English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxBerkeley

John Koenig: Beautiful new words to describe obscure emotions

ジョン・ケーニック: とらえ難い心情を表す素敵な新語の数々

Filmed
Views 1,292,082

ジョン・ケーニックはとらえ難い感情を表現する言葉を見つけるのが好きです。災害を希求する気持ちの「ラケシズム」や、他の人々の人生もまた自分のと変わらず複雑で奥深いという気付きを意味する「ソンダー」のような。私たちが言葉にどう意味を割り当て、そういう意味が私たちをどう捕らえるものであるか、彼は思索しています。

- Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words. Full bio

Today今日 I want欲しいです to talkトーク
about theその meaning意味 of words言葉,
今日は言葉の意味について
話したいと思います
00:13
howどうやって we我々 define定義する themそれら
我々が言葉をどう定義し
00:16
andそして howどうやって they彼ら, almostほぼ asとして revenge復讐,
逆に言葉が我々を
00:17
define定義する us米国.
どう定義するのか
00:20
Theその English英語 language言語
is aa magnificent壮大 spongeスポンジ.
英語という言語は何でも吸収する
スポンジのようです
00:21
I love theその English英語 language言語.
I'm私は gladうれしい thatそれ I speak話す itそれ.
私は英語が好きで
話せるのを嬉しく思いますが
00:24
Butだけど forために allすべて thatそれ, itそれ has持っている aa lotロット of holes.
英語にも沢山の穴があります
00:27
In Greekギリシャ語, there'sそこに aa wordワード, "lachesismlachesism"
ギリシャ語にはラケシズム(lachesism)
という語があって
00:30
whichどの is theその hunger飢え forために disaster災害.
災害への希求という
意味があります
00:32
You君は know知っている, whenいつ you君は see見る
aa thunderstorm雷雨 on theその horizon地平線
地平線に雷雲を見ると
00:36
andそして you君は justちょうど find見つける yourselfあなた自身
rooting発根 forために theその storm.
嵐を応援したくなるような感覚です
00:40
In Mandarinマンダリン, they彼ら have持ってる aa wordワード "yyù yyī" ---
中国語には玉衣(ユーイー)
という言葉があって
00:44
I'm私は notない pronouncing発音 thatそれ correctly正しく ---
私の発音は正確
じゃありませんが
00:46
whichどの means手段 theその longing憧れ
to feel感じる intensely激しく again再び
子供の頃に感じていたような
00:48
theその way方法 you君は didした whenいつ you君は wereあった aa kidキッド.
新鮮で強烈な感覚を
望む気持ちを表します
00:51
In Polish研磨, they彼ら have持ってる aa wordワード "jouskaジョスカ"
ポーランド語のジュスカ(jouska)は
00:55
whichどの is theその kind種類 of
hypothetical仮説的 conversation会話
頭の中で勝手に展開していく
00:58
thatそれ you君は compulsively強く
play遊びます outでる in yourきみの head.
架空の会話を意味します
01:02
Andそして finally最後に, in Germanドイツ人,
of courseコース in Germanドイツ人,
もちろんドイツ語もあります
01:06
they彼ら have持ってる aa wordワード calledと呼ばれる "zielschmerzジーエルシュメルツ"
ジールシュマーツ(zielschmerz)という
01:09
whichどの is theその dread恐怖
of getting取得 what you君は want欲しいです.
欲しいものを手に入れることに対する
怖れを表す言葉があります
01:12
(Laughter笑い)
(笑)
01:15
Finally最後に fulfilling充足する aa lifelong生涯 dream.
ついに一生の夢が
かなってしまうという—
01:20
I'm私は Germanドイツ人 myself私自身,
soそう I know知っている exactly正確に what thatそれ feels感じる like好きな.
私自身ドイツ人として
この感覚はよく分かります
01:23
Now, I'm私は notない sure確かに
ifif I would〜する useつかいます anyどれか of theseこれら words言葉
日常的にこういった言葉を
01:27
asとして I go行く about myじぶんの day,
そうそう使うか分かりませんが
01:29
butだけど I'm私は really本当に gladうれしい they彼ら exist存在する.
言葉があること自体
嬉しく思います
01:31
Butだけど theその onlyのみ reason理由 they彼ら exist存在する
is becauseなぜなら I made themそれら upアップ.
でも その言葉があるのも
私がでっち上げたからなんです
01:33
I am午前 theその author著者 of "Theその Dictionary辞書
of Obscureあいまいな Sorrows悲しみ,"
私は『言葉にならない悲哀辞典』の著者で
01:37
whichどの I've私は beenされている writing書き込み
forために theその last最終 sevenセブン years.
この7年間 書き続けてきました
01:41
Andそして theその whole全体 missionミッション of theその projectプロジェクト
このプロジェクトの目的は
01:44
is to find見つける holes
in theその language言語 of emotion感情
感情を表す言葉の
隙間を見つけて
01:46
andそして tryお試しください to fill埋める themそれら
それを埋めることです
01:51
soそう thatそれ we我々 have持ってる aa way方法 of talking話す
about allすべて thoseそれら human人間 peccadilloesペッカジロ
私たちが感じることはあっても
01:52
andそして quirks奇異 of theその human人間 condition調子
それを表す言葉がないため
話題にすることのない
01:56
thatそれ we我々 allすべて feel感じる
butだけど mayかもしれない notない think思う to talkトーク about
様々な奇妙な性癖や
小さな過ちのようなものを
01:58
becauseなぜなら we我々 don'tしない have持ってる theその words言葉 to do行う itそれ.
言い表すことが
できるように
02:02
Andそして about halfway中途半端 throughを通して thisこの projectプロジェクト,
このプロジェクトのある時点で
02:05
I defined定義された "sonder息子,"
私はソンダー(sonder)
という言葉を定義しましたが
02:08
theその ideaアイディア thatそれ we我々 allすべて think思う of ourselves自分自身
asとして theその mainメイン characterキャラクター
それが表しているのは
私たちはみんな自分が主人公で
02:09
andそして everyoneみんな elseelse is justちょうど extrasエクストラ.
他の人たちをエキストラのように
見ていますが
02:13
Butだけど in reality現実,
we're私たちは allすべて theその mainメイン characterキャラクター,
現実には誰もが主人公で
02:15
andそして you君は yourselfあなた自身 are an extra余分な
in someone誰か else's他の storyストーリー.
自分もまた他人のストーリーの中では
エキストラだということです
02:18
Andそして soそう asとして soonすぐに asとして I published出版された thatそれ,
私がそれを公開するとすぐに
02:23
I got持っている aa lotロット of response応答 fromから people
沢山の反応がありました
02:26
saying言って, "Thank感謝 you君は forために giving与える voice音声
to something何か I had持っていました feltフェルト allすべて myじぶんの life生活
「ずっと感じてはいたけど
表せる言葉がなかった気持ちを
02:28
butだけど thereそこ wasあった noいいえ wordワード forために thatそれ."
言葉に出来るようにしてくれて
ありがとう」と
02:32
Soそう itそれ made themそれら feel感じる lessもっと少なく alone単独で.
その言葉が
人々の孤独を和らげたのです
02:35
That'sそれは theその powerパワー of words言葉,
人の孤独感を和らげるというのは
02:38
to make作る us米国 feel感じる lessもっと少なく alone単独で.
言葉の持つ力です
02:40
Andそして itそれ wasあった notない long長いです after thatそれ
それからほどなく
02:44
thatそれ I started開始した to notice通知 sonder息子
ネット上の会話で
この言葉が
02:46
beingであること used中古 earnestly熱心に
in conversations会話 onlineオンライン,
普通に使われているのを
目にするようになりました
02:47
andそして notない long長いです after I actually実際に noticed気づいた itそれ,
それからまた
そばにいる人が
02:52
I caught捕らえられた itそれ next to me
in an actual実際の conversation会話 in person.
実際の会話の中で使っているのを
耳にもしました
02:55
Thereそこ is noいいえ strangerストレンジャー feeling感じ
thanより making作る upアップ aa wordワード
自分のでっち上げた言葉が
独自の命を持ち始めるのを見るのは
02:58
andそして then次に seeing見る itそれ
take取る on aa mindマインド of itsその own自分の.
とても奇妙な感覚です
03:01
I don'tしない have持ってる aa wordワード
forために thatそれ yetまだ, butだけど I will意志.
それを表す言葉がありませんが
ぜひ作りましょう
03:05
(Laughter笑い)
(笑)
03:07
I'm私は workingワーキング on itそれ.
考えているところです
03:09
I started開始した to think思う
about what makes作る words言葉 realリアル,
言葉を本物にするのは何かと
考えるようになりました
03:11
becauseなぜなら aa lotロット of people ask尋ねる me,
いろんな人から
03:15
theその most最も common一般 thingもの
I got持っている fromから people is,
あまりによく聞かれるからです
03:17
"Wellよく, are theseこれら words言葉 made upアップ?
I don'tしない really本当に understandわかる."
「これって分からないんだけど
造語なんですよね?」
03:19
Andそして I didn'tしなかった really本当に know知っている what to telltell themそれら
どう答えたらいいか
分かりませんでした
03:22
becauseなぜなら once一度 sonder息子 started開始した to take取る offオフ,
「ソンダー」が
ひとたび広まったとき
03:24
who am午前 I to sayいう what words言葉
are realリアル andそして what aren'tない.
それが本物か偽物か
果たして自分に決められるのか?
03:26
Andそして soそう I sortソート of feltフェルト like好きな Steveスティーブ Jobsジョブ,
who described記載された his epiphany出生
それでスティーブ・ジョブズが
語っていた洞察を 私自身感じました
03:30
asとして whenいつ he realized実現した thatそれ most最も of us米国,
asとして we我々 go行く throughを通して theその day,
多くの人は
壁にぶつかるのを避けようとし
03:34
we我々 justちょうど tryお試しください to avoid避ける
bouncingバウンス againstに対して theその walls tooあまりにも muchたくさん
周りに合わせながら
03:37
andそして justちょうど sortソート of get取得する on with〜と thingsもの.
日々暮らしていますが
03:40
Butだけど once一度 you君は realize実現する thatそれ people ---
でもこの世界は自分と
変わらない人間によって
03:43
thatそれ thisこの world世界 wasあった built建てられた
by〜によって people noいいえ smarterスマートな thanより you君は,
成り立っているのだと
ひとたび気付くと
03:48
then次に you君は canできる reachリーチ outでる
andそして touchタッチ thoseそれら walls
そういう壁に手を伸ばし
03:52
andそして even偶数 put置く yourきみの handハンド throughを通して themそれら
突き抜けることさえ出来る
03:54
andそして realize実現する thatそれ you君は have持ってる
theその powerパワー to change変化する itそれ.
自分に世界を変える力が
あると気付くのです
03:55
Andそして whenいつ people ask尋ねる me,
"Are theseこれら words言葉 realリアル?"
「この言葉は本物なのか?」
と聞かれたとき
03:59
I had持っていました aa variety品種 of answers答え
thatそれ I tried試した outでる.
いろんな答え方を
試してきました
04:02
Some一部 of themそれら made senseセンス.
Some一部 of themそれら didn'tしなかった.
筋の通るものも
通らないものもありますが
04:04
Butだけど one1 of themそれら I tried試した outでる wasあった,
その中の1つに
04:07
"Wellよく, aa wordワード is realリアル
ifif you君は want欲しいです itそれ to be〜する realリアル."
「言葉は本物であって欲しいと思えば
本物になる」というのがあります
04:08
Theその way方法 thatそれ thisこの pathパス is realリアル
becauseなぜなら people wanted欲しい itそれ to be〜する thereそこ.
あの小道は 皆がそこにあって欲しいと
思ったから存在するように
04:12
(Laughter笑い)
(笑)
04:16
Itそれ happens起こる on collegeカレッジ
campusesキャンパス allすべて theその time時間.
大学のキャンパスでは
よく生じるもので
04:18
It'sそれは calledと呼ばれる aa "desire慾望 pathパス."
「願望の小道」と
呼ばれています
04:20
(Laughter笑い)
(笑)
04:21
Butだけど then次に I decided決定しました,
what people are really本当に asking尋ねる
でもそれから思ったのは
04:22
whenいつ they're彼らは asking尋ねる ifif aa wordワード is realリアル,
they're彼らは really本当に asking尋ねる,
みんなが「この言葉は本物なのか」と聞くとき
本当に聞いているのは
04:25
"Wellよく, howどうやって manyたくさんの brains頭脳
will意志 thisこの give与える me accessアクセス to?"
「この言葉はどれだけの人に通じるのか?」
ということだということです
04:27
Becauseなぜなら I think思う that'sそれは
aa lotロット of howどうやって we我々 look見える at〜で language言語.
私たちの言語に対する見方は
大部分がそうですから
04:33
Aa wordワード is essentially基本的に aa keyキー
言葉は 基本的に
ある種の人々の頭へと
04:35
thatそれ gets取得 us米国 into certainある people's人々の heads.
入るための鍵です
04:38
Andそして ifif itそれ gets取得 us米国 into one1 brain,
1つの頭にしか通じないなら
04:41
it'sそれは notない really本当に worth価値 itそれ,
その言葉を知る価値は
04:44
notない really本当に worth価値 knowing知っている.
あまりないでしょう
04:46
Two brains頭脳, ehええ, itそれ depends依存する on who itそれ is.
2つの頭なら
それが誰の頭かによります
04:47
Aa million百万 brains頭脳, OKOK, now we're私たちは talking話す.
百万の頭なら
使えそうだとなります
04:49
Andそして soそう aa realリアル wordワード is one1 thatそれ gets取得 you君は
accessアクセス to asとして manyたくさんの brains頭脳 asとして you君は canできる.
本物の言葉というのは
なるたけ多くの頭に通じる言葉だということです
04:52
That'sそれは what makes作る itそれ worth価値 knowing知っている.
それでこそ
知る価値が出てきます
04:59
Incidentally偶然に, theその realestリアル wordワード of allすべて
by〜によって thisこの measure測定 is thisこの.
その意味で 本物の中の
本物の言葉はこれです
05:02
[Oo.Kk.]
[OK]
05:06
That'sそれは itそれ.
これこそ
05:08
Theその realestリアル wordワード we我々 have持ってる.
最も本物である言葉で
05:09
Thatそれ is theその closest最も近い thingもの we我々 have持ってる
to aa masterマスター keyキー.
誰にでも通じる
マスターキーのようなものです
05:11
That'sそれは theその most最も commonly一般的に
understood理解された wordワード in theその world世界,
世界のどこであれ
05:13
noいいえ matter問題 whereどこで you君は are.
最も広く理解される言葉です
05:16
Theその problem問題 with〜と thatそれ is,
問題は
05:17
noいいえ one1 seems思われる to know知っている
what thoseそれら two letters手紙 standスタンド forために.
この2文字が何を表しているのか
誰も知らないらしいことです
05:18
(Laughter笑い)
(笑)
05:21
Whichどの is kind種類 of weird奇妙な, right?
変な話ですよね?
05:23
I mean平均, itそれ couldできた be〜する aa misspellingスペルミス
of "allすべて correct正しい," I guess推測,
「オール・コレクト」の
綴り間違いだとか
05:26
orまたは "old古い kinderhookキンダーフック."
「オールド・キンダーフック」の
略だとか諸説あって
05:29
Noいいえ one1 really本当に seems思われる to know知っている,
butだけど theその fact事実 thatそれ itそれ doesn'tしない matter問題
本当のところは分からなくとも
そんなことは実際問題でないという事実は
05:30
says言う something何か about
howどうやって we我々 add追加する meaning意味 to words言葉.
我々が言葉にどう意味を与えるのかについて
何かを物語っています
05:34
Theその meaning意味 is notない
in theその words言葉 themselves自分自身.
意味は 言葉自体に
あるのではなく
05:38
We're私たちは theその onesもの
thatそれ pour注ぐ ourselves自分自身 into itそれ.
意味に自分を注ぎ入れているのは
我々自身だということです
05:41
Andそして I think思う, whenいつ we're私たちは allすべて searching検索
forために meaning意味 in our我々の lives人生,
私たちはみんな
自分の人生の意味や
05:45
andそして searching検索 forために theその meaning意味 of life生活,
命の意味を探していますが
05:50
I think思う words言葉 have持ってる
something何か to do行う with〜と thatそれ.
言葉はそのことに
関係していると思います
05:51
Andそして I think思う ifif you'reあなたは looking探している
forために theその meaning意味 of something何か,
何かの意味を探すというとき
05:56
theその dictionary辞書 is aa decentまともな place場所 to start開始.
辞書というのは
良い出発点でしょう
05:58
Itそれ bringsもたらす aa senseセンス of order注文
混沌とした世界に
06:01
to aa very非常に chaotic混沌としました universe宇宙.
秩序の感覚を
もたらしてくれます
06:04
Our我々の view見る of thingsもの is soそう limited限られた
私たちの ものの見方は
とても限られていて
06:06
thatそれ we我々 have持ってる to come来る upアップ
with〜と patternsパターン andそして shorthands簡略化した
パターンや
簡略表記を生み出すことで
06:09
andそして tryお試しください to figure数字 outでる
aa way方法 to interpret解釈する itそれ
世界を解釈する方法を見つけ
06:12
andそして be〜する ableできる to get取得する on with〜と our我々の day.
何とかやっていこうとします
06:14
We我々 need必要 words言葉 to contain含む us米国,
to define定義する ourselves自分自身.
私たちは自分自身を定義し
意味づけるために言葉を必要とします
06:17
I think思う aa lotロット of us米国 feel感じる boxed箱入り in
私たちの多くは
言葉の使い方によって
06:21
by〜によって howどうやって we我々 useつかいます theseこれら words言葉.
閉じ込められているように
感じていると思います
06:24
We我々 forget忘れる thatそれ words言葉 are made upアップ.
言葉は作られたものだ
ということを忘れてしまいます
06:25
It'sそれは notない justちょうど myじぶんの words言葉.
Allすべて words言葉 are made upアップ,
私の言葉に限らず
すべての言葉は作られたものです
06:28
butだけど notない allすべて of themそれら mean平均 something何か.
すべてに意味がある
わけではありません
06:31
We're私たちは allすべて justちょうど sortソート of
trappedトラップされた in our我々の own自分の lexiconsレキシコン
自分たちとは違う人には
必ずしも合わない自分の語彙に
06:33
thatそれ don'tしない necessarily必ずしも correlate相関する
with〜と people who aren'tない already既に like好きな us米国,
私たちはみんな
捕らわれています
06:38
andそして soそう I think思う I feel感じる us米国 drifting漂流 apart離れて
aa little少し moreもっと everyすべて year,
そして言葉をより真に受けるにつれ
06:42
theその moreもっと seriously真剣に we我々 take取る words言葉.
我々は年々離ればなれに
なっていくのだと感じます
06:47
Becauseなぜなら remember思い出す, words言葉 are notない realリアル.
言葉は現実ではないからです
06:51
They彼ら don'tしない have持ってる meaning意味. We我々 do行う.
意味を持っているのは言葉ではなく
私たちなのです
06:55
Andそして I'd私は like好きな to leave離れる you君は with〜と aa reading読書
最後に私の好きな思想家の
06:58
fromから one1 of myじぶんの favoriteお気に入り philosophers哲学者,
ビル・ウォーターソンの言葉を
引用したいと思います
07:01
Billビル Wattersonウォーターソン, who created作成した
"Calvinカルビン andそして Hobbesホッブズ."
『カルビンとホッブス』の作者です
07:04
He said前記,
曰く
07:06
"Creating作成 aa life生活 thatそれ reflects反映する
yourきみの values andそして satisfies満たしている yourきみの soul
「自分の価値観に合い
自分の魂を満足させられる
07:09
is aa rareまれな achievement成果.
人生というのは
まれなものだ
07:12
To invent発明する yourきみの own自分の life's人生 meaning意味
自分の人生に
意味を生み出すのは
07:14
is notない easy簡単,
簡単なことではないが
07:17
butだけど itそれ is stillまだ allowed許可された,
可能なことであり
07:18
andそして I think思う you'llあなたは be〜する
happierもっと幸せな forために theその troubleトラブル."
その骨折りによって
人はより幸せになれる」
07:20
Thank感謝 you君は.
ありがとうございました
07:23
(Applause拍手)
(拍手)
07:24
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Eriko T.

▲Back to top

About the speaker:

John Koenig - Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words.

Why you should listen

John Koenig has spent the last seven years writing an original dictionary of made-up words, The Dictionary of Obscure Sorrows, which fills gaps in the language with hundreds of new terms for emotions. This project seeks to restore sadness to its original meaning (from Latin satis, "fullness") by defining moments of melancholy that we may all feel, but never think to mention -- deepening our understanding of each other by broadening the emotional palette, from avenoir, "the desire to see memories in advance," to zenosyne, "the sense that time keeps going faster."

Each entry is a collage of word roots borrowed from languages all around the world. Some entries are even beginning to enter the language outright:

sonder n. The realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own -- populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness -- an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you'll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk.

His original YouTube series, The Dictionary of Obscure Sorrows, which he writes, edits and narrates himself, has drawn acclaim from John Green and Beyoncé to Michael from Vsauce. "Each episode is a soothing meditation on its subject, fortified by a hypnotic soundtrack and Koenig’s twistingly intelligent narration," writes The Daily Dot.

He currently works as a freelance video editor, voice actor, graphic designer, illustrator, photographer, director and writer. His writing has been published in countless tattoos, stories, song titles and band names, but never on paper -- though he is currently working on publishing a book adaptation. Originally from Minnesota and Geneva, Switzerland, John lives in Budapest with his wife.

More profile about the speaker
John Koenig | Speaker | TED.com