ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2003

Seth Godin: How to get your ideas to spread

Seth Godin om skivat bröd

Filmed:
6,737,198 views

I en värld med för många val och för lite tid blir vårt uppenbara val att ignorera standardprylar. Marknadsföringsgurun Seth Godin berättar hur det kommer sig att dåliga eller bisarra idéer är mer framgångsrika i att fånga vår uppmärksamhet.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to give you
fourfyra specificspecifik examplesexempel,
0
738
2605
Jag kommer att ge er fyra specifika exempel --och jag kommer till slut att visa--
00:28
I'm going to coveromslag at the endslutet
1
3367
1866
hur ett företag dom heter Silk, tredubblade sin försäljning genom att göra en sak.
00:30
about how a companyföretag calledkallad SilkSilk
tripledtredubblades theirderas salesförsäljning,
2
5257
2651
00:32
how an artistkonstnär namedsom heter JeffJeff KoonsKoons
wentåkte from beingvarelse a nobodyingen
3
7932
3044
Hur artisten Jeff Koons gick från att vara ingen
00:36
to makingtillverkning a wholehela bunchknippa of moneypengar
and havinghar a lot of impactinverkan,
4
11000
2976
till att grova pengar och ha stort inflytande,
00:39
to how FrankFrank GehryGehry redefinedomdefinieras
what it meantbetydde to be an architectarkitekt.
5
14000
3000
till hur Frank Gehry omdefinierade vad det innebär att vara arkitekt.
00:42
And one of my biggeststörsta failuresmisslyckanden
as a marketermarknadsförare in the last few yearsår,
6
17500
3595
Och ett av mina största nederlag som marknadsförare under de senaste åren,
ett skivbolagsmärke jag startade som hade en CD som hette "Sauce"
00:46
a recordspela in labelmärka I startedsatte igång
that had a CDCD calledkallad "SauceSås."
7
21119
3674
Innan jag gör det måste jag berätta om skivat bröd, och en kille som heter Otto Rohwedder.
00:50
Before I can do that
I've got to tell you about slicedskivad breadbröd,
8
25126
2928
00:53
and a guy namedsom heter OttoOtto RohwedderRohwedder.
9
28078
1699
00:54
Now, before slicedskivad breadbröd
was inventeduppfann in the 1910s
10
29801
3259
Innan skivat bröd uppfanns på 1910 talet -
vad sa man då?
00:58
I wonderundra what they said?
11
33084
1947
Det måste ha varit den största uppfinningen sedan ... telegrafen.
01:00
Like the greateststörst inventionuppfinning
sincesedan the telegraphtelegraf or something.
12
35055
3096
Men den här killen, Otto Rohwedder, uppfann skivat bröd,
01:03
But this guy namedsom heter OttoOtto RohwedderRohwedder
inventeduppfann slicedskivad breadbröd,
13
38175
3268
och han, liksom de flesta uppfinnare, koncentrerade sig på patent och tillverkningsdelen.
01:06
and he focusedfokuserade, like mostmest inventorsuppfinnare did,
on the patentpatent partdel and the makingtillverkning partdel.
14
41467
5009
01:11
And the thing about the inventionuppfinning
of slicedskivad breadbröd is this --
15
46890
2833
Och saken med uppfinningen skivat bröd är den --
01:14
that for the first 15 yearsår
after slicedskivad breadbröd was availabletillgängliga
16
49747
4065
att under de första 15 åren det var tillgängligt
01:18
no one boughtköpt it; no one knewvisste about it;
17
53836
2366
var det ingen som ville ha det, ingen köpte det. Det var en total flopp.
01:21
it was a completekomplett and totaltotal failurefel.
18
56226
2274
01:23
And the reasonanledning
is that untilfram tills WonderUndrar camekom alonglängs
19
58923
4553
Och anledningen var att innan Wonder dök upp
01:28
and figuredfigured out how to spreadspridning
the ideaaning of slicedskivad breadbröd,
20
63500
3742
och kom på hur man skulle sprida idén om skivat bröd, så ville ingen ha det.
01:32
no one wanted it.
21
67266
1194
01:33
That the successframgång of slicedskivad breadbröd,
22
68855
1621
Att framgången för skivat bröd,
01:35
like the successframgång of almostnästan everything
we'vevi har talkedtalade about at this conferencekonferens,
23
70500
3646
liksom framgången för nästan allt vi pratat om på den här konferensen,
inte alltid handlar om hur patentet ser ut, eller hur fabriken ser ut,
01:39
is not always about what the patentpatent
is like, or what the factoryfabrik is like --
24
74170
6640
utan om du kan sprida idén eller inte.
01:45
it's about can you get
your ideaaning to spreadspridning, or not.
25
80834
2642
Och jag tror att sättet att få det du vill,
01:49
And I think that the way
you're going to get what you want,
26
84234
3254
eller att skapa den förändring du vill,
01:52
or causeorsak the changeByta that you want
to changeByta, to happenhända,
27
87512
2920
är att du måste komma på sätt att få dina idéer att spridas.
01:55
is to figurefigur out a way
to get your ideasidéer to spreadspridning.
28
90456
2468
Och det spelar i mina ögon ingen roll om du driver ett café,
01:57
And it doesn't mattermateria to me
whetherhuruvida you're runninglöpning a coffeekaffe shopaffär
29
92948
3248
eller om du är intellektuell, eller gör affärer, eller flyger luftballong.
02:01
or you're an intellectualintellektuell,
or you're in businessföretag,
30
96220
2290
02:03
or you're flyingflygande hotvarm airluft balloonsballonger.
31
98534
2241
Jag tror att det här gäller alla, oavsett vad vi gör.
02:06
I think that all this stuffgrejer appliesapplicerar
to everybodyalla regardlessoavsett of what we do.
32
101077
5745
Att vi lever i en tid av idéspridning.
02:12
That what we are livinglevande in
is a centuryårhundrade of ideaaning diffusiondiffusion.
33
107242
4794
Att folk som kan sprida idéer, oavsett vad idéerna är, vinner
02:17
That people who can spreadspridning ideasidéer,
regardlessoavsett of what those ideasidéer are, winvinna.
34
112060
4258
02:21
When I talk about it
I usuallyvanligtvis pickplocka businessföretag,
35
116723
2171
När jag pratar om det här väljer jag oftast företag
02:23
because they make the bestbäst picturesbilder
that you can put in your presentationpresentation,
36
118918
3505
för då får man oftast till de bästa presentationsbilderna,
och det är enklast att hålla räkningen.
02:27
and because it's the easiestenklaste
sortsortera of way to keep scoregöra.
37
122447
2666
Men ha överseende när jag väljer dessa exempel,
02:30
But I want you to forgiveförlåta me
when I use these examplesexempel
38
125137
2558
för det kan handla om vad som helst, som du väljer att lägga din tid på.
02:32
because I'm talkingtalande about anything
that you decidebesluta to spendspendera your time to do.
39
127719
3601
Kärnan i idéspridning är TVn, och prylar gillar TV.
02:36
At the hearthjärta of spreadingspridning ideasidéer
is TVTV and stuffgrejer like TVTV.
40
131344
4442
TV och massmedia gjorde det mycket enkelt att sprida idéer på ett visst sätt.
02:41
TVTV and massmassa mediamedia madegjord it really easylätt
to spreadspridning ideasidéer in a certainvissa way.
41
136348
6598
02:47
I call it the "TV-industrialTV-industriella complexkomplex."
42
142970
2016
Jag kallar det för TV-industribygget.
TV-industribygget fungerar så, att du köper några annonser --
02:50
The way the TV-industrialTV-industriella complexkomplex worksArbetar,
is you buyköpa some adsannonser,
43
145319
3119
avbryter lite folk -- som ger dig tillgång till distribution.
02:53
interruptavbryta some people,
that getsblir you distributiondistribution.
44
148462
2563
Du använder distributionen till att sälja lite fler produkter.
02:56
You use the distributiondistribution you get
to sellsälja more productsProdukter.
45
151535
3236
Du tar vinsten från produkterna och köper fler annonser.
03:00
You take the profitvinst
from that to buyköpa more adsannonser.
46
155303
3611
03:03
And it goesgår around and around and around,
47
158938
1976
Och det går runt, runt, runt.
03:05
the samesamma way that the military-industrialmilitär-industriella
complexkomplex workedarbetade a long time agosedan.
48
160938
3477
på samma sätt som det militära industribygget fungerade för länge sedan.
Modellen, som vi hörde igår, att
03:09
That modelmodell of,
and we heardhört it yesterdayi går --
49
164439
2047
om vi bara kunde hamna på Googles förstasida;
03:11
if we could only get
ontotill the homepagehemsida of GoogleGoogle,
50
166510
2293
om vi bara kunde lista ut hur vi skulle kunna synas där,
03:13
if we could only figurefigur out
how to get promotedfrämjas there,
51
168827
2539
om vi bara kunde komma på hur vi skulle ta stryptag på den där personen,
03:16
or grabhugg that personperson by the throathals,
52
171390
1714
och säga åt dem vad vi vill att de skall göra.
03:18
and tell them about what we want to do.
53
173128
2765
03:20
If we did that then everyonealla would paybetala
attentionuppmärksamhet, and we would winvinna.
54
175917
3559
Om vi lyckades med det skulle alla lyssna, och vi skulle vinna.
03:24
Well, this TV-industrialTV-industriella complexkomplex informedinformerad
my entirehel childhoodbarndom and probablyförmodligen yoursdin.
55
179869
5406
Ja, TV-industribygget, fyllde hela min barndom och förmodligen er också.
Jag menar, alla dessa produkter blev framgångar bara för att någon listade ut
03:30
I mean, all of these productsProdukter succeededlyckades
because someonenågon figuredfigured out
56
185299
4769
hur man berör människor på ett oväntat sätt,
03:35
how to touchRör people in a way
they weren'tinte expectingförväntar sig,
57
190092
3064
inte nödvändigtvis på ett önskvärt sätt, med en annons.
03:38
in a way they didn't
necessarilynödvändigtvis want, with an ada.d,
58
193180
2340
igen och igen och igen, tills de till slut köpte det.
03:40
over and over again untilfram tills they boughtköpt it.
59
195544
2229
Och vad som hänt nu är att de har rivit TV-industribygget.
03:42
And the thing that's happenedhände is,
they canceledavbokad the TV-industrialTV-industriella complexkomplex.
60
197797
3934
Att vad som upptäckts under de senaste åren,
03:47
That just over the last few yearsår,
61
202302
2302
av alla som marknadsför någonting,
03:49
what anybodyvem som helst who marketsmarknader
anything has discoveredupptäckt
62
204628
2824
är att det inte längre fungerar som det brukade.
03:52
is that it's not workingarbetssätt
the way that it used to.
63
207476
2420
03:54
This picturebild is really fuzzysuddig, I apologizebe om ursäkt;
I had a baddålig coldkall when I tooktog it.
64
209920
3589
Den här bilden är riktigt suddig, ber om ursäkt för det, jag var förkyld när jag tog den.
Det är produkten i den blå lådan i mitten som jag vill åt.
03:58
(LaughterSkratt)
65
213533
1555
04:00
But the productprodukt in the blueblå boxlåda
in the centerCentrum is my posteraffisch childbarn.
66
215112
3495
Så jag går till affären, jag är sjuk och jag behöver medicin.
04:03
I go to the delideli; I'm sicksjuk;
I need to buyköpa some medicinemedicin.
67
218631
2968
Brand managern för den där blå produkten har spenderat 100 miljoner dollar
04:07
The brandvarumärke managerchef for that blueblå productprodukt
spentbringade 100 millionmiljon dollarsdollar
68
222020
3337
för att avbryta mig i ett år.
04:10
tryingpåfrestande to interruptavbryta me in one yearår.
69
225381
1683
100 miljoner dollar på att störa mig med TV reklam, tidningsannonser och spam
04:12
100 millionmiljon dollarsdollar interruptingavbryter me
with TVTV commercialsreklam
70
227088
3266
04:15
and magazinetidskrift adsannonser and SpamSpam
71
230378
1868
och kuponger och betalat för hyllmeter och lullull
04:17
and couponskuponger and shelvinghyllor
allowancesersättningar and spiffspiff --
72
232270
2800
allt så att jag kunde strunta i vartenda budskap.
04:20
all so I could ignoreignorera
everyvarje singleenda messagemeddelande.
73
235094
2382
Och jag struntade i varje budskap för att jag helt enkelt inte hade ont någonstans.
04:23
And I ignoredignoreras everyvarje messagemeddelande
74
238014
2033
04:25
because I don't have
a painsmärta relieverreliever problemproblem.
75
240071
2118
Jag köper den gula asken istället, för det har jag alltid gjort.
04:27
I buyköpa the stuffgrejer in the yellowgul boxlåda
because I always have.
76
242213
2656
Och jag lägger inte en minut på att lösa hennes problem,
04:29
And I'm not going to investinvestera a minuteminut
of my time to solvelösa her problemproblem,
77
244893
4255
för jag bryr mig inte.
04:34
because I don't carevård.
78
249172
1305
Här är en tidning som heter "Hydrate". 180 sidor om vatten!
04:36
Here'sHär är a magazinetidskrift calledkallad "HydrateÅterfukta."
It's 180 pagessidor about watervatten.
79
251156
5563
(Skratt)
04:41
(LaughterSkratt)
80
256743
1001
Det är sant. Artiklar om vatten, annonser för vatten.
04:42
ArticlesArtiklar about watervatten, adsannonser about watervatten.
81
257768
2690
Tänk hur världen såg ut för 40 år sedan
04:45
ImagineFöreställ dig what the worldvärld
was like 40 yearsår agosedan,
82
260482
3112
när allt som fanns var Saturday Evening Post, Time och Newsweek.
04:48
with just the SaturdayLördag EveningKvällen PostInlägg
and Time and NewsweekNewsweek.
83
263618
2724
Nu finns det tidningar om vatten...
04:51
Now there are magazinestidningar about watervatten.
84
266366
1764
En ny produktfrån Coke i Japan -- vattensallad
04:53
NewNya productprodukt from CokeCoke JapanJapan: watervatten saladsallad.
85
268154
2724
(Skratt)
04:56
(LaughterSkratt)
86
271336
1025
04:57
CokeCoke JapanJapan comeskommer out
with a newny productprodukt everyvarje threetre weeksveckor,
87
272385
4634
OK. Coke i Japan släpper en ny produkt var tredje vecka.
Eftersom de inte har en aning om vad som kommer att fungera eller inte.
05:02
because they have no ideaaning
what's going to work and what's not.
88
277043
3516
Jag kunde inte ha skrivit det här bättre själv. Det kom ut för 4 dagar sedan.
05:05
I couldn'tkunde inte have writtenskriven
this better myselfjag själv.
89
280583
2085
05:07
It camekom out fourfyra daysdagar agosedan --
90
282692
1518
Jag har ringat in de viktiga delarna så att ni kan se dem.
05:09
I circledinringad the importantViktig partsdelar
so you can see them here.
91
284234
2572
Arby's kommer att lägga 85 miljoner dollar på att marknadsföra en ugnsvante
05:13
They'veDe har come out...
92
288106
1159
05:14
Arby'sArby is going to spendspendera
85 millionmiljon dollarsdollar promotingfrämja an ovenugn mittkardan
93
289289
4541
med Tom Arnolds röst,
05:18
with the voiceröst of TomTom ArnoldArnold,
94
293854
2325
i förhoppning att folk går till Arby's för att köpa en smörgås.
05:21
hopinghoppas that that will get people to go
to Arby'sArby and buyköpa a roaststeka beefnötkött sandwichsmörgås.
95
296203
4848
(Skratt)
05:26
(LaughterSkratt)
96
301075
1006
Jag har funderat på vad en tecknad TV-reklam med Tom Arnold kan innehålla,
05:27
Now, I had triedförsökte to imaginetänka what could
possiblyeventuellt be in an animatedanimerad TVTV commercialkommersiell
97
302105
5524
som skulle få mig att sätta mig i bilen,
05:32
featuringterar TomTom ArnoldArnold,
that would get you to get in your carbil,
98
307653
3508
köra tvärs igenom stan, för att köpa en macka?
05:36
drivekör acrosstvärs över townstad
and buyköpa a roaststeka beefnötkött sandwichsmörgås.
99
311185
3190
(Skratt)
05:39
(LaughterSkratt)
100
314399
1373
05:40
Now, this is CopernicusCopernicus, and he was right,
101
315796
3380
Det här är Copernicus, och han hade rätt,
när han pratade med alla som behövde höra hans idé.
05:44
when he was talkingtalande to anyonenågon
who needsbehov to hearhöra your ideaaning.
102
319200
2737
05:46
"The worldvärld revolveskretsar around me."
103
321961
1652
Världen snurrar runt mig. Mig, mig, mig, mig, min favoritperson -- mig.
05:48
Me, me, me, me. My favoritefavorit- personperson -- me.
104
323637
2600
Jag vill inte ha email från någon, jag vill ha "memail".
05:51
I don't want to get emaile-post
from anybodyvem som helst; I want to get "memailmemail."
105
326652
3286
05:54
(LaughterSkratt)
106
329962
1514
(Skratt)
05:56
So consumerskonsumenterna, and I don't just mean
people who buyköpa stuffgrejer at the SafewaySafeway;
107
331500
5650
Konsumenter, och jag menar inte bara de som handlar på Safeway -
jag menar folk på försvardepartementet som kanske ska köpa något,
06:02
I mean people at the DefenseFörsvar DepartmentInstitutionen
who mightmakt buyköpa something,
108
337174
3112
eller folk på, ni vet, New Yorker som kanske publicerar din artikel:
06:05
or people at, you know, the NewNya YorkerYorker
who mightmakt printskriva ut your articleartikel.
109
340310
3222
konsumenter bryr sig inte om dig alls, de bryr sig inte, helt enkelt.
06:08
ConsumersKonsumenter don't carevård about you
at all; they just don't carevård.
110
343556
4795
En av orsakerna är att de har många fler valmöjligheter än tidigare,
06:13
PartEn del of the reasonanledning is -- they'vede har got
way more choicesval than they used to,
111
348375
3793
och mycket mindre tid.
06:17
and way lessmindre time.
112
352192
1825
Och i en värld där vi har för många val,
06:19
And in a worldvärld where we have
too manymånga choicesval and too little time,
113
354340
3969
och för lite tid, så är det uppenbara valet att strunta i saker.
06:23
the obviousuppenbar thing to do
is just ignoreignorera stuffgrejer.
114
358333
3384
06:27
And my parableliknelse here
is you're drivingkörning down the roadväg
115
362868
3555
Min liknelse här är att du kör längs en väg
och så ser du en ko. Du fortsätter att köra
06:31
and you see a cowko, and you keep drivingkörning
because you've seensett cowskor before.
116
366447
3849
för du har sett kor förut.
Kor är osynliga. Kor är tråkiga.
06:35
CowsKor are invisibleosynlig. CowsKor are boringtråkig.
117
370320
2834
Vem tror du stannar bilen och säger, åh titta, en ko...Ingen.
06:38
Who'sSom going to stop and pulldra over
and say -- "Oh, look, a cowko."
118
373178
3402
06:41
NobodyIngen.
119
376604
1151
06:42
(LaughterSkratt)
120
377779
1697
(Skratt)
06:44
But if the cowko was purplelila --
isn't that a great specialsärskild effecteffekt?
121
379500
3644
Men tänk om kon var lila -- visst skulle det vara speciellt?
Jag kan göra om det om ni vill.
06:48
I could do that again if you want.
122
383168
1659
06:49
If the cowko was purplelila,
you'ddu skulle noticelägga märke till it for a while.
123
384851
4625
Om kon var lila, då skulle du lägga märke till den en stund.
06:54
I mean, if all cowskor were purplelila
you'ddu skulle get boreduttråkad with those, too.
124
389500
3048
Men om alla kor var lila, ja då skulle du tröttna på dem också.
06:57
The thing that's going to decidebesluta
what getsblir talkedtalade about,
125
392873
3495
Vad som avgör vad folk kommer att prata om,
vad som kommer att göras, vad som skapar förändring,
07:01
what getsblir doneGjort, what getsblir changedändrats,
126
396392
1703
vad som köps eller vad som byggs,
07:03
what getsblir purchasedköpt, what getsblir builtbyggd,
127
398119
2434
är -- är det anmärkningsvärt?
07:05
is: "Is it remarkableanmärkningsvärd?"
128
400577
2290
Anmärkningsvärt är ett ganska bra ord eftersom det faktiskt betyder
07:08
And "remarkableanmärkningsvärd" is a really coolHäftigt wordord,
129
403502
2337
07:10
because we think it just meansbetyder "neatpropert,"
130
405863
2045
07:12
but it alsoockså meansbetyder
"worthvärde makingtillverkning a remarkanmärkning about."
131
407932
3336
värt att göra en anmärkning om.
07:16
And that is the essenceväsen
of where ideaaning diffusiondiffusion is going.
132
411776
3811
Och det är kärnan av vart idéspridningen är på väg
Att två av de hetaste bilarna i USA är, en 55.000-dollars jättebil,
07:21
That two of the hottesthetast carsbilar
in the UnitedUnited StatesStaterna
133
416078
2995
07:24
is a 55,000-dollar-dollar giantjätte carbil,
134
419097
3157
stor nog att få plats med en Mini i bakluckan.
07:27
bigstor enoughtillräckligt to holdhåll a MiniMini in its trunktrunk.
135
422278
3111
Människor betalar fullt pris för båda, och det enda de har gemensamt är...
07:30
People are payingbetalande fullfull pricepris for bothbåde,
136
425413
2093
07:32
and the only thing they have in commonallmänning
137
427530
2789
att de inte har något gemensamt.
07:35
is that they don't have
anything in commonallmänning.
138
430343
2936
(Skratt)
07:38
(LaughterSkratt)
139
433303
1174
07:39
EveryVarje weekvecka, the numbersiffra one
best-sellingbästsäljare DVDDVD in AmericaAmerika changesförändringar.
140
434501
5122
I USA får vi en ny etta på DVD listorna varje vecka
Det är aldrig "Gudfadern" eller "Citizen Kane"
07:45
It's never "The GodfatherGudfadern,"
it's never "CitizenMedborgaren KaneKane,"
141
440202
2825
Det är alltid någon tredje klassens film med någon halvdan stjärna.
07:48
it's always some third-ratetredje klassens moviefilm
with some second-rateandra klassens starstjärna.
142
443051
3840
07:51
But the reasonanledning it's numbersiffra one
is because that's the weekvecka it camekom out.
143
446915
4561
Men anledningen till att den blir etta är att det är den veckan den släpptes.
07:56
Because it's newny, because it's freshfärsk.
144
451500
1976
För att den är ny, för att den är färsk.
07:58
People saw it and said
"I didn't know that was there"
145
453500
2480
För att folk såg den och sa -- jag visste inte att den där fanns --
och så lade de märke till den.
08:01
and they noticedlade märke till it.
146
456004
1247
08:02
Two of the bigstor successframgång storiesberättelser
of the last 20 yearsår in retaildetaljhandeln --
147
457275
3153
Två av de största framgångssagorna de senaste 20 åren i handeln --
en säljer superexklusiva saker i en blå låda.
08:05
one sellsSells things that are
super-expensivesuper-dyra in a blueblå boxlåda,
148
460452
2962
och den andra säljer saker så billigt de bara går.
08:08
and one sellsSells things that are
as cheapbillig as they can make them.
149
463438
3037
08:11
The only thing they have in commonallmänning
is that they're differentannorlunda.
150
466914
2866
Det enda de har gemensam är att de är olika.
08:14
We're now in the fashionmode businessföretag,
no mattermateria what we do for a livinglevande,
151
469804
3332
Numera är vi i modebranschen, oavsett vad vi håller på med,
vi är i modebranschen.
08:18
we're in the fashionmode businessföretag.
152
473160
1530
08:19
And people in the fashionmode businessföretag
153
474714
1762
Och saken är den, att folk i modebranschen
08:21
know what it's like to be in the fashionmode
businessföretag -- they're used to it.
154
476500
3403
vet hur det är att vara i modebranschen, för de är vana vid det.
Vi andra måste komma på ett sätt att tänka på det sättet.
08:24
The restresten of us have to figurefigur out
how to think that way.
155
479927
2627
Förstå att det inte handlar om att avbryta människor med helsidor,
08:27
How to understandförstå
156
482578
1222
08:28
that it's not about interruptingavbryter
people with bigstor full-pagehel sida adsannonser,
157
483824
3283
eller att tvinga till oss möten med människor.
08:32
or insistinginsistera on meetingsmöten with people.
158
487131
2578
Utan att det är en helt annan process som avgör vilka idéer som sprids,
08:34
But it's a totallytotalt differentannorlunda
sortsortera of processbearbeta
159
489733
2816
08:37
that determinesbestämmer whichsom ideasidéer spreadspridning,
and whichsom onesettor don't.
160
492573
2903
och vilka som inte blir det..
08:40
They soldsåld a billionmiljard dollars'dollar
worthvärde of AeronAeron chairsstolar
161
495500
3946
Den här stolen -- de sålde Aeron-stolar för miljarder dollar
genom att återuppfinna innebörden av att sälja en stol.
08:44
by reinventinguppfinna
what it meantbetydde to sellsälja a chairstol.
162
499470
3366
08:47
They turnedvände a chairstol from something
the purchasingköp av departmentavdelning boughtköpt,
163
502860
3221
De förvandlade stolen från något som köptes av inköpsavdelningen,
till något som blev en statussymbol.
08:51
to something that was a statusstatus symbolsymbol
about where you satsat at work.
164
506105
3237
Den här killen, Lionel Poullain, världens mest berömda bagare --
08:55
This guy, LionelLionel PoilPoilânene,
the mostmest famouskänd bakerbagare in the worldvärld --
165
510692
3229
08:58
he dieddog two and a halfhalv monthsmånader agosedan,
166
513945
2087
han gick bort för två och en halv månad sedan,
och han var en av mina hjältar och en kär vän.
09:01
and he was a herohjälte of minemina
and a dearKära friendvän.
167
516056
2048
Han bodde i Paris. Förra året sålde han franskbröd för 10 miljoner dollar.
09:03
He livedlevde in ParisParis.
168
518128
1190
09:04
Last yearår, he soldsåld 10 millionmiljon dollars'dollar
worthvärde of FrenchFranska breadbröd.
169
519342
3903
09:08
EveryVarje loaflimpa bakedbakad in a bakerybageri he ownedägd,
170
523588
2488
Varje bröd bakades i ett av hans bagerier, av en bagare i taget, i en vedeldad ugn.
09:11
by one bakerbagare at a time,
in a wood-firedved ovenugn.
171
526100
2810
När Lionel startade sitt bageri så fnös fransmännen åt honom.
09:14
And when LionelLionel startedsatte igång his bakerybageri,
the FrenchFranska pooh-pooh-edpooh-pooh-ed it.
172
529220
3778
De ville inte köpa hans bröd, för det såg inte ut som "franskt bröd"
09:18
They didn't want to buyköpa his breadbröd.
173
533022
1660
09:19
It didn't look like "FrenchFranska breadbröd."
174
534706
1741
Det var inte vad de förväntade sig.™
09:21
It wasn'tvar inte what they expectedförväntat.
175
536471
1381
09:22
It was neatpropert; it was remarkableanmärkningsvärd;
176
537876
2870
Det var litet, det var anmärkningsvärt, och sakta men säkert så spred det sig från person till person,
09:25
and slowlylångsamt, it spreadspridning
from one personperson to anotherannan personperson
177
540770
3313
till det, till slut, blev det officiella brödet på trestjärniga resaturanger i Paris.
09:29
untilfram tills finallytill sist, it becameblev the officialofficiell
breadbröd of three-startre-stjärna restaurantsrestauranger in ParisParis.
178
544107
4266
09:33
Now he's in LondonLondon, and he shipsfartyg
by FedExFedEx all around the worldvärld.
179
548397
3000
Nu finns han i London, och han levererar med FedEx över hela världen.
09:36
What marketersmarknadsförare used to do is make
averagegenomsnitt productsProdukter for averagegenomsnitt people.
180
551967
4794
Vad marknadsförare brukade göra, var att tillverka lagomprodukter för lagom människor.
Det är vad massmarknadsföring är.
09:42
That's what massmassa marketingmarknadsföring is.
181
557134
1793
09:43
SmoothSlät out the edgeskanter; go for the centerCentrum;
that's the bigstor marketmarknadsföra.
182
558951
4128
Jämna ut kanterna och satsa på mitten,
det är där den stora marknaden finns.
De kunde strunta i nördarna,
09:48
They would ignoreignorera the geeksnördar,
and God forbidförbjuda, the laggardseftersläntrare.
183
563103
4373
och Gud förbjude, eftersläntrarna.
09:52
It was all about going for the centerCentrum.
184
567500
1976
Allt handlade om mitten.
09:54
But in a worldvärld where
the TV-industrialTV-industriella complexkomplex is brokenbruten,
185
569999
3168
Men i en värld där TV-industribygget är trasigt,
tror inte jag att det är en strategi vi vill använda längre.
09:58
I don't think that's a strategystrategi
we want to use any more.
186
573191
2620
10:00
I think the strategystrategi we want to use
is to not marketmarknadsföra to these people
187
575835
3774
Jag tror att strategin vi skall använda är att inte marknadsföra mot dessa människor,
10:04
because they're really good
at ignoringignorerar you.
188
579633
2286
för de är väldigt bra på att strunta i dig.
10:06
But marketmarknadsföra to these
people because they carevård.
189
581943
2754
Utan marknadsföra mot de människor som bryr sig.
10:10
These are the people
who are obsessedbesatt with something.
190
585500
3665
De här är männsiskor som är besatta av något.
10:14
And when you talk to them, they'llde ska listen,
191
589680
2040
Och när du pratar med dem så lyssnar de,
10:16
because they like listeninglyssnande --
it's about them.
192
591744
2619
för de gillar att lyssna -- det handlar om dem.
Och om du har tur, så berättar de för sina vänner
10:19
And if you're luckytur-, they'llde ska tell
theirderas friendsvänner on the restresten of the curvekurva,
193
594387
3955
på resten av kurvan, och så sprider det sig.
10:23
and it'lldet kommer spreadspridning.
194
598366
1187
Det sprider sig över hela kurvan.
10:24
It'llDet kommer spreadspridning to the entirehel curvekurva.
195
599577
1779
De har något som heter "otaku" -- det är ett jättebra Japanskt ord.
10:26
They have something I call "otakuotaku" --
it's a great JapaneseJapanska wordord.
196
601380
3639
Det beskriver önskan hos någon som är riktigt besatt att exempelvis
10:30
It describesbeskriver the desireönskan
of someonenågon who'ssom är obsessedbesatt to say,
197
605043
2998
köra tvärs över Tokyo för att testa ett nytt ställe som serverar ramennudlar,
10:33
drivekör acrosstvärs över TokyoTokyo to try
a newny ramenRamen noodlenudel placeplats,
198
608065
2833
10:35
because that's what they do:
they get obsessedbesatt with it.
199
610922
2572
för det är vad de gör, de blir besatta.
10:38
To make a productprodukt, to marketmarknadsföra an ideaaning,
200
613880
2357
Att skapa en produkt, att marknadsföra en idé,
att komma på ett problem du vill lösa,
10:41
to come up with any problemproblem
you want to solvelösa
201
616261
2096
som inte har en fanbase med "otaku"
10:43
that doesn't have
a constituencyvalkrets with an otakuotaku,
202
618381
3309
är nästan omöjligt.
10:46
is almostnästan impossibleomöjlig.
203
621714
1222
Vad du måste göra istället, är att hitta en grupp som verkligen
10:48
InsteadIstället, you have to find
a groupgrupp that really, desperatelydesperat caresbekymmer
204
623301
3642
bryr sig om vad du har att säga.
10:51
about what it is you have to say.
205
626967
1643
Prata med dem och gör det enkelt för dem att berätta för sina vänner.
10:53
Talk to them and make it easylätt
for them to tell theirderas friendsvänner.
206
628634
3083
10:56
There's a hotvarm saucesås otakuotaku,
but there's no mustardsenap otakuotaku.
207
631741
3444
Det finns en "otaku" för heta såser, men ingen för senap.
11:00
That's why there's lots and lots
of kindsslag of hotvarm saucessåser,
208
635883
2675
Det är anledningen till att det finns mängder av heta såser,
men inte så många olika senaper.
11:03
and not so manymånga kindsslag of mustardsenap.
209
638582
1587
Inte för att det är svårt att skapa en intressant senap
11:05
Not because it's hardhård
to make interestingintressant mustardsenap --
210
640193
2483
--- man kan skapa intressant senap --
11:07
you could make interestingintressant mustardsenap --
211
642700
1791
Man gör det helt enkelt inte, för att ingen är besatt av det,
11:09
but people don't,
because no one'ssIN obsessedbesatt with it,
212
644515
2475
och då berättar man inte för sina vänner.
11:12
and thusSåledes no one tellsberättar theirderas friendsvänner.
213
647014
1781
Krispy Kreme har listat ut det här.
11:13
KrispyKrispy KremeKreme has figuredfigured
this wholehela thing out.
214
648819
2379
Krispy Kreme har en strategi, och vad de gör är att
11:16
It has a strategystrategi, and what they do is,
215
651222
1880
de kliver in i en stad, de pratar med folk som har "otaku"
11:18
they enterstiga på a citystad, they talk
to the people, with the otakuotaku,
216
653126
2807
och sedan sprider de sig över stan
11:20
and then they spreadspridning throughgenom the citystad
217
655957
1922
till folk som just passerat på gatan.
11:22
to the people who'vesom har just
crossedkorsade the streetgata.
218
657903
2096
Den här jojon kostar 112 dollar, men den sover i 12 minuter.
11:25
This yoyojojo right here costkosta 112 dollarsdollar,
but it sleepssover for 12 minutesminuter.
219
660023
4434
Det är inget som alla vill ha, men de bryr sig inte.
11:29
Not everybodyalla wants it
but they don't carevård.
220
664481
2037
De vill prata med folk som bryr sig, och kanske så sprider det sig.
11:31
They want to talk to the people
who do, and maybe it'lldet kommer spreadspridning.
221
666542
3527
De här killarna bygger världens värsta bilstereoljud
11:35
These guys make the loudestmest högljudda
carbil stereostereo- in the worldvärld.
222
670093
3383
11:38
(LaughterSkratt)
223
673500
1976
(Skratt)
11:40
It's as loudhögt as a 747 jetjet.
224
675500
2144
Det låter lika starkt som en Jumbo Jet, och du kan inte ens gå in,
11:42
You can't get in,
the car'sbilens got bulletproofskottsäker glassglas,
225
677668
2951
bilen har skottsäkert glas
11:45
because it'lldet kommer blowblåsa out
the windshieldvindskydd otherwiseannat.
226
680643
2239
annars skulle rutorna sprängas.
11:47
But the factfaktum remainsresterna
227
682906
1303
Men fakta kvarstår, att när någon
11:49
that when someonenågon wants to put
a couplepar of speakershögtalare in theirderas carbil,
228
684233
3134
vill sätta in ett par högtalare i sin bil,
om de har "otaku"
11:52
if they'vede har got the otakuotaku
or they'vede har heardhört from someonenågon who does,
229
687391
3000
eller om de hört av någon som har,
så köper de dessa.
11:55
they go aheadett huvud and they pickplocka this.
230
690415
1657
Det är väldigt enkelt -- du säljer till människor som lyssnar.
11:57
It's really simpleenkel -- you sellsälja
to the people who are listeninglyssnande,
231
692096
2991
och kanske, kanske, så berättar de för sina vänner.
12:00
and just maybe,
those people tell theirderas friendsvänner.
232
695111
2322
Så när Steve Jobs håller tal för 50,000 människor,
12:02
So when SteveSteve JobsJobb talkssamtal
to 50,000 people at his keynotegrundton,
233
697457
3257
12:05
who are all tunedstämd in from 130 countriesländer
234
700738
2620
från 130 länder,
som tittar på hans tvåtimmarsreklam --
12:08
watchingtittar på his two-hourtvå timmar commercialkommersiell --
235
703382
2094
12:10
that's the only thing keepingförvaring
his companyföretag in businessföretag --
236
705500
2620
så är det det enda som håller hans bolag vid liv --
att dessa 50,000 människor bryr sig tillräckligt mycket
12:13
it's that those 50,000 people
carevård desperatelydesperat enoughtillräckligt
237
708144
2649
12:15
to watch a two-hourtvå timmar commercialkommersiell,
and then tell theirderas friendsvänner.
238
710817
2810
för att titta på en tvåtimmars reklamfilm, och sedan berätta för sina vänner.
Pearl Jam, har släppt 96 plattor under de två senaste åren.
12:18
PearlPearl JamJam, 96 albumsalbum releasedsläppte
in the last two yearsår.
239
713651
2681
De gjorde en vinst på samtliga. Varför?
12:21
EveryVarje one madegjord a profitvinst. How?
240
716356
2357
12:23
They only sellsälja them on theirderas websitehemsida.
241
718737
1787
De säljer dem enbart på deras webbsajt.
12:25
Those people who buyköpa them have the otakuotaku,
242
720548
2102
De människor som köper dem på deras webb har "otaku"
12:27
and then they tell theirderas friendsvänner,
and it spreadssprider sig and it spreadssprider sig.
243
722674
3053
för att därefter berätta för sina vänner, och så sprider det sig, och sprider sig.
12:30
This hospitalsjukhus cribspjälsäng costkosta 10,000 dollarsdollar,
10 timesgånger the standardstandard-.
244
725751
3958
Den här sjukhusvaggan kostar 10.000 dollar, 10 gånger så mycket som en vanlig vagga.
Men sjukhusen köper dem oftare än någon annan modell.
12:35
But hospitalssjukhus are buyinguppköp it
fastersnabbare than any other modelmodell.
245
730082
2674
12:37
HardHård CandyGodis nailspika polishputsa,
doesn't appealöverklagande to everybodyalla,
246
732780
2696
Hard Candy nagellack, tilltalar inte alla,
12:40
but to the people who love it,
they talk about it like crazygalen.
247
735500
3479
men de som älskar det, pratar om det som galningar.
Den här färgburken räddade färgföretaget Dutch Boy.
12:44
This paintmåla can right here savedsparade
the DutchNederländska BoyPojke paintmåla companyföretag,
248
739003
5643
och gjorde dem rika. Den kostar 35% mer än vanlig färg
12:49
makingtillverkning them a fortuneförmögenhet.
249
744670
1289
12:50
It costskostar 35 percentprocent more
than regularregelbunden paintmåla
250
745983
2047
för Dutch Boy gjorde en burk som folk pratar om, för att den är anmärkningsvärd.
12:53
because DutchNederländska BoyPojke madegjord a can that people
talk about, because it's remarkableanmärkningsvärd.
251
748054
4041
De slängde inte bara upp en ny annons om produkten,
12:57
They didn't just slapslag
a newny ada.d on the productprodukt;
252
752119
2143
de förändrade innebörden av att skapa en måleriprodukt.
12:59
they changedändrats what it meantbetydde
to buildbygga a paintmåla productprodukt.
253
754286
2493
13:01
AmIhotornotAmIhotornot.comcom -- everydayvarje dag
250,000 people go to this sitewebbplats,
254
756803
4673
AmIhotornot.com -- besöks av 250.000 personer om dagen,
13:06
runspringa by two volunteersvolontärer, and I can
tell you they are hardhård gradersväghyvlar --
255
761500
3976
den drivs av två frivilliga, och jag kan berätta att de är tuffa, och
13:10
(LaughterSkratt)
256
765500
3810
Skratt
de blev inte så här genom att annonsera en massa.
13:14
They didn't get this way
by advertisingreklam- a lot.
257
769334
3048
De blev så här genom att vara anmärkningsvärda,
13:17
They got this way by beingvarelse remarkableanmärkningsvärd,
258
772406
2764
ibland lite FÖR mycket.
13:20
sometimesibland a little too remarkableanmärkningsvärd.
259
775194
1765
13:21
And this picturebild frameram
has a cordsladd going out the back,
260
776983
4299
Den här ramen har en sladd som sticker ut där bak,
13:26
and you plugplugg it into the wallvägg.
261
781306
1649
och du pluggar in den i väggen.
13:27
My fatherfar has this on his deskskrivbord,
262
782979
1849
Min pappa har en på sitt bord,
13:29
and he seesser his grandchildrenbarnbarn
everydayvarje dag, changingskiftande constantlyständigt.
263
784852
4436
och han ser sina barnbarn varje dag, i ständig förändring.
Varje person som kommer in på hans kontor,
13:34
And everyvarje singleenda personperson
who walkspromenader into his officekontor
264
789312
2547
13:36
hearshör the wholehela storyberättelse
of how this thing endedslutade up on his deskskrivbord.
265
791883
2929
får höra historien om hur den hamnade på hans bord.
13:39
And one personperson at a time,
the ideaaning spreadssprider sig.
266
794836
2640
Och person för person, så sprids idén.
13:42
These are not diamondsruter, not really.
267
797500
2779
Det här är inte diamanter, på riktigt
13:45
They're madegjord from "cremainscremains."
268
800732
1744
De är gjorda av kremeringsrester.
13:47
After you're crematedkremerade you can
have yourselfsjälv madegjord into a gempärla.
269
802827
2810
Efter du har kremerats kan du själv bli till en juvel.
13:50
(LaughterSkratt)
270
805661
1047
(Skratt)
13:51
Oh, you like my ringringa? It's my grandmothermormor.
271
806732
2286
Jasså, gillar du min ring? Det är min farmor.
(Skratt)
13:54
(LaughterSkratt)
272
809042
5689
13:59
Fastest-growingSnabbast växande businessföretag
in the wholehela mortuarybårhus industryindustri.
273
814755
2984
Den snabbast växande verksamheten inom begravningsbranschen.
Men du behöver inte vara Ozzy Osbourne --
14:03
But you don't have to be OzzieOzzie OsborneOsborne --
274
818244
2025
du behöver inte vara superskandalen för att göra detta.
14:05
you don't have to be
super-outrageoussuper-upprörande to do this.
275
820293
2286
14:07
What you have to do
276
822603
1214
Allt du behöver göra är att ta reda på vad människor verkligen vill ha, och ge det till dem.
14:08
is figurefigur out what people
really want and give it to them.
277
823841
2767
Avslutningsvis, några snabba regler.
14:11
A couplepar of quicksnabbt rulesregler to wrapslå in up.
278
826632
1667
Den första: Design är gratis när du gör saker i större skala.
14:13
The first one is: DesignDesign
is freefri when you get to scaleskala.
279
828323
3719
Och människor som kommer på anmärkningsvära saker
14:17
The people who come up
with stuffgrejer that's remarkableanmärkningsvärd
280
832066
2388
kommer nästan alltid på hur de skall utnyttja design.
14:19
more oftenofta than not figurefigur out
how to put designdesign to work for them.
281
834478
3190
14:22
NumberAntal two: The riskiestmest riskfyllda thing
you can do now is be safesäker.
282
837692
4856
Nummer två: Det mest riskabla du kan göra är att vara försiktig.
14:27
ProctorProctor and GambleGamble knowsvet this, right?
283
842572
1904
Proctor and Gamble vet det, eller hur?
14:29
The wholehela modelmodell of beingvarelse
ProctorProctor and GambleGamble
284
844500
2048
Hela idén med att vara Proctor and Gamble
14:31
is always about averagegenomsnitt productsProdukter
for averagegenomsnitt people.
285
846572
2431
handlar om medelmåttiga produkter för medelmåttiga människor.
Det är riskabelt. Den säkra vägen idag är att hålla sig till kanterna.
14:34
That's riskyriskabel.
286
849027
1166
14:35
The safesäker thing to do now
is to be at the fringesfransar,
287
850521
2854
att vara anmärkningsvärd.
14:38
be remarkableanmärkningsvärd.
288
853399
1163
Och att vara väldigt bra är en av de sämsta sakerna du kan vara.
14:40
And beingvarelse very good is one
of the worstvärst things you can possiblyeventuellt do.
289
855110
3434
Väldigt bra är tråkigt. Väldigt bra är medelmåttigt.
14:44
Very good is boringtråkig. Very good is averagegenomsnitt.
290
859181
2802
Det spelar ingen roll om du gör en skiva,
14:47
It doesn't mattermateria whetherhuruvida
you're makingtillverkning a recordspela in albumalbum,
291
862007
2579
eller om du är en arkitekt, eller om du gör en uppsats i sociologi.
14:49
or you're an architectarkitekt,
or you have a tracttarmkanalen on sociologysociologi.
292
864610
2697
Om den är väldigt bra, så kommer den inte att fungera, för ingen kommer att lägga märke till den.
14:52
If it's very good, it's not going to work,
because no one'ssIN going to noticelägga märke till it.
293
867331
3868
Så mina tre historier.
14:56
So my threetre storiesberättelser.
294
871223
1376
14:57
SilkSilk put a productprodukt that does not need
to be in the refrigeratedkallt sectionsektion
295
872623
4492
Silk. Ställ en product som inte behöver vara kyld
bredvid mjölken i kylavdelningen.
15:02
nextNästa to the milkmjölk
in the refrigeratedkallt sectionsektion.
296
877139
2317
och försäljningen tredubblades. Varför?
15:04
SalesFörsäljning tripledtredubblades. Why?
297
879480
1786
Mjölk, mjölk, mjölk, mjölk, mjölk --- inte mjölk...
15:06
MilkMjölk, milkmjölk, milkmjölk, milkmjölk, milkmjölk -- not milkmjölk.
298
881290
2539
15:09
For the people who were there
and looking at that sectionsektion,
299
884662
3068
För de som var där och tittade igenom hyllan
15:12
it was remarkableanmärkningsvärd.
300
887754
1206
var det anmärkningsvärt.
15:13
They didn't tripletrippel- theirderas salesförsäljning
with advertisingreklam-;
301
888984
2239
De tredubblade inte försäljningen med annonsering,
de gjorde det genom att göra något anmärkningsvärt.
15:16
they tripledtredubblades it by doing
something remarkableanmärkningsvärd.
302
891247
2182
Det här är ett anmärkningsvärt konstverk. Du behöver inte gilla det.
15:18
That is a remarkableanmärkningsvärd piecebit of artkonst.
303
893453
1760
15:20
You don't have to like it,
304
895237
1270
15:21
but a 40-foot-fot talllång doghund madegjord out of bushesbuskar
in the middlemitten of NewNya YorkYork CityStaden
305
896531
4564
men en 12 meter hög hund, gjord av buskar,
i mitten av New York, är anmärkningsvärd.
15:26
is remarkableanmärkningsvärd.
306
901119
1151
15:27
(LaughterSkratt)
307
902294
1071
Frank Gehry förändrade inte bara ett museum,
15:28
FrankFrank GehryGehry didn't just changeByta a museummuseum;
308
903389
1918
han förändrade en hel stads ekonomi
15:30
he changedändrats an entirehel city'sstadens economyekonomi
309
905331
2886
genom att skapa en byggnad som människor från hela världen vill se.
15:33
by designingdesign one buildingbyggnad that people
from all over the worldvärld wentåkte to see.
310
908241
4558
15:37
Now, at countlessotaliga meetingsmöten at, you know,
311
912823
1905
Så, på oändliga möten hos, ni vet,
15:39
the PortlandPortland CityStaden CouncilRådet,
or who knowsvet where,
312
914752
2724
Svegs kommunstyrelse, eller vem vet var,
15:42
they said, we need an architectarkitekt --
can we get FrankFrank GehryGehry?
313
917500
3261
sa man, vi behöver en arkitekt -- kan vi få Frank Gehry?
15:45
Because he did something
that was at the fringesfransar.
314
920785
2691
För han gjorde något som var i ytterkanten.
15:48
And my bigstor failurefel?
I camekom out with an entirehel --
315
923500
2243
Och mitt stora nederlag? Jag gav ut ett helt
15:50
(MusicMusik)
316
925767
2709
(Music)
15:53
A recordspela in albumalbum and hopefullyförhoppningsvis
a wholehela bunchknippa of recordspela in albumsalbum
317
928500
2767
album, och förhoppningsvis mängder med album
i SACD formatet -- det här anmärkningsvärda nya formatet ---
15:56
in SACDSACD, this remarkableanmärkningsvärd newny formatformatera --
318
931291
2645
15:58
and I marketedsalu it straightrakt to people
with 20,000-dollar-dollar stereosstereoapparater.
319
933960
3301
och marknadsförde det mot människor med stereoapparater som kostade 140.000 kr.
Människor med stereoapparater för 140.000 kronor gillar inte ny musik.
16:02
People with 20,000-dollar-dollar stereosstereoapparater
don't like newny musicmusik.
320
937285
5096
16:07
(LaughterSkratt)
321
942405
4459
(Skratt)
16:11
So what you need to do
is figurefigur out who does carevård.
322
946888
4701
Så det du behöver göra är att lista ut vem som bryr sig.
Vem kommer att räcka upp handen och säga,
16:17
Who is going to raisehöja theirderas handhand and say,
323
952137
1991
"Jag vill veta vad du kommer att göra nu"
16:19
"I want to hearhöra what you're doing nextNästa,"
324
954152
1929
och sedan sälja något till dem.
16:21
and sellsälja something to them.
325
956105
1427
16:22
The last exampleexempel I want to give you.
326
957965
1715
Det sista exemplet jag vill berätta:
Det här är en karta över Soap Lake, Washington
16:24
This is a mapKarta of SoapTvål LakeSjön, WashingtonWashington.
327
959704
2205
16:26
As you can see, if that's nowhereingenstans,
it's in the middlemitten of it.
328
961933
3543
Som ni kan se, om det där är ingenstans, så ligger det i mitten.
16:30
(LaughterSkratt)
329
965500
5519
(Skratt)
Men de har en sjö.
16:36
But they do have a lakesjö.
330
971043
2385
16:38
And people used to come from milesmiles
around to swimsimma in the lakesjö.
331
973452
2906
Och folk brukade komma långväga för att bada i sjön.
De gör inte det längre. Så grundarna sa, "Vi har lite pengar att göra av med.
16:41
They don't anymorelängre.
332
976382
1165
16:42
So the foundinggrundande fathersfäder said,
"We'veVi har got some moneypengar to spendspendera.
333
977571
2883
Vad kan vi bygga här?" Och som de flesta kommitéer
16:45
What can we buildbygga here?"
334
980478
1451
16:46
And like mostmest committeesutskott,
335
981953
1494
skulle de bygga något ganska tryggt.
16:48
they were going to buildbygga
something prettySöt safesäker.
336
983471
2192
Och så kom konstnären -- det här är en riktig skiss ---
16:50
And then an artistkonstnär camekom to them --
this is a truesann artist'skonstnärens renderingtolkning --
337
985687
3334
och han ville bygga en 20 meters lavalampa i mitten av stan.
16:54
he wants to buildbygga a 55-foot-fot talllång
lavalava lamplampa in the centerCentrum of townstad.
338
989045
5577
16:59
That's a purplelila cowko;
that's something worthvärde noticingmärker.
339
994646
3278
Det är en lila ko, det är vär att lägga märke till.
17:02
I don't know about you,
340
997948
1159
Jag vet inte hur det är med er, men om de bygger den, så kommer jag att åka dit.
17:04
but if they buildbygga it,
that's where I'm going to go.
341
999131
2381
17:06
Thank you very much for your attentionuppmärksamhet.
342
1001536
2000
Tack för er uppmärksamhet
Translated by Mikael Aldestam
Reviewed by Stefan Deak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com