ABOUT THE SPEAKER
Tom Hulme - Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment.

Why you should listen
Tom Hulme is currently a general partner at GV where he invests in high growth technology companies; he also occasionally works with GV's extensive design team to keep his design muscles working. 

Hulme is also an advisor to IDEO, where he was previously a design director. There, he founded OpenIDEO, an open innovation platform where more than 150,000 users from more than 170 countries solve challenges for social good. He also launched OIEngine, a SaaS platform with clients including Harvard Business School and the Knight Foundation.

Previously, Hulme also started and exited two technology companies and subsequently angel-invested in more than 20 companies, including as the founding investor in Mile IQ (sold to Microsoft).

Hulme has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum, and has been featured in WIRED UK's Top 100 Digital Power Brokers every year. He has also been included in the Evening Standard list of London's 1000 Most Influential People.

Hulme earned a first class bachelor's degree in physics from the University of Bristol, and an MBA from Harvard Business School, where he received the Baker Scholar Award of high distinction. He also received an honorary doctorate in design from University of the Arts London.
More profile about the speaker
Tom Hulme | Speaker | TED.com
TED2016

Tom Hulme: What can we learn from shortcuts?

トム・ヒューム: 近道から何が学べるか

Filmed:
1,617,230 views

どうすれば人々が本当に望まれる製品を作り上げられるのでしょうか?消費者にも開発に参加してもらいましょう。「顧客の要求に共感することこそが、事業を成功へと導く一番の指針となるでしょう」とデザイナーのトム・ヒュームは言います。彼はこの短いトークの中で、「ユーザー体験」とデザインとが交差するポイントについて、洞察力に満ちた3つの例を挙げています。そこには、人々が必要にかられて創り上げた近道である「デザイア・パス」があるのです。一度「デザイア・パス」の見つけ方がわかると、それが至る所にあるということ気づくでしょう。
- Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we're designing設計 new新しい products製品,
0
771
2247
新商品や新サービス
00:15
servicesサービス or businessesビジネス,
1
3042
1990
新規事業をデザインする場合
それが良いものなのか
00:17
the only time you'llあなたは know
if they're any good,
2
5056
2518
00:19
if the designsデザイン are good,
3
7598
1698
よいデザインなのか 分かるのは
00:21
is to see how they're used
in the realリアル world世界, in contextコンテキスト.
4
9320
4735
実際に状況に応じた
使われ方を見た時です
00:26
I'm reminded思い出した of that everyすべて time
I walk歩く past過去 Highburyハイベリー Fieldsフィールド
5
14761
3934
私はロンドン北部の
ハイべリーフィールズを歩くたびに
00:30
in north Londonロンドン.
6
18719
1440
このことを思い出します
とても美しい公園で
00:32
It's absolutely絶対に beautiful綺麗な.
7
20183
1318
00:33
There's a big大きい open開いた green spaceスペース.
8
21525
1697
芝に覆われた広場が広がり
00:35
There's Georgianジョージア語 buildings建物
around the side.
9
23246
2568
周囲には ジョージア王朝様式の
建物が並びます
00:37
But then there's this mud trapトラップ
that cutsカット across横断する the middle中間.
10
25838
2898
しかし この踏み分け道が
真ん中を横切っています
00:41
People clearlyはっきりと don't want to walk歩く
all the way around the edgeエッジ.
11
29720
3124
明らかに わざわざ外周を
歩こうという人はいないのです
00:45
Instead代わりに, they want to take the shortcutショートカット,
12
33196
2136
その代わり
この近道を通るので
00:47
and that shortcutショートカット is self-reinforcing自己補強.
13
35356
2456
近道が自然に
形づくられていきます
00:50
Now, this shortcutショートカット
is calledと呼ばれる a desire慾望 pathパス,
14
38866
3296
さて この近道は
デザイア・パスと呼ばれ
00:54
and it's oftenしばしば the pathパス
of least少なくとも resistance抵抗.
15
42186
2500
たいてい 一番楽な道なのです
近道はとても面白いものです
00:56
I find them fascinating魅力的な,
16
44710
1333
00:58
because they're oftenしばしば the pointポイント
where design設計 and userユーザー experience経験 diverge発散する.
17
46067
5465
なぜなら 近道はたいてい デザインと
ユーザー体験とが分かれる所にできるのです
ここで 私はお詫びしておきます
01:04
Now at this pointポイント, I should apologizeお詫びする,
18
52164
1853
皆さんは 至る所で
近道に気づくようになるでしょう
01:06
because you guys are going to start開始
seeing見る these everywhereどこにでも.
19
54041
2872
まず今日は 私が興味深いと思う
ポイントを3つ取り上げ
01:08
But today今日, I'm going to pickピック
three I find interesting面白い
20
56937
2662
01:11
and shareシェア what actually実際に it reminds思い出させる me
21
59623
2111
そこから 新商品や新サービスを―
01:13
about launching打ち上げ new新しい products製品 and servicesサービス.
22
61758
2808
世に出すには何が大切と考えるか
紹介したいと思います
01:17
The first is in the capital資本 cityシティ
of Brazilブラジル -- Brasiliaブラジリア.
23
65137
3663
一つ目は ブラジルの首都の
ブラジリアです
この都市を見ると
実際のニーズを満たすために
01:21
And it reminds思い出させる me that sometimes時々,
24
69203
2138
01:23
you have to just focusフォーカス
on designing設計 for a realリアル need
25
71365
3128
使いやすいように デザインを
しなくてはならないことが
01:26
at low低い friction摩擦.
26
74517
1269
分かります
ブラジリアは素晴らしい都市です
01:28
Now, Brasiliaブラジリア is fascinating魅力的な.
27
76251
1513
01:29
It was designed設計 by Niemeyerニーマイヤー in the '50s.
28
77788
3142
ニーマイヤーによって
1950年代に 設計されました
01:32
It was the goldenゴールデン age年齢 of flying飛行,
29
80954
2208
当時は 空の旅の黄金時代でした
01:35
so he laid敷かれた it out like a plane飛行機,
as you can see there.
30
83186
3264
ですから 写真で分かるように
街を飛行機の形にしたのです
01:38
Slightly少し worryingly心配して,
31
86474
1165
少し憂慮しながらも
01:39
he put most最も of the important重要
government政府 buildings建物 in the cockpitコックピット.
32
87663
3748
政府の主要省庁の大部分を
操縦室の場所に置きました
01:43
But if you zoomズーム in,
in the very centerセンター of Brasiliaブラジリア,
33
91435
2447
しかし ブラジリアの
中央部を拡大すると
01:45
just where the pointポイント is there,
34
93906
2162
この印の場所ですが
01:48
you see it's littered散らばった with desire慾望 pathsパス.
35
96092
2400
デザイア・パスが縦横無尽に
走っていることが分かるでしょう
01:50
They're absolutely絶対に everywhereどこにでも.
36
98973
2073
これは至る所にあります
設計者たちは 将来を見越した
デザインにしたいと考えました
01:53
Now, they thought that they
had future-proofed未来を保証する this design設計.
37
101070
2870
01:55
They thought in the future未来
we wouldn'tしないだろう need to walk歩く anywhereどこでも --
38
103964
3015
つまり 未来には
歩く必要はなくなり―
01:59
we'd結婚した be ableできる to driveドライブ --
39
107003
1548
車で移動できるようになるので
02:00
so there was little need
for walkways歩道 or pavements舗道.
40
108575
2957
歩道を作る必要はない
と考えたのです
しかし 見ての通り 実際には
ニーズはあるのです
02:04
But as you can see, there's a realリアル need.
41
112358
2333
デザイア・パスの中には
非常に危険なものもあります
02:07
These are very dangerous危険な desire慾望 pathsパス.
42
115564
1822
02:09
If we just pickピック one, in the middle中間,
43
117410
2037
中ほどの一本に注目すると
02:11
you can see it crosses十字架
15 lanesレーン of trafficトラフィック.
44
119471
3407
自動車道を15車線も横切ります
ブラジリアでは
02:14
It won't〜されません surprise驚き you guys
45
122902
1756
歩行者が関わる交通事故が
平均的なアメリカの都市の―
02:16
that Brasiliaブラジリア has five times
the pedestrian歩行者 accident事故 rateレート
46
124682
3540
5倍発生していることは
当然と言えるでしょう
02:20
of your average平均 US cityシティ.
47
128246
1878
02:22
People are resourceful豊富な.
48
130968
1487
人々は機知に富んでいます
02:24
They'll彼らは always find the low-friction低摩擦 routeルート
49
132479
3034
お金や時間の節約になるような
02:27
to saveセーブ moneyお金, saveセーブ time.
50
135537
2395
通りやすい道を 必ず見つけます
全てのデザイア・パスが
危険という訳ではありません
02:30
Not all these desire慾望 pathsパス are dangerous危険な,
51
138493
1983
02:32
I was reminded思い出した flying飛行 here
when I was in Heathrowヒースロー.
52
140500
3393
ヒースロー空港からここへのフライトのときに
気づいたことです
02:35
Manyたくさんの of us get frustrated挫折した
when we're confronted直面した
53
143917
2520
免税店の間を
ずっと歩かされるのは
02:38
with the obligatory義務的な walk歩く
throughを通して duty-free免税.
54
146461
2669
うれしくないという人が
多いのです
驚いたことに
02:43
It was amazing素晴らしい to me
55
151024
1151
02:44
how manyたくさんの people refused拒否された to take
the long, meandering蛇行 pathパス to the left,
56
152199
4135
多くの人が大きくカーブして遠回りの
左側の通路を通らずに
02:48
and just cutカット throughを通して to the right,
57
156358
2077
この右側の免税店を横切るのです
02:50
cutカット throughを通して the desire慾望 pathパス.
58
158459
1721
デザイア・パスを使うのです
こんな問いをすると面白いのですが
02:52
The question質問 that's interesting面白い is:
59
160813
1708
02:54
What do designersデザイナー think
when they see our behavior動作 here?
60
162545
3190
設計者は このような行動を
目の当りにするとどう思うのか?
02:58
Do they think we're stupid愚か?
61
166198
1791
人々を愚かだと思うのか?
03:00
Do they think we're lazy怠惰な?
62
168013
1796
人々を怠け者だと思うのか?
あるいは これを
唯一の現実と受け入れるのか?
03:02
Or do they accept受け入れる
that this is the only truth真実?
63
170405
2552
これは彼らの製品ですが
03:04
This is their彼らの product製品.
64
172981
1758
03:07
We're effectively効果的に
co-designing共同設計 their彼らの product製品.
65
175134
2533
私たちは 実質的に
一緒にデザインしています
03:10
So our jobジョブ is to design設計
for realリアル needsニーズ at low低い friction摩擦,
66
178540
4926
私たちが 抵抗なく実際のニーズを満たす
デザインをしなくてはなりません
それは デザイナーがしなければ
利用者が使いやすいように変えるからです
03:15
because if you don't,
the customer顧客 will, anywayとにかく.
67
183490
2896
皆さんにご紹介したい
デザイア・パスの二つ目は
03:19
The second二番 desire慾望 pathパス I wanted to shareシェア
68
187238
2220
03:21
is at the University大学 of Californiaカリフォルニア.
69
189482
2252
カリフォルニア大学にあります
これを見ると
03:23
And it reminds思い出させる me
70
191758
1152
卓越したデザインを生み出すには
ただ始めてみることが
03:24
that sometimes時々 the bestベスト way
to come up with a great design設計
71
192934
3158
時には 一番よい方法であることが
分かります
03:28
is just to launch打ち上げ it.
72
196116
1684
03:30
Now, university大学 campusesキャンパス are fantastic素晴らしい
for spottingスポッティング desire慾望 pathsパス.
73
198864
3874
大学のキャンパスは デザイア・パスを
見つけるのに 適した場所です
03:34
I think it's because students学生の
are always late遅く and they're prettyかなり smartスマート.
74
202762
3338
なぜなら 学生はいつも遅刻をし
かつ とても頭がいいからです
ですから 学生たちは
講義に 駆けつけて
03:38
So they're dashingダッシュ to lectures講義.
75
206124
1482
03:39
They'll彼らは always find the shortcutショートカット.
76
207630
2093
いつも近道を見つけるのです
このときのデザイナーは
それを知っていました
03:42
And the designersデザイナー here knew知っていた that.
77
210436
2070
03:44
So they built建てられた the buildings建物
78
212530
1973
ですから 建物を建てた後
03:46
and then they waited待った a few少数 months数ヶ月
for the pathsパス to form.
79
214527
2914
道が出来るまで 数か月待ち
03:49
They then paved舗装された them.
80
217830
1524
それから 舗装したのです
03:51
(Laughter笑い)
81
219378
1039
(笑)
03:52
Incredibly信じられないほど smartスマート approachアプローチ.
82
220441
1905
信じられないほど
賢明な方法です
03:54
In fact事実, oftenしばしば, just launching打ち上げ
the strawストロー man of a serviceサービス
83
222719
3123
実際 サービスを骨組みだけで
始めてみることで
たいてい 人が何を本当に欲しているかを
知ることができます
03:57
can teach教える you what people really want.
84
225866
2141
04:00
For example, Ayrアイル Muirミュア in Bostonボストン
knew知っていた he wanted to open開いた a restaurantレストラン.
85
228667
4194
例えば ボストンのエア・ミューアは
レストランを始めようとしていました
04:04
But where should it be?
86
232885
1408
立地はどこにするか?
04:06
What should the menuメニュー be?
87
234675
1561
メニューは何にするか?
04:08
He launched打ち上げ a serviceサービス,
88
236661
1489
彼は サービスを始めました
04:10
in this case場合 a foodフード truckトラック,
89
238174
1686
つまり 移動販売です
04:11
and he changedかわった the locationロケーション each day.
90
239884
2375
そして 毎日 場所を変え
04:14
He'd彼は write書きます a different異なる menuメニュー
on the side in a whiteboardホワイトボード markerマーカー
91
242283
3544
横のホワイトボードに
毎日異なるメニューを書いて
04:17
to figure数字 out what people wanted.
92
245851
1912
人々が何を食べたいのかを調べました
彼は 今や レストランチェーンを
経営しています
04:20
He now has a chain of restaurantsレストラン.
93
248218
2419
04:22
So it can be incredibly信じられないほど efficient効率的な
94
250661
2031
つまり デザイア・パスを見つけるのに
04:24
to launch打ち上げ something
to spotスポット the desire慾望 pathsパス.
95
252716
2765
何かを始めてみるのが
非常に効果的なことがあるのです
04:28
The third三番 and final最後の desire慾望 pathパス
I wanted to shareシェア with you
96
256232
3082
私が皆さんにご紹介する
三つ目で最後のデザイア・パスは
04:31
is the UNIHユニ.
97
259338
1623
アメリカ国立衛生研究所です
04:33
It reminds思い出させる me that the world's世界の in fluxフラックス,
98
261594
2289
ここでは 世界は常に変化していて
04:35
and we have to respond応答する to those changes変更.
99
263907
2300
その変化に対応しなくては
ならないことが分かります
04:38
So as you'llあなたは guess推測, this is a hospital病院.
100
266770
2067
ご想像の通り これは病院です
04:41
I've markedマークされた for you on the left
the Oncology腫瘍学 Department部門.
101
269337
3041
左の印が腫瘍科です
04:44
The patients患者 would usually通常 stay滞在
in the hotelsホテル down on the bottom right.
102
272735
4348
患者はたいてい
右下のホテルに泊まります
04:50
This was a patient-centered患者中心 organization組織,
103
278030
2213
患者のための施設なので
04:52
so they laid敷かれた on cars for their彼らの patients患者.
104
280267
2628
病院側は患者のために
車を用意しました
04:55
But what they realized実現した when they started開始した
offering募集 chemotherapy化学療法
105
283871
3392
しかし 化学療法が始まってみると
04:59
is the patients患者 rarelyまれに
wanted to get in cars.
106
287287
2777
患者は車に乗りたがりませんでした
05:02
They were too nauseous吐き気,
so they'd彼らは walk歩く back to their彼らの hotelsホテル.
107
290088
3902
かなり吐き気がひどいので
ホテルまで歩いて帰ったのです
05:06
This desire慾望 pathパス that you see
diagonally斜めに, formed形成された.
108
294014
2939
この斜めに走る
デザイア・パスが出来たのです
患者たちはこの道を
「化学療法の小道」と名付けました
05:09
The patients患者 even calledと呼ばれる it
"The Chemoケモ Trailトレイル."
109
297616
2517
05:12
Now, when the hospital病院
saw this originally元々,
110
300930
2069
初めのうちは 病院は
05:15
they tried試した to lay寝る turf
back over it, ignore無視する it.
111
303023
2894
芝を植え直し 無視しようとしました
しかし しばらくして この道が
重要で 必要だと気づいたのです
05:18
But after a while, they realized実現した
it was an important重要 need
112
306744
3116
05:21
they were meeting会議 for their彼らの patients患者,
113
309884
1777
病院は 患者に合わせて
05:23
so they paved舗装された it.
114
311685
1308
この道を舗装したのです
私たちの仕事は 時に 出来上がった
デザイア・パスを舗装することだと思います
05:25
And I think our jobジョブ is oftenしばしば
to pave舗装 these emerging新興 desire慾望 pathsパス.
115
313017
3849
05:28
If we look back at the one
in North Londonロンドン again,
116
316890
3126
もう一度 ロンドン北部に
戻ってみると
05:32
that desire慾望 pathパス hasn't持っていない always been there.
117
320040
2370
あのデザイア・パスは
以前からあった訳ではありません
05:34
The reason理由 it sprung跳ね上がった up
118
322856
1516
この道が出来たのは
05:36
is people were traveling旅行 to the mighty力強い
Arsenalアーセナル Footballフットボール Clubクラブ stadiumスタジアム
119
324396
4098
巨大なアーセナル・スタジアムがあって
試合の日に
たくさんの人が右下の地下鉄の駅から
05:40
on gameゲーム days日々,
120
328518
1151
05:41
from the Underground地下 station
you see on the bottom right.
121
329693
2777
ここを通るからです
右下の公園に
デザイア・パスがあります
05:44
So you see the desire慾望 pathパス.
122
332805
1299
05:46
If we just wind the clockクロック
back a few少数 years,
123
334128
2814
時間を何年か戻してみると
05:48
when the stadiumスタジアム was beingであること constructed建設された,
124
336966
2197
スタジアムの建設中には
05:51
there is no desire慾望 pathパス.
125
339187
1559
デザイア・パスはありませんでした
05:53
So our jobジョブ is to watch
for these desire慾望 pathsパス emerging新興,
126
341797
4146
私たちの仕事は
デザイア・バスが出来るのを待ち
05:58
and, where appropriate適切な, pave舗装 them,
127
346567
1764
適切な場所を 舗装することです
この写真の場所で 誰かがしたようにです
06:00
as someone誰か did here.
128
348975
1555
06:03
Someone誰か installedインストール済み a barrierバリア,
129
351191
1648
誰かが柵を設置しましが
06:06
people started開始した walking歩く across横断する
and round円形 the bottom as you see,
130
354076
3220
人々は手前の方に
迂回し始めました
06:09
and they paved舗装された it.
131
357320
1198
そして 誰かが敷石を並べたのです
06:10
(Laughter笑い)
132
358542
1580
(笑)
さらに この写真を見ると
世界は流動的であることも
06:12
But I think this is a wonderful素晴らしい
reminder思い出させる as well,
133
360146
2388
06:14
that, actually実際に, the world世界 is in fluxフラックス.
134
362558
1852
分かります
常に変化し続けるのです
06:16
It's constantly常に changing変化,
135
364434
1222
06:17
because if you look
at the top of this image画像,
136
365680
2232
というのも この写真の向こう側にも
06:19
there's another別の desire慾望 pathパス formingフォーミング.
137
367936
1992
別のデザイア・パスが
出来ているのが確認できるからです
06:23
So these three desire慾望 pathsパス remind思い出させる me
138
371413
2530
ご紹介した3つの
デザイア・パスを見ると
06:25
we need to design設計 for realリアル human人間 needsニーズ.
139
373967
3147
実際の人のニーズに沿う必要が
あることが分かるのです
06:29
I think empathy共感 for what
your customers顧客 want
140
377579
2483
利用者の要求に共感することこそが
06:32
is probably多分 the biggest最大 leading先導 indicatorインジケータ
of businessビジネス success成功.
141
380086
3734
事業を成功へと導く
一番の指針となるでしょう
06:36
Design設計 for realリアル needsニーズ
142
384315
1674
現実のニーズを満たすように
06:38
and design設計 them in low低い friction摩擦,
143
386013
2404
かつ 使いやすいように
デザインをしましょう
06:41
because if you don't offer提供 them
in low低い friction摩擦,
144
389155
2635
なぜなら 使いにくいデザインをすれば
他の誰か ―たいていは利用者が
使いやすいように変えるからです
06:43
someone誰か elseelse will, oftenしばしば the customer顧客.
145
391814
2595
06:46
Secondly第二に, oftenしばしば the bestベスト way
to learn学ぶ what people really want
146
394875
4160
次に 人が何を本当に
欲しているかを知るには
たいてい 始めてみることが
一番の方法です
06:51
is to launch打ち上げ your serviceサービス.
147
399059
1864
06:52
The answer回答 is rarelyまれに inside内部 the building建物.
148
400947
2780
その答えは 建物の中には
滅多にありません
06:55
Get out there and see
what people really want.
149
403751
2473
外に出て 何を人々が本当に
欲しているか 観察しましょう
06:58
And finally最後に, in part
because of technology技術,
150
406706
2443
最後に テクノロジーの影響もあって
07:01
the world世界 is incredibly信じられないほど fluxフラックス
at the moment瞬間.
151
409173
2813
今 世界は非常に流動的です
07:04
It's changing変化 constantly常に.
152
412010
1959
常に変わり続けているのです
07:05
These desire慾望 pathsパス are going
to spring up fasterもっと早く than ever.
153
413993
3245
このような デザイア・パスが
以前よりも 速く出来あがるのです
07:09
Our jobジョブ is to pickピック the appropriate適切な onesもの
154
417730
2947
私たちの仕事は
適切なデザイア・パスを選んで
07:12
and pave舗装 over them.
155
420701
1245
それを 舗装することです
ありがとうございました
07:14
Thank you very much.
156
422572
1151
07:15
(Applause拍手)
157
423747
3965
(拍手)
Translated by Kaoru Suzuki
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Hulme - Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment.

Why you should listen
Tom Hulme is currently a general partner at GV where he invests in high growth technology companies; he also occasionally works with GV's extensive design team to keep his design muscles working. 

Hulme is also an advisor to IDEO, where he was previously a design director. There, he founded OpenIDEO, an open innovation platform where more than 150,000 users from more than 170 countries solve challenges for social good. He also launched OIEngine, a SaaS platform with clients including Harvard Business School and the Knight Foundation.

Previously, Hulme also started and exited two technology companies and subsequently angel-invested in more than 20 companies, including as the founding investor in Mile IQ (sold to Microsoft).

Hulme has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum, and has been featured in WIRED UK's Top 100 Digital Power Brokers every year. He has also been included in the Evening Standard list of London's 1000 Most Influential People.

Hulme earned a first class bachelor's degree in physics from the University of Bristol, and an MBA from Harvard Business School, where he received the Baker Scholar Award of high distinction. He also received an honorary doctorate in design from University of the Arts London.
More profile about the speaker
Tom Hulme | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee