Olivier Scalabre: The next manufacturing revolution is here
Olivier Scalabre: A következő ipari forradalom korszaka
BCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and it's a big deal.
és ez egy komoly probléma.
for the last 50 years.
folyamatosan lassult.
meg kell tanulnunk boldogulni
with no growth in the next decade.
növekedés a következő évtizedben.
when the economy doesn't grow,
növekszik a gazdaság,
when the pie does not grow,
ha nem növekszik a tortadiagram,
for a bigger one.
egy nagyobb szeletért,
and serious conflicts.
és éles ellentéteket.
have always been fueled
every 50-60 years.
in the middle of the 19th century,
in the beginning of the 20th century --
wave in the 1970s.
az első automatizálási hullám.
huge productivity improvement.
a termelékenységre.
you need to be producing more,
or more capital or more productivity.
vagy jobb termelékenység szükséges.
has been the growth lever.
mindig a termelékenység generálta.
of another huge change,
from manufacturing, again.
the way globalization has been shaped
az elmúlt évtizedben kialakult
fourth manufacturing revolution
a csodás negyedik ipari forradalomról,
with manufacturing
volna a gyártáson
some pretty lame attempts
újraélesztési próbálkozást
have been the big overhaul
to relocate our factories offshore
and take advantage of cheap labor.
kihasználva az olcsó munkaerőt.
inspire productivity,
a termelékenységet,
for a short period of time,
átmenetileg csökkentette,
didn't stay cheap for long.
nem sokáig maradt olcsó.
our factories larger
make a lot of one product
állítunk elő egy termékből,
majd keresletre értékesítjük.
a termelékenységen.
in our supply chain.
merevségeket okozott.
global, rigid supply chains.
merev ellátási láncokat építettek.
a versenytársak, mint a Zara,
to one collection a month,
havi egyre váltottak --,
to keep up with the pace.
velük lépést tartani.
in great difficulties today.
a hiányosságokkal küzdő gyárak,
as they did 50 years ago.
mint 50 évvel ezelőtt.
the size, the way they operate.
és a működését változtattuk meg.
that looks the same
ami ugyanúgy néz ki,
to the model that we could,
the manufacturing model failed,
javítani a gyártási folyamatokon,
from elsewhere.
más irányból jön majd.
of innovations there.
történt az utóbbi időben.
the service, the entertainment spaces.
a szolgáltatásokat, és a szórakoztatást.
is that productivity is on the decline
hogy az innovációk ellenére,
scrolling through Facebook,
és közben Facebookozunk,
has made us less productive.
és nem vagyunk termelékenyek.
the manufacturing space,
sikerült újat alkotnunk,
have played away from it.
innovációk sem léptek közbe.
az erőforrásokat?
and large technological innovation
the next big manufacturing reinvention.
és forradalmasítaná a gyártást?
manufacturing revolution,
the manufacturing space,
a gyártás területére,
by more than a third.
növeli majd a termelékenységet.
a lot in creating growth.
lesz a növekedésre is.
manufacturing robots?
complex, non-repetitive tasks.
8 percent of the tasks are automated.
csupán 8 százaléka automatizált.
the more repetitive ones.
az ismétlődő folyamatok.
dolgoznak majd az ember mellett,
20 percent more productive,
növeljék a termelékenységet,
futurisztikus elképzelés.
Amazon prepare and ship all the products
előkészíteni és leszállítani
of the year and of history.
on electronics that day.
azon a napon elektronikára.
manufacturing, 3D printing.
az additív gyártás, a 3D nyomtatás.
plastic manufacturing
a műanyaggyártás terén,
25 százalékát
az egyik legösszetettebb gyártást igénylő
complex parts to manufacture,
elkezdtek 3D-s nyomtatókat alkalmazni,
are now using 3D printing,
those 20 different parts
a termelékenység,
40 percent more growth
és 40 százalékos növekedést
of this new manufacturing revolution
legizgalmasabb része azonban
fog megmutatkozni.
smarter products.
és okos termékek előállítását hozza el.
the exact products you want
amelyben megálmodhatod saját termékedet,
és átfutási idővel kalkulálva,
or your cell phone.
vagy mobiltelefon.
makes it possible.
mindezt lehetővé válik.
úgy programozzuk majd,
any product configuration
konfigurálására képesek legyenek,
vesztesége nélkül.
any customized design.
személyre szabott dizájnt készíthetünk.
a batch of one product, your product,
legyártunk egy terméket, a te termékedet,
as a batch of many.
mint a tömeggyártás esetén.
of the manufacturing revolution at play.
az eljövendő ipari forradalomra.
become more productive,
of growth that we are missing.
hiányoznak a gazdasági növekedéshez.
some bigger implications
fontosabb hozama is számunkra,
will find its way back into the limelight.
into our home markets.
vissza a belföldi piacokra.
lesz az új szabvány.
will be smaller, agile.
és sokkal hatékonyabbak lesznek.
flexibility does.
a rugalmasság viszont annál inkább.
made-to-order basis.
módon fognak működni.
forgalom helyett
travel the whole world
majd körbefurikázni velük a világot,
just next to the consumer market,
a fogyasztói piac közelében történik majd,
much better for our environment.
és környezetkímélő hatása lesz.
manufacturing will be back home,
a gyártás visszatér belföldre,
és a gazdasági fejlődést.
meg kell ragadniuk az alkalmat.
re-train our workforce.
erőteljesen át kell képeznünk.
Franciaországban például, ahol élek,
like in my country, France,
that manufacturing had no future.
hogy a gyártásnak nincs jövője,
at university.
oktatnunk kell az egyetemeken.
that will boldly transform
for developing economies.
a fejlődő gazdaságok számára is.
and other emerging economies
a többi feltörekvő gazdaság,
model in the long term,
hosszútávon amúgy sem életképes,
egyre csak gazdagszanak.
as expensive to produce in Brazil
gyártatni Brazíliában,
will be on par with the US.
az amerikai árakkal fognak vetekedni.
of those emerging economies
átalakulását segíti elő,
by domestic consumption.
amit a belföldi fogyasztás diktál.
will be created.
csak így érhető el.
will inject more growth in our economies
nagyobb hatással lesz a gazdaságunkra,
European markets together.
európai piac összesen.
is a chance for all of us.
mindnyájunk számára egy lehetőség,
in all of our economies.
fenntartható fejlődést érhetünk el,
distributed to all of us
egy magasabb életszínvonalat,
egy jobb jövőt jelent majd.
ABOUT THE SPEAKER
Olivier Scalabre - Industrial systems thinkerBCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations.
Why you should listen
Olivier Scalabre heads BCG's Operations Practice for Western Europe, North Africa and South America. In the last three years, he launched BCG Ops Centers serving regions out of Paris, London, and Sao Paolo via 100 experts dedicated to manufacturing, supply chain, procurement and services operations across industries. As part of his career at BCG, Scalabre has worked both in mature and emerging markets, most notably out of the BCG New Delhi and BCG Paris offices.
As a senior partner, Scalabre supports large operations programs for industrial goods clients in multiple sectors. He is also responsible for the overall BCG relationship with clients focused on large-scale engineered products and projects.
Scalabre is a member of the management team of the BCG Paris Office. He is an engineer and studied at École Centrale Paris.
Olivier Scalabre | Speaker | TED.com