Olivier Scalabre: The next manufacturing revolution is here
올리비에 스칼라브레(Olivier Scalabre): 새로운 산업혁명의 시기가 왔습니다
BCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and it's a big deal.
이건 심각한 문제입니다.
for the last 50 years.
내림세를 보였습니다.
with no growth in the next decade.
살아갈 방안을 찾아야 합니다.
when the economy doesn't grow,
경제 성장이 없다면
삶을 살 수 없기 때문입니다.
when the pie does not grow,
파이를 키우지 못하면
for a bigger one.
싸워야 할 거에요.
and serious conflicts.
충돌이 빚어지게 되죠.
have always been fueled
every 50-60 years.
in the middle of the 19th century,
in the beginning of the 20th century --
형태가 나타났습니다.
wave in the 1970s.
물결이 일기 시작했습니다.
huge productivity improvement.
크게 개선되기 때문입니다.
you need to be producing more,
더 많이 생산해야 하고
or more capital or more productivity.
더 높은 생산성을 의미하는 것이죠.
has been the growth lever.
지렛대가 되어 왔습니다.
of another huge change,
변혁의 기로에 서 있고
from manufacturing, again.
한다는 사실입니다.
the way globalization has been shaped
세계화의 방향성을
fourth manufacturing revolution
그 놀라운 4차 산업혁명이
with manufacturing
제조업 분야에서 아무 진전이
some pretty lame attempts
have been the big overhaul
성장을 다시 유도할 수 있는
to relocate our factories offshore
해안지역으로 옮겼습니다.
and take advantage of cheap labor.
노동력을 얻기 위해서였죠.
inspire productivity,
for a short period of time,
절약하는 데에 그쳤습니다.
didn't stay cheap for long.
오래 유지되지 않았기 때문입니다.
our factories larger
make a lot of one product
만들어두자는 것이었습니다.
in our supply chain.
경직성을 가져왔습니다.
global, rigid supply chains.
고정된 공급망을 갖고 있습니다.
자라(Zara)같은 의류업체는
to one collection a month,
한달에 한 개 컬렉션으로 전환했죠.
to keep up with the pace.
따라갈 수가 없어요.
in great difficulties today.
엄청나게 어려운 상황입니다.
공장의 모습니다.
as they did 50 years ago.
the size, the way they operate.
바뀌었을 뿐이에요.
that looks the same
to the model that we could,
최대한 변화를 주고자 해왔지만,
the manufacturing model failed,
모든 시도들은 결국 실패했죠.
from elsewhere.
경제성장을 모색했습니다.
of innovations there.
혁신이 있어 왔습니다.
the service, the entertainment spaces.
엄청난 파장을 일으켰습니다.
is that productivity is on the decline
불구하고 말이죠.
scrolling through Facebook,
페이스북만 들여다 보고 있고
has made us less productive.
우리 생산성이 줄 수 밖에요.
않는 이유입니다.
the manufacturing space,
재창조에 실패했습니다.
have played away from it.
이와 따로 놀고 있었어요.
and large technological innovation
the next big manufacturing reinvention.
위해 힘을 합치면 어떨까요?
manufacturing revolution,
the manufacturing space,
적용되고 있습니다.
by more than a third.
휠씬 더 높일 것입니다.
a lot in creating growth.
대단한 경제성장을 이루게 될 거예요.
manufacturing robots?
complex, non-repetitive tasks.
작업을 할 수도 있습니다.
8 percent of the tasks are automated.
비율은 단 8%에 불과합니다.
the more repetitive ones.
25%가 될 것입니다.
20 percent more productive,
아이디어가 아니예요.
대신해서 일하고 있습니다.
Amazon prepare and ship all the products
배송에 로봇을 활용했습니다.
of the year and of history.
쇼핑이 이루어진 날이었고,
on electronics that day.
구매에 30억불을 썼습니다.
manufacturing, 3D printing.
3D 프린팅입니다.
plastic manufacturing
제품 생산을 개선시켰습니다.
complex parts to manufacture,
어려운 부품 중 하나입니다.
부품으로 이루어집니다.
are now using 3D printing,
3D 프린터를 이용합니다.
those 20 different parts
40 percent more growth
경제성장율이 40% 증가했죠.
of this new manufacturing revolution
산업혁명에서 가장 흥미로운 점은
smarter products.
제품을 만든다는 사실이죠.
the exact products you want
살 수 있는 세상을 상상해보세요.
or your cell phone.
makes it possible.
그것을 가능케 합니다.
any product configuration
any customized design.
요구하더라도 바로 제작합니다.
a batch of one product, your product,
단일 공정으로 만들 수 있습니다.
as a batch of many.
비용과 시간으로 가능하죠.
of the manufacturing revolution at play.
몇 가지 사례에 불과합니다.
become more productive,
of growth that we are missing.
경제성장의 요인이었습니다.
some bigger implications
더 큰 영향이 있습니다.
will find its way back into the limelight.
주목을 끌게 된다면 말이죠.
변화가 일어날 것입니다.
into our home markets.
옮겨가게 될 것입니다.
will be smaller, agile.
작아지고 민첩하게 대응하게 되죠.
flexibility does.
유연성이 중요하게 됩니다.
made-to-order basis.
다중품목 제조로 운영하게 되겠죠.
서쪽끼리 교역하는 거죠.
완전히 비정상이었습니다.
travel the whole world
전세계로 운반해야
just next to the consumer market,
바로 옆에서 생산이 이루어집니다.
much better for our environment.
manufacturing will be back home,
본 모습을 찾게 될 겁니다.
re-train our workforce.
재교육해야 합니다.
like in my country, France,
프랑스 같은 나라에서는
that manufacturing had no future.
말을 아이들에게 해왔습니다.
at university.
다시 교육해야 합니다.
that will boldly transform
for developing economies.
and other emerging economies
model in the long term,
있는 산업형태는 아니었습니다.
부국이 될 테니까요.
as expensive to produce in Brazil
will be on par with the US.
미국과 동등한 수준이 될 것입니다.
of those emerging economies
변화가 가속화되고
by domestic consumption.
형태로 바뀔 것입니다.
will be created.
will inject more growth in our economies
우리 경제를 성장시킬 것입니다.
European markets together.
합친 것 이상의 성장을 말이죠.
is a chance for all of us.
모두에게 기회입니다.
in all of our economies.
성장이 나타날 것입니다.
distributed to all of us
재분배가 이루어짐을 의미하고
더 나은 미래가 펼쳐지겠죠.
ABOUT THE SPEAKER
Olivier Scalabre - Industrial systems thinkerBCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations.
Why you should listen
Olivier Scalabre heads BCG's Operations Practice for Western Europe, North Africa and South America. In the last three years, he launched BCG Ops Centers serving regions out of Paris, London, and Sao Paolo via 100 experts dedicated to manufacturing, supply chain, procurement and services operations across industries. As part of his career at BCG, Scalabre has worked both in mature and emerging markets, most notably out of the BCG New Delhi and BCG Paris offices.
As a senior partner, Scalabre supports large operations programs for industrial goods clients in multiple sectors. He is also responsible for the overall BCG relationship with clients focused on large-scale engineered products and projects.
Scalabre is a member of the management team of the BCG Paris Office. He is an engineer and studied at École Centrale Paris.
Olivier Scalabre | Speaker | TED.com