Chris Urmson: How a driverless car sees the road
Крис Урмсон: Как беспилотный автомобиль «видит» дорогу
Double-click the English transcript below to play the video.
invented the automobile.
for the first public test drive,
на первый публичный тест-драйв
crashed into a wall.
reliable part of the car, the driver.
элементом автомобиля — водителем.
we've added air bags,
подушки безопасности,
started trying to make the car smarter
сделать сам автомобиль умнее,
a little bit about the difference
рассказать вам о различиях
with driver assistance systems
с системой помощи водителю
self-driving cars
полностью автоматизированных автомобилей
для нас сделать.
a little bit about our car
о нашем автомобиле
and how it reacts and what it does,
как реагирует, что может делать.
a little bit about the problem.
on the world's roads every year.
погибает на дорогах каждый год.
are killed each year.
ежегодно погибают в авариях.
falling out of the sky every working day.
падал самолёт Boeing-737.
вот так.
вождение выглядит так.
other than drive.
increased by 38 percent.
увеличился на 38%,
than it was not very long ago.
чем оно было не так давно.
равная человеческим жизням.
in America, which is about 50 minutes,
чтобы добраться до работы, — 50 минут —
workers we have,
работников в нашей стране,
about six billion minutes
so let's put it in perspective.
давайте представим его в масштабе.
life expectancy of a person,
средней продолжительности жизни,
из пункта А в пункт В.
who don't have the privilege
drive to work in the morning,
30 минут за рулём по дороге на работу
of piecing together bits of public transit
транспорте с пересадками
или членов семьи его подвезти.
that you and I have to get around.
передвижения, как у нас с вами.
these driver assistance systems
системы помощи водителю
and incrementally improve them,
значительно их улучшить,
в беспилотные автомобили.
into self-driving cars.
Это всё равно, что сказать:
that's like me saying
one day I'll be able to fly.
над прыжками, когда-нибудь я полечу.
something a little different.
about three different ways
отличаются от систем помощи водителю.
than driver assistance systems.
with some of our own experience.
of a self-driving car
его использовать.
they were 100 Googlers,
100 сотрудников Google,
them to use it in their daily lives.
пользоваться им для повседневных дел.
this one had a big asterisk with it:
автомобилей, этот имел примечание:
транспортное средство.
but it could still fail.
но риск неудачи всё же существовал.
we let them use it,
was something awesome,
to bring a product into the world.
пытающихся привнести в мир новое.
who came in and told us on the first day,
пришёл владелец Porsche и сказал,
What are we thinking?"
у меня должен быть такой автомобиль,
"Not only should I have it,
because people are terrible drivers."
ведь люди — ужасные водители».
the people inside the car were doing,
что делали люди за рулём автомобиля,
and realizes the battery is low,
и понял, что батарея почти разрядилась.
and digs around in his backpack,
и начинает копаться в рюкзаке,
the charging cable for his phone,
устройство для телефона,
puts it on the phone.
подсоединяет к мобильнику.
65 miles per hour down the freeway.
на скорости 105 км/ч по автостраде.
it's kind of obvious, right?
что такое поведение понятно:
будет становиться водитель.
the driver is going to get.
incrementally smarter,
значительно умнее,
the wins we really need.
на которые рассчитываем.
a little technical for a moment here.
объяснить технический момент.
and along the bottom
где на горизонтальной оси
«жмёт» на тормоза, когда не следовало.
apply the brakes when it shouldn't.
and the car starts stopping randomly,
начинает случайно останавливаться,
the car is going to apply the brakes
как часто автомобиль применит тормоза,
to help you avoid an accident.
для предотвращения аварии.
the bottom left corner here,
it doesn't do anything goofy,
ничего странного не вытворяет,
out of an accident.
a driver assistance system into a car,
систему помощи водителю,
последствий столкновения,
of technology on there,
какие-то операционные свойства,
to have some operating properties,
избежать всех аварий,
all of the accidents,
участок на этой кривой:
along the curve here,
аварий, которые упускает из виду водитель,
that the human driver misses,
количество аварий на дорогах вдвое.
by a factor of two.
dying every year in America.
в авариях на 17 000 человек меньше.
беспилотный автомобиль,
that looks like this.
которая выглядит вот так.
на транспортное средство.
more sensors in the vehicle,
operating point up here
рабочую точку вот здесь,
gets into a crash.
и обсудить, значительно ли различие.
and we could argue
I could say something like "80-20 rule,"
о правиле «80-20»
to that new curve.
посмотрим на это под другим углом.
from a different direction for a moment.
вынуждена принимать правильные решения.
the technology has to do the right thing.
is a driver assistance system.
система помощи водителю.
to traffic accidents
на каждые 160 000 километров.
is probably making decisions
автоматизированного управления
between these two,
I'm never actually going to get there.
мне никогда не стать таким быстрым.
the system can handle uncertainty.
справляется с неопределённостью.
stepping into the road, might not be.
выйти на дорогу, а может и нет.
nor can any of our algorithms,
из наших алгоритмов не может.
a driver assistance system,
because again,
перейти к действию,
«нажмёт» на тормоза, это неприемлемо.
that's completely unacceptable.
can look at that pedestrian and say,
может оценить прохожего и решить:
and then react appropriately after that.
а затем действуй по ситуации».
a driver assistance system can ever be.
системы помощи водителю.
the differences between the two.
о различиях между двумя системами.
how the car sees the world.
как автомобиль «видит» мир.
where it is in the world,
где он конкретно находится,
and aligning the two,
и объединяя эту информацию,
what it sees in the moment.
are other vehicles on the road,
другие автомобили на дороге,
over there is a cyclist,
это велосипедист,
if you look really closely,
если приглядеться,
is in the moment,
находится в данный момент,
we have to predict what's going to happen.
нужно предсказать, что произойдёт дальше.
собирается перестроиться на левую полосу,
is about to make a left lane change
what everybody's thinking,
о чём думают все участники движения,
весьма сложной.
how the car should respond in the moment,
как автомобилю следует отреагировать:
quickly it should slow down or speed up.
как быстро замедлиться или ускориться.
just following a path:
pressing the brake or gas.
нажать тормоз или газ.
at the end of the day.
and the other boxes on the road,
и другие прямоугольнички на дороге,
and roughly where the other vehicles are.
где он и где другие транспортные средства.
understanding of the world.
в жилой зоне и по улицам города,
on neighborhood and city streets,
new level of difficulty.
of us, cars crossing in front of us,
перед нами, автомобили —
problem by comparison.
эта проблема куда сложнее.
that problem solved,
to deal with construction.
справляться с дорожными работами —
forcing it to drive to the right,
вынуждающие ехать вправо, —
стройками, конечно же,
in isolation, of course.
through that construction zone as well.
кто пересекает эту зону.
breaking the rules, the police are there
приезжает полиция,
that flashing light on the top of the car
что вот этот мигающий огонёк на крыше
автомобиль, а полицейский.
it's actually a police officer.
on the side here,
особое отношение.
differently as well.
у людей есть определённые ожидания:
other people have expectations:
to yield to them and make room for them
уступит ему дорогу,
stood in the road,
that this means stop,
we should continue.
только когда он просигналит нам.
is by sharing data between the vehicles.
информации между автомобилями.
sees a construction zone,
видит дорожные работы,
so it can be in the correct lane
перестроиться в нужную полосу,
deeper understanding of this.
that the cars have seen over time,
собранные автомобилями за всё время, —
of pedestrians, cyclists,
what other vehicles should look like
другие автомобили и пешеходы.
we could take from that a model
из этого можно получить модель того,
to move through the world.
пешеходы, переходящие дорогу перед нами,
crossing in front of us.
and we anticipate
объедут автомобиль справа.
and around the car to the right.
coming down the road
to drive down the shape of the road.
ехать вдоль дороги.
развернуться перед нами,
going to make a U-turn in front of us,
и соответственно отреагировать.
and respond safely.
for things that we've seen,
которые мы видели,
с которыми мы до этого не сталкивались.
lots of things that you haven't
через Маунтин-Вью
through Mountain View,
инвалидном кресле,
за уткой на дороге. (Смех)
(Laughter)
in the DMV handbook
to encounter that,
with just ducks.
не только с утками.
The car reacts to that.
прямо перед нами, и автомобиль реагирует.
anywhere other than Mountain View.
не ожидаешь увидеть.
to deal with drivers,
jumps out of this truck at us.
кто-то выпрыгивает на нас из грузовика.
with the green box decides
с зелёным прямоугольником
at the last possible moment.
что ему нужно повернуть направо.
the car to our left decides
водитель слева решает,
blow through a red light
проносится на красный свет,
blowing through that light as well.
проезжает на красный свет.
реагирует, соблюдая безопасность.
the vehicle responds safely.
бог знает что вытворяет на дороге:
who do I don't know what
pulling out between two self-driving cars.
меж двух автоматизированных автомобилей.
with a lot of stuff there,
down pretty quickly.
with the cyclist again,
что велосипедиста нам пока не видно,
we can't actually see the cyclist yet,
голубой прямоугольник вот здесь.
blue box up there,
с лазерных датчиков.
really easy to understand,
данные и посмотрю на них,
to turn that laser data and look at it,
данные с лазерных датчиков,
at laser data, you can see
несколько точек на этой кривой,
is that cyclist.
загорелся жёлтым,
has turned yellow already,
можно увидеть это на изображении.
in the imagery.
пересечь перекрёсток.
to proceed through the intersection.
его — красным.
his is solidly red,
is going to come all the way across.
так и поедет вперёд до конца.
were not paying as much attention.
не обратили на это внимания,
and fortunately for everyone,
и, к счастью для всех,
избегает столкновения
some pretty exciting progress,
впечатляющего прогресса
to come to market.
станет доступной на рынке.
in our simulators every single day,
на почти 5 000 000 километрах,
который они накопили.
that our vehicles have.
this technology on the road,
когда эта технология выйдет на дороги,
is to go through the self-driving
это автоматизированные автомобили,
it's a really complicated problem,
in four and a half years,
что через 4 с половиной года
to get his driver's license.
to making sure that doesn't happen.
чтобы этого не случилось.
(Аплодисменты)
I've got a question for you.
Крис, у меня есть к вам вопрос.
is pretty mind-boggling.
driver-assisted and fully driverless --
и снабжёнными помощью автомобилями...
going on out there right now.
for example, Tesla,
that's kind of going to be a dead end
that route and get to fully driverless
эти системы и в конечном счёте прийти
is going to say, "This feels safe,"
водитель может подумать, что это безопасно,
и тогда может произойти что-то ужасное.
and something ugly will happen.
and it's not to say
И не то чтобы системы помощи водителю
aren't going to be incredibly valuable.
много жизней за этот период,
in the interim,
to help someone like Steve get around,
помочь людям вроде Стива передвигаться,
to change our cities
these urban craters we call parking lots,
которые мы называем парковками, —
with huge interest.
успехами с огромным интересом.
CU: Thank you. (Applause)
КУ: Спасибо. (Аплодисменты)
ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - RoboticistChris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].
Why you should listen
Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.
Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.
Chris Urmson | Speaker | TED.com