ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxBinghamtonUniversity

Hannah Fry: The mathematics of love

ハンナ・フライ: 愛を語る数学

Filmed:
5,166,184 views

ふさわしいパートナーを見つけるのは簡単なことではありません―でも、数学的にはどうでしょうか? 数学者のハンナ・フライは、この魅力的な講演で、愛を求める私たちの姿に見られるパターンを解説し、運命の人に出会うための3つの秘訣(数学的裏付けあり!)を紹介します。
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Today今日 I want to talk to you
about the mathematics数学 of love.
0
303
4638
今日のテーマは
「愛を語る数学」です
00:16
Now, I think that we can all agree同意する
1
4941
1740
皆さんご承知のとおり
数学者というのは
00:18
that mathematicians数学者
are famously有名 excellent優れた at finding所見 love.
2
6681
4916
非常に素晴らしい
愛の探究者です
00:23
But it's not just
because of our dashingダッシュ personalities人格,
3
11597
3448
でも それは
私たちが肉食系で
00:27
superior優れました conversational会話 skillsスキル
and excellent優れた pencil鉛筆 cases症例.
4
15045
4499
卓越した話術を誇り
最高の筆箱を携えているだけでなく
00:31
It's alsoまた、 because we've私たちは actually実際に done完了
an awful補うステまにくるににステまし補うま lot of work into the maths数学
5
19544
4526
実際に 非常に多くの研究を行い
完ぺきなパートナーを
00:36
of how to find the perfect完璧な partnerパートナー.
6
24070
2392
見つける方法を
計算してきたからです
00:38
Now, in my favoriteお気に入り paper
on the subject主題, whichどの is entitledタイトル,
7
26462
3413
この研究の中で
私のお気に入りの論文は
00:41
"Why I Don't Have a Girlfriendガールフレンド" --
(Laughter笑い) --
8
29875
3496
「なぜ僕には彼女がいないか」です(笑)
00:45
Peterピーター Backusバッカス tries試行する to rateレート
his chancesチャンス of finding所見 love.
9
33371
3720
ピーター・バッカスは
理想の恋人と出会える確率を計算します
00:49
Now, Peter'sピーターズ not a very greedy貪欲 man.
10
37091
2366
ピーターは
さほど高望みはしていません
00:51
Of all of the available利用可能な women女性 in the U.K.,
11
39457
2085
イギリスにいる
フリーな女性のうち
00:53
all Peter'sピーターズ looking for
is somebody誰か who lives人生 near近く him,
12
41542
3413
ピーターが探しているのは
近くに住んでいて
00:56
somebody誰か in the right age年齢 range範囲,
13
44955
1901
彼に見合う年齢で
00:58
somebody誰か with a university大学 degree,
14
46856
2810
大卒で
01:01
somebody誰か he's likelyおそらく to get on well with,
15
49666
2158
ピーターと馬が合い
01:03
somebody誰か who'sだれの likelyおそらく to be attractive魅力的,
16
51824
2076
魅力的で
01:05
somebody誰か who'sだれの likelyおそらく
to find him attractive魅力的.
17
53900
2538
ピーターを魅力的と
思ってくれる人です
01:08
(Laughter笑い)
18
56438
3003
(笑)
01:11
And comes来る up with an estimate推定
of 26 women女性 in the whole全体 of the UKイギリス.
19
59441
4986
はじき出された数字は
イギリス全体で26人というものです
はじき出された数字は
イギリス全体で26人というものです
01:17
It's not looking very good,
is it Peterピーター?
20
65441
2161
あんまりですよね ピーター
01:19
Now, just to put that into perspective視点,
21
67602
1867
これが どれくらいの
数字かというと
01:21
that's about 400 times fewer少ない
than the bestベスト estimates見積り
22
69469
3105
最も確かな予測で
存在するとされる―
01:24
of how manyたくさんの intelligentインテリジェントな
extraterrestrial地球外 life formsフォーム there are.
23
72574
4225
地球外生命体の数の
400分の1です
01:28
And it alsoまた、 gives与える Peterピーター
a 1 in 285,000 chanceチャンス
24
76799
4877
さらに ピーターが
一晩 遊びに繰り出して
01:33
of bumpingぶつかる into any one
of these special特別 ladies女性
25
81676
2226
この特別な女性に
出会うチャンスは
01:35
on a given与えられた night out.
26
83902
1386
28万5千分の1です
01:37
I'd like to think
that's why mathematicians数学者
27
85288
2203
これが理由で
数学者はわざわざ
01:39
don't really bother気にする
going on nights夜間 out anymoreもう.
28
87491
3424
夜遊びなんて
しないんでしょうね
01:42
The thing is that I personally個人的に
29
90915
1729
でも 私はそんな悲観的には
考えていないんです
01:44
don't subscribe申し込む
to suchそのような a pessimistic悲観的な view見る.
30
92644
2729
というのも
皆さんもそうだと思いますが
01:47
Because I know,
just as well as all of you do,
31
95373
2229
01:49
that love doesn't really work like that.
32
97602
2592
愛は そんな計算どおりには
行かないからです
01:52
Human人間 emotion感情 isn't neatlyきれいに ordered順序付けられました
and rationalラショナル and easily簡単に predictable予測可能な.
33
100194
5110
人間の感情は 無秩序で
非合理的で予測が難しいものです
01:57
But I alsoまた、 know that that doesn't mean
34
105304
2407
でも だからといって
01:59
that mathematics数学 hasn't持っていない got something
that it can offer提供 us
35
107711
3304
数学は何の役にも立たない
ということではありません
02:03
because, love, as with most最も of life,
is full満員 of patternsパターン
36
111015
3951
愛は 人生の多くがそうであるように
パターンにあふれており
02:06
and mathematics数学 is, ultimately最終的に,
all about the study調査 of patternsパターン.
37
114966
4076
数学は つまるところ
パターンの研究だからです
02:11
Patternsパターン from predicting予測する the weather天気
to the fluctuations変動 in the stock株式 market市場,
38
119042
4303
パターンも様々です
天気から 株式市場の変動
02:15
to the movement移動 of the planets惑星
or the growth成長 of cities都市.
39
123345
3405
惑星の動き 都市の成長の
予測まであります
02:18
And if we're beingであること honest正直な,
noneなし of those things
40
126750
2704
はっきり言って
これらはすべて
まさに無秩序で予測困難でしょう
02:21
are exactly正確に neatlyきれいに ordered順序付けられました
and easily簡単に predictable予測可能な, eitherどちらか.
41
129454
3396
02:24
Because I believe that mathematics数学
is so powerful強力な that it has the potential潜在的な
42
132850
5027
数学はとてもパワフルで
ほぼすべての事象に対して
02:29
to offer提供 us a new新しい way of looking
at almostほぼ anything.
43
137877
3754
新たな見地を授けてくれるものだ
と信じています
02:33
Even something as mysterious不思議な as love.
44
141631
3556
たとえ それが愛のように
ミステリアスなものであっても
02:37
And so, to try to persuade説得する you
45
145187
1488
さて 皆さんに
数学がどれほど
02:38
of how totally完全に amazing素晴らしい, excellent優れた
and relevant関連する mathematics数学 is,
46
146675
4561
素晴らしく 身近なものか
ご納得いただくため
02:43
I want to give you my top three
mathematically数学的に verifiable検証可能な tipsヒント for love.
47
151236
7984
数学的に検証可能な
愛の秘訣 トップ3をご紹介します
02:51
Okay, so Top Tip先端 #1:
48
159980
1959
それでは 1つ目の秘訣です
02:53
How to win勝つ at onlineオンライン datingデート.
49
161939
2964
「オンラインデート必勝法」
02:58
So my favoriteお気に入り onlineオンライン datingデート
websiteウェブサイト is OkCupidOkCupid,
50
166323
3836
オンラインデート・サイトで
私のお気に入りはOkCupidです
03:02
not least少なくとも because it was started開始した
by a groupグループ of mathematicians数学者.
51
170159
3415
何と言っても 数学者チームが
立ち上げたサイトだからです
03:05
Now, because they're mathematicians数学者,
52
173574
1769
数学者らしく 彼らは
03:07
they have been collecting収集する dataデータ
53
175343
1740
ほぼ10年にわたって
03:09
on everybodyみんな who uses用途 their彼らの siteサイト
for almostほぼ a decade10年.
54
177083
2853
全ユーザーの情報を
収集してきており
03:11
And they've彼らは been trying試す
to searchサーチ for patternsパターン
55
179936
2264
そこに パターンを
見い出そうとしています
03:14
in the way that we talk about ourselves自分自身
56
182200
1867
サイト上で
どんな風に自分のことを話し
03:16
and the way that we
interact相互作用する with each other
57
184067
2117
どんな風に交流するか
03:18
on an onlineオンライン datingデート websiteウェブサイト.
58
186184
1692
といったパターンです
03:19
And they've彼らは come up with some
seriously真剣に interesting面白い findings所見.
59
187876
2949
そして 冗談抜きに
興味深い発見がありました
03:22
But my particular特に favoriteお気に入り
60
190825
1622
その中でも
大のお気に入りは
03:24
is that it turnsターン out
that on an onlineオンライン datingデート websiteウェブサイト,
61
192447
3380
「オンラインデート・サイトでは
03:27
how attractive魅力的 you are
does not dictate指示する how popular人気 you are,
62
195827
5845
魅力的な容姿の人がモテるとは限らない」
というものです
03:33
and actually実際に, having持つ people
think that you're ugly醜い
63
201679
3712
むしろ 残念な容姿と
思われた方が
03:37
can work to your advantage利点.
64
205391
2869
有利に働くこともあるのです
03:40
Let me showショー you how this works作品.
65
208260
1806
詳しく説明させてください
03:42
In a thankfullyありがたいことに voluntary自発的
sectionセクション of OkCupidOkCupid,
66
210066
4499
ありがたいことに
OkCupidでは任意で
03:46
you are allowed許可された to rateレート
how attractive魅力的 you think people are
67
214565
3000
異性のルックスを
1~5の尺度で
03:49
on a scale規模 betweenの間に 1 and 5.
68
217565
2457
評価できるように
なっています
03:52
Now, if we compare比較する this scoreスコア,
the average平均 scoreスコア,
69
220022
3340
この平均スコアを
03:55
to how manyたくさんの messagesメッセージ a
selection選択 of people receive受け取る,
70
223362
2854
受け取るメッセージの数と
比較することで
03:58
you can beginベギン to get a senseセンス
71
226216
1660
オンラインデート・サイトにおける
魅力と人気の相関関係がわかります
03:59
of how attractiveness魅力 linksリンク to popularity人気
on an onlineオンライン datingデート websiteウェブサイト.
72
227876
3978
オンラインデート・サイトにおける
魅力と人気の相関関係がわかります
04:03
This is the graphグラフ that the OkCupidOkCupid guys
have come up with.
73
231854
3323
こちらは OkCupidの人たちが
作ったグラフです
04:07
And the important重要 thing to notice通知
is that it's not totally完全に true真実
74
235177
3053
注目すべきは
必ずしも 魅力が高いほど
04:10
that the more attractive魅力的 you are,
the more messagesメッセージ you get.
75
238230
2828
多くのメッセージを受け取るわけではない
ということです
04:13
But the question質問 arises発生する then
of what is it about people up here
76
241058
3874
しかし 不思議なことに
この青枠の人たちは
04:16
who are so much more popular人気
than people down here,
77
244932
4634
魅力は同じくらいなのに
この赤枠の人たちより
04:21
even thoughしかし they have the
same同じ scoreスコア of attractiveness魅力?
78
249566
2604
かなりモテています
なぜでしょう?
04:24
And the reason理由 why is that it's not just
straightforward簡単 looks外見 that are important重要.
79
252170
4529
ルックスが良ければ良い
というものではないからです
04:28
So let me try to illustrate説明する their彼らの
findings所見 with an example.
80
256699
2778
具体例を挙げて ご説明しましょう
例えば 女優のポーシャ・デ・ロッシのような人が
いたとしましょう
04:31
So if you take someone誰か like
Portiaポーシャ de Rossiロッシ, for example,
81
259477
4130
04:35
everybodyみんな agrees同意する that Portiaポーシャ de Rossiロッシ
is a very beautiful綺麗な woman女性.
82
263607
4672
誰もが ポーシャ・デ・ロッシは
とても美しい女性だと言います
04:40
Nobody誰も thinks考える that she's ugly醜い,
but she's not a supermodelスーパーモデル, eitherどちらか.
83
268279
3661
誰も彼女が醜いとは思いませんが
彼女はスーパーモデルでもありません
04:43
If you compare比較する Portiaポーシャ de Rossiロッシ
to someone誰か like Sarahサラ Jessicaジェシカ Parkerパーカー,
84
271940
4621
サラ・ジェシカ・パーカーのような人と
比べたらどうでしょう
04:48
now, a lot of people,
myself私自身 included含まれる, I should say,
85
276561
3285
私も含め
多くの方はきっと
04:51
think that Sarahサラ Jessicaジェシカ Parkerパーカー
is seriously真剣に fabulous素晴らしい
86
279846
4474
サラ・ジェシカ・パーカーは
とても素晴らしく
04:56
and possiblyおそらく one of the
most最も beautiful綺麗な creatures生き物
87
284320
2670
この地球で
一番美しい生き物だと
04:58
to have ever have walked歩いた
on the face of the Earth地球.
88
286990
2649
認めるに違いありません
05:01
But some other people,
i.e., most最も of the Internetインターネット,
89
289639
6021
でも 中には―
たいていはネット上の書き込みで
05:07
seem思われる to think that she looks外見
a bitビット like a horseうま. (Laughter笑い)
90
295660
6178
彼女はちょっと馬に似ている
と言う人もいるようです(笑)
05:13
Now, I think that if you ask尋ねる people
how attractive魅力的 they thought
91
301838
3260
サラ・ジェシカ・パーカーと
ポーシャ・デ・ロッシがどれだけ魅力的か
05:17
Sarahサラ Jessicaジェシカ Parkerパーカー
or Portiaポーシャ de Rossiロッシ were,
92
305098
2162
サラ・ジェシカ・パーカーと
ポーシャ・デ・ロッシがどれだけ魅力的か
05:19
and you ask尋ねる them to give
them a scoreスコア betweenの間に 1 and 5,
93
307260
2953
1~5の尺度で
評価をしてもらったら
05:22
I reckon計算する that they'd彼らは average平均 out
to have roughly大まかに the same同じ scoreスコア.
94
310213
3005
二人の平均値は
ほぼ同じになるでしょう
05:25
But the way that people would vote投票
would be very different異なる.
95
313218
2761
でも 評価の分布は
まったく違うものになると思います
05:27
So Portia'sポーシア scores得点 would
all be clusteredクラスタ化された around the 4
96
315979
2543
ポーシャの評価は
4のあたりに集中します
05:30
because everybodyみんな agrees同意する
that she's very beautiful綺麗な,
97
318522
2460
誰もがとても美しいと
考えるからです
05:32
whereas一方、 Sarahサラ Jessicaジェシカ Parkerパーカー
completely完全に divides分ける opinion意見.
98
320982
2661
一方で サラ・ジェシカ・パーカーは
意見が分かれます
05:35
There'd赤い be a huge巨大 spread普及 in her scores得点.
99
323643
2424
評価にも広がりがあります
05:38
And actually実際に it's this spread普及 that countsカウント.
100
326067
2322
実は この広がりが
重要なんです
05:40
It's this spread普及
that makes作る you more popular人気
101
328389
2476
評価に幅があるからこそ
こうしたサイトでは
05:42
on an onlineオンライン Internetインターネット datingデート websiteウェブサイト.
102
330865
2200
より人気を獲得できるのです
05:45
So what that means手段 then
103
333065
1171
つまり
05:46
is that if some people
think that you're attractive魅力的,
104
334236
2499
自分の魅力を
認めてくれる人がいる限り
05:48
you're actually実際に better off
105
336735
1948
他の人には 魅力なしと思われた方が
うまく行くのです
05:50
having持つ some other people
think that you're a massive大規模 minger歌手.
106
338683
5252
他の人には 魅力なしと思われた方が
うまく行くのです
05:55
That's much better
than everybodyみんな just thinking考え
107
343935
2238
皆に「近所の可愛い子」と思われるより
だいぶ良いのです
05:58
that you're the cute可愛い girl女の子 next doorドア.
108
346173
1731
皆に「近所の可愛い子」と思われるより
だいぶ良いのです
05:59
Now, I think this begins始まる
makes作る a bitビット more senseセンス
109
347904
2249
メッセージを送る側の立場に
立って考えれば
06:02
when you think in terms条項 of the people
who are sending送信 these messagesメッセージ.
110
350153
3234
理にかなっていることが
分かるでしょう
06:05
So let's say that you think
somebody's誰かの attractive魅力的,
111
353387
2351
例えば あなたが
魅力的と思う人がいたとします
06:07
but you suspect容疑者 that other people
won't〜されません necessarily必ずしも be that interested興味がある.
112
355738
4254
他の人は必ずしも その人に
さほど関心を抱かないとすれば
06:11
That means手段 there's
lessもっと少なく competitionコンペ for you
113
359992
2551
あなたには
競争相手が少ないことになり
06:14
and it's an extra余分な incentiveインセンティブ
for you to get in touchタッチ.
114
362543
2436
コンタクトするインセンティブも
高まります
06:16
Whereasそれに対して compare比較する that
to if you think somebody誰か is attractive魅力的
115
364979
2824
もし あなたが魅力的だと思う人が
06:19
but you suspect容疑者 that everybodyみんな
is going to think they're attractive魅力的.
116
367803
3257
誰もが魅力的と考えそうだったら
どうでしょう
06:23
Well, why would you bother気にする
humiliating屈辱的な yourselfあなた自身, let's be honest正直な?
117
371060
3564
正直なところ
わざわざ恥をかきたいですか?
06:26
Here'sここにいる where the really
interesting面白い part comes来る.
118
374628
2276
面白いのはここからです
06:28
Because when people choose選択する the picturesピクチャー
that they use on an onlineオンライン datingデート websiteウェブサイト,
119
376904
4474
オンラインデート・サイトに
載せる写真を選ぶとき
06:33
they oftenしばしば try to minimize最小化する the things
120
381378
2292
人は 魅力がないと思われそうなことを
06:35
that they think some people
will find unattractive魅力的ではない.
121
383670
3490
できるだけ隠そうとします
06:39
The classicクラシック example is people
who are, perhapsおそらく, a little bitビット overweight過体重
122
387160
4297
典型的な例は
肥満気味の人が
06:43
deliberately故意に choosing選択
a very cropped切り取った photo写真,
123
391457
3464
意図的に体型を隠すよう
写真に修正を加えたり
06:46
or bald脱毛 men男性, for example,
124
394921
1757
ハゲている人が
06:48
deliberately故意に choosing選択 picturesピクチャー
where they're wearing着る hats帽子.
125
396678
2799
帽子をかぶっている写真を
選んだりするようなものです
06:51
But actually実際に this is the opposite反対の
of what you should do
126
399477
2665
でも もし成功したければ
06:54
if you want to be successful成功した.
127
402142
1394
これと逆のことをすべきです
06:55
You should really, instead代わりに, play遊びます up to
whateverなんでも it is that makes作る you different異なる,
128
403536
4811
つまり たとえ
魅力的でないと考える人がいたとしても
07:00
even if you think that some people
will find it unattractive魅力的ではない.
129
408356
3944
他の人と違うところを
アピールすべきです
07:04
Because the people who fancyファンシー you
are just going to fancyファンシー you anywayとにかく,
130
412300
3244
あなたを好きになる人は
どうやっても好きになります
07:07
and the unimportant重要でない losers敗者 who don't,
well, they only play遊びます up to your advantage利点.
131
415544
4941
そうでない人は あなたの良いところしか
見ていないので 重要ではないのです
07:12
Okay, Top Tip先端 #2:
How to pickピック the perfect完璧な partnerパートナー.
132
420497
2400
2つ目の秘訣は
「完ぺきなパートナーの見つけ方」です
07:14
So let's imagine想像する then
that you're a roaring轟音 success成功
133
422897
2727
恋愛が 絶好調で
進んでいるとしましょう
07:17
on the datingデート sceneシーン.
134
425624
1468
恋愛が 絶好調で
進んでいるとしましょう
07:19
But the question質問 arises発生する
of how do you then convert変換する that success成功
135
427092
4303
でも ここで問題なのは
恋愛での成功を
07:23
into longer-term長期間 happiness幸福
and in particular特に,
136
431395
3784
いかに永遠の幸せに結びつけるか
07:27
how do you decide決めます
when is the right time to settle解決する down?
137
435186
4251
特に いつの時点で
「その人」と決めるかです
07:31
Now generally一般的に,
it's not advisableお勧め to just cash現金 in
138
439437
2832
一般的に
あなたに好意を示した―
07:34
and marry結婚する the first person
who comes来る along一緒に
139
442269
2023
最初の人に
慌てて決めて
07:36
and showsショー you any interest利子 at all.
140
444292
2213
結婚すべきでないと
言われます
07:38
But, equally均等に, you don't really
want to leave離れる it too long
141
446505
3154
でも それと同時に
永遠の幸せをつかみたいなら
07:41
if you want to maximize最大化する your
chanceチャンス of long-term長期 happiness幸福.
142
449659
3002
あまり長くは
待ちたくもないでしょう
07:44
As my favoriteお気に入り author著者,
Janeジェーン Austenオースティン, puts置く it,
143
452661
3182
私の大好きな作家
ジェーン・オースティンは言います
07:47
"An unmarried未婚 woman女性 of sevenセブン and twenty20
144
455843
2218
「27歳の未婚女性は
二度と―
07:50
can never hope希望 to feel or
inspireインスピレーション affection愛情 again."
145
458061
3665
愛情を感じ 愛情を呼び起こすことを
望めはしない」
07:53
(Laughter笑い)
146
461726
1992
(笑)
07:55
Thanksありがとう a lot, Janeジェーン.
What do you know about love?
147
463718
3554
ジェーン ありがとう
さすが 愛を熟知していますね
07:59
So the question質問 is then,
148
467836
1555
つまり 問題は
08:01
how do you know when
is the right time to settle解決する down
149
469391
2605
人生でデートできる人が
限られている中で
08:03
given与えられた all the people
that you can date日付 in your lifetime一生?
150
471996
2679
落ち着くべき時を
どうやって知るかです
08:06
Thankfullyありがたいことに, there's a ratherむしろ deliciousおいしい bitビット
of mathematics数学 that we can use
151
474675
3675
幸いにも ここで使える
かなり美味しい数学があります
08:10
to help us out here, calledと呼ばれる
optimal最適な stopping停止する theory理論.
152
478350
2524
「最適停止理論」というものです
08:12
So let's imagine想像する then,
153
480874
1900
想像してみましょう
08:14
that you start開始 datingデート when you're 15
154
482774
2270
15歳でお付き合いを始めて
08:17
and ideally理想的には, you'dあなたは like to be married既婚
by the time that you're 35.
155
485044
4084
35歳までに結婚するのを
理想とします
08:21
And there's a number of people
156
489128
1540
その間に お付き合いできそうな人に
たくさん出会います
08:22
that you could potentially潜在的
date日付 across横断する your lifetime一生,
157
490668
2486
その間に お付き合いできそうな人に
たくさん出会います
08:25
and they'll彼らは be at varying変化する
levelsレベル of goodness良さ.
158
493154
2154
長所のレベルも様々です
08:27
Now the rulesルール are that once一度
you cash現金 in and get married既婚,
159
495308
2891
誰か一人に決めて結婚すると
08:30
you can't look ahead前方に to see
what you could have had,
160
498199
2703
その後 どんな人に出会えたか
知ることはできず
08:32
and equally均等に, you can't go back
and change変化する your mindマインド.
161
500902
2610
同様に 時間を戻して
決断を変えることはできません
08:35
In my experience経験 at least少なくとも,
162
503512
1570
少なくとも
私の経験では
08:37
I find that typically典型的には people don't
much like beingであること recalled想起された
163
505082
2822
他の人がいるという理由で
お断りされて 何年もしてから
08:39
years after beingであること passed合格 up
for somebody誰か elseelse, or that's just me.
164
507904
5416
また誘われるのは嫌なものです
私だけではないでしょう
08:45
So the math数学 says言う then
that what you should do
165
513320
3207
ですから 数学的には
このようにすべきなんです
08:48
in the first 37 percentパーセント
of your datingデート window,
166
516527
3031
デート相手の候補リストにいる
最初の37%は
08:51
you should just reject拒絶する everybodyみんな
as serious深刻な marriage結婚 potential潜在的な.
167
519558
4441
真剣な結婚相手としては
全員お断りするのです
08:55
(Laughter笑い)
168
523999
1514
(笑)
08:57
And then, you should pickピック the
next person that comes来る along一緒に
169
525513
3806
そのあと
それまでに会った誰よりも
09:01
that is better than everybodyみんな
that you've seen見た before.
170
529319
2835
「良い」と最初に感じた人を
選ぶのです
09:04
So here'sここにいる the example.
171
532154
1322
例えば こうです
09:05
Now if you do this, it can be
mathematically数学的に proven証明された, in fact事実,
172
533476
2832
これに従えば
数学的裏付けをもって
09:08
that this is the bestベスト possible可能 way
173
536308
2667
完ぺきなパートナーを
見つける確率を
09:10
of maximizing最大化する your chancesチャンス
of finding所見 the perfect完璧な partnerパートナー.
174
538975
4462
最大化する最良の方法を
実践できるのです
09:15
Now unfortunately残念ながら, I have to tell you that
this method方法 does come with some risksリスク.
175
543437
4472
ただ残念ながら これには
リスクを伴うこともご承知おきください
09:20
For instanceインスタンス, imagine想像する if
your perfect完璧な partnerパートナー appeared出現した
176
548382
4690
例えば 完ぺきなパートナーが
09:25
during your first 37 percentパーセント.
177
553072
3154
最初の37%に現れた場合です
09:28
Now, unfortunately残念ながら,
you'dあなたは have to reject拒絶する them.
178
556226
2713
不幸にも あなたは
お断りすることになるでしょう
09:30
(Laughter笑い)
179
558939
2713
(笑)
09:33
Now, if you're following以下 the maths数学,
180
561652
2345
そして この数学的方法に従う限り
09:35
I'm afraid恐れ no one elseelse comes来る along一緒に
181
563997
1666
前に会った人より 良い人に
09:37
that's better than anyone誰でも
you've seen見た before,
182
565663
2127
会うことはありませんから
09:39
so you have to go on
rejecting拒否する everyoneみんな and die死ぬ alone単独で.
183
567790
4303
あなたは ただ断り続けて
死ぬまで一人というわけです
09:44
(Laughter笑い)
184
572093
1683
(笑)
09:46
Probably多分 surrounded囲まれた by cats
nibblingニブリング at your remains残っている.
185
574736
4881
おそらく最期は 猫に囲まれて
看取られることになるでしょう
09:51
Okay, another別の riskリスク is,
let's imagine想像する, instead代わりに,
186
579617
3805
さて もう一つのリスクです
今度はこう考えてください
09:55
that the first people that you dated日付
in your first 37 percentパーセント
187
583422
3245
最初の37%に
会った人たちが
09:58
are just incredibly信じられないほど dull鈍い,
boring退屈な, terribleひどい people.
188
586667
3840
異常につまらなくて
退屈で最悪の人だった場合です
10:02
Now, that's okay, because
you're in your rejection拒絶 phase段階,
189
590507
2725
まあ このときは
お断りの段階にいますから
10:05
so thatsそれ fine,
you can reject拒絶する them.
190
593232
1841
大丈夫
お断りすることができます
10:07
But then imagine想像する, the next
person to come along一緒に
191
595073
3468
でも 次に会う人が
辛うじて
10:10
is just marginallyわずかに lessもっと少なく boring退屈な,
dull鈍い and terribleひどい
192
598541
4338
退屈でなく 面白くて
マシだったとしたら
10:14
than everybodyみんな that you've seen見た before.
193
602879
1882
どうでしょうか
10:16
Now, if you are following以下 the maths数学,
I'm afraid恐れ you have to marry結婚する them
194
604761
4202
この方法に従っている限りは
その人と結婚しますから
10:20
and end終わり up in a relationship関係
whichどの is, frankly率直に, suboptimal準最適.
195
608963
3413
ずばり 次善の関係に
落ち着いてしまうわけです
10:24
Sorry about that.
196
612376
1083
残念なことです
10:25
But I do think that there's
an opportunity機会 here
197
613459
2200
でも ここを好機と
市場に応えて
10:27
for Hallmarkホールマーク to cash現金 in on
and really cater食べる for this market市場.
198
615659
3150
ホールマーク社が
決めにかかる余地があります
10:30
A Valentine'sバレンタイン Day cardカード like this.
(Laughter笑い)
199
618809
2090
こんなバレンタイン・カードとかね(笑)
10:32
"My darlingダーリン husband, you
are marginallyわずかに lessもっと少なく terribleひどい
200
620899
4025
「親愛なる夫へ
あなたは私がデートした
10:36
than the first 37 percentパーセント
of people I dated日付."
201
624924
3045
最初の37%の人たちより
辛うじてマシだったわ」
10:39
It's actually実際に more romanticロマンチック
than I normally通常は manage管理する.
202
627969
5487
私にしては かなりロマンチックです
10:45
Okay, so this method方法 doesn't give
you a 100 percentパーセント success成功 rateレート,
203
633456
4682
ですから この方法に
100%の成功率は期待できません
10:50
but there's no other possible可能
strategy戦略 that can do any better.
204
638138
3303
でも これより
良い戦略などないのです
10:53
And actually実際に, in the wild野生,
there are certainある typesタイプ
205
641441
2663
実際 野生界では
ある魚は
10:56
of fish whichどの followフォローする and
employ採用する this exact正確 strategy戦略.
206
644104
3713
これと全く同じ戦略を
実践しています
10:59
So they reject拒絶する everyすべて possible可能
suitor拘留者 that turnsターン up
207
647817
2639
その魚は
交配期に現れた求愛者の
11:02
in the first 37 percentパーセント
of the mating交配する seasonシーズン,
208
650456
2957
最初の37%を拒否し
11:05
and then they pickピック the next fish
that comes来る along一緒に after that window
209
653413
3531
次に出会う
これまでのどの魚よりも
11:08
that's, I don't know, biggerより大きい and burlier裕福な
210
656944
2056
より大きく たくましい魚を
11:11
than all of the fish
that they've彼らは seen見た before.
211
659000
2518
選ぶのです
11:13
I alsoまた、 think that subconsciously無意識のうちに,
humans人間, we do sortソート of do this anywayとにかく.
212
661518
4678
人間も無意識のうちに
これをしていると思います
11:18
We give ourselves自分自身 a little bitビット of time
to play遊びます the fieldフィールド,
213
666196
3417
私たちは少しの間
いろんな異性と出会って
11:21
get a feel for the marketplace市場
or whateverなんでも when we're young若い.
214
669613
3502
若いうちに
いわば市場感覚を磨きます
11:25
And then we only start開始 looking seriously真剣に
at potential潜在的な marriage結婚 candidates候補者
215
673115
4908
そして 20代半ばか
それ以降になってから
11:30
once一度 we hitヒット our mid-to-late中〜後半 20s.
216
678023
1890
まじめに結婚相手を
探し始めます
11:31
I think this is conclusive決定的 proof証明,
if ever it were needed必要な,
217
679913
2803
これこそが決定的な証拠で
11:34
that everybody'sみんな brains頭脳 are prewired予め配線された
to be just a little bitビット mathematical数学.
218
682716
4506
脳には元々 ちょっとした数学的回路が
埋め込まれているのです
11:39
Okay, so that was Top Tip先端 #2.
219
687616
1861
秘訣の2つ目を
お話ししました
11:41
Now, Top Tip先端 #3: How to avoid避ける divorce離婚.
220
689477
3253
さて 3つ目の秘訣は
「離婚の回避法」です
11:44
Okay, so let's imagine想像する then
that you picked選んだ your perfect完璧な partnerパートナー
221
692730
3138
皆さんは
完ぺきなパートナーを選び
11:47
and you're settling沈む into
a lifelong生涯 relationship関係 with them.
222
695868
4777
その人と 一生を
共にしようとしています
11:52
Now, I like to think that everybodyみんな
would ideally理想的には like to avoid避ける divorce離婚,
223
700645
4074
誰もが できることなら
離婚は避けたいものだと思います
11:56
apart離れて from, I don't know,
Piers埠頭 Morgan'sモルガン wife, maybe?
224
704719
4366
まあ ピアーズ・モーガンの奥さんは
違うでしょうか
12:02
But it's a sad悲しい fact事実 of modernモダン life
225
710185
2290
でも 現代の
悲しい事実として
12:04
that 1 in 2 marriages結婚 in the
States ends終わり in divorce離婚,
226
712475
3809
アメリカでは 結婚したカップルの
2組に1組は離婚します
12:08
with the rest残り of the world世界
not beingであること far遠い behind後ろに.
227
716284
3301
それ以外の地域でも
数字は大して変わりません
12:11
Now, you can be forgiven許された, perhapsおそらく
228
719585
2099
結婚生活が破たんする前に
12:13
for thinking考え that the arguments議論
that precede先行する a marital結婚する breakup別れる
229
721684
3660
起こる口論は
数学の研究対象としては
12:17
are not an ideal理想的な candidate候補者
for mathematical数学 investigation調査.
230
725344
3533
理想的ではない
とも言えるでしょう
12:20
For one thing, it's very hardハード to know
231
728877
1900
何しろ 計測する対象や
12:22
what you should be measuring測定する
or what you should be quantifying定量化する.
232
730777
3057
数値化の対象を設定するのが
とても難しいですから
12:25
But this didn't stop a psychologist心理学者,
Johnジョン Gottmanゴットマン, who did exactly正確に that.
233
733834
6573
それでも この研究をやってのけたのが
心理学者のジョン・ゴットマンです
12:32
Gottmanゴットマン observed観察された hundreds数百 of couplesカップル
having持つ a conversation会話
234
740407
5195
ゴットマンは 数百のカップルを対象に
会話を観察し
12:37
and recorded記録された, well,
everything you can think of.
235
745602
2462
考え得る あらゆることを
記録しました
12:40
So he recorded記録された what was said
in the conversation会話,
236
748064
2487
どんな会話が
交わされているかを記録し
12:42
he recorded記録された their彼らの skin conductivity導電性,
237
750551
2063
皮膚コンダクタンス反応も記録し
12:44
he recorded記録された their彼らの facialフェイシャル expressions表現,
238
752614
1920
顔の表情も
12:46
their彼らの heartハート rates料金, their彼らの blood血液 pressure圧力,
239
754534
2340
心拍数 血圧も記録しました
12:48
basically基本的に everything apart離れて from whetherかどうか
or not the wife was actually実際に always right,
240
756874
6450
つまり 妻が常に正しかったかを除き
すべてを記録したわけです
12:55
whichどの incidentally偶然に she totally完全に is.
241
763324
3024
まあ 妻がいつも正しいんですけど
12:58
But what Gottmanゴットマン and his teamチーム found見つけた
242
766348
2920
ゴットマンのチームが
導いた結論によれば
13:01
was that one of the
most最も important重要 predictorsプレディクタ
243
769268
2504
あるカップルが離婚するか
予測をする上で
13:03
for whetherかどうか or not a coupleカップル
is going to get divorced離婚した
244
771772
2150
最も重要な因子の一つは
13:05
was how positiveポジティブ or negative each
partnerパートナー was beingであること in the conversation会話.
245
773922
5100
会話中の二人が どれだけ
ポジティブか ネガティブかです
13:11
Now, couplesカップル that were very low-riskリスクが低い
246
779022
2612
リスクがとても低いとされたカップルは
13:13
scored得点する a lot more positiveポジティブ pointsポイント
on Gottman'sゴットマンズ scale規模 than negative.
247
781634
4227
ゴットマンの基準では ネガティブより
ポジティブの要素が多かったのです
13:17
Whereasそれに対して bad悪い relationships関係,
248
785861
2140
関係がこじれている場合
13:20
by whichどの I mean, probably多分
going to get divorced離婚した,
249
788001
2792
つまり 離婚に向かうであろう人たちは
13:22
they found見つけた themselves自分自身 getting取得
into a spiralスパイラル of negativity否定.
250
790793
4612
負のスパイラルに
陥ってしまっているのです
13:27
Now just by usingを使用して these very simple単純 ideasアイデア,
251
795405
2353
このような非常に
シンプルな考え方だけで
13:29
Gottmanゴットマン and his groupグループ were ableできる to predict予測する
252
797758
2502
ゴットマンのチームは
あるカップルが
13:32
whetherかどうか a given与えられた coupleカップル
was going to get divorced離婚した
253
800260
2843
離婚をするかどうか
90%の確度で
13:35
with a 90 percentパーセント accuracy正確さ.
254
803103
2655
予測することができました
13:37
But it wasn'tなかった until〜まで he teamedチームを組んだ up
with a mathematician数学者, Jamesジェームス Murrayマレー,
255
805758
3394
でも 数学者のジェームズ・マレーと
共同研究をして初めて
13:41
that they really started開始した to understandわかる
256
809152
2139
このような負のスパイラルが起きる―
13:43
what causes原因 these negativity否定 spirals螺旋
and how they occur発生する.
257
811291
4310
理由とメカニズムが
解明されるようになりました
13:47
And the results結果 that they found見つけた
258
815601
1707
彼らがたどり着いた結論は
13:49
I think are just incredibly信じられないほど
impressively印象的 simple単純 and interesting面白い.
259
817308
4359
感銘を受けるほど
シンプルで面白いものです
13:53
So these equations方程式, they predict予測する how
the wife or husband is going to respond応答する
260
821667
4338
これらの等式は
会話をしている夫妻が
13:58
in their彼らの next turn順番 of the conversation会話,
261
826005
1966
自分が話すときに
どう反応するか
13:59
how positiveポジティブ or negative
they're going to be.
262
827971
2128
ポジティブ・ネガティブの度合いを
予想します
14:02
And these equations方程式, they depend依存する on
263
830099
1797
これらの式は
14:03
the mood気分 of the person
when they're on their彼らの own自分の,
264
831896
2346
その人が一人でいるときの機嫌と
14:06
the mood気分 of the person when
they're with their彼らの partnerパートナー,
265
834242
2614
パートナーと一緒にいるときの機嫌で
変わりますが
14:08
but most最も importantly重要なこと, they depend依存する on
266
836856
1989
最も重要なのは
14:10
how much the husband and wife
influence影響 one another別の.
267
838845
2979
夫妻がどれだけ
お互いに影響し合うかです
14:13
Now, I think it's important重要
to pointポイント out at this stageステージ,
268
841824
2708
ここで ぜひ申し上げたいのは
14:16
that these exact正確 equations方程式
have alsoまた、 been shown示された
269
844532
3320
これらの方程式が
14:19
to be perfectly完全に ableできる at describing記述
270
847852
2646
もう一つ 完ぺきに描写し得るのは
14:22
what happens起こる betweenの間に two
countries in an arms武器 raceレース.
271
850498
3758
軍拡競争にある2国間の関係
ということです
14:26
(Laughter笑い)
272
854256
2138
(笑)
14:30
So that -- an arguing議論する coupleカップル
spiralingスパイラル into negativity否定
273
858194
3711
ですから
口論をして負のスパイラルに陥り
14:33
and teetering授業 on the brink危機 of divorce離婚 --
274
861905
1914
離婚の瀬戸際に
追いつめられたカップルは
14:35
is actually実際に mathematically数学的に equivalent同等 to
the beginning始まり of a nuclear war戦争.
275
863819
4288
実は 数学的には
核戦争の始まりと同等なわけです
14:40
(Laughter笑い)
276
868107
2499
(笑)
14:42
But the really important重要 term期間
in this equation方程式
277
870606
2553
でも この等式で重要なことは
14:45
is the influence影響 that people
have on one another別の,
278
873159
2718
人々が互いに与え合う影響
14:47
and in particular特に, something calledと呼ばれる
the negativity否定 threshold閾値.
279
875877
3023
特に「ネガティブの しきい値」
と呼ばれるものです
14:50
Now, the negativity否定 threshold閾値,
280
878900
1679
ネガティブの しきい値
14:52
you can think of as
how annoying迷惑な the husband can be
281
880579
4493
これは 夫がどこまで悪さをしたら
妻がキレてしまうか
14:57
before the wife starts開始する to get
really pissed怒った off, and vice versaその逆.
282
885072
4182
臨界点のようなものです
逆も然りですが
15:01
Now, I always thought that good marriages結婚
were about compromise妥協 and understanding理解
283
889254
5154
私はこれまで
良い結婚とは 歩み寄りと相互理解
15:06
and allowing許す the person to
have the spaceスペース to be themselves自分自身.
284
894408
2853
互いの空間を許容することが
すべてだと思っていました
15:09
So I would have thought that perhapsおそらく
the most最も successful成功した relationships関係
285
897261
3297
つまり 最も成功している関係というのは
15:12
were onesもの where there was
a really high高い negativity否定 threshold閾値.
286
900558
3466
ネガティブの しきい値が非常に高いのだ
と思っていたのです
15:16
Where couplesカップル let things go
287
904024
1668
些細なことには目をつぶって
15:17
and only brought持ってきた things up if
they really were a big大きい deal対処.
288
905692
2795
大事なことだけを話し合う
カップルのようなものです
15:20
But actually実際に, the mathematics数学
and subsequentその後の findings所見 by the teamチーム
289
908487
3536
でも実際 数学と
チームが導き出した答えは
15:24
have shown示された the exact正確 opposite反対の is true真実.
290
912023
3295
その正反対こそが真である
ということでした
15:27
The bestベスト couplesカップル,
or the most最も successful成功した couplesカップル,
291
915318
2389
ベスト・カップル―
最も成功しているカップルは
15:29
are the onesもの with a really low低い
negativity否定 threshold閾値.
292
917707
3812
ネガティブのしきい値が
非常に低いのです
15:33
These are the couplesカップル that don't
let anything go unnoticed気づかれない
293
921519
3859
これらのカップルは
何事も 気づかないふりはせず
15:37
and allow許す each other
some roomルーム to complain文句を言う.
294
925378
3021
お互いに不平不満を
言えるようにしています
15:40
These are the couplesカップル that are continually継続的に
trying試す to repair修復 their彼らの own自分の relationship関係,
295
928399
5334
さらに 常に
関係を修復しようとしていて
15:45
that have a much more positiveポジティブ
outlook見通し on their彼らの marriage結婚.
296
933733
2685
結婚生活の先行きを
かなりポジティブに捉えています
15:48
Couplesカップル that don't let things go
297
936418
2098
何でも とことん話し合うか
15:50
and couplesカップル that don't let trivial自明 things
end終わり up beingであること a really big大きい deal対処.
298
938516
5910
些細なことには 目をつぶるかで
大きな違いが生まれるのです
15:56
Now of courseコース, it takes bitビット more than
just a low低い negativity否定 threshold閾値
299
944426
5597
もちろん ただネガティブの
しきい値を低くし
16:02
and not compromising妥協する to
have a successful成功した relationship関係.
300
950023
4139
妥協せず 良い関係を
築こうとするだけでは不十分です
16:06
But I think that it's quiteかなり interesting面白い
301
954162
2488
でも 怒りをため込んではいけないことの
16:08
to know that there is really
mathematical数学 evidence証拠
302
956650
2403
数学的な証拠が
本当に存在するということは
16:11
to say that you should never
let the sun太陽 go down on your anger怒り.
303
959053
3427
非常に興味深いことです
16:14
So those are my top three tipsヒント
304
962480
1708
ここまで
愛と恋愛関係において
16:16
of how maths数学 can help you
with love and relationships関係.
305
964188
3195
どのように数学が役立ちうるか
3つの秘訣をお伝えしました
16:19
But I hope希望
that aside脇に from their彼らの use as tipsヒント,
306
967383
2443
こうした数学の使い方に加えて
16:21
they alsoまた、 give you a little bitビット of insight洞察力
into the powerパワー of mathematics数学.
307
969826
4102
数学が持つ力について
ちょっとした私見をご紹介します
私にとって 等式や記号は
無味乾燥なものではありません
16:25
Because for me, equations方程式
and symbolsシンボル aren'tない just a thing.
308
973928
4365
16:30
They're a voice音声 that speaks話す out
about the incredible信じられない richness豊か of nature自然
309
978293
4826
それらは 声を持っています
息をのむような自然の豊かさや
16:35
and the startling驚くべき simplicity単純さ
310
983119
1810
私たちの身の周りで
16:36
in the patternsパターン that twistねじれ and turn順番
and warpワープ and evolve進化する all around us,
311
984929
4455
ねじれ 展開するパターンの
驚くべきシンプルさを 声高に語りかけています
16:41
from how the world世界 works作品 to how we behave行動する.
312
989384
2803
世界の躍動から
私たちの立ち居振る舞いに至るまで
16:44
So I hope希望 that perhapsおそらく,
for just a coupleカップル of you,
313
992187
2298
カップルの皆さんには
16:46
a little bitビット of insight洞察力 into
the mathematics数学 of love
314
994485
2441
愛を語る数学に
少し耳を傾けていただき
16:48
can persuade説得する you to have
a little bitビット more love for mathematics数学.
315
996926
3208
数学を少しでも
愛していただければと思います
16:52
Thank you.
316
1000134
1387
ありがとうございました
16:53
(Applause拍手)
317
1001521
2294
(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com