Seth Godin: How to get your ideas to spread
セス・ゴーディン: "スライスしたパン"
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
four specific examples,
tripled their sales,
went from being a nobody
and having a lot of impact,
影響を与えられるようになったか、
what it meant to be an architect.
意味を再定義したか、
as a marketer in the last few years,
何かについて話したいと思います。
that had a CD called "Sauce."
という男について話させてください。
I've got to tell you about sliced bread,
was invented in the 1910s
since the telegraph or something.
オットー・ローウェダーという一人の男が発明しました。
invented sliced bread,
彼は特許や製造工程に着目していました。
on the patent part and the making part.
of sliced bread is this --
after sliced bread was available
完全なる失敗だったということです。
is that until Wonder came along
the idea of sliced bread,
を思いつくまで、誰もほしがらなかったからです。
we've talked about at this conference,
is like, or what the factory is like --
your idea to spread, or not.
you're going to get what you want,
to change, to happen,
to get your ideas to spread.
whether you're running a coffee shop
気球を操縦していようが関係ありません。
or you're in business,
当てはまるものだと思います。
to everybody regardless of what we do.
is a century of idea diffusion.
regardless of what those ideas are, win.
I usually pick business,
よくビジネスを取り上げます。
that you can put in your presentation,
ということもありますし、
理由もあります。
sort of way to keep score.
when I use these examples
あてはまるのです。
that you decide to spend your time to do.
テレビや、テレビに類似したものです。
is TV and stuff like TV.
ある方法でとても簡単にしました。
to spread ideas in a certain way.
始まります。
is you buy some ads,
that gets you distribution.
to sell more products.
from that to buy more ads.
complex worked a long time ago.
and we heard it yesterday --
onto the homepage of Google,
how to get promoted there,
方法がわかりさえすれば、
attention, and we would win.
成功することができる。
my entire childhood and probably yours.
主な情報源だったことでしょう。
みなさんの知らないうちに
because someone figured out
they weren't expecting,
necessarily want, with an ad,
宣伝をするという方法です。
というものが無くなっているということです。
they canceled the TV-industrial complex.
anything has discovered
the way that it used to.
I had a bad cold when I took it.
写真を撮った時にひどい風邪をひいていまして。
in the center is my poster child.
I need to buy some medicine.
1億ドルものお金をかけて
spent 100 million dollars
with TV commercials
allowances and spiff --
every single message.
鎮痛剤が必要になるような病気を患っていないからです。
a pain reliever problem.
because I always have.
私の貴重な時間を1分たりとも使うなんてことはしません。
of my time to solve her problem,
水についてだけで180ページあります。
It's 180 pages about water.
was like 40 years ago,
ニュースウィーク誌しかなかったような時代です。
and Time and Newsweek.
ウォーターサラダ。
with a new product every three weeks,
3週間おきに発売しています。
全くわからないからです。
what's going to work and what's not.
私でもこれ以上のものは書けなかったでしょう。
this better myself.
so you can see them here.
この鍋つかみキャラを広めようとしています。
85 million dollars promoting an oven mitt
ローストビーフサンドを買うことを期待して。
to Arby's and buy a roast beef sandwich.
テレビCM を見て
possibly be in an animated TV commercial
that would get you to get in your car,
買うのか、想像もつきません。
and buy a roast beef sandwich.
who needs to hear your idea.
自分、自分、自分、自分、一番大好きな人は -- 自分。
from anybody; I want to get "memail."
people who buy stuff at the Safeway;
買い物をする人にかぎらず、
who might buy something,
ザ・ニューヨーカー誌で働いている人でも同じです。
who might print your article.
全然関心が無いのです。
at all; they just don't care.
はるかに多くの選択肢があり
way more choices than they used to,
too many choices and too little time,
人々は簡単に無視をするようになります。
is just ignore stuff.
is you're driving down the road
because you've seen cows before.
そんな人いません。
and say -- "Oh, look, a cow."
isn't that a great special effect?
今の特殊映像かっこよかったですね
you'd notice it for a while.
you'd get bored with those, too.
またつまらないと感じてしまうとは思いますが。
what gets talked about,
カッコいいという意味だけではなく、
"worth making a remark about."
価値がある、という意味があるからです。
of where idea diffusion is going.
5万5000ドルの巨大な車と
in the United States
ミニクーパーです。
この2つの車で共通していることは
anything in common.
best-selling DVD in America changes.
it's never "Citizen Kane,"
with some second-rate star.
is because that's the week it came out.
その週に発売されたからです。
"I didn't know that was there"
知らなかった」って言うんです。
of the last 20 years in retail --
super-expensive in a blue box,
as cheap as they can make them.
is that they're different.
他とは全く異なるということだけです。
no matter what we do for a living,
私たちが生活のために何をしようと
business -- they're used to it.
学ばなくてはいけません。
how to think that way.
people with big full-page ads,
sort of process
and which ones don't.
worth of Aeron chairs
可能になりました。
what it meant to sell a chair.
the purchasing department bought,
という認識に変えたんです。
about where you sat at work.
最も有名なパン職人です。
the most famous baker in the world --
and a dear friend.
フランスパンを売りました。
worth of French bread.
薪窯オーブンで焼かれていました。
in a wood-fired oven.
フランス人はバカにしてたんです。
the French pooh-pooh-ed it.
彼らは買いたがらなかったんです。
だから一人、また一人と広まっていったんです。
from one person to another person
三ツ星レストラン御用達のパンになったのです。
bread of three-star restaurants in Paris.
by FedEx all around the world.
FedEx でパンを出荷しています。
average products for average people.
平均的な人々に平均的な製品を作ることでした。
that's the big market.
and God forbid, the laggards.
the TV-industrial complex is broken,
we want to use any more.
is to not market to these people
at ignoring you.
people because they care.
関心度が高いからです。
who are obsessed with something.
it's about them.
彼ら自身のことだからです。
their friends on the rest of the curve,
そしてドンドン広がっていくのです。
これはとてもステキな日本の言葉です。
it's a great Japanese word.
of someone who's obsessed to say,
a new ramen noodle place,
they get obsessed with it.
you want to solve
a constituency with an otaku,
a group that really, desperately cares
伝えてあげることです。
for them to tell their friends.
but there's no mustard otaku.
マスタードのオタクはいません。
of kinds of hot sauces,
理由ではありませんよ
to make interesting mustard --
マスタードに熱狂的な人が どこにもいないからです。
because no one's obsessed with it,
this whole thing out.
to the people, with the otaku,
crossed the street.
12分も停止してられます。
but it sleeps for 12 minutes.
でもそんなことは気にしません。
but they don't care.
それによって広がるかもしれないのです。
who do, and maybe it'll spread.
car stereo in the world.
車に入れられないんです。
the car's got bulletproof glass,
the windshield otherwise.
a couple of speakers in their car,
or they've heard from someone who does,
興味を示す人たちに対して売る
to the people who are listening,
友だちに伝えてくれるかもしれない。
those people tell their friends.
プレゼンをしたとき、
to 50,000 people at his keynote,
his company in business --
care desperately enough
and then tell their friends.
アルバムを出しました。
in the last two years.
and it spreads and it spreads.
もっと広がっていくんです。
10 times the standard.
通常の10倍です。
faster than any other model.
doesn't appeal to everybody,
みんなが欲しがるものではありません。
they talk about it like crazy.
塗料会社を救ったんです。
the Dutch Boy paint company,
大きな利益をあげました。
than regular paint
talk about, because it's remarkable.
a new ad on the product;
to build a paint product.
250,000 people go to this site,
tell you they are hard graders --
by advertising a lot.
has a cord going out the back,
everyday, changing constantly.
who walks into his office
of how this thing ended up on his desk.
the idea spreads.
have yourself made into a gem.
in the whole mortuary industry.
super-outrageous to do this.
それを叶えればいいのです。
really want and give it to them.
is free when you get to scale.
with stuff that's remarkable
how to put design to work for them.
you can do now is be safe.
Proctor and Gamble
for average people.
is to be at the fringes,
of the worst things you can possibly do.
優秀というのは普通だからです。
you're making a record album,
関係ありません。
or you have a tract on sociology.
だって誰も気づかないから。
because no one's going to notice it.
to be in the refrigerated section
in the refrigerated section.
and looking at that section,
with advertising;
something remarkable.
好きになる必要はありません。
in the middle of New York City
変えただけではありません。
建物をデザインすることによってです。
from all over the world went to see.
or who knows where,
can we get Frank Gehry?
フランク・ゲーリーを呼ぶことはできないかって。
that was at the fringes.
I came out with an entire --
私は --
a whole bunch of record albums
SACDフォーマットのアルバムを売ろうとしました。
with 20,000-dollar stereos.
市場に出しました。
新しい音楽なんて好きじゃないんです。
don't like new music.
is figure out who does care.
誰が一番興味を持っているかを知ることです。
it's in the middle of it.
この場所こそがそれです。
around to swim in the lake.
「使えるお金はある --
"We've got some money to spend.
そして他の多くの委員会と同じように
something pretty safe.
これは真の芸術家の作画です。
this is a true artist's rendering --
街のど真ん中に作りたがったのです。
lava lamp in the center of town.
that's something worth noticing.
もしそれが作られたら、間違いなく私はそこに行きます。
that's where I'm going to go.
ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and authorSeth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.
Why you should listen
"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.
After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission Marketing, All Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.
Seth Godin | Speaker | TED.com