Alex Kipman: A futuristic vision of the age of holograms
Alekss Kipmens: Hologrammu laikmeta futūriska vīzija
With his latest invention, HoloLens, Kinect creator Alex Kipman has opened a virtual holographic universe for users to explore -- and he may have changed the face of computing forever. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
century of computing
uz pirmo datorizācijas gadsimtu
were reduced to live in 2D space,
bijuši spiesti dzīvot divdimensiju telpā,
as if we were machines;
it kā mēs būtu mašīnas;
in the vastness of time
visā laika plašumā,
tapping and looking at screens.
pie ekrāniem, bakstot un vērojot tos.
with each other?
savstarpējo saskarsmi?
of monitors and pixels.
monitoru un pikseļu pasaulē.
to create a new reality,
radīt jaunu realitāti,
us infinitely closer to each other,
mūs neierobežoti tuvina,
kurā visa centrā ir cilvēki,
senses what we see, touch and feel;
sajūt to, ko mēs redzam, skaram un jūtam;
no longer gets in our way,
vairs nestājas mums ceļā,
to act more like people,
rīkoties pēc savas dabas,
voice controls or biometrics.
ar balss vadību vai biometriski.
holographic computer.
hologrāfiskais dators.
3D holographic content
trīsdimensiju hologrāfisko saturu
about a distant future.
car companies like Volvo
tādus autoražotājus kā Volvo,
izstrādā citādas automašīnas;
redefining the way medical students learn;
kas pārveido medicīnas studentu mācības;
to let scientists explore planets
lai ļautu zinātniekiem pētīt planētas
or a better computer.
vai labāku datoru.
from the 2D confines
no tradicionālo datoru
cave people in computer terms.
datorlaikmeta alu cilvēki.
the first stick figures in our cave.
pirmos zīmējumus uz mūsu alas sienām.
I apply to my work every single day.
es ik dienas raugos uz savu darbu.
the same perspective
uz mums priekšā stāvošo piedzīvojumu
paskaidrot uzstādījumu.
we have ever done on any stage
demonstrācija kādu jelkad esam veikuši
to do it than here at TED.
kā šeit — TED.
to be seeing holograms
we have also this special camera
mums ir arī šī īpašā kamera,
in this experience with me
uz ekrāniem pie sienas to,
to begin our journey,
uzsākt mūsu piedzīvojumu,
all around us with this new lens,
caur šo jauno objektīvu,
from a brand new perspective.
no pavisam jauna skatpunkta.
is both marvelous and primitive.
ir gan brīnišķa, gan pirmatnēja.
the different causes
mēs izsapņojam dažādus cēloņus
to our physical universe,
in terms of zero or one,
nulle vai viens,
governed by quantum physics,
kurā valda kvantu fizika,
both at the same time,
pastāv vienlaikus,
probabilities and shades of gray.
iespējamībās un pelēkā nokrāsās.
in our analog life?
mūsu analogajā dzīvē ir tik visuresoši?
give us superpowers.
ka datori mums dod superspējas.
we have the power to displace space
mēs spējam pārvietot telpu
technology for entertainment,
vai tehnoloģijas izmantojat izklaidei,
televīzijas programmu.
and space displaced.
kas pārvietots laikā un telpā.
my lovely family in Seattle.
savai jaukajai ģimenei Sietlā.
the two-dimensional limitations
ka tās pašlaik ir ierobežotas
these same digital powers
šīs pašas digitālās spējas
devoid of 2D technology.
bez divdimensiju tehnoloģijām.
truly understands us --
patiesi mūs saprot,
the human experience,
cilvēcisko pieredzi,
kas ierobežo mūsu cilvēciskumu.
looking at the problem
man uz šo jautājumu jāparaugās
from the perspective of a machine.
no mašīnas skatpunkta.
to sense our world,
kas cenšas izprast mūsu pasauli,
break the problem down?
then interact with reality?
mijiedarbotos ar realitāti?
and biometric authentication
un biometriskā autentifikācija
interacting with humans
kā mašīna mijiedarbojas ar cilvēkiem,
or output information,
jeb izvadīt informāciju
interacting with an environment
mijiedarbojas ar vidi,
with the world via haptics.
ar skārienu palīdzību.
the temperature of a virtual object,
virtuālā objekta temperatūru,
ka spējat hologrammu pagrūst
with equal force.
ar tādu pašu spēku.
into a simple matrix.
vienkāršā matricā.
something to the matrix.
uz manas galvas,
of understanding our world.
spēj saprast mūsu pasauli.
your entire environment
visu jūsu apkārtējo vidi
ka es spētu uz jums palūkoties
understands our world,
mūsu pasauli,
the ways we interact,
than the phones in your pockets.
nekā telefoni jūsu kabatās.
and their children
kā mūsu bērni un viņu bērni
exploration of space
that understands this world.
real-time universal translators exist.
kur pastāv universāli reāllaika tulkotāji.
see holographic telepresence
hologrāfisku teleklātbūtni
with our demo so far,
ar mūsu demonstrāciju,
even more crazy.
Dr. Jeffrey Norris,
Dr. Džefriju Norisu
How are you doing today, Jeff?
Kā tev šodien klājas, Džef?
aizraujoša nedēļa.
Jeff, about where you are?
Džef, kur atrodies?
pašlaik esmu trijās vietās.
kopā ar tevi,
a hundred million miles away.
simtiem miljonu kilometru attālumā.
miles away. This is crazy!
Tas ir kaut kas traks!
about where all this data
no kurienes nāk šie dati
holographic replica of Mars,
hologrāfiska Marsa kopija,
by the Curiosity Mars Rover,
kas saņemti no Marsa visurgājēja,
as a place on Earth.
kā jebkuru vietu uz Zemes.
understand an environment,
kā mūsu Marsa visurgājējs,
and lengthen our reach.
aizvien tālāk.
behind screens and keyboards.
pie ekrāniem un klaviatūrām.
and the relay satellites
un pārraides satelītiem
as if we were truly there.
it kā mēs patiešām tur atrastos.
on our mission
kas strādā mūsu misijā,
a little more familiar,
kas kļuvusi mazliet pazīstamāka,
as humans should.
kā cilvēkiem tas būtu jādara.
with making it just like being there.
pie šķietamas klātbūtnes.
to the virtual,
no īstās uz virtuālo pasauli,
acij nesaskatāmus diapazonus
in a rock just by touching it.
akmeņus, tiem pieskaroties.
to join us in taking the next,
mums pievienotos nākamajos soļos,
on the TED stage today.
šodien uz TED skatuves.
where we interacted,
un savstarpēji mijiedarbojās,
that will enable us to return
kas ļaus mums atgriezties
where we are today --
kas mūs atvedis tur, kur šodien esam:
inside this 2D world
pārstāt dzīvot monitoru un pikseļu
what it feels like
mūsu trīsdimensiju pasaulē.
I have some questions.
Man ir daži jautājumi.
some talk in the press.
then we have a straight answer.
lai saņemtu tiešu atbildi.
between the demos
par atšķirībām starp demo
who buys the product will get?
nopircis produktu?
we've been receiving
ko mēs medijos
I haven't answered that question.
es uz to neesmu atbildējis.
it's the wrong question to ask.
tas ir nepareizs jautājums.
holograms to someone for the first time,
pirmo reizi rādītu hologrammas,
"What's the size of your television?"
„Cik liels ir jūsu televizors?”
is almost irrelevant.
nav gandrīz nekādas nozīmes.
is the density of lights,
par gaismas blīvumu
is of the things that you see.
kāda ir leņķu izšķirtspēja redzētajam.
is wearing a HoloLens.
es nevarētu
on it than our eye. Right?
nekā mūsu acis, vai ne?
than the human eye is.
nekā cilvēka acs.
that show up radially
kas parādās visapkārt
can I get in a given volume?
noteiktā apjomā?
on this HoloLens as I will on that one.
ir tas pats, ko es iegūstu uz šī tā.
a much wider view of the world, right?
daudz platākā leņķī, vai ne?
I told you he'd show up.
Es teicu, ka viņš parādīsies!
hologrāfiskais Džefs Noriss.
but I really wasn't sure what.
bet īsti nesapratu, kas.
has a wider field of view
ir platāks redzes leņķis
of the holograms that you see,
redzamajām hologrammām,
I'll get to you in a minute --
es pēc mirkļa tev pievērsīšos —
mapping the stage --
kartējot skatuvi —
at about five frames per second,
aptuveni piecus kadrus sekundē,
that we call spatial mapping.
ko saucam par telpas kartēšanu.
and you'll start placing them
un jūs tās kaut kur novietosiet,
to get something on my head
kas man ir uz galvas,
that usually brings all conferences down,
kas parasti izbojā konferences,
of trying to do this live.
at five frames per second
ar pieciem kadriem sekundē,
of wireless in an environment like this,
bezvadu apstākļos kā šeit,
and the one on my head,
un to, kas man uz galvas,
are coming from this HoloLens,
nāk no šī HoloLens,
beautiful things on the screen.
visu to skaisto uz ekrāna.
in a room across the street.
telpā pāri ielai.
with holograms, you have sight
ka hologrammas var redzēt,
you don't have smell.
that these technologies
in multiple parts of our work at NASA.
dažādos darbos.
the ways that we explore Mars.
lai uzlabotu Marsa izpētes veidus.
on the space station.
mūsu kosmonautiem kosmosa stacijās.
Thank you very much.
lūdzu ej prom. Liels paldies.
Thank you so much.
Liels paldies.
ABOUT THE SPEAKER
Alex Kipman - InventorWith his latest invention, HoloLens, Kinect creator Alex Kipman has opened a virtual holographic universe for users to explore -- and he may have changed the face of computing forever.
Why you should listen
In 2001, after graduating from RIT, Technical Fellow and inventor Alex Kipman joined Microsoft. In 2008 he created Kinect, the motion controller that revolutionized gaming and became the fastest-selling consumer device of all time, selling one million units on its first day of release.
Now Kipman has unveiled HoloLens, a jaw dropping device that turns everyday environments into interactive holographic worlds, mixing digital content right into our world. In addition to marking Microsoft's first foray into HMDs, HoloLens has the potential to turn computing as we know it inside out
Alex Kipman | Speaker | TED.com