ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].

Why you should listen

Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.

Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.

More profile about the speaker
Chris Urmson | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Urmson: How a driverless car sees the road

Chris Urmson: Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet

Filmed:
2,536,355 views

Statistisch gezien is het minst betrouwbare deel van de auto... de chauffeur. Chris Urmson leidt het zelfrijdende-auto-programma van Google -- een van de vele pogingen om mensen uit de bestuurdersstoel te verwijderen. Hij vertelt waar zijn programma op dit moment staat en toont fascinerende beelden die laten zien hoe de auto de weg ziet en autonoom beslissingen neemt over hoe te reageren.
- Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x]. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in 1885, KarlKarl BenzBenz
inventeduitgevonden the automobileauto-.
0
528
3949
In 1885 vond Karl Benz de automobiel uit.
00:16
LaterLater that yearjaar, he tooknam it out
for the first publicopenbaar testtest driverijden,
1
4707
3762
Wat later maakte hij
zijn eerste proefrit in het openbaar,
00:20
and -- truewaar storyverhaal --
crashedcrashte into a wallmuur.
2
8469
3375
en - waar gebeurd –
crashte tegen een muur.
De laatste 130 jaar
hebben we gewerkt aan alles
00:24
For the last 130 yearsjaar,
3
12184
2043
00:26
we'vewij hebben been workingwerkend around that leastminst
reliablebetrouwbaar partdeel of the carauto, the driverbestuurder.
4
14227
4319
behalve het minst betrouwbare
onderdeel van de auto, de bestuurder.
00:30
We'veWe hebben madegemaakt the carauto strongersterker.
5
18546
1354
We hebben de auto sterker gemaakt,
00:32
We'veWe hebben addedtoegevoegd seatstoel beltsriemen,
we'vewij hebben addedtoegevoegd airlucht bagstassen,
6
20200
2548
we hebben veiligheidsgordels
en airbags toegevoegd.
00:34
and in the last decadedecennium, we'vewij hebben actuallywerkelijk
startedbegonnen tryingproberen to make the carauto smarterslimmer
7
22748
3971
In het laatste decennium zijn we begonnen
met het slimmer maken van de auto
00:38
to fixrepareren that bugkever, the driverbestuurder.
8
26719
2938
om die bug, de bestuurder,
te repareren.
00:41
Now, todayvandaag I'm going to talk to you
a little bitbeetje about the differenceverschil
9
29657
3261
Vandaag ga ik het hebben over het verschil
00:44
betweentussen patchingpatchen around the problemprobleem
with driverbestuurder assistancebijstand systemssystemen
10
32918
3808
tussen gedeeltelijke oplossingen
met rijhulpsystemen
00:48
and actuallywerkelijk havingmet fullygeheel
self-drivingzelf rijden carsauto's
11
36726
2564
en volledig zelfrijdende auto's
en wat ze kunnen doen voor de wereld.
00:51
and what they can do for the worldwereld-.
12
39290
1880
00:53
I'm alsoook going to talk to you
a little bitbeetje about our carauto
13
41170
2995
Ook vertel ik over onze auto
00:56
and allowtoestaan you to see how it seesziet the worldwereld-
and how it reactsreageert and what it does,
14
44165
3999
en laat jullie zien hoe hij
de wereld ziet en erop reageert.
01:00
but first I'm going to talk
a little bitbeetje about the problemprobleem.
15
48164
3187
Maar eerst het probleem.
01:03
And it's a biggroot problemprobleem:
16
51651
1648
Het is een groot probleem:
01:05
1.2 millionmiljoen people are killedgedood
on the world's's werelds roadswegen everyelk yearjaar.
17
53299
3089
elk jaar sterven er 1,2 miljoen mensen
op de wegen van de wereld.
01:08
In AmericaAmerika alonealleen, 33,000 people
are killedgedood eachelk yearjaar.
18
56388
3784
In Amerika alleen al zijn dat
33.000 mensen per jaar.
01:12
To put that in perspectiveperspectief,
19
60172
2028
Om het duidelijk te maken:
01:14
that's the samedezelfde as a 737
fallingvallend out of the skyhemel everyelk workingwerkend day.
20
62200
4797
dat is hetzelfde als dat er
elke werkdag een 737 uit de lucht valt.
01:19
It's kindsoort of unbelievableongelooflijk.
21
67342
1786
Eigenlijk ongelooflijk.
01:21
CarsAuto 's are solduitverkocht to us like this,
22
69548
2298
Zo verkopen ze ons auto's,
01:23
but really, this is what driving'srijden van like.
23
71846
2717
maar zo ziet rijden er echt uit.
01:26
Right? It's not sunnyzonnige, it's rainyregenachtig,
24
74563
2159
Toch? Het is niet zonnig,
het is regenachtig,
01:28
and you want to do anything
other than driverijden.
25
76722
2488
en je zou liever
iets anders doen dan rijden.
01:31
And the reasonreden why is this:
26
79210
1622
De reden daarvoor:
het verkeer wordt altijd maar erger.
01:32
TrafficVerkeer is gettingkrijgen worseerger.
27
80832
1858
01:34
In AmericaAmerika, betweentussen 1990 and 2010,
28
82690
3506
In Amerika nam tussen 1990 en 2010
01:38
the vehiclevoertuig milesmijlen traveledgereisd
increasedtoegenomen by 38 percentprocent.
29
86196
3504
het aantal autokilometers
toe met 38 procent.
01:42
We grewgroeide by sixzes percentprocent of roadswegen,
30
90213
2749
Het wegennet groeide maar met zes procent.
Het zit dus niet in je hersenen.
01:44
so it's not in your brainshersenen.
31
92962
1602
01:46
TrafficVerkeer really is substantiallywezenlijk worseerger
than it was not very long agogeleden.
32
94564
4276
Het verkeer is aanzienlijk drukker
dan niet zo erg lang geleden.
01:50
And all of this has a very humanmenselijk costkosten.
33
98840
2409
Dit werkt door op mensen.
01:53
So if you take the averagegemiddelde commutependelen time
in AmericaAmerika, whichwelke is about 50 minutesnotulen,
34
101529
3948
Als je de gemiddelde reistijd
in Amerika, ongeveer 50 minuten,
01:57
you multiplyvermenigvuldigen that by the 120 millionmiljoen
workersarbeiders we have,
35
105477
3649
vermenigvuldigt met de 120 miljoen
werknemers die we hebben,
dan blijkt dat we elke dag
ongeveer zes miljard minuten
02:01
that turnsbochten out to be
about sixzes billionmiljard minutesnotulen
36
109126
2225
02:03
wastedverspild in commutingwoon-werkverkeer everyelk day.
37
111351
2026
verspillen met pendelen.
02:05
Now, that's a biggroot numberaantal,
so let's put it in perspectiveperspectief.
38
113377
2827
Dat is een groot getal,
laten we het in perspectief plaatsen.
02:08
You take that sixzes billionmiljard minutesnotulen
39
116204
1774
Deel die zes miljard minuten
02:09
and you divideverdelen it by the averagegemiddelde
life expectancyverwachting of a personpersoon,
40
117978
3784
door de gemiddelde levensverwachting
van een mens,
02:13
that turnsbochten out to be 162 lifetimeslevensduur
41
121762
3135
dan verspillen we elke dag 162 levens
02:16
spentdoorgebracht everyelk day, wastedverspild,
42
124897
2925
gewoon om van A naar B te gaan.
02:19
just gettingkrijgen from A to B.
43
127822
2044
02:21
It's unbelievableongelooflijk.
44
129866
1730
Ongelooflijk.
Dan zijn er onder ons ook mensen
die niet het voorrecht hebben
02:23
And then, there are those of us
who don't have the privilegevoorrecht
45
131596
2844
02:26
of sittingzittend in trafficverkeer.
46
134440
1672
om deel te nemen aan het verkeer.
02:28
So this is SteveSteve.
47
136112
1578
Dit is Steve. Hij is ongelooflijk bekwaam,
maar toevallig ook blind.
02:29
He's an incrediblyongelooflijk capablein staat guy,
48
137690
1765
02:31
but he just happensgebeurt to be blindBlind,
49
139455
2516
Voor hem geen ritje van 30 minuten
naar zijn werk in de morgen,
02:33
and that meansmiddelen insteadin plaats daarvan of a 30-minute-minuut
driverijden to work in the morningochtend-,
50
141971
3217
02:37
it's a two-hourtwee uur ordealbeproeving
of piecingpatchwork togethersamen bitsstukjes of publicopenbaar transitdoorvoer
51
145188
3979
maar een twee uur durende beproeving
van stukjes openbaar vervoer,
02:41
or askingvragen friendsvrienden and familyfamilie for a riderijden.
52
149167
2385
óf vrienden en familie vragen om een lift.
02:43
He doesn't have that samedezelfde freedomvrijheid
that you and I have to get around.
53
151552
3669
Hij heeft niet onze vrijheid
om te gaan waar je maar wil.
02:47
We should do something about that.
54
155221
2460
Daar moeten we iets aan doen.
02:49
Now, conventionalconventioneel wisdomwijsheid would say
55
157891
1757
Normaal gesproken zou je zeggen:
02:51
that we'llgoed just take
these driverbestuurder assistancebijstand systemssystemen
56
159648
2492
verbeter de rijhulpsystemen stap voor stap
02:54
and we'llgoed kindsoort of pushDuwen them
and incrementallyincrementeel improveverbeteren them,
57
162140
3750
zodat geleidelijk aan
zelfrijdende auto's ontstaan.
02:57
and over time, they'llzullen ze turnbeurt
into self-drivingzelf rijden carsauto's.
58
165890
2542
03:00
Well, I'm here to tell you
that's like me sayinggezegde
59
168432
2409
Dat is hetzelfde als zeggen:
03:02
that if I work really hardhard at jumpingjumping,
one day I'll be ablein staat to flyvlieg.
60
170841
4057
werk heel hard aan je springen
en op een dag kun je vliegen.
03:06
We actuallywerkelijk need to do
something a little differentverschillend.
61
174898
2728
Het moet anders.
03:09
And so I'm going to talk to you
about threedrie differentverschillend waysmanieren
62
177626
2711
Ik ga het hebben
over drie verschillende manieren
03:12
that self-drivingzelf rijden systemssystemen are differentverschillend
than driverbestuurder assistancebijstand systemssystemen.
63
180337
3346
waarop zelfrijdende systemen
verschillen van rijhulpsystemen.
03:15
And I'm going to startbegin
with some of our owneigen experienceervaring.
64
183683
2651
Ik begin met een aantal
van onze eigen ervaringen.
03:18
So back in 2013,
65
186334
2253
In 2013 deden we de eerste proef
met een zelfrijdende auto
03:20
we had the first testtest
of a self-drivingzelf rijden carauto
66
188587
2663
en lieten hem
door gewone mensen gebruiken.
03:23
where we let regularregelmatig people use it.
67
191250
2027
Nou ja, bijna gewoon –
het waren 100 mensen van Google,
03:25
Well, almostbijna regularregelmatig --
they were 100 GooglersGooglers,
68
193277
2202
03:27
but they weren'twaren niet workingwerkend on the projectproject.
69
195479
2003
maar ze werkten niet aan het project.
03:29
And we gavegaf them the carauto and we allowedtoegestaan
them to use it in theirhun dailydagelijks liveslevens.
70
197482
3621
We gaven hen de auto en ze mochten
hem gebruiken in hun dagelijks leven.
Maar vergeleken met een echte
zelfrijdende auto was er één kanttekening:
03:33
But unlikeanders a realecht self-drivingzelf rijden carauto,
this one had a biggroot asterisksterretje with it:
71
201103
3719
ze moesten wel blijven opletten,
03:36
They had to paybetalen attentionaandacht,
72
204822
1504
03:38
because this was an experimentalexperimenteel vehiclevoertuig.
73
206326
2633
omdat dit een experimenteel voertuig was.
03:40
We testedgetest it a lot,
but it could still failmislukken.
74
208959
3525
We hadden hem grondig uitgetest,
maar het kon nog steeds misgaan.
03:44
And so we gavegaf them two hoursuur of trainingopleiding,
75
212484
2059
Ze kregen twee uur opleiding,
we zetten ze in de auto
en lieten hem gebruiken.
03:46
we put them in the carauto,
we let them use it,
76
214543
2092
03:48
and what we heardgehoord back
was something awesomegeweldig,
77
216635
2127
De reacties waren geweldig
03:50
as someoneiemand tryingproberen
to bringbrengen a productartikel into the worldwereld-.
78
218762
2524
voor iemand die
een ​​product wil lanceren.
03:53
EveryElke one of them told us they lovedgeliefde it.
79
221286
1925
Ze vonden het allemaal geweldig.
03:55
In factfeit, we had a PorschePorsche driverbestuurder
who camekwam in and told us on the first day,
80
223211
3566
Een Porsche-rijder
zei ons op de eerste dag:
03:58
"This is completelyhelemaal stupiddom.
What are we thinkinghet denken?"
81
226777
2663
"Dit is oerdom.
Wie bedenkt nu zoiets?"
04:01
But at the endeinde of it, he said,
"Not only should I have it,
82
229850
2840
Maar aan het eind van de dag zei hij:
"Niet alleen wil ik het,
04:04
everyoneiedereen elseanders should have it,
because people are terribleverschrikkelijk driversstuurprogramma 's."
83
232690
3175
iedereen zou het moeten willen, want
mensen zijn erbarmelijke chauffeurs."
04:09
So this was musicmuziek- to our earsoren,
84
237135
1735
Dat was muziek in onze oren,
04:10
but then we startedbegonnen to look at what
the people insidebinnen the carauto were doing,
85
238870
3803
maar toen we keken naar wat
de mensen in de auto deden,
04:14
and this was eye-openingeye-opening.
86
242673
1579
gingen onze ogen pas goed open.
04:16
Now, my favoritefavoriete storyverhaal is this gentlemanheer
87
244252
2438
Dit is mijn favoriet:
een man kijkt naar zijn telefoon
en ziet dat de batterij bijna leeg is.
04:18
who lookslooks down at his phonetelefoon
and realizesrealiseert the batteryaccu is lowlaag,
88
246690
3829
04:22
so he turnsbochten around like this in the carauto
and digsopgravingen around in his backpackrugzak,
89
250519
4548
Hij draait zich om in de auto
en begint in zijn rugzak te zoeken,
04:27
pullstrekt out his laptoplaptop,
90
255067
2153
haalt er zijn laptop uit,
04:29
putsputs it on the seatstoel,
91
257220
1567
zet hem op de stoel,
duikt weer in de rugzak,
04:30
goesgaat in the back again,
92
258787
1764
04:32
digsopgravingen around, pullstrekt out
the chargingopladen cablekabel for his phonetelefoon,
93
260551
3367
scharrelt rond, haalt de oplaadkabel
voor zijn telefoon eruit,
04:35
futzesfutzes around, putsputs it into the laptoplaptop,
putsputs it on the phonetelefoon.
94
263918
3367
rommelt wat, steekt hem
in de laptop en de telefoon.
04:39
Sure enoughgenoeg, the phonetelefoon is chargingopladen.
95
267285
2043
Voilà, de telefoon laadt op.
04:41
All the time he's been doing
65 milesmijlen perper houruur down the freewayFreeway.
96
269328
3994
Allemaal met 100 km per uur
op de snelweg.
04:45
Right? UnbelievableOngelooflijk.
97
273322
2484
Ongelooflijk toch.
04:47
So we thought about this and we said,
it's kindsoort of obviousduidelijk, right?
98
275806
3121
Het werd ons duidelijk:
04:50
The better the technologytechnologie getskrijgt,
99
278927
2263
hoe beter de techniek wordt,
hoe minder betrouwbaar
de bestuurder hoeft te zijn.
04:53
the lessminder reliablebetrouwbaar
the driverbestuurder is going to get.
100
281190
2121
04:55
So by just makingmaking the carsauto's
incrementallyincrementeel smarterslimmer,
101
283311
2396
Door auto's geleidelijk slimmer te maken,
04:57
we're probablywaarschijnlijk not going to see
the winswint we really need.
102
285707
2902
krijgen we waarschijnlijk nooit
wat we echt willen.
05:00
Let me talk about something
a little technicaltechnisch for a momentmoment here.
103
288609
3901
Hier wordt het even wat technischer.
05:04
So we're looking at this graphdiagram,
and alonglangs the bottombodem
104
292510
2438
Onderaan deze grafiek is te zien
05:06
is how oftenvaak does the carauto
applyvan toepassing zijn the brakesremmen when it shouldn'tmoet niet.
105
294948
3051
hoe vaak de auto onnodig remt.
Het meeste van die as kun je negeren,
05:09
You can ignorenegeren mostmeest of that axisas,
106
297999
1621
05:11
because if you're drivinghet rijden around townstad-,
and the carauto startsstarts stoppingstoppen randomlywillekeurig,
107
299620
3719
want als bij het rijden in de stad
de auto willekeurig begint te stoppen,
05:15
you're never going to buykopen that carauto.
108
303339
1701
zul je die auto nooit kopen.
05:17
And the verticalverticaal axisas is how oftenvaak
the carauto is going to applyvan toepassing zijn the brakesremmen
109
305040
3375
De verticale as toont
hoe vaak de auto gaat remmen
05:20
when it's supposedvermeend to
to help you avoidvermijden an accidentongeval.
110
308415
3049
om een ongeval te voorkomen.
05:23
Now, if we look at
the bottombodem left cornerhoek here,
111
311464
2221
In de linkerbenedenhoek hier
05:25
this is your classicklassiek carauto.
112
313685
1845
zie je de klassieke auto.
05:27
It doesn't applyvan toepassing zijn the brakesremmen for you,
it doesn't do anything goofyGoofy,
113
315530
3133
Hij remt niet in jouw plaats,
doet niets stoms,
05:30
but it alsoook doesn't get you
out of an accidentongeval.
114
318663
2779
maar voorkomt ook geen ongeval.
05:33
Now, if we want to bringbrengen
a driverbestuurder assistancebijstand systemsysteem into a carauto,
115
321442
3018
Als we een rijhulpsysteem willen,
05:36
say with collisionbotsing mitigationverzachting brakingremmen,
116
324460
1828
bijvoorbeeld met botsingvermijdend remmen,
05:38
we're going to put some packagepakket
of technologytechnologie on there,
117
326288
2612
dan is daarvoor
een hoop technologie nodig.
Dat is deze curve. Het zal
wat operationele eigenschappen hebben,
05:40
and that's this curvekromme, and it's going
to have some operatingbedrijfs- propertieseigenschappen,
118
328900
3418
maar zal nooit alle ongevallen
kunnen vermijden.
05:44
but it's never going to avoidvermijden
all of the accidentsongevallen,
119
332318
2490
Dat kan het gewoon niet.
05:46
because it doesn't have that capabilitygeschiktheid.
120
334808
2059
Misschien vermijdt het
de helft van de ongevallen
05:48
But we'llgoed pickplukken some placeplaats
alonglangs the curvekromme here,
121
336867
2249
05:51
and maybe it avoidsvermijdt halfvoor de helft of accidentsongevallen
that the humanmenselijk driverbestuurder missesmisses,
122
339116
3254
van de menselijke bestuurder.
Geweldig, toch?
05:54
and that's amazingverbazingwekkend, right?
123
342370
1297
We hebben het aantal ongevallen
op onze wegen gehalveerd.
05:55
We just reducedgereduceerd accidentsongevallen on our roadswegen
by a factorfactor of two.
124
343667
2727
05:58
There are now 17,000 lessminder people
dyingsterven everyelk yearjaar in AmericaAmerika.
125
346394
3987
Dan sterven er in Amerika elk jaar
17.000 mensen minder.
06:02
But if we want a self-drivingzelf rijden carauto,
126
350381
2020
Maar voor een zelfrijdende auto
willen we een technologie-curve
die er zo uitziet.
06:04
we need a technologytechnologie curvekromme
that lookslooks like this.
127
352401
2307
06:06
We're going to have to put
more sensorssensors in the vehiclevoertuig,
128
354708
2599
Er moeten nog meer sensoren in de auto,
06:09
and we'llgoed pickplukken some
operatingbedrijfs- pointpunt up here
129
357307
2021
en we krijgen een punt op de curve
06:11
where it basicallyeigenlijk never
getskrijgt into a crashneerstorten.
130
359328
2019
waar de auto eigenlijk
nooit meer crasht.
06:13
They'llZij zullen happengebeuren, but very lowlaag frequencyfrequentie.
131
361347
2443
Het gebeurt, maar uiterst zelden.
06:15
Now you and I could look at this
and we could argueargumenteren
132
363790
2461
Nu kunnen we erover discussiëren
06:18
about whetherof it's incrementalincrementele, and
I could say something like "80-20 ruleregel,"
133
366251
3605
of het incrementeel is, en ik zou
iets zeggen als "de 80-20 regel"
en het echt moeilijk is om
naar die nieuwe curve te gaan.
06:21
and it's really hardhard to moveverhuizing up
to that newnieuwe curvekromme.
134
369856
2568
06:24
But let's look at it
from a differentverschillend directionrichting for a momentmoment.
135
372424
2934
Maar laten we het eens even
vanuit een ander standpunt bekijken.
06:27
So let's look at how oftenvaak
the technologytechnologie has to do the right thing.
136
375358
3512
Laten we eens kijken hoe vaak
de technologie het juiste moet doen.
06:30
And so this greengroen dotpunt up here
is a driverbestuurder assistancebijstand systemsysteem.
137
378870
3506
Deze groene stip hier is
een rijhulpsysteem.
06:34
It turnsbochten out that humanmenselijk driversstuurprogramma 's
138
382376
2485
Het blijkt dat de fouten
die menselijke chauffeurs maken
06:36
make mistakesfouten that leadlood
to trafficverkeer accidentsongevallen
139
384861
2647
in Amerika tot ongeveer
één verkeersongeval per 150.000 km leiden.
06:39
about onceeen keer everyelk 100,000 milesmijlen in AmericaAmerika.
140
387508
3172
06:42
In contrastcontrast, a self-drivingzelf rijden systemsysteem
is probablywaarschijnlijk makingmaking decisionsbeslissingen
141
390680
3167
Een zelfrijdend systeem neemt daarentegen
06:45
about 10 timestijden perper secondtweede,
142
393847
3663
waarschijnlijk ongeveer
10 beslissingen per seconde.
06:49
so orderbestellen of magnitudeomvang,
143
397510
1422
Dat is in de ordegrootte
van ongeveer 600 keer per kilometer.
06:50
that's about 1,000 timestijden perper milemijl.
144
398932
2832
Als je de afstand
tussen deze twee vergelijkt,
06:53
So if you comparevergelijken the distanceafstand
betweentussen these two,
145
401764
2485
06:56
it's about 10 to the eighthachtste, right?
146
404249
2600
is het ongeveer 10 tot de achtste, toch?
06:58
EightAcht ordersorden of magnitudeomvang.
147
406849
1765
Acht ordes van grootte.
07:00
That's like comparingvergelijken how fastsnel I runrennen
148
408614
2809
Dat is als het vergelijken
van hoe snel ik kan rennen
07:03
to the speedsnelheid of lightlicht.
149
411423
2206
met de lichtsnelheid.
07:05
It doesn't matterer toe doen how hardhard I traintrein,
I'm never actuallywerkelijk going to get there.
150
413629
3785
Het maakt niet uit hoe hard ik train,
dat haal ik nooit.
07:09
So there's a prettymooi biggroot gapkloof there.
151
417414
2438
Daar zit dus een vrij grote kloof.
07:11
And then finallyTenslotte, there's how
the systemsysteem can handlehandvat uncertaintyonzekerheid.
152
419852
3729
En dan tot slot, hoe gaat
het systeem om met onzekerheid.
07:15
So this pedestrianvoetganger here mightmacht be
steppingintensivering into the roadweg, mightmacht not be.
153
423581
3323
Gaat deze voetganger oversteken of niet?
07:18
I can't tell,
nornoch can any of our algorithmsalgoritmen,
154
426904
3395
Ik weet het niet
en onze algoritmen ook niet.
Maar voor een rijhulpsysteem
07:22
but in the casegeval of
a driverbestuurder assistancebijstand systemsysteem,
155
430310
2284
07:24
that meansmiddelen it can't take actionactie,
because again,
156
432594
2806
betekent dat dat het niet kan ingrijpen,
omdat onverwacht remmen
volstrekt onaanvaardbaar is.
07:27
if it pressespersen the brakesremmen unexpectedlyonverwacht,
that's completelyhelemaal unacceptableniet aanvaardbaar.
157
435400
3339
Terwijl een zelfrijdend systeem
naar de voetgangers kan kijken
07:30
WhereasOverwegende dat a self-drivingzelf rijden systemsysteem
can look at that pedestrianvoetganger and say,
158
438739
3133
07:33
I don't know what they're about to do,
159
441872
1890
en zeggen: "Ik weet niet wat ze gaan doen,
07:35
slowlangzaam down, take a better look,
and then reactReageer appropriatelyop gepaste wijze after that.
160
443762
3762
dus vertraag ik, kijk opnieuw,
en reageer gepast."
07:39
So it can be much saferveiliger than
a driverbestuurder assistancebijstand systemsysteem can ever be.
161
447524
3702
Het kan veel veiliger zijn
dan rijhulpsystemen ooit kunnen zijn.
07:43
So that's enoughgenoeg about
the differencesverschillen betweentussen the two.
162
451226
2730
Dat is genoeg over de verschillen
tussen de twee.
07:45
Let's spendbesteden some time talkingpratend about
how the carauto seesziet the worldwereld-.
163
453956
3484
Laten we eens kijken
hoe de auto de wereld ziet.
Dit is ons voertuig.
07:49
So this is our vehiclevoertuig.
164
457440
1252
Het begint met begrijpen
waar het zich op de wereld bevindt,
07:50
It startsstarts by understandingbegrip
where it is in the worldwereld-,
165
458692
2438
07:53
by takingnemen a mapkaart and its sensorsensor datagegevens
and aligninguitlijnen the two,
166
461130
2787
door een kaart
en de sensorgegevens uit te lijnen.
07:55
and then we layerlaag on toptop of that
what it seesziet in the momentmoment.
167
463917
2948
Daarop komt dat wat het nu ziet.
07:58
So here, all the purplePurper boxesdozen you can see
are other vehiclesvoertuigen on the roadweg,
168
466865
3655
Al die paarse hokjes
zijn andere voertuigen op de weg,
08:02
and the redrood thing on the sidekant
over there is a cyclistwielrenner,
169
470520
2528
en dat rode ding daar opzij
is een fietser.
08:05
and up in the distanceafstand,
if you look really closelyvan nabij,
170
473048
2402
In de verte zie je,
als je echt goed kijkt,
08:07
you can see some coneskegels.
171
475450
1794
een aantal kegels.
08:09
Then we know where the carauto
is in the momentmoment,
172
477244
2773
We weten dan waar de auto nu is,
08:12
but we have to do better than that:
we have to predictvoorspellen what's going to happengebeuren.
173
480017
3833
maar het moet beter: we moeten
voorspellen wat er gaat gebeuren.
De pick-up truck rechtsboven
zal op de linkerrijstrook gaan rijden,
08:15
So here the pickuppick-up truckvrachtauto in toptop right
is about to make a left laneLane changeverandering
174
483850
3488
omdat de weg ervoor afgesloten is
en hij moet uitwijken.
08:19
because the roadweg in frontvoorkant of it is closedGesloten,
175
487338
2223
08:21
so it needsbehoefte aan to get out of the way.
176
489561
1731
08:23
KnowingTe weten that one pickuppick-up truckvrachtauto is great,
177
491292
1863
Eén pickup is mooi,
maar eigenlijk moeten we weten
wat iedereen denkt,
08:25
but we really need to know
what everybody'svan iedereen thinkinghet denken,
178
493155
2479
08:27
so it becomeswordt quiteheel a complicatedingewikkeld problemprobleem.
179
495634
2507
dus wordt het
een heel ingewikkeld probleem.
08:30
And then givengegeven that, we can figurefiguur out
how the carauto should respondreageren in the momentmoment,
180
498141
4749
We kunnen dan uitzoeken
hoe de auto moet gaan reageren:
welk traject moet hij volgen,
hoe snel moet hij vertragen of versnellen.
08:34
so what trajectorytraject it should followvolgen, how
quicklysnel it should slowlangzaam down or speedsnelheid up.
181
502890
3866
08:38
And then that all turnsbochten into
just followingvolgend a pathpad:
182
506756
3065
Dat komt erop neer dat hij
een bepaald traject moet gaan volgen:
08:41
turningdraaien the steeringstuurinrichting wheelwiel left or right,
pressingpersing the brakerem or gasgas-.
183
509821
3197
het stuurwiel naar links of rechts,
en remmen of gas geven.
08:45
It's really just two numbersgetallen
at the endeinde of the day.
184
513018
2464
Uiteindelijk zijn het
alleen maar twee getallen.
08:47
So how hardhard can it really be?
185
515482
2241
Hoe moeilijk kan dat nu zijn?
08:50
Back when we startedbegonnen in 2009,
186
518433
1952
Toen we begonnen in 2009,
08:52
this is what our systemsysteem lookedkeek like.
187
520385
1798
zag ons systeem er zo uit.
08:54
So you can see our carauto in the middlemidden-
and the other boxesdozen on the roadweg,
188
522183
3391
In het midden zie je onze auto
en de andere hokjes op de weg,
al rijdend op de snelweg.
08:57
drivinghet rijden down the highwaysnelweg.
189
525574
1271
De auto moet weten waar hij is en ook
ongeveer waar de andere zijn.
08:58
The carauto needsbehoefte aan to understandbegrijpen where it is
and roughlyongeveer where the other vehiclesvoertuigen are.
190
526845
3818
Een geometrisch begrip van de wereld.
09:02
It's really a geometricmeetkundig
understandingbegrip of the worldwereld-.
191
530663
2429
09:05
OnceEenmaal we startedbegonnen drivinghet rijden
on neighborhoodbuurt and citystad streetsstraten,
192
533092
2948
Zodra we begonnen met rijden
op buurt- en stadswegen,
09:08
the problemprobleem becomeswordt a wholegeheel
newnieuwe levelniveau of difficultymoeilijkheid.
193
536040
2445
ontstond een geheel nieuwe
moeilijkheidsgraad.
09:10
You see pedestriansvoetgangers crossingkruispunt in frontvoorkant
of us, carsauto's crossingkruispunt in frontvoorkant of us,
194
538485
3494
Je ziet voetgangers en auto’s
op allerlei manieren oversteken.
09:13
going everyelk whichwelke way,
195
541979
1811
De verkeerslichten, de oversteekplaatsen.
09:15
the trafficverkeer lightslichten, crosswalksoversteekplaatsen.
196
543790
1527
09:17
It's an incrediblyongelooflijk complicatedingewikkeld
problemprobleem by comparisonvergelijking.
197
545317
2797
Vergelijkingsgewijs een ongelooflijk
ingewikkeld probleem.
09:20
And then onceeen keer you have
that problemprobleem solvedopgelost,
198
548114
2103
Als je dat probleem hebt opgelost,
09:22
the vehiclevoertuig has to be ablein staat
to dealtransactie with constructionbouw.
199
550217
2512
moet de auto overweg kunnen
met wegwerkzaamheden.
09:24
So here are the coneskegels on the left
forcingforceren it to driverijden to the right,
200
552729
3151
De kegels links forceren hem
om naar rechts te rijden.
09:27
but not just constructionbouw
in isolationisolatie, of courseCursus.
201
555880
2402
Maar het gaat natuurlijk
niet alleen om het materiaal,
09:30
It has to dealtransactie with other people movingin beweging
throughdoor that constructionbouw zonezone as well.
202
558282
3723
maar ook om de mensen
die ertussendoor bewegen.
09:34
And of courseCursus, if anyone'siemands
breakingbreken the rulesreglement, the policePolitie are there
203
562005
3263
En natuurlijk, als iemand
de regels overtreedt, is er politie.
09:37
and the carauto has to understandbegrijpen that
that flashingknippert lightlicht on the toptop of the carauto
204
565268
3622
De auto moet begrijpen dat
dat knipperlicht bovenop de auto
niet alleen een auto betekent,
maar eigenlijk een politieagent is.
09:40
meansmiddelen that it's not just a carauto,
it's actuallywerkelijk a policePolitie officerofficier.
205
568890
3105
Net zo met dat oranje hokje,
een schoolbus.
09:43
SimilarlyOp dezelfde manier, the orangeoranje boxdoos
on the sidekant here,
206
571995
2032
09:46
it's a schoolschool- busbus,
207
574027
1109
Die moeten we ook anders behandelen.
09:47
and we have to treattraktatie that
differentlyanders as well.
208
575136
2520
09:50
When we're out on the roadweg,
other people have expectationsverwachtingen:
209
578576
2793
Op de weg hebben andere mensen
ook verwachtingen:
09:53
So, when a cyclistwielrenner putsputs up theirhun armarm,
210
581369
1780
wanneer een fietser zijn arm uitsteekt,
09:55
it meansmiddelen they're expectingervan uitgaand the carauto
to yieldopbrengst to them and make roomkamer for them
211
583149
3518
verwacht hij dat de auto hem toelaat
van rijstrook te veranderen.
09:58
to make a laneLane changeverandering.
212
586667
2053
10:01
And when a policePolitie officerofficier
stoodstond in the roadweg,
213
589030
2173
Als een politieagent op de weg staat,
10:03
our vehiclevoertuig should understandbegrijpen
that this meansmiddelen stop,
214
591203
2740
moet onze auto begrijpen
dat dit stoppen betekent.
10:05
and when they signalsignaal to go,
we should continuevoortzetten.
215
593943
3506
En wanneer hij aangeeft door te rijden,
moeten we verder.
10:09
Now, the way we accomplishbereiken this
is by sharingdelen datagegevens betweentussen the vehiclesvoertuigen.
216
597449
3761
Dat doen we door het delen
van data tussen de voertuigen.
10:13
The first, mostmeest cruderuw modelmodel- of this
217
601210
1696
In het eerste, ruwste model daarvan
10:14
is when one vehiclevoertuig
seesziet a constructionbouw zonezone,
218
602906
2113
ziet één voertuig wegwerkzaamheden,
10:17
havingmet anothereen ander know about it
so it can be in the correctcorrect laneLane
219
605019
3062
en laat dit weten aan een ander,
zodat die van baan kan wisselen
10:20
to avoidvermijden some of the difficultymoeilijkheid.
220
608081
1570
om problemen te vermijden.
10:21
But we actuallywerkelijk have a much
deeperdiepere understandingbegrip of this.
221
609651
2664
Maar ons inzicht gaat veel dieper.
10:24
We could take all of the datagegevens
that the carsauto's have seengezien over time,
222
612315
3009
Dankzij alle gegevens die de auto’s
in de tijd hebben gezien,
10:27
the hundredshonderden of thousandsduizenden
of pedestriansvoetgangers, cyclistsfietsers,
223
615324
2376
de honderdduizenden voetgangers, fietsers,
10:29
and vehiclesvoertuigen that have been out there
224
617700
1787
en voertuigen die er zijn geweest,
10:31
and understandbegrijpen what they look like
225
619487
1695
begrijpen we hoe ze er uitzien.
10:33
and use that to inferafleiden
what other vehiclesvoertuigen should look like
226
621182
2831
Daaruit leiden we af
hoe andere voertuigen
en andere voetgangers
eruit moeten zien.
10:36
and other pedestriansvoetgangers should look like.
227
624013
1926
10:37
And then, even more importantlybelangrijker,
we could take from that a modelmodel-
228
625939
3021
En, nog belangrijker,
we zouden een model hebben
10:40
of how we expectverwachten them
to moveverhuizing throughdoor the worldwereld-.
229
628960
2330
van hoe we verwachten
dat ze door de wereld bewegen.
10:43
So here the yellowgeel boxdoos is a pedestrianvoetganger
crossingkruispunt in frontvoorkant of us.
230
631290
2963
Dat gele hokje is
een voetganger die oversteekt.
Het blauwe is een fietser
waarvan we anticiperen
10:46
Here the blueblauw boxdoos is a cyclistwielrenner
and we anticipateanticiperen
231
634253
2250
10:48
that they're going to nudgeverschuiven out
and around the carauto to the right.
232
636503
3312
dat hij gaat uitwijken
rond de auto rechts.
10:52
Here there's a cyclistwielrenner
comingkomt eraan down the roadweg
233
640115
2092
Hier is een fietser in de andere richting
10:54
and we know they're going to continuevoortzetten
to driverijden down the shapevorm of the roadweg.
234
642207
3486
en we weten dat hij
de weg zal blijven volgen.
Hier maakt iemand
een bocht naar rechts
10:57
Here somebodyiemand makesmerken a right turnbeurt,
235
645693
1867
10:59
and in a momentmoment here, somebody'ssomebody is
going to make a U-turnU-turn in frontvoorkant of us,
236
647560
3360
en even later zal iemand
voor ons een ​​U-bocht maken.
We kunnen op dat gedrag
anticiperen en veilig reageren.
11:02
and we can anticipateanticiperen that behaviorgedrag
and respondreageren safelyveilig.
237
650920
2614
11:05
Now, that's all well and good
for things that we'vewij hebben seengezien,
238
653534
2728
Dat is leuk voor dingen die we al kennen,
maar natuurlijk kom je veel dingen
voor de eerste keer tegen.
11:08
but of courseCursus, you encounterstuiten op
lots of things that you haven'thebben niet
239
656262
2865
11:11
seengezien in the worldwereld- before.
240
659127
1231
Een paar maanden geleden
reden onze auto’s door Mountain View
11:12
And so just a couplepaar of monthsmaanden agogeleden,
241
660358
1741
11:14
our vehiclesvoertuigen were drivinghet rijden
throughdoor MountainBerg ViewWeergave,
242
662099
2235
en kwamen we dit tegen.
11:16
and this is what we encounteredondervonden.
243
664334
1644
Een vrouw in een elektrische rolstoel
11:17
This is a womanvrouw in an electricelektrisch wheelchairrolstoel
244
665978
2082
rijdt op de weg rondjes achter een eend.
(Gelach)
11:20
chasingachtervolgen a duckeend in circlescirkels on the roadweg.
(LaughterGelach)
245
668060
2617
11:22
Now it turnsbochten out, there is nowherenergens
in the DMVDMV handbookhandboek
246
670677
3111
Nu staat er nergens in de verkeersregels
11:25
that tellsvertelt you how to dealtransactie with that,
247
673788
2245
hoe je daarmee moet omgaan,
11:28
but our vehiclesvoertuigen were ablein staat
to encounterstuiten op that,
248
676033
2143
maar onze auto’s deden het juiste:
11:30
slowlangzaam down, and driverijden safelyveilig.
249
678176
2255
vertragen en veilig rijden.
11:32
Now, we don't have to dealtransactie
with just duckseenden.
250
680431
2041
Het gaat niet alleen om eenden.
11:34
Watch this birdvogel flyvlieg acrossaan de overkant in frontvoorkant of us.
The carauto reactsreageert to that.
251
682472
3708
Bekijk deze vogel voor ons.
De auto reageert erop.
11:38
Here we're dealingomgang with a cyclistwielrenner
252
686180
1615
Hier zien we een fietser
11:39
that you would never expectverwachten to see
anywhereoveral other than MountainBerg ViewWeergave.
253
687795
3290
zoals je die alleen
in Mountain View zou verwachten.
11:43
And of courseCursus, we have
to dealtransactie with driversstuurprogramma 's,
254
691085
2068
En natuurlijk, hebben we
te maken met chauffeurs,
11:45
even the very smallklein onesdegenen.
255
693153
3715
zelfs de allerkleinsten.
11:48
Watch to the right as someoneiemand
jumpssprongen out of this truckvrachtauto at us.
256
696868
4131
Kijk hoe rechts iemand
vanuit deze truck naar ons toespringt.
11:54
And now, watch the left as the carauto
with the greengroen boxdoos decidesbeslist
257
702460
2929
En naar links als de auto
met het groene hokje
11:57
he needsbehoefte aan to make a right turnbeurt
at the last possiblemogelijk momentmoment.
258
705389
3325
op het laatste moment
besluit rechtsaf te slaan.
Hier willen we van rijstrook veranderen
12:00
Here, as we make a laneLane changeverandering,
the carauto to our left decidesbeslist
259
708714
2851
maar de auto links
blijkt dat ook te willen.
12:03
it wants to as well.
260
711565
3553
12:07
And here, we watch a carauto
blowblazen throughdoor a redrood lightlicht
261
715118
2693
Hier geven we voorrang
aan een auto die door het rood rijdt.
12:09
and yieldopbrengst to it.
262
717811
2090
12:11
And similarlyevenzo, here, a cyclistwielrenner
blowingblowing throughdoor that lightlicht as well.
263
719901
3854
Hetzelfde voor een fietser
die door het rood rijdt.
12:15
And of courseCursus,
the vehiclevoertuig respondsreageert safelyveilig.
264
723755
2746
Het voertuig reageert veilig.
12:18
And of courseCursus, we have people
who do I don't know what
265
726501
2601
Ook heb je mensen die soms
ik weet niet wat op de weg doen.
12:21
sometimessoms on the roadweg, like this guy
pullingtrekken out betweentussen two self-drivingzelf rijden carsauto's.
266
729102
3823
Zoals deze kerel die inschuift
tussen twee zelfrijdende auto's.
12:24
You have to askvragen, "What are you thinkinghet denken?"
267
732925
2045
Dan vraag je: "Wat denk jij?"
12:26
(LaughterGelach)
268
734970
1212
(Gelach)
12:28
Now, I just fire-hosedbrand-afgespoten you
with a lot of stuffspul there,
269
736182
2521
Dat waren een hoop voorbeelden;
op eentje ga ik even wat dieper in.
12:30
so I'm going to breakbreken one of these
down prettymooi quicklysnel.
270
738703
2650
12:33
So what we're looking at is the scenetafereel
with the cyclistwielrenner again,
271
741353
2940
We kijken nogmaals
naar de scène met de fietser.
Merk op dat je onderaan de fietser
eigenlijk nog niet kan zien,
12:36
and you mightmacht noticekennisgeving in the bottombodem,
we can't actuallywerkelijk see the cyclistwielrenner yetnog,
272
744293
3491
maar de auto wel:
het is dat kleine blauwe hokje daarboven.
12:39
but the carauto can: it's that little
blueblauw boxdoos up there,
273
747784
2504
12:42
and that comeskomt from the laserlaser datagegevens.
274
750288
2081
Dat komt van de laserdata.
Niet echt makkelijk om te begrijpen,
12:44
And that's not actuallywerkelijk
really easygemakkelijk to understandbegrijpen,
275
752369
2418
dus ik toon jullie de laserdata
12:46
so what I'm going to do is I'm going
to turnbeurt that laserlaser datagegevens and look at it,
276
754787
3584
en als je echt goed bent
in het kijken naar laserdata,
12:50
and if you're really good at looking
at laserlaser datagegevens, you can see
277
758371
3029
zie je enkele puntjes op die hoek,
en dat blauwe hokje is de fietser.
12:53
a fewweinig dotsstippen on the curvekromme there,
278
761400
1487
12:54
right there, and that blueblauw boxdoos
is that cyclistwielrenner.
279
762887
2372
Terwijl ons licht rood is,
12:57
Now as our lightlicht is redrood,
280
765259
1149
springt dat van de fietser al op geel.
12:58
the cyclist'sde fietser lightlicht
has turnedgedraaid yellowgeel alreadynu al,
281
766408
2192
Als je je ogen samenknijpt, zie je het.
13:00
and if you squintscheel, you can see that
in the imagerybeeldspraak.
282
768600
2438
De fietser steekt het kruispunt over.
13:03
But the cyclistwielrenner, we see, is going
to proceeddoorgaan throughdoor the intersectionkruispunt.
283
771038
3286
Ons licht is nu groen geworden,
het zijne rood,
13:06
Our lightlicht has now turnedgedraaid greengroen,
his is solidlystevig redrood,
284
774324
2394
13:08
and we now anticipateanticiperen that this bikefiets
is going to come all the way acrossaan de overkant.
285
776718
4292
en we verwachten nu dat deze fiets
helemaal gaat oversteken.
13:13
UnfortunatelyHelaas the other driversstuurprogramma 's nextvolgende to us
were not payingbetalen as much attentionaandacht.
286
781010
3742
Helaas waren de andere bestuurders
naast ons niet zo oplettend.
13:16
They startedbegonnen to pullTrekken forwardvooruit,
and fortunatelygelukkig for everyoneiedereen,
287
784752
3157
Ze begonnen op te trekken,
en gelukkig voor iedereen,
13:19
this cyclistsfietsers reactsreageert, avoidsvermijdt,
288
787909
3011
reageert deze fietser, wijkt uit
en redt het veilig het kruispunt over.
13:22
and makesmerken it throughdoor the intersectionkruispunt.
289
790920
2191
13:25
And off we go.
290
793111
1568
En we gaan weer verder.
13:26
Now, as you can see, we'vewij hebben madegemaakt
some prettymooi excitingopwindend progressvooruitgang,
291
794679
2948
Zoals je kunt zien,
hebben we veel vooruitgang geboekt.
13:29
and at this pointpunt we're prettymooi convincedovertuigd
292
797627
1902
We zijn er behoorlijk van overtuigd
dat deze technologie
op de markt zal komen.
13:31
this technologytechnologie is going
to come to marketmarkt.
293
799529
2010
13:33
We do threedrie millionmiljoen milesmijlen of testingtesting
in our simulatorssimulatoren everyelk singlesingle day,
294
801539
4783
Elke dag leggen we
bijna 5 miljoen kilometer af
in onze testsimulatoren.
Je kunt je voorstellen hoeveel
ervaring onze auto’s hebben.
13:38
so you can imaginestel je voor the experienceervaring
that our vehiclesvoertuigen have.
295
806322
2689
We kijken er naar uit om
met deze technologie de weg op te gaan.
13:41
We are looking forwardvooruit to havingmet
this technologytechnologie on the roadweg,
296
809011
2864
13:43
and we think the right pathpad
is to go throughdoor the self-drivingzelf rijden
297
811875
2890
We geloven in de 'zelfrijdende aanpak'
in plaats van de benadering
met rijhulpsystemen.
13:46
ratherliever than driverbestuurder assistancebijstand approachnadering
298
814765
1844
13:48
because the urgencyurgentie is so largegroot.
299
816609
2621
Juist omdat het zo dringend is.
13:51
In the time I have givengegeven this talk todayvandaag,
300
819230
2393
Tijdens deze talk stierven 34 mensen
op de Amerikaanse wegen.
13:53
34 people have diedging dood on America'sAmerika 's roadswegen.
301
821623
3135
13:56
How soonspoedig can we bringbrengen it out?
302
824758
2368
Hoe snel kunnen we het uitbrengen?
13:59
Well, it's hardhard to say because
it's a really complicatedingewikkeld problemprobleem,
303
827126
3832
Moeilijk te zeggen, want het is
een heel ingewikkeld probleem,
14:02
but these are my two boysjongens.
304
830958
2214
maar dit zijn mijn twee jongens.
14:05
My oldestoudste sonzoon is 11, and that meansmiddelen
in fourvier and a halfvoor de helft yearsjaar,
305
833172
3623
Mijn oudste zoon is 11,
en dat betekent dat hij over 4,5 jaar
zijn rijbewijs kan krijgen.
14:08
he's going to be ablein staat
to get his driver'sbestuurder licenselicentie.
306
836795
2577
Mijn team en ik werken er hard aan
om dat te voorkomen.
14:11
My teamteam and I are committedtoegewijd
to makingmaking sure that doesn't happengebeuren.
307
839372
3204
Dankjewel.
14:14
Thank you.
308
842576
1904
(Gelach)
(Applaus)
14:16
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
309
844480
3667
Chris Anderson: Chris,
ik heb een vraag voor je.
14:21
ChrisChris AndersonAnderson: ChrisChris,
I've got a questionvraag for you.
310
849110
2568
Chris Urmson: Prima.
14:23
ChrisChris UrmsonUrmson: Sure.
311
851678
2809
14:26
CACA: So certainlyzeker, the mindgeest of your carsauto's
is prettymooi mind-bogglingverbijsterend.
312
854487
3924
CA: De intelligentie van je auto
is nogal verbijsterend.
14:30
On this debatedebat betweentussen
driver-assistedstuurprogramma bijgewoonde- and fullygeheel driverlesszonder stuurprogramma 's --
313
858411
4459
Rijhulpsystemen of volledig zelfrijdend.
14:34
I mean, there's a realecht debatedebat
going on out there right now.
314
862870
3041
Daarover is een echt debat gaande.
14:37
So some of the companiesbedrijven,
for examplevoorbeeld, TeslaTesla,
315
865911
2833
Sommige bedrijven zoals Tesla
14:40
are going the driver-assistedstuurprogramma bijgewoonde- routeroute.
316
868744
2159
gaan voor rijhulpsystemen.
14:42
What you're sayinggezegde is that
that's kindsoort of going to be a deaddood endeinde
317
870903
5248
Jij zegt dat dat
een doodlopende straat is,
want je kunt die aanpak
niet blijven verbeteren
14:48
because you can't just keep improvingverbeteren
that routeroute and get to fullygeheel driverlesszonder stuurprogramma 's
318
876151
5456
tot volledig zelfrijdend.
14:53
at some pointpunt, and then a driverbestuurder
is going to say, "This feelsvoelt safeveilig,"
319
881607
3530
Op een bepaald punt zegt een chauffeur:
"Dit voelt veilig",
14:57
and climbbeklimmen into the back,
and something uglylelijk will happengebeuren.
320
885137
2647
gaat achterin zitten,
en dan gebeurt er iets ergs.
14:59
CUCU: Right. No, that's exactlyprecies right,
and it's not to say
321
887784
2676
CU: Dat klopt helemaal.
Dat wil niet zeggen
15:02
that the driverbestuurder assistancebijstand systemssystemen
aren'tzijn niet going to be incrediblyongelooflijk valuablewaardevol.
322
890460
3537
dat de rijhulpsystemen
niet ongelooflijk waardevol gaan zijn.
15:05
They can savebesparen a lot of liveslevens
in the interiminterim,
323
893997
2058
Ze kunnen in de tussentijd
veel levens redden.
15:08
but to see the transformativetransformatieve opportunitykans
to help someoneiemand like SteveSteve get around,
324
896055
3833
Maar om iemand als Steve
mobiel te maken,
om qua veiligheid
echt tot het uiterste te gaan,
15:11
to really get to the endeinde casegeval in safetyveiligheid,
325
899888
1969
15:13
to have the opportunitykans
to changeverandering our citiessteden
326
901857
2479
en onze steden te ontdoen
van die stedelijke kraters
15:16
and moveverhuizing parkingparkeren out and get ridbevrijden of
these urbanstedelijk craterskraters we call parkingparkeren lots,
327
904336
4204
die we parkeerplaatsen noemen,
is het de enige juiste manier.
15:20
it's the only way to go.
328
908540
1240
15:21
CACA: We will be trackingbijhouden your progressvooruitgang
with hugereusachtig interestinteresseren.
329
909780
2718
CA: We zullen je vooruitgang
met grote belangstelling volgen.
15:24
ThanksBedankt so much, ChrisChris.
CUCU: Thank you. (ApplauseApplaus)
330
912498
4232
Erg bedankt, Chris.
CU: Dank je wel.
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Robert de Ridder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].

Why you should listen

Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.

Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.

More profile about the speaker
Chris Urmson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee