ABOUT THE SPEAKER
Olivier Scalabre - Industrial systems thinker
BCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations.

Why you should listen

Olivier Scalabre heads BCG's Operations Practice for Western Europe, North Africa and South America. In the last three years, he launched BCG Ops Centers serving regions out of Paris, London, and Sao Paolo via 100 experts dedicated to manufacturing, supply chain, procurement and services operations across industries. As part of his career at BCG, Scalabre has worked both in mature and emerging markets, most notably out of the BCG New Delhi and BCG Paris offices.

As a senior partner, Scalabre supports large operations programs for industrial goods clients in multiple sectors. He is also responsible for the overall BCG relationship with clients focused on large-scale engineered products and projects.

Scalabre is a member of the management team of the BCG Paris Office. He is an engineer and studied at École Centrale Paris.

More profile about the speaker
Olivier Scalabre | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Olivier Scalabre: The next manufacturing revolution is here

Olivier Scalabre: De volgende productierevolutie komt eraan

Filmed:
1,966,843 views

De economische groei is al 50 jaar aan het vertragen, maar een oplossing zou kunnen komen uit onverwachte hoek -- een nieuwe productievorm die niet is wat je verwachtte en niet plaatsvindt waar je verwachtte. Olivier Scalabre bestudeert industriële systemen en beschrijft hoe een vierde productierevolutie een macro-economische verschuiving zal veroorzaken en werkgelegenheid, productiviteit en groei een nieuw élan zal geven.
- Industrial systems thinker
BCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Guys, we have an issuekwestie.
0
1734
2536
Jongens, we hebben een probleem.
00:16
(LaughterGelach)
1
4294
1098
(Gelach)
00:17
GrowthGroei is fadingvervagen away,
and it's a biggroot dealtransactie.
2
5416
2794
De groei is aan het vervagen
en dat is erg.
00:21
Our globalglobaal economyeconomie stopsstops growinggroeiend.
3
9136
2156
Onze wereldeconomie stopt met groeien.
00:24
And it's not newnieuwe.
4
12018
1399
En dat is niet nieuw.
00:25
GrowthGroei has actuallywerkelijk declineddaalde
for the last 50 yearsjaar.
5
13441
3311
De groei vermindert nu al 50 jaar.
00:29
If we continuevoortzetten like this, we need to learnleren
6
17213
2540
Als we zo doorgaan, moeten we leren leven
00:31
how to liveleven in a worldwereld-
with no growthgroei in the nextvolgende decadedecennium.
7
19777
3725
in een wereld zonder groei
in het komende decennium.
00:36
This is scaryeng because
when the economyeconomie doesn't growgroeien,
8
24249
3477
Dit is eng, want
als de economie niet groeit,
gaan onze kinderen
geen beter leven krijgen.
00:39
our childrenkinderen don't get better liveslevens.
9
27750
1960
00:42
What's even scarierenger is that
when the pietaart does not growgroeien,
10
30535
3413
Nog enger is,
dat als de taart niet groeit,
ieder van ons
een kleiner stuk zal krijgen.
00:45
eachelk of us get a smallerkleiner piecestuk.
11
33972
1556
00:47
We're then readyklaar to fightstrijd
for a biggergroter one.
12
35552
2115
We willen per se een groter stuk.
00:50
This createscreëert tensionsspanningen
and seriousernstig conflictsconflicten.
13
38070
3140
Dit leidt tot spanningen
en ernstige conflicten.
Groei is belangrijk.
00:53
GrowthGroei mattersaangelegenheden a lot.
14
41585
1938
00:57
If we look at the historygeschiedenis of growthgroei,
15
45350
2288
Als we naar de geschiedenis
van de groei kijken,
00:59
timestijden of biggroot growthgroei
have always been fueledaangewakkerd
16
47662
2512
waren tijden van grote groei altijd
01:02
by biggroot manufacturingfabricage revolutionsrevoluties.
17
50198
2025
het gevolg van grote productierevoluties.
01:04
It happenedgebeurd threedrie timestijden,
everyelk 50-60 yearsjaar.
18
52818
2906
Het gebeurde drie keer,
zo om de 50-60 jaar.
01:08
The steamstoom- enginemotor
in the middlemidden- of the 19thth centuryeeuw,
19
56419
4024
De stoommachine
in het midden van de 19e eeuw,
01:12
the mass-productionmassaproductie modelmodel-
in the beginningbegin of the 20thth centuryeeuw --
20
60467
3761
het massaproductiemodel
in het begin van de 20ste eeuw --
01:16
thanksbedankt, MrMijnheer. FordFord.
21
64252
1319
bedankt, meneer Ford.
01:18
And the first automationautomatisering
waveGolf in the 1970s.
22
66384
2984
En de eerste automatiseringsgolf
in de jaren 70.
01:22
Why did these manufacturingfabricage revolutionsrevoluties
23
70157
2196
Waarom hebben deze productierevoluties
01:24
createcreëren hugereusachtig growthgroei in our economieseconomieën?
24
72377
2225
zo een enorme groei
van onze economieën teweeggebracht?
01:27
Because they have injectedgeïnjecteerd
hugereusachtig productivityproduktiviteit improvementverbetering.
25
75677
3114
Omdat ze een enorme verbetering
van productiviteit hebben geïnjecteerd.
01:31
It's ratherliever simpleeenvoudig:
26
79591
1150
Het is vrij eenvoudig:
01:33
in orderbestellen to growgroeien,
you need to be producingproducerende more,
27
81080
3235
om te groeien, moet je meer produceren,
01:36
puttingzetten more into our economyeconomie.
28
84339
1968
meer in onze economie investeren.
01:39
This meansmiddelen eithereen van beide more laborarbeid
or more capitalhoofdstad or more productivityproduktiviteit.
29
87241
5612
Dit betekent meer arbeid,
meer kapitaal of meer productiviteit.
01:44
EachElke time, productivityproduktiviteit
has been the growthgroei leverhendel.
30
92877
3015
Telkens was de productiviteit
de hefboom van de groei.
01:49
I'm here todayvandaag to tell you
31
97744
2743
Ik ben hier vandaag om jullie te vertellen
01:52
that we are on the vergeberm
of anothereen ander hugereusachtig changeverandering,
32
100511
3710
dat we aan de vooravond staan
van een enorme verandering,
01:56
and that this changeverandering, surprisinglyverrassend enoughgenoeg,
33
104245
3462
en dat deze verandering,
verrassend genoeg,
01:59
is going to come
from manufacturingfabricage, again.
34
107731
2670
opnieuw van de productie zal komen.
02:03
It will get us out of our growthgroei slumpmalaise
35
111394
3108
Ze zal ons uit onze groei-inzinking halen
02:06
and it will changeverandering radicallyradicaal
the way globalizationglobalisering has been shapedgevormd
36
114526
3844
en radicaal de manier veranderen
waarop mondialisering
in de afgelopen tien jaar vorm kreeg.
02:10
over the last decadedecennium.
37
118394
1241
02:11
I'm here to tell you about the amazingverbazingwekkend
fourthvierde manufacturingfabricage revolutionrevolutie
38
119935
5271
Ik ga praten over de geweldige
vierde productierevolutie
02:17
that is currentlymomenteel underwayaan de gang.
39
125230
1412
die eraan komt.
Het is niet zo dat we niets
aan de productie hebben gedaan
02:19
It's not as if we'vewij hebben donegedaan nothing
with manufacturingfabricage
40
127213
2461
02:21
sincesinds the last revolutionrevolutie.
41
129698
1289
sinds de laatste revolutie.
02:23
ActuallyEigenlijk, we'vewij hebben madegemaakt
some prettymooi lamekreupel attemptspogingen
42
131011
2415
We hebben een aantal
nogal slappe pogingen gedaan
02:25
to try to revitalizerevitaliseren it.
43
133450
1601
om ze te revitaliseren.
02:27
But nonegeen of them
have been the biggroot overhaulrevisie
44
135075
2977
Maar geen ervan
is de grote revisie geweest
02:30
we really need to get us growinggroeiend again.
45
138076
1889
die we nodig hadden om weer te groeien.
02:32
For examplevoorbeeld, we'vewij hebben triedbeproefd
to relocaterelocate our factoriesfabrieken offshoreOffshore
46
140384
4594
Zo hebben we geprobeerd
om onze fabrieken offshore te verhuizen,
02:37
in orderbestellen to reduceverminderen costkosten
and take advantagevoordeel of cheapgoedkoop laborarbeid.
47
145002
3023
om kosten te verlagen en te profiteren
van goedkope arbeidskrachten.
02:41
Not only did this not
inspireinspireren productivityproduktiviteit,
48
149048
3583
Niet alleen heeft dit de productiviteit
niet aangezwengeld,
02:44
but it only savedgered moneygeld
for a shortkort periodperiode of time,
49
152655
2472
maar het bespaarde slechts eventjes geld,
02:47
because cheapgoedkoop laborarbeid
didn't stayverblijf cheapgoedkoop for long.
50
155151
2539
omdat goedkope arbeid
niet lang goedkoop bleef.
02:50
Then, we'vewij hebben triedbeproefd to make
our factoriesfabrieken largergrotere
51
158455
3922
Vervolgens probeerden we
onze fabrieken groter te maken
02:54
and we specializedgespecialiseerde them by productartikel.
52
162401
1889
en werden ze per product gespecialiseerd.
02:57
The ideaidee was that we can
make a lot of one productartikel
53
165318
3313
Het idee was om veel
van één product te maken,
03:00
and stockpilevoorraad it to be solduitverkocht with demandvraag naar.
54
168655
2382
dat op te slaan
om te worden verkocht naargelang de vraag.
03:04
This did help productivityproduktiviteit for a while.
55
172022
2579
Dit hielp de productiviteit
voor een tijdje.
03:06
But it introducedintroduceerde a lot of rigiditiesrigiditeit
in our supplylevering chainketen.
56
174625
3921
Maar het introduceerde veel rigiditeit
in onze bevoorradingsketen.
03:11
Let's take fashionmode retailkleinhandel.
57
179432
1396
Neem nu kledingverkoop.
03:13
TraditionalTraditionele clothingkleding companiesbedrijven
58
181232
2118
Traditionele kledingbedrijven
03:15
have builtgebouwd offshoreOffshore,
globalglobaal, rigidstijve supplylevering chainskettingen.
59
183374
4647
hebben in het buitenland mondiale,
rigide bevoorradingsketens uitgebouwd.
03:20
When fast-fashionFast-fashion competitorsconcurrenten like ZaraZara
60
188787
2751
Toen fast-fashion concurrenten zoals Zara
03:23
startedbegonnen replenishingaanvullen theirhun stocksaandelen fastersneller
61
191562
2511
hun voorraden sneller
begonnen aan te vullen
03:26
from two collectionsverzamelingen a yearjaar
to one collectionverzameling a monthmaand,
62
194097
3679
van twee collecties per jaar
naar een collectie per maand,
03:29
nonegeen of them have been ablein staat
to keep up with the pacetempo.
63
197800
2544
was geen van hen in staat
om gelijke tred te houden.
03:32
MostDe meeste of them are
in great difficultiesmoeilijkheden todayvandaag.
64
200368
2710
De meeste van hen verkeren
vandaag in grote moeilijkheden.
03:36
YetNog, with all of theirhun shortcomingstekortkomingen,
65
204008
3204
Maar met al hun tekortkomingen
03:39
those are the factoriesfabrieken we know todayvandaag.
66
207236
1945
zijn dat de fabrieken
die we vandaag kennen.
03:41
When you openOpen the doorsdeuren,
67
209539
1618
Wanneer je er gaat kijken,
03:43
they look the samedezelfde
as they did 50 yearsjaar agogeleden.
68
211181
2906
zien ze er hetzelfde uit
als 50 jaar geleden.
03:46
We'veWe hebben just changedveranderd the locationplaats,
the sizegrootte, the way they operatebedienen.
69
214396
5039
We hebben alleen de locatie, de grootte
en de manier van werken veranderd.
03:52
Can you namenaam anything elseanders
that lookslooks the samedezelfde
70
220273
2344
Ken je nog iets anders
dat er hetzelfde uitziet
03:54
as it did 50 yearsjaar agogeleden?
71
222641
1555
als 50 jaar geleden?
03:56
It's crazygek.
72
224220
1155
Het is krankzinnig.
03:57
We'veWe hebben madegemaakt all the tweakstweaks
to the modelmodel- that we could,
73
225836
3032
We hebben alle mogelijke aanpassingen
aan het model aangebracht
04:00
and now we hitraken its limitslimieten.
74
228892
2998
en nu stoten we tegen zijn grenzen.
04:05
After all of our attemptspogingen to fixrepareren
the manufacturingfabricage modelmodel- failedmislukt,
75
233032
4837
Na alle mislukte pogingen
om ons productiemodel te repareren,
04:09
we thought growthgroei could come
from elsewhereelders.
76
237893
2805
dachten we dat de groei
van elders zou kunnen komen.
04:12
We turnedgedraaid to the techtech sectorsector --
77
240722
2040
We wendden ons naar de tech-sector --
04:14
there's been quiteheel a lot
of innovationsinnovaties there.
78
242786
2368
daar vind je heel wat innovaties.
04:17
Just to namenaam one: the InternetInternet.
79
245178
1795
Om er één te noemen: het internet.
04:19
We hopedgehoopt it could produceproduceren growthgroei.
80
247906
1805
We hoopten dat het groei zou brengen.
04:21
And indeedinderdaad, it changedveranderd our liveslevens.
81
249735
2492
En inderdaad, het veranderde ons leven.
04:24
It madegemaakt biggroot wavesgolven in the mediamedia,
the serviceservice, the entertainmentvermaak spacesruimten.
82
252251
4445
Het veroorzaakte grote veranderingen
in de media, de diensten,
het entertainment.
04:29
But it hasn'theeft niet donegedaan much for productivityproduktiviteit.
83
257081
2076
Maar het deed niet veel
voor de productiviteit.
04:32
ActuallyEigenlijk, what's surprisingverrassend
is that productivityproduktiviteit is on the declineafwijzen
84
260011
4296
Eigenlijk is het verrassend
dat de productiviteit daalt
04:36
despiteondanks all of those innovationinnovatie effortsinspanningen.
85
264331
2529
ondanks al die innovatie-inspanningen.
04:39
ImagineStel je voor that -- sittingzittend at work,
scrollingscrollen throughdoor FacebookFacebook,
86
267523
3758
Curieus, we zitten op het werk,
scrollen door Facebook,
04:43
watchingkijken videosvideos on YouTubeYouTube
has madegemaakt us lessminder productiveproduktief.
87
271305
3804
bekijken video's op YouTube,
en we worden minder productief.
04:47
WeirdWeird.
88
275133
1151
Toch raar, hè.
04:48
(LaughterGelach)
89
276308
1584
(Gelach)
04:49
This is why we are not growinggroeiend.
90
277916
1781
Daarom groeien we niet.
04:52
We failedmislukt at reinventingopnieuw uitvinden
the manufacturingfabricage spaceruimte,
91
280580
3276
We faalden bij het heruitvinden
van de productieruimte
04:55
and largegroot technologicaltechnologisch innovationsinnovaties
have playedgespeeld away from it.
92
283880
3950
en grote technologische innovaties
gebeurden elders.
05:01
But what if we could combinecombineren those forceskrachten?
93
289184
2274
Maar wat als we
die krachten konden bundelen?
05:03
What if the existingbestaand manufacturingfabricage
and largegroot technologicaltechnologisch innovationinnovatie
94
291927
4868
Wat als de bestaande productie
en grote technologische innovatie
05:08
camekwam togethersamen to createcreëren
the nextvolgende biggroot manufacturingfabricage reinventionheruitvinding.
95
296819
4563
samenkwamen om de volgende
grote productie-vernieuwing te creëren?
05:13
BingoBingo!
96
301406
1258
Bingo!
05:14
This is the fourthvierde
manufacturingfabricage revolutionrevolutie,
97
302688
2483
Dit is de vierde productierevolutie
05:17
and it's happeninggebeurtenis right now.
98
305195
1664
en ze gebeurt op dit moment .
05:19
MajorGrote technologiestechnologieën are enteringinvoeren
the manufacturingfabricage spaceruimte,
99
307355
3266
Belangrijke technologieën
duiken op in de productieruimte,
05:22
biggroot time.
100
310645
1150
met kracht!
05:24
They will boostBoost industrialindustrieel productivityproduktiviteit
by more than a thirdderde.
101
312316
3096
Zij gaan de industriële productiviteit
met meer dan een derde verhogen.
05:28
This is massivemassief, and it will do
a lot in creatinghet creëren van growthgroei.
102
316217
3726
Dat is enorm en het zal
een sterke groei tot gevolg hebben.
05:33
Let me tell you about some of them.
103
321286
1806
Ik leg het uit.
Heb je al eens geavanceerde
productie-robots ontmoet?
05:36
Have you alreadynu al metleerde kennen advancedgevorderd
manufacturingfabricage robotsrobots?
104
324091
2899
05:39
They are the sizegrootte of humansmensen,
105
327583
2095
Ze zijn zo groot als mensen,
05:41
they actuallywerkelijk collaboratesamenwerken with them,
106
329702
2021
ze werken ermee samen
05:43
and they can be programmedgeprogrammeerd
107
331747
1579
en ze kunnen worden geprogrammeerd
05:45
in orderbestellen to performuitvoeren
complexcomplex, non-repetitiveniet-repeterende taskstaken.
108
333350
2912
om complexe,
niet-repetitieve taken uit te voeren.
05:49
TodayVandaag in our factoriesfabrieken, only
8 percentprocent of the taskstaken are automatedautomated.
109
337628
4938
Vandaag zijn in onze fabrieken slechts
8 procent van de taken geautomatiseerd:
05:54
The lessminder complexcomplex,
the more repetitiverepetitieve onesdegenen.
110
342590
3265
de minder complexe, repetitieve taken.
05:58
It will be 25 percentprocent in 10 yearsjaar.
111
346551
2877
In 10 jaar zal dat 25 procent worden .
06:01
It meansmiddelen that by 2025,
112
349452
2813
Het betekent dat tegen 2025
06:04
advancedgevorderd robotsrobots will complementaanvulling workersarbeiders
113
352289
2564
geavanceerde robots
de werknemers zullen aanvullen
06:06
to be, togethersamen,
20 percentprocent more productiveproduktief,
114
354877
2843
zodat ze samen
20 procent productiever zullen zijn,
06:09
to manufacturevervaardiging 20 percentprocent more outputsuitgangen,
115
357744
2001
ze 20 procent meer zullen produceren
06:11
to achievebereiken 20 percentprocent additionalextra growthgroei.
116
359769
2117
om 20 procent extra groei te geven.
06:15
This isn't some fancyzin in hebben, futuristicfuturistische ideaidee.
117
363118
2924
Dit is geen vergezocht, futuristisch idee.
06:18
These robotsrobots are workingwerkend for us right now.
118
366425
2577
Deze robots werken nu al voor ons.
06:21
Last yearjaar in the US, they helpedgeholpen
AmazonAmazon preparebereiden and shipschip all the productsproducten
119
369993
5546
Vorig jaar in de VS hielpen ze Amazon
bij het voorbereiden en verzenden
06:27
requirednodig for CyberCyber MondayMaandag,
120
375563
2094
van de producten voor Cyber ​​Monday,
06:29
the annualjaar- peakhoogtepunt of onlineonline retailkleinhandel.
121
377681
2022
de jaarlijkse piek van de online verkoop.
06:32
Last yearjaar in the US,
122
380401
1624
Vorig jaar in de VS
06:34
it was the biggestgrootste onlineonline shoppinghet winkelen day
of the yearjaar and of historygeschiedenis.
123
382049
5898
was het de grootste online-verkoopdag
van het jaar én van de geschiedenis.
06:40
ConsumersConsumenten spentdoorgebracht 3 billionmiljard dollarsdollars
on electronicselektronica that day.
124
388626
3626
Consumenten kochten die dag
voor 3 miljard dollar aan elektronica.
06:44
That's realecht economiceconomisch growthgroei.
125
392276
2515
Dat is reële economische groei.
06:47
Then there's additiveadditief
manufacturingfabricage, 3D printinghet drukken.
126
395502
4048
Dan is er additief fabriceren, 3D-printen.
06:51
3D printinghet drukken has alreadynu al improvedverbeterd
plasticplastic manufacturingfabricage
127
399574
4008
3D-printen heeft plasticproductie
al verbeterd
06:55
and it's now makingmaking its way throughdoor metalmetaal.
128
403606
2984
en doet dat nu ook voor metaal.
Dat zijn geen kleine industrieën.
06:58
Those are not smallklein industriesindustrieën.
129
406614
1585
07:00
PlasticKunststof and metalsmetalen representvertegenwoordigen 25 percentprocent
130
408875
3016
Kunststof en metalen
vertegenwoordigen 25 procent
07:03
of globalglobaal manufacturingfabricage productionproductie.
131
411915
2000
van de wereldwijde industriële productie.
07:06
Let's take a realecht examplevoorbeeld.
132
414717
1549
Ik geef eens een echt voorbeeld.
07:09
In the aerospacelucht-en ruimtevaart industryindustrie,
133
417005
2938
In de lucht- en ruimtevaartindustrie
07:11
fuelbrandstof nozzlessproeiers are some of the mostmeest
complexcomplex partsonderdelen to manufacturevervaardiging,
134
419967
4493
horen brandstofsproeiers tot de meest
complexe onderdelen om te fabriceren,
07:16
for one reasonreden:
135
424484
1298
om één reden:
07:17
they are madegemaakt up of 20 differentverschillend partsonderdelen
136
425806
3189
ze bestaan
​​uit 20 verschillende onderdelen
07:21
that need to be separatelyafzonderlijk producedgeproduceerd
137
429019
2811
die elk afzonderlijk
moeten worden geproduceerd
07:23
and then painstakinglynauwgezet assembledgeassembleerd.
138
431854
2625
en vervolgens zorgvuldig samengesteld.
07:27
AerospaceLucht-en ruimtevaart companiesbedrijven
are now usinggebruik makend van 3D printinghet drukken,
139
435301
3126
Aerospace-bedrijven
kunnen nu met 3D-printing
07:30
whichwelke allowstoestaat them to turnbeurt
those 20 differentverschillend partsonderdelen
140
438451
3064
die 20 verschillende onderdelen
07:33
into just one.
141
441539
1310
reduceren tot slechts één.
07:35
The resultsuitslagen?
142
443368
1150
De resultaten?
07:36
40 percentprocent more productivityproduktiviteit,
143
444909
2336
40 procent meer productiviteit,
07:39
40 percentprocent more outputuitgang producedgeproduceerd,
40 percentprocent more growthgroei
144
447269
3267
40 procent meer productie,
40 procent meer groei
07:42
for this specificspecifiek industryindustrie.
145
450560
1545
in deze specifieke sector.
07:45
But actuallywerkelijk, the mostmeest excitingopwindend partdeel
of this newnieuwe manufacturingfabricage revolutionrevolutie
146
453283
6150
Maar het spannendste deel
van deze nieuwe productie-revolutie
07:51
goesgaat much beyondvoorbij productivityproduktiviteit.
147
459457
2405
gaat veel verder dan de productiviteit.
07:54
It's about producingproducerende better,
smarterslimmer productsproducten.
148
462692
3571
Het gaat om het produceren
van betere, slimmere producten.
07:58
It's about scaleschaal customizationaanpassing.
149
466287
2414
Het gaat over grootschalig maatwerk.
08:01
ImagineStel je voor a worldwereld- where you can buykopen
the exactexact productsproducten you want
150
469099
4735
Stel je een wereld voor waar je exact
die producten kunt kopen die je wilt
08:05
with the functionalitiesfunctionaliteiten you need,
151
473858
2210
met de functionaliteit die je nodig hebt,
08:08
with the designontwerp you want,
152
476092
1948
met het ontwerp dat je wil,
08:10
with the samedezelfde costkosten and leadlood time
153
478064
1586
met dezelfde kosten en tijd
08:11
as a productartikel that's been massmassa- producedgeproduceerd,
154
479674
1882
als een in massa geproduceerd product
08:13
like your carauto, or your clotheskleren
or your cellcel phonetelefoon.
155
481580
2867
zoals je auto, je kleding
of je mobiele telefoon.
08:17
The newnieuwe manufacturingfabricage revolutionrevolutie
makesmerken it possiblemogelijk.
156
485113
2677
De nieuwe productie-revolutie
maakt dat mogelijk.
08:20
AdvancedGeavanceerde robotsrobots can be programmedgeprogrammeerd
157
488577
2821
Geavanceerde robots zijn programmeerbaar
08:23
in orderbestellen to performuitvoeren
any productartikel configurationconfiguratie
158
491422
3119
om elke productconfiguratie uit te voeren
08:26
withoutzonder any setupSetup time or rampoprit up.
159
494565
2647
zonder enige voorbereiding of aanpassing.
08:29
3D printersprinters instantaneouslyogenblikkelijk produceproduceren
any customizedafgestemde designontwerp.
160
497791
5860
3D-printers produceren
direct elk aangepast ontwerp.
08:35
We are now ablein staat to produceproduceren
a batchpartij of one productartikel, your productartikel,
161
503675
5669
We kunnen nu een ​​partij produceren
van één product, jouw product,
08:41
at the samedezelfde costkosten and leadlood time
as a batchpartij of manyveel.
162
509368
3234
met dezelfde kosten en aanlooptijd
als een grote partij.
08:45
Those are only a fewweinig examplesvoorbeelden
of the manufacturingfabricage revolutionrevolutie at playspelen.
163
513629
3807
Dat zijn slechts enkele voorbeelden
van de productie-revolutie die bezig is.
08:50
Not only will manufacturingfabricage
becomeworden more productiveproduktief,
164
518468
4087
Niet alleen zal de fabricage
productiever worden,
08:54
it will alsoook becomeworden more flexibleflexibele,
165
522579
2935
ze zal ook flexibeler worden,
08:57
and those were exactlyprecies the elementselementen
of growthgroei that we are missingmissend.
166
525538
4531
en dat waren precies
de elementen van groei die wij misten.
09:03
But actuallywerkelijk, there are even
some biggergroter implicationsimplicaties
167
531106
3618
Maar er zijn zelfs nog een aantal
grotere implicaties voor ons allemaal
09:06
for all of us when manufacturingfabricage
will find its way back into the limelightschijnwerpers.
168
534748
5006
als het fabriceren terug
in de schijnwerpers komt te staan.
09:12
It will createcreëren a hugereusachtig macroeconomicmacro-economische shiftverschuiving.
169
540441
3484
Het zal een enorme
macro-economische verschuiving creëren.
09:16
First, our factoriesfabrieken will be relocatedverplaatst
into our home marketsmarkten.
170
544683
4437
Ten eerste zullen onze fabrieken
terugkeren naar onze thuismarkten.
09:21
In the worldwereld- of scaleschaal customizationaanpassing,
171
549877
2243
In de wereld van maatwerk op schaal,
09:24
consumerklant proximitynabijheid is the newnieuwe normnorm.
172
552144
2601
wordt nabijheid van de consument
de nieuwe norm.
09:27
Then, our factoriesfabrieken
will be smallerkleiner, agileAgile.
173
555722
4172
Onze fabrieken zullen kleiner
en wendbaarder worden.
09:31
ScaleSchaal does not matterer toe doen anymoremeer,
flexibilityflexibiliteit does.
174
559918
3109
Schaal maakt niet meer uit,
flexibiliteit wel.
09:35
They will be operatingbedrijfs- on a multi-productmultiproduct,
made-to-orderMade-to-order basisbasis.
175
563802
3593
Zij zullen diverse producten
op bestelling gaan produceren.
09:39
The changeverandering will be drasticdrastische.
176
567859
2208
De verandering zal drastisch zijn.
09:42
GlobalizationGlobalisering will enterinvoeren a newnieuwe eratijdperk.
177
570590
3515
Mondialisering zal
een nieuw tijdperk intreden.
09:47
The East-to-WestOost-West tradehandel flowsstroomt
178
575145
2915
De oost-naar-west handelsstromen
09:50
will be replacedvervangen by regionalregionaal tradehandel flowsstroomt.
179
578084
2681
zullen worden vervangen
door regionale handelsstromen.
09:52
EastEast for EastEast, WestWest for WestWest.
180
580789
2305
Oosten voor Oosten, Westen voor Westen.
09:55
When you think about that,
181
583687
1240
Wanneer je erover nadenkt
09:57
the oldoud modelmodel- was prettymooi much insanekrankzinnig.
182
585884
2410
dan was het oude model nogal krankzinnig.
10:01
PilingStapelen up stocksaandelen, makingmaking productsproducten
travelreizen the wholegeheel worldwereld-
183
589065
3751
Stapels voorraden, producten
die de hele wereld rondreizen
voordat ze
bij hun eindgebruikers aankomen.
10:04
before they reachberijk theirhun endeinde consumersconsumenten.
184
592840
1879
10:06
The newnieuwe modelmodel-, producingproducerende
just nextvolgende to the consumerklant marketmarkt,
185
594743
4240
Het nieuwe model, de productie
net naast de consumentenmarkt,
10:11
will be much cleanerschoonmaakster,
much better for our environmentmilieu.
186
599007
4445
zal veel schoner,
veel beter voor ons milieu zijn.
10:16
In matureoudere economieseconomieën,
manufacturingfabricage will be back home,
187
604678
3785
In ontwikkelde economieën
zal de productie terug naar huis komen,
10:20
creatinghet creëren van more employmentwerk,
188
608487
2076
en meer werkgelegenheid,
10:22
more productivityproduktiviteit and more growthgroei.
189
610587
2367
hogere productiviteit
en meer groei creëren.
10:25
Good newsnieuws, isn't it?
190
613930
1492
Goed nieuws, toch?
10:28
But here'shier is the thing with growthgroei --
191
616541
1805
Maar groei --
10:30
it does not come automaticallyautomatisch.
192
618370
1655
komt niet vanzelf.
10:32
MatureOudere economieseconomieën will have to seizegrijpen it.
193
620328
2127
Volwassen economieën moeten er voor gaan.
10:35
We'llWe zullen have to massivelymassaal
re-trainopnieuw trainen our workforcepersoneelsbestand.
194
623196
2906
We zullen onze medewerkers
massaal moeten omscholen.
10:38
In mostmeest countrieslanden,
like in my countryland, FranceFrankrijk,
195
626547
2660
In de meeste landen,
zoals in mijn land, Frankrijk,
10:41
we'vewij hebben told our childrenkinderen
that manufacturingfabricage had no futuretoekomst.
196
629231
3102
hebben we onze kinderen verteld
dat productie geen toekomst had.
10:44
That it was something happeninggebeurtenis farver away.
197
632357
1977
Dat het ver weg gebeurde.
10:46
We need to reverseomgekeerde that
198
634358
1798
Dat moeten we omkeren
en fabricage moet weer
aan de universiteit onderwezen worden.
10:48
and teachonderwijzen manufacturingfabricage again
at universityUniversiteit.
199
636180
2396
10:51
Only the countrieslanden
that will boldlymoedig transformtransformeren
200
639203
3485
Alleen de landen
die moedig gaan transformeren,
10:54
will be ablein staat to seizegrijpen this growthgroei.
201
642712
2022
zullen in staat zal zijn
om deze groei aan te grijpen.
10:58
It's alsoook a chancekans
for developingontwikkelen economieseconomieën.
202
646640
2867
Het is ook een kans
voor ontwikkelende economieën.
11:02
Of courseCursus ChinaChina
and other emergingopkomende economieseconomieën
203
650461
3633
Natuurlijk zullen China
en andere opkomende economieën
niet meer de fabriek van de wereld zijn.
11:06
won'tzal niet be the factoryfabriek of the worldwereld- anymoremeer.
204
654118
2100
11:09
ActuallyEigenlijk, it was not a sustainableduurzame
modelmodel- in the long termtermijn,
205
657545
4618
Eigenlijk was dat op lange termijn
geen duurzaam model
omdat die landen steeds rijker worden.
11:14
as those countrieslanden are becomingworden richerrijker.
206
662187
2398
11:17
Last yearjaar, it was alreadynu al
as expensiveduur to produceproduceren in BrazilBrazilië
207
665779
5024
Vorig jaar was het al even duur
om te produceren in Brazilië
11:22
as to produceproduceren in FranceFrankrijk.
208
670827
1343
als om te produceren in Frankrijk.
11:26
By 2018, manufacturingfabricage costskosten in ChinaChina
will be on parpar with the US.
209
674184
5757
In 2018 zullen de productiekosten in China
op gelijke voet staan
met de Verenigde Staten.
11:33
The newnieuwe manufacturingfabricage revolutionrevolutie
210
681350
2251
De nieuwe productie-revolutie
11:35
will accelerateversnellen the transitionovergang
of those emergingopkomende economieseconomieën
211
683625
4780
zal de overgang
van de opkomende economieën versnellen
11:40
towardsnaar a modelmodel- drivenaangedreven
by domestichuiselijk consumptionconsumptie.
212
688429
3222
naar een model gedreven
door binnenlandse consumptie.
11:43
And this is good,
213
691675
1177
En dat is goed,
11:44
because this is where growthgroei
will be createdaangemaakt.
214
692876
2357
want dit is waar de groei
zal worden gecreëerd.
11:47
In the nextvolgende fivevijf yearsjaar,
215
695915
1604
In de komende vijf jaar
11:49
the nextvolgende billionmiljard consumersconsumenten in ChinaChina
will injectinjecteren more growthgroei in our economieseconomieën
216
697543
5304
zullen de volgende
miljard consumenten in China
meer groei in onze economieën injecteren
11:54
than the toptop fivevijf
EuropeanEuropese marketsmarkten togethersamen.
217
702871
2414
dan de vijf grootste
Europese markten bij elkaar.
11:59
This fourthvierde manufacturingfabricage revolutionrevolutie
is a chancekans for all of us.
218
707944
4289
Deze vierde productierevolutie
is een kans voor ons allemaal.
12:05
If we playspelen it right,
219
713046
1954
Als we het goed spelen,
12:07
we'llgoed see sustainableduurzame growthgroei
in all of our economieseconomieën.
220
715024
3390
zullen we duurzame groei zien
in al onze economieën.
12:10
This meansmiddelen more wealthrijkdom
distributedgedistribueerd to all of us
221
718969
3665
Dat betekent meer welvaart
voor ons allemaal
12:14
and a better futuretoekomst for our childrenkinderen.
222
722658
2507
en een betere toekomst voor onze kinderen.
12:17
Thank you.
223
725189
1151
Dank je.
12:18
(ApplauseApplaus)
224
726374
7357
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Olivier Scalabre - Industrial systems thinker
BCG's Olivier Scalabre analyzes the evolution of large industrial companies' manufacturing footprint and operations.

Why you should listen

Olivier Scalabre heads BCG's Operations Practice for Western Europe, North Africa and South America. In the last three years, he launched BCG Ops Centers serving regions out of Paris, London, and Sao Paolo via 100 experts dedicated to manufacturing, supply chain, procurement and services operations across industries. As part of his career at BCG, Scalabre has worked both in mature and emerging markets, most notably out of the BCG New Delhi and BCG Paris offices.

As a senior partner, Scalabre supports large operations programs for industrial goods clients in multiple sectors. He is also responsible for the overall BCG relationship with clients focused on large-scale engineered products and projects.

Scalabre is a member of the management team of the BCG Paris Office. He is an engineer and studied at École Centrale Paris.

More profile about the speaker
Olivier Scalabre | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee