Alex Kipman: A futuristic vision of the age of holograms
Alex Kipman: Una visione futuristica per l'era degli ologrammi
With his latest invention, HoloLens, Kinect creator Alex Kipman has opened a virtual holographic universe for users to explore -- and he may have changed the face of computing forever. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
century of computing
ma molto singolare
were reduced to live in 2D space,
è stato costretto a vivere in spazi 2D,
as if we were machines;
come fossimo macchine;
in the vastness of time
nell'immensità del tempo
tapping and looking at screens.
tempo a scorrere e guardare degli schermi.
with each other?
all'interazione tra di noi?
fatto di monitor e pixel.
of monitors and pixels.
di connettermi con gli altri
to create a new reality,
voglio creare una nuova realtà,
us infinitely closer to each other,
sempre più vicini tra noi,
e non i dispositivi,
senses what we see, touch and feel;
ciò che vediamo, tocchiamo e sentiamo;
no longer gets in our way,
non ci è più d'intralcio,
delle tecnologie
to act more like people,
di comportarsi in modo più umano,
voice controls or biometrics.
un controllo vocale o biometrico.
dell'evoluzione.
holographic computer.
completamente indipendente.
3D holographic content
contenuti olografici 3D
sfera di percezione.
about a distant future.
non è un futuro distante.
car companies like Volvo
come la Volvo
con HoloLens;
redefining the way medical students learn;
come imparano gli studenti di medicina;
to let scientists explore planets
perché gli scienziati esplorino i pianeti
or a better computer.
o di un computer migliore.
from the 2D confines
confini bidimensionali
cave people in computer terms.
in termini di computer.
the first stick figures in our cave.
omini stilizzati nella nostra grotta.
I apply to my work every single day.
al mio lavoro ogni singolo giorno.
the same perspective
la stessa prospettiva
per intraprendere.
we have ever done on any stage
che abbiamo mai fatto su un palco
to do it than here at TED.
per farlo che qui a TED.
to be seeing holograms
con cui vedo tutti voi.
we have also this special camera
abbiamo anche questa camera speciale
in this experience with me
questa esperienza con me
to begin our journey,
il nostro viaggio,
all around us with this new lens,
queste nuove lenti,
from a brand new perspective.
da una nuova prospettiva.
is both marvelous and primitive.
tempo fantastico e primitivo
the different causes
le diverse cause
questa è una causa.
questo è un effetto.
to our physical universe,
al nostro universo fisico,
in terms of zero or one,
in termini di zero o uno,
governed by quantum physics,
dalla fisica quantistica,
both at the same time,
presenti nello stesso momento,
probabilities and shades of gray.
e su sfumature di grigio.
in our analog life?
pervasivi nella nostra vita analogica?
dal momento in cui ci svegliamo
give us superpowers.
danno dei super poteri.
we have the power to displace space
abbiamo il potere di muovere lo spazio
technology for entertainment,
la tecnologia per svago,
alla televisione.
and space displaced.
e lo spazio sono spostati.
my lovely family in Seattle.
la mia amata famiglia a Seattle.
superpoteri fantastici
the two-dimensional limitations
se non dovessimo sottostarvi?
these same digital powers
spiragli di questa realtà,
devoid of 2D technology.
privo di tecnologie 2D.
truly understands us --
ci capisce veramente --
the human experience,
l'esperienza umana,
la nostra umanità.
looking at the problem
guardare al problema
from the perspective of a machine.
stessa prospettiva di una macchina.
to sense our world,
percepire il nostro mondo,
break the problem down?
classificare le cose
then interact with reality?
interagire poi con la realtà?
and biometric authentication
e l'autenticazione biometrica
interacting with humans
interagiscono con gli umani
or output information,
o output,
interacting with an environment
interagisce con l'ambiente
with the world via haptics.
al mondo tramite il tatto.
the temperature of a virtual object,
la temperatura di un oggetto virtuale,
spingere un ologramma
with equal force.
con uguale forza.
into a simple matrix.
in una matrice semplice.
something to the matrix.
qualcosa da una matrice.
nella mia testa,
of understanding our world.
capaci di comprendere il nostro mondo.
your entire environment
un ambiente attorno a voi
vedere ciascuno di voi
da esseri umani reali.
understands our world,
veramente il nostro mondo,
the ways we interact,
il modo in cui interagiamo,
sbarcarono sulla luna,
than the phones in your pockets.
dei telefoni che abbiamo in tasca.
and their children
e i loro figli
exploration of space
esplorazione dello spazio
that understands this world.
questo mondo.
real-time universal translators exist.
traduzioni in tempo reale.
see holographic telepresence
la telepresenza olografica
with our demo so far,
è andata così bene fin'ora
even more crazy.
di ancora più assurdo.
Dr. Jeffrey Norris,
Come sta andando oggi, Jeff?
How are you doing today, Jeff?
una settimana grandiosa.
Jeff, dove ti trovi?
Jeff, about where you are?
ora sono in tre posti.
dall'altra parte della strada,
di milioni di kilometri da qui.
a hundred million miles away.
di kilometri. E' assurdo!
miles away. This is crazy!
su tutti questi dati
about where all this data
di Marte,
holographic replica of Mars,
dal Mars Rover Curiosity,
by the Curiosity Mars Rover,
di un luogo sulla Terra.
as a place on Earth.
istantaneamente
understand an environment,
come Mars Rover
and lengthen our reach.
allungare il nostro raggio d'azione.
dietro schermi e tastiere.
behind screens and keyboards.
and the relay satellites
e le reti satellitari
come questo, come se vi fossimo realmente.
as if we were truly there.
della nostra missione
on our mission
a little more familiar,
un po' più familiare,
as humans should.
come è naturale per l'uomo.
with making it just like being there.
a farci sembrare di essere lì.
a quello virtuale,
to the virtual,
in lunghezze d'onda invisibili
di una montagna.
in a rock just by touching it.
di una roccia semplicemente toccandola.
to join us in taking the next,
si unisca a noi per i prossimi,
qui con noi sul palco di TED oggi.
on the TED stage today.
where we interacted,
in cui si interagiva,
che ci permettanno di ritornare
that will enable us to return
where we are today --
dove siamo oggi--
di farci vivere nel mondo 2D
inside this 2D world
cosa si prova
what it feels like
per essere umani.
I have some questions.
Ho alcune domande.
nella stampa.
some talk in the press.
then we have a straight answer.
avere una risposta diretta
versioni demo
between the demos
chi compra il prodotto?
who buys the product will get?
we've been receiving
che stiamo ricevendo
vedresti che non ho risposto.
I haven't answered that question.
è la domanda sbagliata.
it's the wrong question to ask.
holograms to someone for the first time,
a qualcuno per la prima volta
"Quanto è grande la tua TV?"
"What's the size of your television?"
is almost irrelevant.
è quasi irrilevante.
è la densità delle luci,
is the density of lights,
is of the things that you see.
di ciò che vedi.
ciò che hai visto --
lenti HoloLens.
is wearing a HoloLens.
on it than our eye. Right?
rispetto a quelle dell'occhio, giusto?
delle lenti grandangolari.
than the human eye is.
rispetto a quella umana
che compaiono in modo radiale
that show up radially
in un dato volume?
can I get in a given volume?
on this HoloLens as I will on that one.
e sulla telecamera sono uguali.
del mondo molto più ampia, giusto?
a much wider view of the world, right?
sarebbe ricomparso.
I told you he'd show up.
but I really wasn't sure what.
qualcosa, ma non ero sicura di cosa fosse.
ha un campo visivo più ampio
has a wider field of view
of the holograms that you see,
degli ologrammi che vediamo,
da te in un attimo--
I'll get to you in a minute --
mapping the stage --
mappare il palco--
il mio appartamento, giusto?
a circa 5 fotogrammi al secondo
at about five frames per second,
che chiamiamo mappatura spaziale.
that we call spatial mapping.
e tu inizierai a posizionarli
and you'll start placing them
come è fatta la tua casa.
di ottenere che qualcosa sulla mia testa
to get something on my head
di solito fanno cadere tutte le conferenze,
that usually brings all conferences down,
of trying to do this live.
at five frames per second
a circa 5 fotogrammi al secondo
di mappatura spaziale
a casa vostra,
ci giocano dei brutti scherzi,
of wireless in an environment like this,
e quella della videocamera,
and the one on my head,
escono da questa HoloLens,
are coming from this HoloLens,
semplicemente l'HoloLens.
beautiful things on the screen.
cose meravigliose sullo schermo.
in a room across the street.
dall'altra parte della strada.
gli ologrammi si percepisce visivamente
with holograms, you have sight
you don't have smell.
ologramma.
that these technologies
questa tecnologia
in molte aree del nostro lavoro.
in multiple parts of our work at NASA.
the ways that we explore Mars.
le modalità con cui esploriamo Marte.
astronauti sulle stazioni spaziali.
on the space station.
per progettare
spaziali.
per favore va' via. Grazie mille.
Thank you very much.
Ti ringrazio molto.
Thank you so much.
ABOUT THE SPEAKER
Alex Kipman - InventorWith his latest invention, HoloLens, Kinect creator Alex Kipman has opened a virtual holographic universe for users to explore -- and he may have changed the face of computing forever.
Why you should listen
In 2001, after graduating from RIT, Technical Fellow and inventor Alex Kipman joined Microsoft. In 2008 he created Kinect, the motion controller that revolutionized gaming and became the fastest-selling consumer device of all time, selling one million units on its first day of release.
Now Kipman has unveiled HoloLens, a jaw dropping device that turns everyday environments into interactive holographic worlds, mixing digital content right into our world. In addition to marking Microsoft's first foray into HMDs, HoloLens has the potential to turn computing as we know it inside out
Alex Kipman | Speaker | TED.com