cyclistskerékpárosok,
223
615324
2376
melyek százezernyi gyalogosra,
kerékpárosra
10:29
and vehiclesjárművek that have been out there
224
617700
1787
és járműre vonatkoznak,
10:31
and understandmegért what they look like
225
619487
1695
és értjük, hogy milyenek,
10:33
and use that to inferkövetkeztetni
what other vehiclesjárművek should look like
226
621182
2831
és használni tudjuk őket,
hogy következtessünk
10:36
and other pedestriansgyalogosok should look like.
227
624013
1926
más járművekre és gyalogosokra.
10:37
And then, even more importantlyfontosabb,
we could take from that a modelmodell
228
625939
3021
Még ennél is fontosabb, hogy a modellből
10:40
of how we expectelvár them
to movemozog throughkeresztül the worldvilág.
229
628960
2330
kihámozhatjuk,
miféle mozgásra számíthatunk.
10:43
So here the yellowsárga boxdoboz is a pedestriangyalogos
crossingátkelés in frontelülső of us.
230
631290
2963
A sárga doboz egy előttünk
áthaladó gyalogos.
10:46
Here the bluekék boxdoboz is a cyclistkerékpáros
and we anticipateszámít
231
634253
2250
A kék doboz egy kerékpáros,
és úgy sejtjük,
10:48
that they're going to nudgeGallytörő out
and around the carautó to the right.
232
636503
3312
hogy jobbról közelít a kocsinkhoz.
10:52
Here there's a cyclistkerékpáros
comingeljövetel down the roadút
233
640115
2092
Itt egy úton szemben haladó kerékpáros,
10:54
and we know they're going to continueFolytatni
to drivehajtás down the shapealak of the roadút.
234
642207
3486
és tudjuk, hogy továbbmennek,
ahogy az út adja magát.
10:57
Here somebodyvalaki makesgyártmányú a right turnfordulat,
235
645693
1867
Itt valaki jobbra kanyarodik,
10:59
and in a momentpillanat here, somebody'svalakinek a
going to make a U-turnU-turn in frontelülső of us,
236
647560
3360
és rögtön itt előttünk valaki
éppen vissza akar fordulni.
11:02
and we can anticipateszámít that behaviorviselkedés
and respondreagál safelybiztonságosan.
237
650920
2614
Megjósolhatjuk a viselkedést,
biztos választ adhatunk.
11:05
Now, that's all well and good
for things that we'vevoltunk seenlátott,
238
653534
2728
Nincs is semmi gond a látottakkal,
11:08
but of coursetanfolyam, you encountertalálkozás
lots of things that you haven'tnincs
239
656262
2865
de persze találkozunk olyan jelenségekkel,
amilyenekkel még
11:11
seenlátott in the worldvilág before.
240
659127
1231
nem volt dolgunk.
11:12
And so just a couplepárosít of monthshónap agoezelőtt,
241
660358
1741
Pár hónapja járműveink éppen
11:14
our vehiclesjárművek were drivingvezetés
throughkeresztül MountainHegyi ViewNézet,
242
662099
2235
Mountain View-n haladtak keresztül,
11:16
and this is what we encounteredtalálkozott.
243
664334
1644
s akkor ez akadt az útjukba.
11:17
This is a woman in an electricelektromos wheelchairkerekesszék
244
665978
2082
Ez egy elektromos tolószékével
11:20
chasingvadászrepülőgép a duckkacsa in circleskörök on the roadút.
(LaughterNevetés)
245
668060
2617
az úton kacsákat hajkurászó nő.
(Nevetés)
11:22
Now it turnsmenetek out, there is nowheremost itt
in the DMVDMV handbookkézikönyv
246
670677
3111
Az a helyzet, hogy ilyenről nincs szó
11:25
that tellsmegmondja you how to dealüzlet with that,
247
673788
2245
a gépjárművekre vonatkozó kézikönyvben,
11:28
but our vehiclesjárművek were ableképes
to encountertalálkozás that,
248
676033
2143
de a járműveink kezelik a helyzetet:
11:30
slowlassú down, and drivehajtás safelybiztonságosan.
249
678176
2255
lassítanak és biztonságosan haladnak.
11:32
Now, we don't have to dealüzlet
with just duckskacsa.
250
680431
2041
De nem csak kacsákkal kell vesződnünk.
11:34
Watch this birdmadár flylégy acrossát in frontelülső of us.
The carautó reactsreagál to that.
251
682472
3708
Nézzék, ahogy ez a madár átrepül előttünk.
A kocsi reagál rá.
11:38
Here we're dealingfoglalkozó with a cyclistkerékpáros
252
686180
1615
Itt egy bicajossal foglalkozunk,
11:39
that you would never expectelvár to see
anywherebárhol other than MountainHegyi ViewNézet.
253
687795
3290
ilyenre csak Mountain View-ban
számíthatunk.
11:43
And of coursetanfolyam, we have
to dealüzlet with driversillesztőprogramok,
254
691085
2068
S persze ott vannak
11:45
even the very smallkicsi onesazok.
255
693153
3715
még az egészen kicsi sofőrök is.
11:48
Watch to the right as someonevalaki
jumpsugrások out of this truckkamion at us.
256
696868
4131
Figyeljünk jobbra, ahonnan valaki
elénk ugrik egy teherautó mögül.
11:54
And now, watch the left as the carautó
with the greenzöld boxdoboz decidesúgy határoz,
257
702460
2929
Most figyeljünk balra,
ahol a zöld dobozzal jelölt kocsi
11:57
he needsigények to make a right turnfordulat
at the last possiblelehetséges momentpillanat.
258
705389
3325
úgy döntött, hogy az utolsó pillanatban
jobbra fordul.
12:00
Here, as we make a laneLane changeváltozás,
the carautó to our left decidesúgy határoz,
259
708714
2851
Itt sávot váltanánk, de a tőlünk
balra haladó kocsi
12:03
it wants to as well.
260
711565
3553
úgy dönt, hogy ő is.
12:07
And here, we watch a carautó
blowfúj throughkeresztül a redpiros lightfény
261
715118
2693
Itt meg egy kocsi átzúg a tiloson,
12:09
and yieldhozam to it.
262
717811
2090
engedjük csak el.
12:11
And similarlyhasonlóképpen, here, a cyclistkerékpáros
blowingfúj throughkeresztül that lightfény as well.
263
719901
3854
Hasonlóképpen, egy bringás
is átzúg a tiloson.
12:15
And of coursetanfolyam,
the vehiclejármű respondsválaszol safelybiztonságosan.
264
723755
2746
A kocsi természetesen
biztonságosan kezeli a helyzeteket.
12:18
And of coursetanfolyam, we have people
who do I don't know what
265
726501
2601
Persze, vannak olyanok,
akikről nem is értem,
12:21
sometimesnéha on the roadút, like this guy
pullingvontatás out betweenközött two self-drivingönálló vezetés carsautók.
266
729102
3823
hogy kerülnek az útra, mint ez az ürge,
aki behúz két, vezető nélküli kocsi közé.
12:24
You have to askkérdez, "What are you thinkinggondolkodás?"
267
732925
2045
Megkérdezhetjük: "Észnél van?"
12:26
(LaughterNevetés)
268
734970
1212
(Nevetés)
12:28
Now, I just fire-hosedtűz-elárasztott you
with a lot of stuffdolog there,
269
736182
2521
Eddig sok mindent önökre zúdítottam,
12:30
so I'm going to breakszünet one of these
down prettyszép quicklygyorsan.
270
738703
2650
de visszatérnék az egyik esetre.
12:33
So what we're looking at is the sceneszínhely
with the cyclistkerékpáros again,
271
741353
2940
Nézzük meg még egyszer
a jelenetet a bringással.
12:36
and you mightesetleg noticeértesítés in the bottomalsó,
we can't actuallytulajdonképpen see the cyclistkerékpáros yetmég,
272
744293
3491
Lehet, hogy fölfigyelnek a kép aljára,
bár mi még nem látjuk a bringást,
12:39
but the carautó can: it's that little
bluekék boxdoboz up there,
273
747784
2504
de a kocsi igen: ő az a kis kék doboz,
12:42
and that comesjön from the laserlézer dataadat.
274
750288
2081
és ezt a lézer adataiból tudja.
12:44
And that's not actuallytulajdonképpen
really easykönnyen to understandmegért,
275
752369
2418
Elég nehéz is megérteni,
12:46
so what I'm going to do is I'm going
to turnfordulat that laserlézer dataadat and look at it,
276
754787
3584
ezért megnézem a lézer adatait,
12:50
and if you're really good at looking
at laserlézer dataadat, you can see
277
758371
3029
és ha önök jól látják a lézer adatait,
12:53
a fewkevés dotspontok on the curveív there,
278
761400
1487
pontok láthatók a görbén,
12:54
right there, and that bluekék boxdoboz
is that cyclistkerékpáros.
279
762887
2372
ott ni, és a kék doboz pedig a bringás.
12:57
Now as our lightfény is redpiros,
280
765259
1149
A lámpánk pirosat mutat,
12:58
the cyclist'skerékpáros lightfény
has turnedfordult yellowsárga alreadymár,
281
766408
2192
de a kerékpárosoké már sárgára váltott,
13:00
and if you squintkancsal, you can see that
in the imageryképek.
282
768600
2438
s ha odasandítunk, látjuk a képen.
13:03
But the cyclistkerékpáros, we see, is going
to proceedfolytassa throughkeresztül the intersectionútkereszteződés.
283
771038
3286
De látjuk, hogy a bringás
át fog vágni a kereszteződésen.
13:06
Our lightfény has now turnedfordult greenzöld,
his is solidlyszilárdan redpiros,
284
774324
2394
Lámpánk zöldre váltott,
az övé masszívan piros,
13:08
and we now anticipateszámít that this bikebicikli
is going to come all the way acrossát.
285
776718
4292
s sejtjük, hogy a bicaj keresztben jön.
13:13
UnfortunatelySajnos the other driversillesztőprogramok nextkövetkező to us
were not payingfizető as much attentionFigyelem.
286
781010
3742
Sajnos, a mellettünk lévő vezetők
annyira nem figyelnek rá.
13:16
They startedindult to pullHúzni forwardelőre,
and fortunatelyszerencsére for everyonemindenki,
287
784752
3157
Elindulnak, de mindenki szerencséjére,
13:19
this cyclistskerékpárosok reactsreagál, avoidselkerüli a,
288
787909
3011
a bringás észbe kap, kitér,
13:22
and makesgyártmányú it throughkeresztül the intersectionútkereszteződés.
289
790920
2191
és átmegy a kereszteződésen.
13:25
And off we go.
290
793111
1568
És már ott sem vagyunk.
13:26
Now, as you can see, we'vevoltunk madekészült
some prettyszép excitingizgalmas progressHaladás,
291
794679
2948
Láthatják, hogy jócskán
haladtunk már a projekttel,
13:29
and at this pointpont we're prettyszép convincedmeggyőződéses
292
797627
1902
és jelenleg meg vagyunk győződve róla,
13:31
this technologytechnológia is going
to come to marketpiac.
293
799529
2010
hogy ez a technológia piacra kerül.
13:33
We do threehárom millionmillió milesmérföld of testingtesztelés
in our simulatorsszimulátorok everyminden singleegyetlen day,
294
801539
4783
Naponta 4,8 millió kilométeren
tesztelnek a szimulátoraink,
13:38
so you can imagineKépzeld el the experiencetapasztalat
that our vehiclesjárművek have.
295
806322
2689
képzelhetik, autóink mekkora
tapasztalatot gyűjtöttek.
13:41
We are looking forwardelőre to havingamelynek
this technologytechnológia on the roadút,
296
809011
2864
Alig várjuk, hogy az utakon
lássuk viszont a technológiát,
13:43
and we think the right pathpálya
is to go throughkeresztül the self-drivingönálló vezetés
297
811875
2890
s úgy hisszük, hogy a helyes módszer
a vezető nélküli kocsi,
13:46
ratherInkább than driversofőr assistancetámogatás approachmegközelítés
298
814765
1844
nem pedig a vezetősegítő megoldás,
13:48
because the urgencysürgős is so largenagy.
299
816609
2621
mert az ügy valóban nem tűr halasztást.
13:51
In the time I have givenadott this talk todayMa,
300
819230
2393
Mialatt ma az előadásomat hallgatták,
13:53
34 people have diedmeghalt on America'sAmerika roadsutak.
301
821623
3135
az USA útjain 34 fő halt meg.
13:56
How soonhamar can we bringhoz it out?
302
824758
2368
Mikor tudjuk bevezetni a rendszert?
13:59
Well, it's hardkemény to say because
it's a really complicatedbonyolult problemprobléma,
303
827126
3832
Nos, nehéz megmondani,
mert a feladat tényleg összetett.
14:02
but these are my two boysfiúk.
304
830958
2214
De nézzék, ők a fiaim.
14:05
My oldestlegrégebbi sonfiú is 11, and that meanseszközök
in fournégy and a halffél yearsévek,
305
833172
3623
Az idősebbik 11 éves, ami azt jelenti,
hogy négy és fél év múlva
14:08
he's going to be ableképes
to get his driver'svezető licenseengedély.
306
836795
2577
jogosítványt kaphat.
14:11
My teamcsapat and I are committedelkötelezett
to makinggyártás sure that doesn't happentörténik.
307
839372
3204
Csapatom és én mindent megteszünk,
hogy ez ne történjék meg.
14:14
Thank you.
308
842576
1904
Köszönöm.
14:16
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
309
844480
3667
(Nevetés) (Taps)
14:21
ChrisChris AndersonAnderson: ChrisChris,
I've got a questionkérdés for you.
310
849110
2568
Chris Anderson:
Chris, kérdésem van hozzád.
14:23
ChrisChris UrmsonUrmson: Sure.
311
851678
2809
Chris Urmson: Tessék.
14:26
CACA: So certainlybiztosan, the mindelme of your carsautók
is prettyszép mind-bogglingelme-megrémül.
312
854487
3924
CA: A kocsijaitok agya
egyszerűen észbontó.
14:30
On this debatevita betweenközött
driver-assistedillesztőprogram által támogatott and fullyteljesen driverlessmeghajtó --
313
858411
4459
A vezetősegítő és a vezető nélküli
kocsi közötti döntésről folyik vita,
14:34
I mean, there's a realigazi debatevita
going on out there right now.
314
862870
3041
úgy értem, egy igazi vita zajlik jelenleg.
14:37
So some of the companiesvállalatok,
for examplepélda, TeslaTesla,
315
865911
2833
Több vállalkozás, pl. a Tesla,
14:40
are going the driver-assistedillesztőprogram által támogatott routeútvonal.
316
868744
2159
a vezetősegítő megoldás útjára lép.
14:42
What you're sayingmondás is that
that's kindkedves of going to be a deadhalott endvég
317
870903
5248
Szerinted tehát az valamiféle zsákutca,
14:48
because you can't just keep improvingjavuló
that routeútvonal and get to fullyteljesen driverlessmeghajtó
318
876151
5456
mert a módszert nem lehet minduntalan
tökéletesíteni, hogy majd valaha elérjük
14:53
at some pointpont, and then a driversofőr
is going to say, "This feelsérzi safebiztonságos,"
319
881607
3530
a vezető nélküli állapotot,
amit a sofőr biztonságosnak ismer el,
14:57
and climbmászik into the back,
and something uglycsúnya will happentörténik.
320
885137
2647
és hátraül, közben meg
valami borzalmas történik.
14:59
CUCU: Right. No, that's exactlypontosan right,
and it's not to say
321
887784
2676
CU: Így van. Pontosan így van,
s ezzel nem állítom,
15:02
that the driversofőr assistancetámogatás systemsrendszerek
aren'tnem going to be incrediblyhihetetlenül valuableértékes.
322
890460
3537
hogy a vezetősegítő rendszerek
nem lesznek nagyon is értékesek.
15:05
They can savementés a lot of liveséletét
in the interimideiglenes,
323
893997
2058
Átmenetileg sok életet menthetnek meg,
15:08
but to see the transformativeátalakító opportunitylehetőség
to help someonevalaki like SteveSteve get around,
324
896055
3833
de hogy megváltozzék pl. Steve
lehetősége, hogy valóban
biztonságosan közlekedhessen,
15:11
to really get to the endvég caseügy in safetybiztonság,
325
899888
1969
15:13
to have the opportunitylehetőség
to changeváltozás our citiesvárosok
326
901857
2479
hogy lehetőségünk legyen
városaink átalakítására,
15:16
and movemozog parkingparkolás out and get ridmegszabadít of
these urbanvárosi craterskráterek we call parkingparkolás lots,
327
904336
4204
hogy eltüntessük belőlük
a parkolóknak nevezett városi krátereket:
15:20
it's the only way to go.
328
908540
1240
a miénk a járható út.
15:21
CACA: We will be trackingkövetés your progressHaladás
with hugehatalmas interestérdeklődés.
329
909780
2718
CA: Kíváncsian követjük
majd nyomon a fejlődéseteket.
15:24
Thankskösz so much, ChrisChris.
CUCU: Thank you. (ApplauseTaps)
330
912498
4232
Nagyon szépen köszönöm, Chris.
CU: Köszönöm. (Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].

Why you should listen

Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.

Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.

More profile about the speaker
Chris Urmson | Speaker | TED.com