Chris Urmson: How a driverless car sees the road
Chris Urmson: Como um carro sem motorista vê a estrada
Double-click the English transcript below to play the video.
invented the automobile.
inventou o automóvel.
o primeiro "test-drive" público,
for the first public test drive,
crashed into a wall.
reliable part of the car, the driver.
menos confiável do carro, o motorista.
we've added air bags,
started trying to make the car smarter
a tentar fazer o carro mais inteligente
a little bit about the difference
um pouco sobre a diferença
with driver assistance systems
com os sistemas de ajuda ao condutor
self-driving cars
a little bit about our car
um pouco sobre o nosso carro
and how it reacts and what it does,
e como ele reage e o que ele faz,
a little bit about the problem.
um pouco sobre o problema.
1,2 milhões de pessoas são mortas
on the world's roads every year.
are killed each year.
são mortas a cada ano.
falling out of the sky every working day.
caindo do céu todos os dias úteis.
other than drive.
que não seja dirigir.
increased by 38 percent.
pelos veículos aumentou em 38%.
than it was not very long ago.
pior do que não muito tempo atrás.
nos EUA, que é cerca de 50 minutos,
in America, which is about 50 minutes,
workers we have,
de trabalhadores que temos,
about six billion minutes
so let's put it in perspective.
vamos colocá-lo em perspectiva.
life expectancy of a person,
de expectativa de vida de uma pessoa.
desperdiçadas, todos os dias,
who don't have the privilege
que não têm o privilégio
drive to work in the morning,
30 minutos de carro para o trabalho,
of piecing together bits of public transit
baldeando no transporte público
that you and I have to get around.
que você e eu para nos locomover por aí.
these driver assistance systems
de ajuda ao condutor
and incrementally improve them,
de forma incremental,
into self-driving cars.
carros autoguiados.
that's like me saying
one day I'll be able to fly.
um dia serei capaz de voar.
something a little different.
algo um pouco diferente.
about three different ways
sobre três formas diferentes
diferentes daqueles de ajuda ao condutor.
than driver assistance systems.
with some of our own experience.
of a self-driving car
they were 100 Googlers,
100 funcionários do Google,
them to use it in their daily lives.
que o utilizassem em seu cotidiano.
this one had a big asterisk with it:
autoguiado, esse tinha um porém:
but it could still fail.
mas ele ainda poderia falhar.
we let them use it,
e os deixamos usá-lo,
was something awesome,
foi impressionante,
to bring a product into the world.
trazer um produto ao mundo.
who came in and told us on the first day,
disse-nos no primeiro dia,
What are we thinking?"
O que estamos pensando?"
"Não só eu deveria tê-lo,
"Not only should I have it,
because people are terrible drivers."
são péssimas motoristas".
the people inside the car were doing,
as pessoas no carro estavam fazendo,
é deste cavalheiro
and realizes the battery is low,
e percebe que a bateria está fraca.
and digs around in his backpack,
e procura algo na mochila;
the charging cable for his phone,
o carregador do telefone,
puts it on the phone.
no laptop, depois no telefone.
esteja carregando.
65 miles per hour down the freeway.
a 104 km/h na rodovia.
it's kind of obvious, right?
e concluímos que é óbvio:
menos confiável o motorista.
the driver is going to get.
a inteligência dos carros
incrementally smarter,
the wins we really need.
as vitórias que precisamos.
a little technical for a moment here.
um pouco técnico por um momento.
and along the bottom
e conforme descemos
apply the brakes when it shouldn't.
freia quando não deveria.
and the car starts stopping randomly,
e o carro começa a parar aleatoriamente,
the car is going to apply the brakes
com que o carro irá frear
to help you avoid an accident.
a evitar um acidente.
the bottom left corner here,
inferior esquerdo,
it doesn't do anything goofy,
não faz nenhuma tolice,
out of an accident.
a driver assistance system into a car,
na condução de um carro,
of technology on there,
de tecnologia lá, que é esta curva,
to have some operating properties,
de funcionamento,
todos os acidentes,
all of the accidents,
along the curve here,
que o motorista não consegue,
that the human driver misses,
estradas pela metade.
by a factor of two.
dying every year in America.
a cada ano nos Estados Unidos.
that looks like this.
de tecnologia como esta.
more sensors in the vehicle,
e pegaremos algum ponto operacional daqui,
operating point up here
se envolve num acidente.
gets into a crash.
mas com muito baixa frequência.
and we could argue
I could say something like "80-20 rule,"
dizer algo como "regra 80-20"
subir nessa nova curva.
to that new curve.
diferente por um momento.
from a different direction for a moment.
a tecnologia tem de fazer a coisa certa.
the technology has to do the right thing.
is a driver assistance system.
é um sistema de ajuda ao condutor.
to traffic accidents
a acidentes de trânsito
quilômetros nos Estados Unidos.
de autodireção toma decisões
is probably making decisions
between these two,
entre estes dois,
eu corro à velocidade da luz.
eu nunca chegarei lá.
I'm never actually going to get there.
the system can handle uncertainty.
pode lidar com a incerteza.
stepping into the road, might not be.
prestes a atravessar a rua, ou não.
nor can any of our algorithms,
dos nossos algoritmos,
a driver assistance system,
de ajuda ao condutor,
because again,
porque mais uma vez,
that's completely unacceptable.
isso é completamente inaceitável.
can look at that pedestrian and say,
pode parar e dizer:
and then react appropriately after that.
e, em seguida, reagir adequadamente.
a driver assistance system can ever be.
um sistema de ajuda ao condutor pode ser.
the differences between the two.
sobre as diferenças entre os dois.
how the car sees the world.
sobre como o carro vê o mundo.
where it is in the world,
and aligning the two,
do sensor e alinhando os dois,
what it sees in the moment.
com o que ele que vê no momento.
are other vehicles on the road,
são outros veículos na estrada,
over there is a cyclist,
temos um ciclista,
if you look really closely,
se olharmos bem de perto,
is in the moment,
está no momento,
we have to predict what's going to happen.
e prever o que acontecerá.
vai mudar para a faixa da esquerda
is about to make a left lane change
então ela precisa sair do caminho.
what everybody's thinking,
o que todos pensam,
bastante complicado.
how the car should respond in the moment,
como o carro deve responder no momento,
quickly it should slow down or speed up.
a rapidez para desacelerar ou acelerar.
just following a path:
em apenas seguir um caminho:
pressing the brake or gas.
pisar no freio ou acelerador.
at the end of the day.
esse era o nosso sistema.
e as outras caixas na estrada,
and the other boxes on the road,
e a dos outros veículos.
and roughly where the other vehicles are.
geométrica do mundo.
understanding of the world.
on neighborhood and city streets,
nas ruas dos bairros e cidades,
new level of difficulty.
um novo nível de dificuldade.
of us, cars crossing in front of us,
atravessando na nossa frente,
problem by comparison.
complicado em comparação.
that problem solved,
to deal with construction.
de lidar com as obras.
forcing it to drive to the right,
forçando-o a ir para a direita,
in isolation, of course.
through that construction zone as well.
que transitam naquela área em obras.
breaking the rules, the police are there
a polícia está lá
que a luz piscando em cima do carro
that flashing light on the top of the car
e sim, uma viatura.
it's actually a police officer.
on the side here,
temos que tratá-lo diferente.
differently as well.
as outras pessoas têm expectativas:
other people have expectations:
to yield to them and make room for them
que o carro dê passagem a eles
stood in the road,
that this means stop,
que isso significa parar,
we should continue.
devemos continuar.
is by sharing data between the vehicles.
dados entre os veículos.
é quando o veículo vê uma área em obras,
sees a construction zone,
so it can be in the correct lane
ele pode ficar na pista correta
deeper understanding of this.
mais profunda disto.
que os carros receberam com o tempo,
that the cars have seen over time,
of pedestrians, cyclists,
de pedestres, ciclistas,
e entendermos como se comportam
carros e pedestres se comportam.
what other vehicles should look like
poderíamos tirar deste modelo
we could take from that a model
to move through the world.
se movam pelo mundo.
crossing in front of us.
cruzando a nossa frente.
and we anticipate
and around the car to the right.
o carro pela a direita.
coming down the road
to drive down the shape of the road.
pela mesma mão da rua.
going to make a U-turn in front of us,
and respond safely.
e responder com segurança.
para as coisas que vemos,
for things that we've seen,
que ainda não vimos.
lots of things that you haven't
dirigiam em Mountain View,
through Mountain View,
em uma cadeira de rodas elétrica
na estrada. (Risos)
(Laughter)
in the DMV handbook
no manual do motorista
to encounter that,
conseguiram encontrá-lo,
with just ducks.
The car reacts to that.
a nossa frente. O carro reage a ele.
anywhere other than Mountain View.
em outro lugar que não Mountain View.
to deal with drivers,
mesmo com os mais baixos.
jumps out of this truck at us.
deste caminhão em nossa direção.
with the green box decides
com a caixa verde decide
at the last possible moment.
no último momento possível.
the car to our left decides
o carro à nossa esquerda decide
blow through a red light
cruzar uma luz vermelha
blowing through that light as well.
cruzando aquela luz também.
the vehicle responds safely.
who do I don't know what
pulling out between two self-driving cars.
de dois carros autoguiados.
"O que você está pensando?"
with a lot of stuff there,
com um várias coisas,
down pretty quickly.
com o ciclista novamente,
with the cyclist again,
we can't actually see the cyclist yet,
que ainda não é possível vê-lo,
blue box up there,
pequena caixa azul lá em cima,
really easy to understand,
esse dado a laser e observá-lo
to turn that laser data and look at it,
dados a laser, poderá ver
at laser data, you can see
is that cyclist.
has turned yellow already,
pode vê-lo nas imagens.
in the imagery.
to proceed through the intersection.
vai prosseguir pelo cruzamento.
his is solidly red,
a dele, vermelha,
is going to come all the way across.
bicicleta virá em toda a extensão.
were not paying as much attention.
não estavam prestando tanta atenção.
and fortunately for everyone,
e felizmente para todos,
some pretty exciting progress,
alguns ótimos progressos,
estamos bem convencidos
to come to market.
in our simulators every single day,
em nossos simuladores diariamente,
that our vehicles have.
que nossos carros têm.
this technology on the road,
esta tecnologia na estrada,
is to go through the self-driving
é pela autodireção
por ser muito urgente.
nas estradas dos Estados Unidos.
it's a really complicated problem,
realmente complicado, mas...
in four and a half years,
ele poderá ter sua carteira de motorista.
to get his driver's license.
de que isso não aconteça. (Risos)
to making sure that doesn't happen.
I've got a question for you.
tenho uma pergunta para você.
is pretty mind-boggling.
é bastante surpreendente.
driver-assisted and fully driverless --
ao motorista e autodireção,
going on out there right now.
for example, Tesla,
that's kind of going to be a dead end
é que isso será um beco sem saída,
that route and get to fully driverless
isso e em certo ponto
is going to say, "This feels safe,"
vai dizer: "Isso parece seguro,"
and something ugly will happen.
e algo feio vai acontecer.
and it's not to say
e não é questão de dizer
aren't going to be incredibly valuable.
não serão incrivelmente valiosos.
muitas vidas nesse ínterim,
in the interim,
to help someone like Steve get around,
ajudar alguém como Steve
ao final em segurança,
to change our cities
these urban craters we call parking lots,
que chamamos de estacionamentos,
with huge interest.
com enorme interesse.
CU: Thank you. (Applause)
CU: Obrigado.
ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - RoboticistChris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].
Why you should listen
Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.
Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.
Chris Urmson | Speaker | TED.com