ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2009

Seth Godin: The tribes we lead

Seth Godin az általunk vezetett törzsekről

Filmed:
2,377,169 views

Seth Godin amellett érvel, hogy az Internet véget vetett a tömegmarketingnek és felélesztett egy emberi társadalmi formát a múltból: a törzseket. A közös nézeteken és értékeken alapuló törzsek lehetőséget teremtenek a hétköznapi embernek arra, hogy vezető legyen és nagy változásokat vigyen végbe.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimesnéha I get invitedmeghívott to give weirdfurcsa talksbeszél.
0
0
3000
Néha meghívnak, hogy fura előadásokat tartsak.
00:15
I got invitedmeghívott to speakbeszél to the people
1
3000
3000
Egyszer meghívtak, hogy olyanoknak tartsak előadást
00:18
who dressruha up in bignagy stuffedtöltött animalállat costumesjelmezek
2
6000
3000
akik nagy állatfiguráknak öltözve
00:21
to performteljesít at sportingsport eventsesemények.
3
9000
3000
sportrendezvényeken dolgoznak.
00:24
UnfortunatelySajnos I couldn'tnem tudott go.
4
12000
2000
Sajnos nem tudtam elmenni.
00:26
But it got me thinkinggondolkodás about
5
14000
2000
De elgondolkodtam azon,
00:28
the facttény that these guys, at leastlegkevésbé mosta legtöbb of them,
6
16000
3000
hogy ezek a srácok -- vagy legalábbis többségük
00:31
know what it is that they do for a livingélő.
7
19000
2000
tudják, mit tesznek a megélhetésért.
00:33
What they do is they dressruha up
8
21000
2000
Kitömött állatoknak
00:35
as stuffedtöltött animalsállatok and entertainszórakoztatás people at sportingsport eventsesemények.
9
23000
4000
öltöznek és sporteseményeken szórakoztatják az embereket.
00:39
ShortlyRöviddel after that I got invitedmeghívott
10
27000
2000
Nem sokkal ezután meghívtak
00:41
to speakbeszél at the conventionegyezmény of the people
11
29000
2000
előadást tartani egy konferenciára,
00:43
who make balloonballon animalsállatok.
12
31000
2000
amit lufihajtogatóknak szerveztek.
00:45
And again, I couldn'tnem tudott go. But it's a fascinatingelbűvölő groupcsoport. They make balloonballon animalsállatok.
13
33000
3000
És erre sem tudtam menni. Pedig egy lenyűgöző társaság. Lufiállatokat készítenek.
00:48
There is a bignagy schismszakadás betweenközött the onesazok who make
14
36000
2000
Nagy szakadás van
00:50
gospelevangélium animalsállatok and pornpornó animalsállatok, but --
15
38000
2000
szent és pornográf állatok készítői közt.
00:52
(LaughterNevetés)
16
40000
2000
(Nevetés)
00:54
they do a lot of really coolmenő stuffdolog with balloonsléggömbök.
17
42000
3000
De nagyon vagány dolgokat készítenek lufiból.
00:57
SometimesNéha they get in troublebaj, but not oftengyakran.
18
45000
2000
Néha bajba kerülnek, de nem gyakran.
00:59
And the other thing about these guys
19
47000
2000
És ami szintén fontos róluk, hogy ők
01:01
is, they alsois know what they do for a livingélő.
20
49000
3000
szintén tudják mit tesznek a megélhetésért.
01:04
They make balloonballon animalsállatok.
21
52000
3000
Lufi állatokat készítenek.
01:07
But what do we do for a livingélő?
22
55000
2000
De mit teszünk mi a megélhetésért?
01:09
What exactlypontosan to the people watchingnézni this do everyminden day?
23
57000
5000
Pontosan mit tesznek nap mint nap azok, akik nézik ezt az előadást?
01:14
And I want to argueérvel that what we do
24
62000
2000
Állításom, hogy amit teszünk, az az,
01:16
is we try to changeváltozás everything.
25
64000
3000
hogy megpróbálunk mindent megváltoztatni.
01:19
That we try to find a piecedarab of the statusállapot quoquo --
26
67000
3000
Megpróbálunk találni egy részletet a status quo-ból,
01:22
something that botherszavar us, something that needsigények to be improvedjavított,
27
70000
2000
valamit, ami zavar minket, amire ráfér a javítás.
01:24
something that is itchingviszketés to be changedmegváltozott -- and we changeváltozás it.
28
72000
4000
Valamit, ami arra vár, hogy megváltoztassuk, és mi meg is változtatjuk.
01:28
We try to make bignagy, permanentállandó, importantfontos changeváltozás.
29
76000
5000
Nagy, végleges, fontos változtatásokat akarunk.
01:33
But we don't think about it that way.
30
81000
2000
De nem úgy gondolunk rá.
01:35
And we haven'tnincs spentköltött a lot of time talkingbeszél about
31
83000
2000
És eddig nem sokat beszéltünk arról,
01:37
what that processfolyamat is like.
32
85000
3000
hogy milyen is ez a folyamat.
01:40
And I've been studyingtanul it for a couplepárosít yearsévek.
33
88000
2000
Én tanulmányozom már ezt néhány éve.
01:42
And I want to shareOssza meg a couplepárosít storiestörténetek with you todayMa.
34
90000
2000
És ma meg szeretnék osztani néhány történetet.
01:44
First, about a guy namednevezett NathanNathan WinogradWinograd.
35
92000
2000
Elsőként egy Nathan Winograd nevű fickóról.
01:46
NathanNathan was the numberszám two personszemély at the SanSan FranciscoFrancisco SPCASPCA.
36
94000
4000
Nathan a San Francisco-i menhely második legfontosabb személye volt.
01:50
And what you maylehet not know about the historytörténelem of the SPCASPCA
37
98000
2000
És amit valószínűleg nem tudtok a menhely történetéről, az az,
01:52
is, it was foundedalapított to killmegöl dogskutyák and catsmacskák.
38
100000
4000
hogy kutyák és macskák pusztítására alapították.
01:56
CitiesVárosok gaveadott them a charterCharta
39
104000
3000
A városok jogot biztosítottak számára,
01:59
to get ridmegszabadít of the strayKóbor animalsállatok on the streetutca and destroyelpusztítani them.
40
107000
3000
hogy begyűjtse a kóbor állatokat, és megsemmisítse őket.
02:02
In a typicaltipikus yearév fournégy millionmillió dogskutyák and catsmacskák were killedelesett,
41
110000
4000
Egy átlagos évben négy millió kutyát és macskát öltek meg.
02:06
mosta legtöbb of them withinbelül 24 hoursórák of beinglény scoopedodvas off of the streetutca.
42
114000
4000
Legtöbbjüket az utcáról való begyűjtést követő 24 órában.
02:10
NathanNathan and his bossfőnök saw this,
43
118000
2000
Nathan és főnöke látták ezt.
02:12
and they could not tolerateelvisel it.
44
120000
2000
És ki nem állhatták.
02:14
So they setkészlet out to make SanSan FranciscoFrancisco
45
122000
2000
Nekikezdtek hát, hogy San Francisco-ból egy
02:16
a no-killnem-megöl cityváros:
46
124000
2000
ölésmentes várost kreáljanak.
02:18
createteremt an entireteljes cityváros
47
126000
2000
Létrehozni egy egész várost,
02:20
where everyminden dogkutya and catmacska,
48
128000
2000
ahol minden kutyát és macskát,
02:22
unlesshacsak it was illbeteg or dangerousveszélyes,
49
130000
3000
hacsak nem beteg, vagy veszélyes,
02:25
would be adoptedfogadott, not killedelesett.
50
133000
2000
örökbe fogadnak, nem pedig megölnek.
02:27
And everyonemindenki said it was impossiblelehetetlen.
51
135000
3000
Mindenki azt mondta, ez lehetetlen.
02:30
NathanNathan and his bossfőnök wentment to the cityváros counciltanács to get a changeváltozás in the ordinancekormányrendelet.
52
138000
3000
Nathan és főnöke a városi tanács elé járult a rendelet módosításáért.
02:33
And people from SPCAsÁllatmenhelyek and humanehumánus sheltersmenedék around the countryország
53
141000
3000
Az ország minden részéből állatmenhelyek és emberi menhelyek dolgozói
02:36
flewrepült to SanSan FranciscoFrancisco
54
144000
2000
repültek San Francisco-ba
02:38
to testifyarról tanúskodnak againstellen them --
55
146000
3000
hogy tanúskodjanak ellenük.
02:41
to say it would hurtsért the movementmozgalom and it was inhumaneembertelen.
56
149000
4000
Hogy elmondják, hogy a mozgalomnak árt és embertelen.
02:45
They persistedmegmaradt. And NathanNathan wentment directlyközvetlenül to the communityközösség.
57
153000
4000
Ők kitartottak. És Nathan közvetlenül a közösséghez fordult.
02:49
He connectedcsatlakoztatva with people who caredgondozott about this:
58
157000
2000
Olyanokkal vette fel a kapcsolatot, akiket ez érdekelt.
02:51
nonprofessionalsnonprofessionals, people with passionszenvedély.
59
159000
2000
Amatőrökkel, akik szenvedéllyel rendelkeztek.
02:53
And withinbelül just a couplepárosít yearsévek,
60
161000
2000
És csupán néhány év alatt,
02:55
SanSan FranciscoFrancisco becamelett the first no-killnem-megöl cityváros,
61
163000
5000
San Francisco lett az első ölésmentes város.
03:00
runningfutás no deficithiány, completelyteljesen supportedtámogatott by the communityközösség.
62
168000
4000
Veszteségmentesen működve. Teljesen a közösség által fenntartva.
03:04
NathanNathan left and wentment to TompkinsTompkins CountyMegye, NewÚj YorkYork --
63
172000
3000
Nathan Tompkins megyébe utazott, New York államban.
03:07
a placehely as differentkülönböző from SanSan FranciscoFrancisco
64
175000
2000
San Francisco-tól annyira különböző helyre,
03:09
as you can be and still be in the UnitedEgyesült StatesÁllamok. And he did it again.
65
177000
3000
amennyire csak lehet, úgy, hogy még az USA-ban maradj. És ott is megtette.
03:12
He wentment from beinglény a glorifiedmegdicsőült dogcatcherdogcatcher
66
180000
2000
Egy dicsőített síntérből
03:14
to completelyteljesen transformingtranszformáló the communityközösség.
67
182000
3000
a közösséget teljesen átalakító emberré vált.
03:17
And then he wentment to NorthÉszaki CarolinaCarolina and did it again.
68
185000
2000
Majd Észak-Karolinába ment és megint megtette.
03:19
And he wentment to RenoReno and he did it again.
69
187000
3000
Majd Reno-ba. És megint.
03:22
And when I think about what NathanNathan did,
70
190000
2000
Amikor arra gondolok, hogy Nathan mit tett,
03:24
and when I think about what people here do, I think about ideasötletek.
71
192000
3000
és arra, amit az ittlévő emberek tesznek, az ötletekre gondolok.
03:27
And I think about the ideaötlet that
72
195000
3000
Arra az ötletre gondolok, hogy
03:30
creatinglétrehozása an ideaötlet, spreadingterjedés an ideaötlet
73
198000
2000
egy ötletet létrehozása és elterjesztése
03:32
has a lot behindmögött it.
74
200000
2000
mögött sok egyéb van.
03:34
I don't know if you've ever been to a JewishZsidó weddingesküvő,
75
202000
3000
Nem tudom, voltatok-e valaha zsidó esküvőn.
03:37
but what they do is, they take a lightfény bulbizzó
76
205000
3000
Fognak egy villanyégőt
03:40
and they smashSmash it.
77
208000
3000
és széttörik.
03:43
Now there is a bunchcsokor of reasonsokok for that, and storiestörténetek about it.
78
211000
4000
Na mármost, sok oka van ennek és történetek is szólnak róla, hogy miért.
03:47
But one reasonok is because it indicatesazt jelzi a changeváltozás,
79
215000
3000
De az egyik oka a változás jelzése,
03:50
from before to after.
80
218000
2000
a múltból a jövőbe.
03:52
It is a momentpillanat in time.
81
220000
2000
Egy pillanat az időben.
03:54
And I want to argueérvel that we are livingélő throughkeresztül
82
222000
3000
Azt állítom, hogy olyan a korban élünk
03:57
and are right at the keykulcs momentpillanat
83
225000
2000
és épp a kulcs pillanatban vagyunk
03:59
of a changeváltozás in the way ideasötletek are createdkészítette
84
227000
2000
annak a változásában, ahogy az ötleteket kitalálják,
04:01
and spreadterjedését and implementedvégrehajtott.
85
229000
2000
elterjesztik, és a gyakorlatban alkalmazzák.
04:03
We startedindult with the factorygyár ideaötlet:
86
231000
3000
A gyár elméletével kezdtük.
04:06
that you could changeváltozás the wholeegész worldvilág if you had an efficienthatékony factorygyár
87
234000
2000
Hogy meg tudod változtatni a világot, ha egy hatékony gyárad van
04:08
that could churnlemorzsolódás out changeváltozás.
88
236000
2000
amelyik változást tud kicsikarni.
04:10
We then wentment to the TVTV ideaötlet,
89
238000
2000
A TV elmélettel folytattuk.
04:12
that said if you had a bignagy enoughelég mouthpieceszopóka,
90
240000
2000
Ami így szól: ha elég nagy szád van,
04:14
if you could get on TVTV enoughelég timesalkalommal, if you could buyVásárol enoughelég adshirdetések, you could wingyőzelem.
91
242000
3000
ha elég műsoridőt szerzel, ha elég reklámot vásárolsz, akkor nyerhetsz.
04:17
And now we're in this newúj modelmodell of leadershipvezetés,
92
245000
4000
Most a vezetés eme új modelljénél járunk.
04:21
where the way we make changeváltozás
93
249000
3000
Ahol, a változáshoz
04:24
is not by usinghasználva moneypénz
94
252000
3000
nem pénzzel
04:27
or powererő to leverkar a systemrendszer,
95
255000
2000
vagy hatalommal befolyásoljuk a rendszert.
04:29
but by leadingvezető.
96
257000
2000
Hanem vezetéssel.
04:31
So let me tell you about the threehárom cyclesciklusok. The first one is the factorygyár cycleciklus.
97
259000
3000
Hadd beszéljek a három ciklusról. Az első a gyár ciklus.
04:34
HenryHenry FordFord comesjön up with a really coolmenő ideaötlet.
98
262000
4000
Henry Ford egy nagyon király ötlettel állt elő.
04:38
It enableslehetővé teszi him to hirebérel menférfiak
99
266000
2000
Ami lehetővé tette neki, hogy embereket fogadjon fel,
04:40
who used to get paidfizetett 50 centscent a day
100
268000
2000
akik addig 50 centet kerestek naponta,
04:42
and payfizetés them fiveöt dollarsdollár a day.
101
270000
2000
és ő öt dollárt adhatott nekik.
04:44
Because he's got an efficienthatékony enoughelég factorygyár.
102
272000
2000
Mert volt egy elég hatékony gyára.
04:46
Well with that sortfajta of advantageelőny
103
274000
2000
Nos egy ilyen előnnyel
04:48
you can churnlemorzsolódás out a lot of carsautók.
104
276000
2000
nagy adag kocsit lehet kinyomni.
04:50
You can make a lot of changeváltozás. You can get roadsutak builtépült.
105
278000
3000
Nagy változás vihető végbe. Utakat lehet építeni.
04:53
You can changeváltozás the fabricszövet of an entireteljes countryország.
106
281000
3000
Egy egész ország szerkezetét meg lehet így változtatni.
04:56
That the essencelényeg of what you're doing is you need
107
284000
2000
Az eljárás lényege, hogy folyamatosan szükség van
04:58
ever-cheapermég olcsóbb labormunkaerő,
108
286000
2000
egyre olcsóbb munkaerőre
05:00
and ever-fasteregyre gyorsabb machinesgépek.
109
288000
3000
és egyre gyorsabb gépekre.
05:03
And the problemprobléma we'vevoltunk runfuss into is, we're runningfutás out of bothmindkét.
110
291000
3000
A probléma, amibe ütközünk, hogy mindkettő kifogyóban van.
05:06
Ever-cheaperMég olcsóbb labormunkaerő and ever-fasteregyre gyorsabb machinesgépek.
111
294000
3000
Az egyre olcsóbb munkaerő és az egyre gyorsabb gépek.
05:09
(LaughterNevetés)
112
297000
5000
(Nevetés)
05:14
So we shiftváltás gearsfogaskerekek for a minuteperc,
113
302000
3000
Tehát sebességet váltunk,
05:17
and say, "I know: televisiontelevízió;
114
305000
3000
és azt mondjuk: "Megvan! Televízió.
05:20
advertisinghirdető. PushNyomja meg pushnyom.
115
308000
2000
Reklám. Nyomatás.
05:22
Take a good ideaötlet and pushnyom it on the worldvilág.
116
310000
3000
Végy egy jó ötletet és nyomd bele a világba.
05:25
I have a better mousetrapegérfogó.
117
313000
2000
Van egy jobb egérfogóm.
05:27
And if I can just get enoughelég moneypénz to tell enoughelég people, I'll sellelad enoughelég."
118
315000
4000
És ha elég pénzem van, hogy sokaknak elmondjam, eleget eladok belőle."
05:31
And you can buildépít an entireteljes industryipar on that.
119
319000
3000
És egy egész iparágat lehet erre építeni.
05:34
If necessaryszükséges you can put babiesbabák in your adshirdetések.
120
322000
3000
Ha kell, csecsemőket teszel a reklámjaidba.
05:37
If necessaryszükséges you can use babiesbabák to sellelad other stuffdolog.
121
325000
3000
Ha kell, csecsemőket használhatsz, hogy más cuccokat eladj.
05:40
And if babiesbabák don't work, you can use doctorsorvosok.
122
328000
4000
Ha a csecsemők nem működnek, használhatsz doktorokat.
05:44
But be carefulóvatos.
123
332000
2000
De csak óvatosan.
05:46
Because you don't want to get an unfortunateszerencsétlen juxtapositionegymás mellé,
124
334000
2000
Mert nem szeretnél egy szerencsétlen összevetést,
05:48
where you're talkingbeszél about one thing insteadhelyette of the other.
125
336000
3000
amikor te egy dologról beszélsz, valami más helyett.
05:51
(LaughterNevetés)
126
339000
2000
(Nevetés)
05:53
This modelmodell requiresigényel you to acttörvény like the kingkirály,
127
341000
4000
Ez a modell azt követeli meg tőled, hogy királyként viselkedj.
05:57
like the personszemély in the frontelülső of the roomszoba
128
345000
2000
Mint aki a terem elejében áll
05:59
throwingdobás things to the peonspeons in the back.
129
347000
2000
és utasítgatja az alattvalóit.
06:01
That you are in chargedíj, and you're going to tell people
130
349000
3000
Amikor te vagy a főnök. És te mondod meg az embereknek,
06:04
what to do nextkövetkező.
131
352000
2000
mit tegyenek.
06:06
The quickgyors little diagramdiagram of it is, you're up here,
132
354000
3000
Ennek a sematikus ábrája, hogy te itt vagy fenn.
06:09
and you are pushingnyomja it out to the worldvilág.
133
357000
2000
És nyomatod a világba.
06:11
This methodmódszer -- masstömeg marketingértékesítés --
134
359000
3000
Ez a módszer, a tömegmarketing,
06:14
requiresigényel averageátlagos ideasötletek,
135
362000
2000
átlagos ötleteket,
06:16
because you're going to the massestömegek,
136
364000
2000
- merthogy a tömegekhez fordulsz -,
06:18
and plentybőven of adshirdetések.
137
366000
3000
és sok reklámot igényel.
06:21
What we'vevoltunk doneKész as spammersspammerek
138
369000
2000
Spammerekként
06:23
is triedmegpróbálta to hypnotizemegigéz everyonemindenki
139
371000
2000
megpróbálunk mindenkit hipnotizálni,
06:25
into buyingvásárlás our ideaötlet,
140
373000
2000
hogy megvegyék az ötletünket.
06:27
hypnotizemegigéz everyonemindenki into donatingajándékozó to our causeok,
141
375000
2000
Mindenkit meghipnotizálni, hogy az ügyünkre áldozzon.
06:29
hypnotizemegigéz everyonemindenki into votingszavazás for our candidatejelölt.
142
377000
3000
Mindenkit meghipnotizálni, hogy szavazzon a jelöltünkre.
06:32
And, unfortunatelysajnálatos módon, it doesn't work so well anymoretöbbé eitherbármelyik.
143
380000
5000
És sajnos ez sem működik már annyira.
06:37
(LaughterNevetés)
144
385000
3000
(Nevetés)
06:40
But there is good newshírek around the cornersarok -- really good newshírek.
145
388000
5000
De érkezik a jó hír, az igazán jó hír.
06:45
I call it the ideaötlet of tribestörzsek.
146
393000
5000
A törzsek elméletének nevezem.
06:50
What tribestörzsek are, is a very simpleegyszerű conceptkoncepció
147
398000
3000
A törzs egy elég egyszerű fogalom,
06:53
that goesmegy back 50,000 yearsévek.
148
401000
3000
50 ezer évre visszamenő.
06:56
It's about leadingvezető and connectingösszekötő people and ideasötletek.
149
404000
4000
Emberek és ötletek irányításáról és összekapcsolásáról szól.
07:00
And it's something that people have wanted foreverörökké.
150
408000
3000
És ez olyasvalami, amit az emberek mindig is akartak.
07:03
Lots of people are used to havingamelynek a spirituallelki tribetörzs, or a churchtemplom tribetörzs,
151
411000
4000
Sokaknak van spirituális törzsük, vagy egyházi törzsük,
07:07
havingamelynek a work tribetörzs,
152
415000
2000
munkahelyi törzsük,
07:09
havingamelynek a communityközösség tribetörzs.
153
417000
3000
vagy közösségi törzsük.
07:12
But now, thanksKösz to the internetInternet, thanksKösz to the explosionrobbanás of masstömeg mediamédia,
154
420000
3000
De most, az internetnek és a tömegmédia robbanásának köszönhetően,
07:15
thanksKösz to a lot of other things
155
423000
2000
és még sok egyéb dolognak köszönhetően,
07:17
that are bubblingfortyogó throughkeresztül our societytársadalom around the worldvilág,
156
425000
3000
amik a társadalmunkon átbugyborékolnak szerte a világon,
07:20
tribestörzsek are everywheremindenhol.
157
428000
2000
mindenütt vannak törzsek.
07:22
The InternetInternet was supposedfeltételezett to homogenizehomogenizáljuk everyonemindenki by connectingösszekötő us all.
158
430000
2000
Az internetnek homogenizálnia kellett volna mindannyiunkat az összekapcsolásunk révén.
07:24
InsteadEhelyett what it's allowedengedélyezett is silossilók of interestérdeklődés.
159
432000
3000
Ehelyett érdeklődési csoportokat segített létrehozni.
07:27
So you've got the red-hata Red hat ladieshölgyek over here.
160
435000
2000
Így aztán vannak a vöröskalapos hölgyek itt.
07:29
You've got the red-hata Red hat triathletestriathletes over there.
161
437000
3000
A vöröskalapos traitlonosok ott.
07:32
You've got the organizedszervezett armieshadseregek over here.
162
440000
2000
Vannak a szervezett hadseregek itt.
07:34
You've got the disorganizeda zavaros rebelslázadók over here.
163
442000
2000
Vannak a szervezetlen felkelők ott.
07:36
You've got people in whitefehér hatskalap makinggyártás foodélelmiszer.
164
444000
2000
Vagy vannak a fehérsapkások, akik főznek.
07:38
And people in whitefehér hatskalap sailingvitorlázás boatscsónak.
165
446000
2000
És a fehérsapkások, akik vitorláznak.
07:40
The pointpont is that you can find Ukrainianukrán folknépi dancerstáncosok
166
448000
3000
A lényeg, hogy meg tudsz keresni ukrán néptáncosokat.
07:43
and connectkapcsolódni with them,
167
451000
2000
És fel tudod venni velük a kapcsolatot.
07:45
because you want to be connectedcsatlakoztatva.
168
453000
2000
Mert szeretnél kapcsolódni.
07:47
That people on the fringesrojtok
169
455000
2000
Az emberek a széleken
07:49
can find eachminden egyes other, connectkapcsolódni and go somewherevalahol.
170
457000
4000
megtalálhatják egymást, kapcsolatba léphetnek és elmehetnek együtt valahová.
07:53
EveryMinden townváros that has a volunteerönkéntes fireTűz departmentosztály
171
461000
2000
Minden olyan város, ahol van önkéntes tűzoltóság,
07:55
understandsmegérti this way of thinkinggondolkodás.
172
463000
2000
megérti ezt a gondolkodást.
07:57
(LaughterNevetés)
173
465000
6000
(Nevetés)
08:03
Now it turnsmenetek out
174
471000
3000
Namármost, mint kiderült,
08:06
this is a legitimatejogos non-photoshoppednem photoshopal photofénykép.
175
474000
3000
ez egy eredeti, nem buherált fénykép.
08:09
People I know who are firementűzoltó told me that this is not uncommonritka.
176
477000
2000
Tűzoltó ismerőseim mondták, hogy ez nem kivételes.
08:11
And that what firementűzoltó do to trainvonat sometimesnéha
177
479000
3000
A tűzoltók, gyakorlatozás céljából
08:14
is they take a houseház that is going to be tornszakadt down,
178
482000
2000
keresnek egy házat, ami bontásra vár,
08:16
and they burnéget it down insteadhelyette, and practicegyakorlat puttingelhelyezés it out.
179
484000
3000
és bontás helyett leégetik, hogy a tűzoltást gyakorolják.
08:19
But they always stop and take a picturekép.
180
487000
2000
De mindig megállnak egy kép erejéig.
08:21
(LaughterNevetés)
181
489000
1000
(Nevetés)
08:22
You know the piratekalóz tribetörzs is a fascinatingelbűvölő one.
182
490000
3000
A kalóz törzs lenyűgöző.
08:25
They'veŐk már got theirazok ownsaját flagzászló. They'veŐk már got the eyeszem patchestapaszok.
183
493000
2000
Van saját zászlójuk. Meg szemtapaszuk.
08:27
You can tell when you're runningfutás into someonevalaki in a tribetörzs.
184
495000
3000
Rögtön kiderül, ha egy törzsbelivel találkozol.
08:30
And it turnsmenetek out that it's tribestörzsek --
185
498000
2000
És kiderül, hogy a törzsek,
08:32
not moneypénz, not factoriesgyárak --
186
500000
2000
és nem a pénz, nem a gyárak,
08:34
that can changeváltozás our worldvilág, that can changeváltozás politicspolitika,
187
502000
3000
változtatják meg a világunkat, a politikát,
08:37
that can alignigazítása largenagy numbersszám of people.
188
505000
2000
hoznak össze nagyszámú embert.
08:39
Not because you forceerő them to do something againstellen theirazok will,
189
507000
4000
Nem azért, mert olyasmire kényszeríted őket, amit nem akarnak.
08:43
but because they wanted to connectkapcsolódni.
190
511000
2000
Hanem azért, mert össze akartak kapcsolódni.
08:45
That what we do for a livingélő now,
191
513000
2000
Mert amiből mi manapság élünk,
08:47
all of us, I think,
192
515000
2000
szerintem itt mindannyian,
08:49
is find something worthérdemes changingváltozó,
193
517000
2000
hogy keresünk valamit, amit érdemes megváltoztatni,
08:51
and then assembleösszeszerelni tribestörzsek that assembleösszeszerelni tribestörzsek
194
519000
5000
majd törzseket alapítunk, amik más törzseket alapítanak
08:56
that spreadterjedését the ideaötlet and spreadterjedését the ideaötlet.
195
524000
2000
amik csak terjesztik és terjesztik az ötletet.
08:58
And it becomesválik something farmessze biggernagyobb than ourselvesminket,
196
526000
2000
És valami nálunk sokkal nagyobbá válik.
09:00
it becomesválik a movementmozgalom.
197
528000
3000
Mozgalommá.
09:03
So when AlAl GoreGore setkészlet out
198
531000
2000
Így amikor Al Gore elindult,
09:05
to changeváltozás the worldvilág again,
199
533000
3000
hogy újra megváltoztassa a világot,
09:08
he didn't do it by himselfsaját maga.
200
536000
2000
nem egyedül tette.
09:10
And he didn't do it by buyingvásárlás a lot of adshirdetések.
201
538000
2000
És nem egy halom reklám megvásárlásával.
09:12
He did it by creatinglétrehozása a movementmozgalom.
202
540000
3000
Hanem egy mozgalom megalapításával.
09:15
ThousandsTöbb ezer of people around the countryország
203
543000
2000
Országszerte többezer ember
09:17
who could give his presentationbemutatás for him,
204
545000
3000
akik megtarthatják helyette az előadását.
09:20
because he can't be in 100 or 200 or 500 citiesvárosok in eachminden egyes night.
205
548000
5000
Mert nem lehet 100 vagy 200 vagy 500 városban minden este.
09:25
You don't need everyonemindenki.
206
553000
3000
Nincs szükséged mindenkire.
09:28
What KevinKevin KelleyKelley has taughttanított us is you just need,
207
556000
2000
Amit Kevin Kelly tanított nekünk, az az,
09:30
I don't know, a thousandezer trueigaz fansrajongók --
208
558000
2000
hogy mintegy ezer igazi hívőre van csak szükséged.
09:32
a thousandezer people who caregondoskodás enoughelég
209
560000
3000
Ezer ember, akit eléggé érdekel,
09:35
that they will get you the nextkövetkező roundkerek
210
563000
3000
hogy eljuttasson a következő körhöz
09:38
and the nextkövetkező roundkerek and the nextkövetkező roundkerek.
211
566000
2000
és a következőhöz és a következőhöz.
09:40
And that meanseszközök that the ideaötlet you createteremt, the producttermék you createteremt,
212
568000
3000
És ez azt jelenti, hogy az ötlet, amit létrehozol, a termék,
09:43
the movementmozgalom you createteremt isn't for everyonemindenki,
213
571000
2000
a mozgalom nem mindenkinek szól.
09:45
it's not a masstömeg thing. That's not what this is about.
214
573000
2000
Nem tömegtermék. Nem erről szól.
09:47
What it's about insteadhelyette
215
575000
3000
Ehelyett
09:50
is findinglelet the trueigaz believershívők.
216
578000
2000
a valódi hívők megtalálásáról szól.
09:52
It's easykönnyen to look at what I've said so farmessze,
217
580000
3000
Könnyű megnézni, amit eddig mondtam,
09:55
and say, "Wait a minuteperc, I don't have what it takes to be that kindkedves of leadervezető."
218
583000
3000
és azt mondani: "Várjunk csak, nincs meg bennem az ehhez szükséges vezetői hajlam."
09:58
So here are two leadersvezetők. They don't have a lot in commonközös.
219
586000
5000
De itt van két vezető. Nem sok közös vonással.
10:03
They're about the sameazonos agekor. But that's about it.
220
591000
4000
Nagyjából egykorúak. Ennyi.
10:07
What they did, thoughbár, is eachminden egyes in theirazok ownsaját way,
221
595000
3000
Amit tettek, mindketten a maguk módján,
10:10
createdkészítette a differentkülönböző way
222
598000
4000
különböző módokat hoztak létre
10:14
of navigatingnavigáció your way throughkeresztül technologytechnológia.
223
602000
2000
a technológiában való navigálásra.
10:16
So some people will go out and get people to be on one teamcsapat.
224
604000
3000
Egyesek elindulnak, hogy csapatukba szervezzenek egyeseket.
10:19
And some people will get people to be on the other teamcsapat.
225
607000
3000
Mások a másik csapatba szerveznek embereket.
10:22
It alsois informstájékoztatja the decisionsdöntések you make
226
610000
2000
A döntések akkor is fontosak
10:24
when you make productsTermékek or servicesszolgáltatások.
227
612000
2000
amikor termékeket vagy szolgáltatást készítesz.
10:26
You know, this is one of my favoritekedvenc deviceskészülékek.
228
614000
3000
Tudjátok, ez az egyik kedvenc eszközöm.
10:29
But what a shameszégyen that it's not organizedszervezett
229
617000
2000
De sajnálatos, hogy nem úgy tervezték
10:31
to help authorsszerzői createteremt movementsmozgások.
230
619000
3000
hogy segítse az írókat egy mozgalom indításában.
10:34
What would happentörténik if, when you're usinghasználva your KindleKindle,
231
622000
2000
Mi lenne, ha a Kindle használata közben
10:36
you could see the commentsHozzászólások and quotesidézetek and notesjegyzetek
232
624000
4000
láthatnád azokat a megjegyzéseket, idézeteket, jegyzeteket,
10:40
from all the other people readingolvasás the sameazonos bookkönyv as you in that momentpillanat.
233
628000
3000
amiket hozzáfűznek azok, akik ugyanazt a könyvet olvassák?
10:43
Or from your bookkönyv groupcsoport. Or from your friendsbarátok, or from the circlekör you want.
234
631000
3000
Vagy az olvasóklubod tagjai. Vagy a barátaid, vagy abból a körből valók amelyikből akarod.
10:46
What would happentörténik if authorsszerzői, or people with ideasötletek
235
634000
3000
Mi lenne, ha a szerzők, vagy az ötlettel rendelkezők
10:49
could use versionváltozat two, whichmelyik comesjön out on MondayHétfő,
236
637000
3000
a második verziót használhatnák, ami hétfőn jelenik meg?
10:52
and use it to organizeszervez people
237
640000
3000
Használhatnák arra hogy összeszervezzék az embereket
10:55
who want to talk about something.
238
643000
2000
akik beszélgetni akarnak valamiről.
10:57
Now there is a millionmillió things I could shareOssza meg with you about the mechanicsmechanika here.
239
645000
3000
Milliónyi dolgot megoszthatnék veletek a működési elvről.
11:00
But let me just try a couplepárosít.
240
648000
2000
De megpróbálok csak néhányat.
11:02
The BeatlesBeatles did not inventfeltalál teenagerstizenévesek.
241
650000
3000
A Beatles nem fedezte fel a tizenéveseket.
11:05
They merelycsupán decidedhatározott to leadvezet them.
242
653000
3000
Csak úgy döntöttek, hogy vezetik őket.
11:08
That mosta legtöbb movementsmozgások, mosta legtöbb leadershipvezetés that we're doing
243
656000
3000
A legtöbb mozgalom, a legtöbb vezetés, amit teszünk
11:11
is about findinglelet a groupcsoport that's disconnectedszétkapcsolt
244
659000
2000
az az, hogy megtaláljuk a még szétszórt, elszigetelt csoporttagokat
11:13
but alreadymár has a yearningvágyat --
245
661000
2000
akiknek viszont már van valamilyen erős vágya.
11:15
not persuadingmeggyőzése people to want something
246
663000
2000
Nem meggyőzni az embereket, hogy kelljen nekik valami
11:17
they don't have yetmég.
247
665000
2000
amijük még nincs.
11:19
When DianeDiane HatzHATZ workeddolgozott on "The MeatrixMeatrix,"
248
667000
4000
Amikor Diane Hatz a The Meatrix-en dolgozott,
11:23
her videovideó- that spreadterjedését all acrossát the internetInternet
249
671000
3000
a videója, ami elterjedt az interneten
11:26
about the way farmFarm animalsállatok are treatedkezelt,
250
674000
3000
ami a farmon tartott állatok kezeléséről szólt,
11:29
she didn't inventfeltalál the ideaötlet of beinglény a veganvegán.
251
677000
2000
nem fedezte fel a veganizmust.
11:31
She didn't inventfeltalál the ideaötlet of caringgondoskodó about this issueprobléma.
252
679000
2000
Nem fedezte fel a témával való törődést sem.
11:33
But she helpedsegített organizeszervez people,
253
681000
2000
De segített megszervezni az embereket,
11:35
and helpedsegített turnfordulat it into a movementmozgalom.
254
683000
2000
és mozgalommá fejleszteni őket.
11:37
HugoHugo ChavezChavez did not inventfeltalál the disaffectedelégedetlen
255
685000
3000
Nem Hugo Chavez fedezte fel az elhidegült
11:40
middleközépső and lowerAlsó classosztály of VenezuelaVenezuela. He merelycsupán led them.
256
688000
2000
venezuelai közép és alsó osztályt. Egyszerűen csak élükre állt.
11:42
BobBob MarleyMarley did not inventfeltalál RastafariansRastafarians.
257
690000
3000
Bob Marley nem fedezte fel a Rastafarizmust.
11:45
He just steppedlépcsős up and said, "FollowKövesse me."
258
693000
3000
Csak előlépett és azt mondta: "Kövessetek."
11:48
DerekDerek SiversSivers inventedfeltalált CDCD BabyBaba,
259
696000
3000
Derek Sivers találta ki a CD Baby-t.
11:51
whichmelyik allowedengedélyezett independentfüggetlen musicianszenészek
260
699000
3000
Ami a független zenészek számára lehetővé tette
11:54
to have a placehely to sellelad theirazok musiczene withoutnélkül sellingeladási out to the man --
261
702000
4000
hogy eladják a zenéiket anélkül, hogy magukat el kellene adniuk.
11:58
to have placehely to take the missionmisszió
262
706000
2000
Hogy legyen egy hely
12:00
they alreadymár wanted to go to, and connectkapcsolódni with eachminden egyes other.
263
708000
3000
ahová eleve el akartak jutni és kapcsolatba kerülni egymással.
12:03
What all these people have in commonközös is that they are hereticseretnekek.
264
711000
4000
Ezekben az emberekben egy közös vonás van: mindannyian eretnekek.
12:07
That hereticseretnekek look at the statusállapot quoquo and say,
265
715000
2000
Az eretnekek a status quo láttán azt mondják:
12:09
"This will not standállvány. I can't abidebetartja this statusállapot quoquo.
266
717000
3000
Ez nem mehet így. Ki nem állhatom ezt a helyzetet.
12:12
I am willinghajlandó to standállvány up and be countedszámítani and movemozog things forwardelőre.
267
720000
4000
Fel akarok állni és előrébb vinni a dolgokat.
12:16
I see what the statusállapot quoquo is; I don't like it."
268
724000
3000
Látom, mi a status quo, és nem szeretem.
12:19
That insteadhelyette of looking at all the little rulesszabályok
269
727000
2000
A kis szabályok ismerete
12:21
and followingkövetkező eachminden egyes one of them,
270
729000
3000
és szolgai követése helyett
12:24
that insteadhelyette of beinglény what I call a sheepwalkersheepwalker --
271
732000
5000
ahelyett, hogy birkamódon éljen
12:29
somebodyvalaki who'saki halffél asleepAlva,
272
737000
2000
mint aki félig alszik,
12:31
followingkövetkező instructionsutasítás,
273
739000
2000
utasításokat követ,
12:33
keepingtartás theirazok headfej down, fittingszerelvény in --
274
741000
3000
lesunyt fejjel, beilleszkedve,
12:36
everyminden onceegyszer in a while someonevalaki standsállványok up and saysmondja, "Not me."
275
744000
3000
időnként valaki feláll és azt mondja: "Én nem."
12:39
SomeoneValaki standsállványok up and saysmondja, "This one is importantfontos.
276
747000
4000
Valaki feláll és azt mondja: "Ez fontos.
12:43
We need to organizeszervez around it."
277
751000
3000
Szerveznünk kell magunkat érte."
12:46
And not everyonemindenki will. But you don't need everyonemindenki.
278
754000
3000
Nem mindenki fogja ezt megtenni. De nincs szükséged mindenkire.
12:49
You just need a fewkevés people --
279
757000
2000
Csak néhány emberre,
12:51
(LaughterNevetés) --
280
759000
4000
(Nevetés)
12:55
who will look at the rulesszabályok,
281
763000
2000
akik ránéznek a szabályokra,
12:57
realizemegvalósítani they make no senseérzék,
282
765000
3000
felismerik, hogy értelmetlenek,
13:00
and realizemegvalósítani how much they want to be connectedcsatlakoztatva.
283
768000
2000
és felismerik, mennyire szeretnének összetartozni.
13:02
So TonyTony HsiehHszieh does not runfuss a shoecipő storebolt.
284
770000
3000
Tony Shea nem üzemeltet cipőboltot.
13:05
ZapposZappos isn't a shoecipő storebolt.
285
773000
3000
a Zappos nem egy cipőbolt.
13:08
ZapposZappos is the one, the only,
286
776000
2000
Zappos az egyetlen,
13:10
the best-there-ever-waslegjobb-ott-valaha is-volt
287
778000
2000
a legjobb ami valaha létezett,
13:12
placehely for people who are into shoescipő to find eachminden egyes other,
288
780000
4000
hely azoknak, akik a cipőkre vannak kattanva és meg akarják egymást találni,
13:16
to talk about theirazok passionszenvedély,
289
784000
2000
hogy a szenvedélyükről beszéljenek,
13:18
to connectkapcsolódni with people who caregondoskodás more
290
786000
2000
hogy összejöjjenek olyanokkal, akiket jobban érdekel
13:20
about customervevő serviceszolgáltatás than makinggyártás a nickelnikkel tomorrowholnap.
291
788000
3000
az ügyfél kiszolgálása, mint hogy egy centtel többet keressenek.
13:23
It can be something as prosaicprózai as shoescipő,
292
791000
2000
Lehet olyan prózai a dolog, mint a cipők.
13:25
and something as complicatedbonyolult as overthrowingmegdöntése a governmentkormány.
293
793000
2000
És lehet olyan bonyolult, mint egy kormány megdöntése.
13:27
It's exactlypontosan the sameazonos behaviorviselkedés thoughbár.
294
795000
4000
És mégis ugyanaz a viselkedési minta.
13:31
What it requiresigényel, as GeraldineGeraldine CarterCarter has discoveredfelfedezett,
295
799000
3000
Ami kell hozzá, ahogy Geraldine Carter észrevette,
13:34
is to be ableképes to say, "I can't do this by myselfmagamat.
296
802000
3000
az az, hogy képesek legyünk kimondani: "Ezt nem tudom egyedül megcsinálni.
13:37
But if I can get other people to joincsatlakozik my ClimbMászni and RideRide,
297
805000
4000
De ha rá tudok venni másokat, hogy csatlakozzanak a Mássz és Bringázz klubomhoz,
13:41
then togetheregyütt we can get something that we all want.
298
809000
5000
akkor együtt megszerezhetünk valamit, amit mindannyian akarunk.
13:46
We're just waitingvárakozás for someonevalaki to leadvezet us."
299
814000
2000
Csak arra várunk, hogy valaki vezessen minket.
13:48
MichelleMichelle KaufmanKaufman has pioneeredúttörő
300
816000
2000
Michelle Kaufman volt az első
13:50
newúj waysmódokon of thinkinggondolkodás about environmentalkörnyezeti architectureépítészet.
301
818000
4000
aki új utakat járt be a környezettudatos építészet terén.
13:54
She doesn't do it by quietlycsendesen buildingépület one houseház at a time.
302
822000
3000
Nem úgy, hogy csendben építi az egyik házat a másik után,
13:57
She does it by tellingsokatmondó a storysztori
303
825000
3000
Hanem úgy, hogy elmond egy történetet
14:00
to people who want to hearhall it.
304
828000
2000
azoknak, akik meg akarják hallgatni.
14:02
By connectingösszekötő a tribetörzs of people
305
830000
2000
Azzal, hogy embereket egyesít törzsekké
14:04
who are desperatekétségbeesett to be connectedcsatlakoztatva to eachminden egyes other.
306
832000
3000
akik alig várják, hogy találkozzanak egymással.
14:07
By leadingvezető a movementmozgalom and
307
835000
2000
Egy mozgalom vezetésével.
14:09
makinggyártás changeváltozás.
308
837000
2000
Változtatva.
14:11
And around and around and around it goesmegy.
309
839000
2000
És így tovább.
14:13
So threehárom questionskérdések I'd offerajánlat you.
310
841000
2000
Három kérdésem van számotokra.
14:15
The first one is, who exactlypontosan
311
843000
3000
Az első: Pontosan ki az,
14:18
are you upsettingfelkavaró?
312
846000
2000
akit felhúzol?
14:20
Because if you're not upsettingfelkavaró anyonebárki, you're not changingváltozó the statusállapot quoquo.
313
848000
4000
Mert ha nem húzol fel senkit, nem változtatsz a status qou-n.
14:24
The secondmásodik questionkérdés is, who are you connectingösszekötő?
314
852000
3000
A második kérdésem: Kiket kapcsolsz össze?
14:27
Because for a lot of people, that's what they're in it for:
315
855000
3000
Mert a legtöbb ember számára, ez az amiért benne vannak.
14:30
the connectionskapcsolatok that are beinglény madekészült, one to the other.
316
858000
4000
A kapcsolatok, amiket egyikük a másikukkal létrehoz.
14:34
And the thirdharmadik one is, who are you leadingvezető?
317
862000
4000
És a harmadik: Kiket vezetsz?
14:38
Because focusingösszpontosítás on that partrész of it --
318
866000
3000
Mert az erre való összpontosítás,
14:41
not the mechanicsmechanika of what you're buildingépület,
319
869000
2000
nem pedig a felépítendő dolog működése,
14:43
but the who, and the leadingvezető partrész -- is where changeváltozás comesjön.
320
871000
4000
hanem a személyek és az ő vezetésük az, ahonnan a változás jön.
14:47
So BlakeBlake, at Tom'sTom's ShoesCipő, had a very simpleegyszerű ideaötlet.
321
875000
4000
Blake, a Tom's Shoes-tól, egy egyszerű ötlettel állt elő.
14:51
"What would happentörténik if everyminden time someonevalaki boughtvásárolt a pairpár of these shoescipő
322
879000
5000
"Mi lenne, ha valahányszor valaki vásárol egy pár cipőt,
14:56
I gaveadott exactlypontosan the sameazonos pairpár to someonevalaki
323
884000
2000
egy ugyanilyen cipőt adnék valakinek
14:58
who doesn't even ownsaját a pairpár of shoescipő?"
324
886000
3000
akinek egyáltalán nincs is cipője?"
15:01
This is not the storysztori of how you get shelfpolc spacehely at NeimanNeiman MarcusMarcus.
325
889000
4000
Ez nem az a történet, hogy hogyan juttatod be a termékedet a Neiman Marcus polcaira.
15:05
It's a storysztori of a producttermék that tellsmegmondja a storysztori.
326
893000
4000
Egy olyan termék története, amelyiknek saját története van.
15:09
And as you walkséta around with this remarkablefigyelemre méltó pairpár of shoescipő
327
897000
2000
És ahogy jársz-kelsz ezzel a kivételes cipővel
15:11
and someonevalaki saysmondja, "What are those?"
328
899000
2000
és valaki megkérdi: "Mik azok?"
15:13
You get to tell the storysztori on Blake'sBlake behalfnevében,
329
901000
2000
Te mondod el a történetet Blake helyett,
15:15
on behalfnevében of the people who got the shoescipő.
330
903000
2000
azok helyett, akik megkapták a cipőt.
15:17
And suddenlyhirtelen it's not one pairpár of shoescipő or 100 pairspárok of shoescipő.
331
905000
3000
És hirtelen nem egy pár cipőről, vagy 100 pár cipőről szól a dolog.
15:20
It's tenstíz of thousandsTöbb ezer of pairspárok of shoescipő.
332
908000
2000
Hanem több tízezer pár cipőről.
15:22
My friendbarát RedPiros MaxwellMaxwell has spentköltött the last 10 yearsévek
333
910000
3000
Barátom, Red Maxwell az utóbbi tíz évet
15:25
fightingharcoló againstellen juvenilefiatalkori diabetescukorbetegség.
334
913000
3000
a fiatalkori cukorbetegség elleni küzdelemmel töltötte.
15:28
Not fightingharcoló the organizationszervezet that's fightingharcoló it -- fightingharcoló with them, leadingvezető them,
335
916000
3000
Nem az ezért küzdő szervezettel harcolva, hanem a cukorbetegekkel, vezetve őket,
15:31
connectingösszekötő them, challengingkihívást jelentő the statusállapot quoquo
336
919000
4000
összeszervezve őket, a status quo-t megkérdőjelezve,
15:35
because it's importantfontos to him.
337
923000
2000
mert számára fontos.
15:37
And the people he surroundskörülveszi himselfsaját maga with need the connectionkapcsolat.
338
925000
5000
És azok, akikkel körbeveszi magát, igénylik a kapcsolatot.
15:42
They need the leadershipvezetés. It makesgyártmányú a differencekülönbség.
339
930000
3000
Igénylik a vezetést. Sokat számít.
15:45
You don't need permissionengedély from people to leadvezet them.
340
933000
3000
Nem kell az emberek engedélye, hogy vezesd őket.
15:48
But in caseügy you do, here it is:
341
936000
3000
De ha kellene, íme.
15:51
they're waitingvárakozás, we're waitingvárakozás
342
939000
3000
Arra várnak, mindannyian arra várunk,
15:54
for you to showelőadás us where to go nextkövetkező.
343
942000
3000
hogy megmutasd merre haladjunk ezután.
15:57
So here is what leadersvezetők have in commonközös. The first thing is, they challengekihívás
344
945000
3000
Íme az, ami közös a vezetőkben. Az első, hogy szembeszállnak
16:00
the statusállapot quoquo.
345
948000
2000
a status quo-val.
16:02
They challengekihívás what's currentlyjelenleg there.
346
950000
2000
Szembeszállnak a kialakult helyzettel.
16:04
The secondmásodik thing is, they buildépít a culturekultúra.
347
952000
3000
A második dolog: egy kultúrát építenek.
16:07
A secrettitok languagenyelv, a seven-secondhét másodperces handshakekézfogás,
348
955000
3000
Egy titkos nyelvezetet, egy hét másodperces kézfogást.
16:10
a way of knowingtudva that you're in or out.
349
958000
3000
Egy módot arra, hogy tudni lehessen, velük vagy vagy nem.
16:13
They have curiositykíváncsiság. CuriosityKíváncsiság about people in the tribetörzs,
350
961000
3000
Kiváncsiak. Kiváncsiak a törzs tagjaira.
16:16
curiositykíváncsiság about outsiderskívülállók. They're askingkérve questionskérdések.
351
964000
3000
Kiváncsiák a kivülállókra. Kérdeznek.
16:19
They connectkapcsolódni people to one anotheregy másik.
352
967000
2000
Összekapcsolnak embereket.
16:21
Do you know what people want more than anything?
353
969000
2000
Tudod, mire van az embereknek mindennél nagyobb szüksége?
16:23
They want to be missednem fogadott.
354
971000
2000
Hogy hiányolják őket.
16:25
They want to be missednem fogadott the day they don't showelőadás up.
355
973000
2000
Azt szeretnék, hogy amikor nem jelennek meg, hiányolják őket.
16:27
They want to be missednem fogadott when they're goneelmúlt.
356
975000
3000
Hogy hiányolják őket, amikor elmennek.
16:30
And tribetörzs leadersvezetők can do that.
357
978000
2000
És a törzsfőnökök ezt meg tudják tenni.
16:32
It's fascinatingelbűvölő, because all tribetörzs leadersvezetők have charismakarizma,
358
980000
4000
Lenyűgöző, hogy mindegyik törzs vezetője karizmatikus.
16:36
but you don't need charismakarizma to becomeválik a leadervezető.
359
984000
2000
De nincs szükséged karizmára ahhoz, hogy vezető lehess.
16:38
BeingHogy a leadervezető givesad you charismakarizma.
360
986000
3000
Ha vezető vagy, az ad neked karizmát.
16:41
If you look and studytanulmány the leadersvezetők who have succeededsikerült,
361
989000
3000
Figyeld meg alaposan azokat a vezetőket, akik sikerrel jártak,
16:44
that's where charismakarizma comesjön from -- from the leadingvezető.
362
992000
2000
a karizmájuk a vezetésből keletkezett.
16:46
FinallyVégül, they commitelkövetni.
363
994000
3000
Végül: elköteleződnek.
16:49
They commitelkövetni to the causeok. They commitelkövetni to the tribetörzs.
364
997000
2000
Elkötelezik magukat a célnak. Elkötelezik magukat a törzsnek,
16:51
They commitelkövetni to the people who are there.
365
999000
3000
Azoknak az embereknek, akik ott vannak.
16:54
So I'd like you to do something for me.
366
1002000
3000
Azt szeretneém, hogy tegyetek meg valamit nekem.
16:57
And I hoperemény you'llazt is megtudhatod think about it before you rejectelutasítás it out-of-handkézből.
367
1005000
3000
És remélem elgondolkodtok rajta, mielőtt visszakézből elutasítanátok.
17:00
What I want you to do, it only takes 24 hoursórák,
368
1008000
4000
Amit szeretnék, az csak 24 órát vesz igénybe,
17:04
is: createteremt a movementmozgalom.
369
1012000
2000
egy mozgalom alapítása.
17:06
Something that mattersügyek. StartStart. Do it. We need it.
370
1014000
4000
Valamit, ami számít. Kezdj neki. Csináld. Szükségünk van rá.
17:10
Thank you very much. I appreciateméltányol it.
371
1018000
2000
Nagyon köszönöm. Nagyra értékelem.
17:12
(ApplauseTaps)
372
1020000
5000
(Taps)
Translated by Tibor Fekete
Reviewed by Daniel Farkas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com