TED2016
Tom Hulme: What can we learn from shortcuts?
Tom Hulme: 捷徑教識我嘅事
Filmed:
Readability: 3.5
1,617,230 views
點嘅設計先至體貼到人嘅需要?答案就係畀用家有份做設計。設計師 Tom Hulme 話:「肯從用家嘅角度出發,話唔定就係企業成功嘅關鍵。」短短七分鐘,Hulme 帶大家睇下三個有照顧或者冇照顧到用家需要嘅事例。喺三個事例裏面,用家都整咗自己需要嘅路或者餐牌。呢啲事,正正係用家按自己嘅期望同需要,改變或者帶領設計。只要你夠眼利,你就會發現呢啲事其實無處不在。
Tom Hulme - Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment. Full bio
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
When we're designing new products,
0
771
2247
我哋設計新產品、服務或者業務嗰陣
00:15
services or businesses,
1
3042
1990
你永遠都唔會知道點嘅設計先為之好
00:17
the only time you'll know
if they're any good,
if they're any good,
2
5056
2518
00:19
if the designs are good,
3
7598
1698
00:21
is to see how they're used
in the real world, in context.
in the real world, in context.
4
9320
4735
除非你行出去望吓啲人用成點
次次行過倫敦海伯里公園嗰陣
00:26
I'm reminded of that every time
I walk past Highbury Fields
I walk past Highbury Fields
5
14761
3934
呢個念頭都會自動彈出嚟
00:30
in north London.
6
18719
1440
00:32
It's absolutely beautiful.
7
20183
1318
嗰度超靚
有個好大嘅綠化空間
00:33
There's a big open green space.
8
21525
1697
側邊有一迾喬治王朝風格嘅建築
00:35
There's Georgian buildings
around the side.
around the side.
9
23246
2568
但中間零零舍舍有條泥路
00:37
But then there's this mud trap
that cuts across the middle.
that cuts across the middle.
10
25838
2898
00:41
People clearly don't want to walk
all the way around the edge.
all the way around the edge.
11
29720
3124
好明顯啲人唔想氹氹框啦
佢哋想走捷徑
00:45
Instead, they want to take the shortcut,
12
33196
2136
於是乎自己行咗條路出嚟
00:47
and that shortcut is self-reinforcing.
13
35356
2456
我哋會叫呢個做「公眾期望嘅走法」
00:50
Now, this shortcut
is called a desire path,
is called a desire path,
14
38866
3296
咁樣嘅走法往往都受歡迎
00:54
and it's often the path
of least resistance.
of least resistance.
15
42186
2500
而我都覺得呢啲捷徑好正
00:56
I find them fascinating,
16
44710
1333
00:58
because they're often the point
where design and user experience diverge.
where design and user experience diverge.
17
46067
5465
因為佢哋說明咗設計
同用家體驗往往有出入
同用家體驗往往有出入
但呢一刻,希望大家唔好話我
01:04
Now at this point, I should apologize,
18
52164
1853
因為陣間你會見到好多
同「捷徑哲學」有關嘅嘢
同「捷徑哲學」有關嘅嘢
01:06
because you guys are going to start
seeing these everywhere.
seeing these everywhere.
19
54041
2872
今日,我揀咗三個幾得意嘅故仔
01:08
But today, I'm going to pick
three I find interesting
three I find interesting
20
56937
2662
分享吓佢哋對於我
01:11
and share what actually it reminds me
21
59623
2111
做設計嗰陣有啲咩啟發
01:13
about launching new products and services.
22
61758
2808
01:17
The first is in the capital city
of Brazil -- Brasilia.
of Brazil -- Brasilia.
23
65137
3663
第一個响巴西首都,巴西利亞
01:21
And it reminds me that sometimes,
24
69203
2138
提醒到我嘅係
有時設計就係用最直接嘅方法
嚟滿足人嘅需要
嚟滿足人嘅需要
01:23
you have to just focus
on designing for a real need
on designing for a real need
25
71365
3128
01:26
at low friction.
26
74517
1269
01:28
Now, Brasilia is fascinating.
27
76251
1513
巴西利亞係幾正㗎
01:29
It was designed by Niemeyer in the '50s.
28
77788
3142
五十年代由建築師尼邁爾規劃設計
當其時因為航空業好發達
01:32
It was the golden age of flying,
29
80954
2208
所以佢將巴西利亞規劃成飛機咁嘅外形
01:35
so he laid it out like a plane,
as you can see there.
as you can see there.
30
83186
3264
01:38
Slightly worryingly,
31
86474
1165
唯一頭痛嘅係
01:39
he put most of the important
government buildings in the cockpit.
government buildings in the cockpit.
32
87663
3748
佢將好多重要政府建築
擺响駕駛艙嗰個位
擺响駕駛艙嗰個位
01:43
But if you zoom in,
in the very center of Brasilia,
in the very center of Brasilia,
33
91435
2447
當你放大嚟睇,响城市正中心
01:45
just where the point is there,
34
93906
2162
紅色點嗰度
你會見周圍都穿插住一條條嘅小捷徑
01:48
you see it's littered with desire paths.
35
96092
2400
01:50
They're absolutely everywhere.
36
98973
2073
度度都係
佢哋自以為個設計好有前瞻性
01:53
Now, they thought that they
had future-proofed this design.
had future-proofed this design.
37
101070
2870
以為第時人唔使再用對腳
01:55
They thought in the future
we wouldn't need to walk anywhere --
we wouldn't need to walk anywhere --
38
103964
3015
揸架車就可以四圍去
01:59
we'd be able to drive --
39
107003
1548
02:00
so there was little need
for walkways or pavements.
for walkways or pavements.
40
108575
2957
所以斷定第時唔需要任何行人路
02:04
But as you can see, there's a real need.
41
112358
2333
但現實話我哋聽,我哋需要行人路
02:07
These are very dangerous desire paths.
42
115564
1822
呢拃捷徑全部都好危險
就攞中間嗰條嚟講
02:09
If we just pick one, in the middle,
43
117410
2037
02:11
you can see it crosses
15 lanes of traffic.
15 lanes of traffic.
44
119471
3407
你見佢橫跨咗成 15 條行車線
所以巴西利亞嘅行人事故
比起美國啲城市平均高出五倍
比起美國啲城市平均高出五倍
02:14
It won't surprise you guys
45
122902
1756
02:16
that Brasilia has five times
the pedestrian accident rate
the pedestrian accident rate
46
124682
3540
02:20
of your average US city.
47
128246
1878
一啲都唔出奇
人總係好多計仔
02:22
People are resourceful.
48
130968
1487
總係會扭盡六壬搵最快嗰條路
02:24
They'll always find the low-friction route
49
132479
3034
02:27
to save money, save time.
50
135537
2395
為嘅只係慳錢慳時間
不過唔係條條捷徑都咁危險嘅
02:30
Not all these desire paths are dangerous,
51
138493
1983
02:32
I was reminded flying here
when I was in Heathrow.
when I was in Heathrow.
52
140500
3393
我記得有次响希思羅機場
我哋成班都
02:35
Many of us get frustrated
when we're confronted
when we're confronted
53
143917
2520
唔明做乜免稅區中間
無端端有條行人路喺度
無端端有條行人路喺度
02:38
with the obligatory walk
through duty-free.
through duty-free.
54
146461
2669
我估唔到嘅係
02:43
It was amazing to me
55
151024
1151
好多人唔會行左邊嗰條正式嘅路線
02:44
how many people refused to take
the long, meandering path to the left,
the long, meandering path to the left,
56
152199
4135
02:48
and just cut through to the right,
57
156358
2077
反而穿過右邊,自己開咗條捷徑
02:50
cut through the desire path.
58
158459
1721
有個幾得意嘅問題:
02:52
The question that's interesting is:
59
160813
1708
班設計師見到我哋咁行法,會點睇呢?
02:54
What do designers think
when they see our behavior here?
when they see our behavior here?
60
162545
3190
02:58
Do they think we're stupid?
61
166198
1791
覺得我哋好蠢?
覺得我哋好懶?
03:00
Do they think we're lazy?
62
168013
1796
03:02
Or do they accept
that this is the only truth?
that this is the only truth?
63
170405
2552
定還是會欣然接受呢?
佢哋設計咗啲路出嚟
而我哋就合力改個設計
而我哋就合力改個設計
03:04
This is their product.
64
172981
1758
03:07
We're effectively
co-designing their product.
co-designing their product.
65
175134
2533
所以我哋嘅設計要以人為本、簡單直接
03:10
So our job is to design
for real needs at low friction,
for real needs at low friction,
66
178540
4926
因為就算你個設計唔啱用
03:15
because if you don't,
the customer will, anyway.
the customer will, anyway.
67
183490
2896
啲用家都會改到啱為止
03:19
The second desire path I wanted to share
68
187238
2220
第二條得意嘅捷徑响加州大學
03:21
is at the University of California.
69
189482
2252
提醒我嘅係
03:23
And it reminds me
70
191758
1152
03:24
that sometimes the best way
to come up with a great design
to come up with a great design
71
192934
3158
有時最掂嘅設計係來自用家自己
03:28
is just to launch it.
72
196116
1684
03:30
Now, university campuses are fantastic
for spotting desire paths.
for spotting desire paths.
73
198864
3874
大學校園總會搵到啲好正嘅捷徑
03:34
I think it's because students
are always late and they're pretty smart.
are always late and they're pretty smart.
74
202762
3338
我估因為啲學生成日遲到
兼有啲小聰明
所以飆去上堂嗰陣,硬係會搵捷徑
03:38
So they're dashing to lectures.
75
206124
1482
03:39
They'll always find the shortcut.
76
207630
2093
呢間大學嘅設計師都深明此道
03:42
And the designers here knew that.
77
210436
2070
所以佢哋起好啲大樓之後
03:44
So they built the buildings
78
212530
1973
03:46
and then they waited a few months
for the paths to form.
for the paths to form.
79
214527
2914
等一頭半個月,由啲路自然成形
03:49
They then paved them.
80
217830
1524
然之後鋪返條路出嚟
03:51
(Laughter)
81
219378
1039
(笑聲)
03:52
Incredibly smart approach.
82
220441
1905
呢條橋超聰明!
事實上,直接交個波出去
03:54
In fact, often, just launching
the straw man of a service
the straw man of a service
83
222719
3123
你就會知道啲人其實想要乜
03:57
can teach you what people really want.
84
225866
2141
04:00
For example, Ayr Muir in Boston
knew he wanted to open a restaurant.
knew he wanted to open a restaurant.
85
228667
4194
就好似波士頓嘅 Ayr Muir 咁
佢想開餐廳,但開喺邊好呢?
04:04
But where should it be?
86
232885
1408
04:06
What should the menu be?
87
234675
1561
賣啲咩好呢?
04:08
He launched a service,
88
236661
1489
於是乎佢揸住架餐車
04:10
in this case a food truck,
89
238174
1686
日日駛去唔同地方
04:11
and he changed the location each day.
90
239884
2375
04:14
He'd write a different menu
on the side in a whiteboard marker
on the side in a whiteboard marker
91
242283
3544
用雙頭筆寫低有咩嘢食賣
04:17
to figure out what people wanted.
92
245851
1912
日日唔同款,試吓水溫
依家佢啲餐廳經已開到成行成市
04:20
He now has a chain of restaurants.
93
248218
2419
04:22
So it can be incredibly efficient
94
250661
2031
所以話,將設計權交畀用家
其實可以好有效
其實可以好有效
04:24
to launch something
to spot the desire paths.
to spot the desire paths.
95
252716
2765
04:28
The third and final desire path
I wanted to share with you
I wanted to share with you
96
256232
3082
第三個、亦係最尾我想分享嘅
係美國國立衛生研究院
04:31
is the UNIH.
97
259338
1623
佢提醒我,呢個世界每秒都變緊
04:33
It reminds me that the world's in flux,
98
261594
2289
所以我哋要順應時勢
04:35
and we have to respond to those changes.
99
263907
2300
你應該估到呢度係醫院
04:38
So as you'll guess, this is a hospital.
100
266770
2067
左上角寫住「腫瘤科」
04:41
I've marked for you on the left
the Oncology Department.
the Oncology Department.
101
269337
3041
04:44
The patients would usually stay
in the hotels down on the bottom right.
in the hotels down on the bottom right.
102
272735
4348
啲病人通常會响右下角啲酒店度住
04:50
This was a patient-centered organization,
103
278030
2213
呢間醫院好以人為本
會為病人提供專車接送
04:52
so they laid on cars for their patients.
104
280267
2628
但係當佢哋開始有幫病人做化療嗰陣
04:55
But what they realized when they started
offering chemotherapy
offering chemotherapy
105
283871
3392
就留意到病人好少會搭專車
04:59
is the patients rarely
wanted to get in cars.
wanted to get in cars.
106
287287
2777
佢哋周時作嘔作悶,所以寧願行返酒店
05:02
They were too nauseous,
so they'd walk back to their hotels.
so they'd walk back to their hotels.
107
290088
3902
就係咁,病人自己行咗條路出嚟
05:06
This desire path that you see
diagonally, formed.
diagonally, formed.
108
294014
2939
打斜呢條
05:09
The patients even called it
"The Chemo Trail."
"The Chemo Trail."
109
297616
2517
病人仲叫佢做「化療徑」添
05:12
Now, when the hospital
saw this originally,
saw this originally,
110
300930
2069
開頭醫院見到條路
仲諗住冚返層草皮上去
05:15
they tried to lay turf
back over it, ignore it.
back over it, ignore it.
111
303023
2894
後尾佢哋至發現班病人好需要呢條路
05:18
But after a while, they realized
it was an important need
it was an important need
112
306744
3116
05:21
they were meeting for their patients,
113
309884
1777
所以鋪好咗條路畀病人
05:23
so they paved it.
114
311685
1308
我哋要做嘅嘢
就係鋪好呢啲用家想要嘅路
就係鋪好呢啲用家想要嘅路
05:25
And I think our job is often
to pave these emerging desire paths.
to pave these emerging desire paths.
115
313017
3849
再望返最開頭倫敦嗰個公園
05:28
If we look back at the one
in North London again,
in North London again,
116
316890
3126
條捷徑並唔係一直响度
05:32
that desire path hasn't always been there.
117
320040
2370
佢之所以出現
05:34
The reason it sprung up
118
322856
1516
05:36
is people were traveling to the mighty
Arsenal Football Club stadium
Arsenal Football Club stadium
119
324396
4098
係因為每逢有比賽
啲人就湧晒去隔籬嗰個阿仙奴球場
05:40
on game days,
120
328518
1151
由右下角個地鐵站一路行行行
05:41
from the Underground station
you see on the bottom right.
you see on the bottom right.
121
329693
2777
先有今日呢條路
05:44
So you see the desire path.
122
332805
1299
05:46
If we just wind the clock
back a few years,
back a few years,
123
334128
2814
如果返返去幾年前
個球場仲未起完嗰陣
個球場仲未起完嗰陣
05:48
when the stadium was being constructed,
124
336966
2197
我哋唔會見到條路
05:51
there is no desire path.
125
339187
1559
05:53
So our job is to watch
for these desire paths emerging,
for these desire paths emerging,
126
341797
4146
所以我哋要做嘅嘢
就係睇住啲路幾時出現
就係睇住啲路幾時出現
可以嘅就鋪好佢
05:58
and, where appropriate, pave them,
127
346567
1764
正如呢幅相咁
06:00
as someone did here.
128
348975
1555
有人整咗個欄喺路中心
06:03
Someone installed a barrier,
129
351191
1648
其他人就嘗試向右兜過佢
06:06
people started walking across
and round the bottom as you see,
and round the bottom as you see,
130
354076
3220
仲鋪靚佢添!
06:09
and they paved it.
131
357320
1198
06:10
(Laughter)
132
358542
1580
(笑聲)
同時,呢啲捷徑提緊我哋
06:12
But I think this is a wonderful
reminder as well,
reminder as well,
133
360146
2388
世界係變緊
06:14
that, actually, the world is in flux.
134
362558
1852
每一秒都有變化
06:16
It's constantly changing,
135
364434
1222
你大可以望吓幅相對岸
06:17
because if you look
at the top of this image,
at the top of this image,
136
365680
2232
又有另一條小路慢慢現形
06:19
there's another desire path forming.
137
367936
1992
06:23
So these three desire paths remind me
138
371413
2530
呢三條捷徑提醒我
06:25
we need to design for real human needs.
139
373967
3147
做設計要以人為本
肯從用家角度出發
話唔定就係企業成功嘅關鍵
話唔定就係企業成功嘅關鍵
06:29
I think empathy for what
your customers want
your customers want
140
377579
2483
06:32
is probably the biggest leading indicator
of business success.
of business success.
141
380086
3734
06:36
Design for real needs
142
384315
1674
要體貼人嘅需要
06:38
and design them in low friction,
143
386013
2404
要用最簡單嘅設計
06:41
because if you don't offer them
in low friction,
in low friction,
144
389155
2635
如果你個設計唔夠直接
06:43
someone else will, often the customer.
145
391814
2595
自自然有人會改返直佢
06:46
Secondly, often the best way
to learn what people really want
to learn what people really want
146
394875
4160
再講,想知啲人要啲乜
最好就將設計權交畀佢哋
06:51
is to launch your service.
147
399059
1864
06:52
The answer is rarely inside the building.
148
400947
2780
齋坐响寫字樓唔會幫到你
不如行出去留意啲人需要啲乜
06:55
Get out there and see
what people really want.
what people really want.
149
403751
2473
最後,有賴科技進步,成個世界變化萬千
06:58
And finally, in part
because of technology,
because of technology,
150
406706
2443
07:01
the world is incredibly flux
at the moment.
at the moment.
151
409173
2813
07:04
It's changing constantly.
152
412010
1959
冇一刻停落嚟
嚟緊呢啲捷徑肯定越見越多
07:05
These desire paths are going
to spring up faster than ever.
to spring up faster than ever.
153
413993
3245
我哋要做嘅,就係搵啲合適嘅小捷徑
07:09
Our job is to pick the appropriate ones
154
417730
2947
然後將佢哋變成路
07:12
and pave over them.
155
420701
1245
07:14
Thank you very much.
156
422572
1151
多謝大家!
07:15
(Applause)
157
423747
3965
(鼓掌)
ABOUT THE SPEAKER
Tom Hulme - Designer, venturerTom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment.
Why you should listen
Tom Hulme is currently a general partner at GV where he invests in high growth technology companies; he also occasionally works with GV's extensive design team to keep his design muscles working.
Hulme is also an advisor to IDEO, where he was previously a design director. There, he founded OpenIDEO, an open innovation platform where more than 150,000 users from more than 170 countries solve challenges for social good. He also launched OIEngine, a SaaS platform with clients including Harvard Business School and the Knight Foundation.
Previously, Hulme also started and exited two technology companies and subsequently angel-invested in more than 20 companies, including as the founding investor in Mile IQ (sold to Microsoft).
Hulme has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum, and has been featured in WIRED UK's Top 100 Digital Power Brokers every year. He has also been included in the Evening Standard list of London's 1000 Most Influential People.
Hulme earned a first class bachelor's degree in physics from the University of Bristol, and an MBA from Harvard Business School, where he received the Baker Scholar Award of high distinction. He also received an honorary doctorate in design from University of the Arts London.
Tom Hulme | Speaker | TED.com