ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2003

Seth Godin: How to get your ideas to spread

Сет Годин: Как распространить свои идеи

Filmed:
6,737,198 views

В мире так много возможностей и так мало времени, что нашим очевидным выбором является игнорирование обыденного. Гуру маркетинга Сет Годин рассказывает почему, как никудышные и странные идеи получают наше внимание и преуспевают больше, нежели скучные.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to give you
four4 specificконкретный examplesПримеры,
0
738
2605
Я покажу вам четыре примера —
а в конце я зашифруюсь —
00:28
I'm going to coverобложка at the endконец
1
3367
1866
того, как компания «Silk» утроила продажи
с помощью одного способа.
00:30
about how a companyКомпания calledназывается Silkшелк
tripledв три раза theirих salesпродажи,
2
5257
2651
00:32
how an artistхудожник namedназванный JeffДжефф KoonsКунс
wentотправился from beingявляющийся a nobodyникто
3
7932
3044
Как художник Джефф Кунс, будучи никем,
00:36
to makingизготовление a wholeвсе bunchгроздь of moneyДеньги
and havingимеющий a lot of impactвлияние,
4
11000
2976
заработал целую кучу денег
и очень сильно повлиял
00:39
to how FrankФрэнк GehryГери redefinedRedefined
what it meantимел ввиду to be an architectархитектор.
5
14000
3000
на то, как Фрэнк Гэри переопределил
само понятие «быть архитектором».
00:42
And one of my biggestсамый большой failuresнеудачи
as a marketerпродавец in the last fewмало yearsлет,
6
17500
3595
А также о самом большом своём провале
в качестве маркетёра за последние несколько лет,
основанная мной выпускающая компания
сделала CD под названием «Соус».
00:46
a recordзапись labelметка I startedначал
that had a CDCD calledназывается "SauceСоус."
7
21119
3674
Но сначал я расскажу о нарезанном хлебе
и парне по имени Отто Роуведдер.
00:50
Before I can do that
I've got to tell you about slicedнарезанный breadхлеб,
8
25126
2928
00:53
and a guy namedназванный Ottoэфирное масло RohwedderRohwedder.
9
28078
1699
00:54
Now, before slicedнарезанный breadхлеб
was inventedизобрел in the 1910s
10
29801
3259
Итак, перед тем как нарезанный хлеб
был изобретён в 1910-х...
Интересно что они говорили?
00:58
I wonderзадаваться вопросом what they said?
11
33084
1947
Вроде того, что это — величайшее изобретение
со времён... телеграфа или чего-то такого.
01:00
Like the greatestвеличайший inventionизобретение
sinceпоскольку the telegraphтелеграф or something.
12
35055
3096
Но этот парень, Отто Роуведдер,
изобрёл нарезанный хлеб
01:03
But this guy namedназванный Ottoэфирное масло RohwedderRohwedder
inventedизобрел slicedнарезанный breadхлеб,
13
38175
3268
и сконцентрировался, как и большинство
изобретателей, на патенте и производстве.
01:06
and he focusedсосредоточены, like mostбольшинство inventorsизобретатели did,
on the patentпатент partчасть and the makingизготовление partчасть.
14
41467
5009
01:11
And the thing about the inventionизобретение
of slicedнарезанный breadхлеб is this --
15
46890
2833
А фишка изобретения
нарезанного хлеба в том, что
01:14
that for the first 15 yearsлет
after slicedнарезанный breadхлеб was availableдоступный
16
49747
4065
в первые 15 лет
после поступления в продажу
01:18
no one boughtкупил it; no one knewзнал about it;
17
53836
2366
никто его не покупал, никто не знал о нём.
Это был полный, абсолютный провал.
01:21
it was a completeполный and totalВсего failureотказ.
18
56226
2274
01:23
And the reasonпричина
is that untilдо WonderЗадаваться вопросом cameпришел alongвдоль
19
58923
4553
И причина в том,
что пока не наступило Чудо
01:28
and figuredфигурный out how to spreadраспространение
the ideaидея of slicedнарезанный breadхлеб,
20
63500
3742
и не стало понятно, как распространять
идею нарезанного хлеба, никто его не хотел.
01:32
no one wanted it.
21
67266
1194
01:33
That the successуспех of slicedнарезанный breadхлеб,
22
68855
1621
Успех нарезанного хлеба,
01:35
like the successуспех of almostпочти everything
we'veмы в talkedговорили about at this conferenceконференция,
23
70500
3646
так же, как успех почти всего,
о чём мы говорим на этой конференции,
не в том, какими должны быть
патент или завод,
01:39
is not always about what the patentпатент
is like, or what the factoryзавод is like --
24
74170
6640
а в том, можете ли вы сделать так,
чтобы идея распространилась, или нет.
01:45
it's about can you get
your ideaидея to spreadраспространение, or not.
25
80834
2642
И я думаю, что способ, которым
вы собираетесь получить желаемое
01:49
And I think that the way
you're going to get what you want,
26
84234
3254
или измененить что-то,
что хочется изменить
01:52
or causeпричина the changeизменение that you want
to changeизменение, to happenслучаться,
27
87512
2920
в том, чтобы придумать способ,
которым вы будете распространять идею.
01:55
is to figureфигура out a way
to get your ideasидеи to spreadраспространение.
28
90456
2468
И для этого неважно
открываете ли вы кофейню,
01:57
And it doesn't matterдело to me
whetherбудь то you're runningБег a coffeeкофе shopмагазин
29
92948
3248
или вы интеллектуал, или бизнесмен,
или летаете на аэростате.
02:01
or you're an intellectualинтеллектуальной,
or you're in businessбизнес,
30
96220
2290
02:03
or you're flyingлетающий hotгорячий airвоздух balloonsнадувные шарики.
31
98534
2241
Я думаю, что это применимо ко всем,
независимо от того, что мы делаем.
02:06
I think that all this stuffматериал appliesотносится
to everybodyвсе regardlessнесмотря на of what we do.
32
101077
5745
Дело в том, что мы живём
в век распространения идей.
02:12
That what we are livingживой in
is a centuryвека of ideaидея diffusionдиффузия.
33
107242
4794
Люди, распространяющие идеи,
независимо от того, какие — побеждают.
02:17
That people who can spreadраспространение ideasидеи,
regardlessнесмотря на of what those ideasидеи are, winвыиграть.
34
112060
4258
02:21
When I talk about it
I usuallyкак правило pickвыбирать businessбизнес,
35
116723
2171
Обычно я выбираю бизнес,
когда рассказываю об этом
02:23
because they make the bestЛучший picturesкартинки
that you can put in your presentationпрезентация,
36
118918
3505
потому, что так получаются лучшие иллюстрации,
которые можно вставить в вашу презентацию,
а также потому, что это простейший
из способов держаться главного.
02:27
and because it's the easiestпростой
sortСортировать of way to keep scoreГол.
37
122447
2666
Но я хотел бы, чтобы вы простили меня
за использование этих примеров
02:30
But I want you to forgiveпрощать me
when I use these examplesПримеры
38
125137
2558
потому, что я говорю о чём-то, на что
вы решите потратить время, чтобы сделать.
02:32
because I'm talkingговорящий about anything
that you decideпринимать решение to spendпроводить your time to do.
39
127719
3601
Сутью распространения идей являются
телевидение и штуки типа телевидения.
02:36
At the heartсердце of spreadingраспространение ideasидеи
is TVТВ and stuffматериал like TVТВ.
40
131344
4442
ТВ и СМИ сделали распространение идей
некоторым образом очень простым делом.
02:41
TVТВ and massмасса mediaСМИ madeсделал it really easyлегко
to spreadраспространение ideasидеи in a certainопределенный way.
41
136348
6598
02:47
I call it the "TV-industrialТВ-промышленные complexсложный."
42
142970
2016
Я зову это Телевизионным
промышленным комплексом (ТПК).
ТПК работает так: вы покупаете рекламу,
02:50
The way the TV-industrialТВ-промышленные complexсложный worksработает,
is you buyкупить some adsОбъявления,
43
145319
3119
отвлекаете каких-то людей,
и это даёт вам распространение.
02:53
interruptпрерывание some people,
that getsполучает you distributionраспределение.
44
148462
2563
Вы используете распространение,
чтобы продать больше продукции.
02:56
You use the distributionраспределение you get
to sellпродавать more productsпродукты.
45
151535
3236
От покупки большего количества
рекламы вы получаете прибыль.
03:00
You take the profitприбыль
from that to buyкупить more adsОбъявления.
46
155303
3611
03:03
And it goesидет around and around and around,
47
158938
1976
И так далее по кругу, по кругу, по кругу.
03:05
the sameодна и та же way that the military-industrialвоенно-промышленный
complexсложный workedработал a long time agoтому назад.
48
160938
3477
Военно-промышенный комплекс
работал так уже давным давно.
А это та модель,
и мы слышали об этом вчера,
03:09
That modelмодель of,
and we heardуслышанным it yesterdayвчера --
49
164439
2047
когда нужно только добраться
до стартовой страницы Гугла,
03:11
if we could only get
ontoна the homepageдомашняя страница of GoogleGoogle,
50
166510
2293
понять, как продвинуться там,
03:13
if we could only figureфигура out
how to get promotedспособствовало there,
51
168827
2539
выяснить, как схватить человека за глотку
03:16
or grabгрейфер that personчеловек by the throatгорло,
52
171390
1714
и рассказать ему о том,
что мы хотим сделать.
03:18
and tell them about what we want to do.
53
173128
2765
03:20
If we did that then everyoneвсе would payплатить
attentionвнимание, and we would winвыиграть.
54
175917
3559
Если мы сделаем это, то все вокруг
обратят на нас внимание и мы победим.
03:24
Well, this TV-industrialТВ-промышленные complexсложный informedпроинформировал
my entireвсе childhoodдетство and probablyвероятно yoursваш.
55
179869
5406
Хорошо, ТПК сформировал всё моё детство,
так же, как, возможно, и ваше.
И имею ввиду, что все эти продукты
были успешны потому, что кто-то выяснил,
03:30
I mean, all of these productsпродукты succeededудалось
because someoneкто то figuredфигурный out
56
185299
4769
как затронуть людей
неожиданным способом,
03:35
how to touchпотрогать people in a way
they weren'tне было expectingожидая,
57
190092
3064
способом, которого они
не обязательно хотели от рекламы,
03:38
in a way they didn't
necessarilyобязательно want, with an adобъявление,
58
193180
2340
снова и снова, и снова,
пока они не купились.
03:40
over and over again untilдо they boughtкупил it.
59
195544
2229
И вот что случилось:
они отменили ТПК.
03:42
And the thing that's happenedполучилось is,
they canceledотменен the TV-industrialТВ-промышленные complexсложный.
60
197797
3934
Всего несколько лет назад
03:47
That just over the last fewмало yearsлет,
61
202302
2302
все, кто занимался маркетингом,
обнаружили,
03:49
what anybodyкто-нибудь who marketsрынки
anything has discoveredобнаруженный
62
204628
2824
что он больше не работает
так, как раньше.
03:52
is that it's not workingза работой
the way that it used to.
63
207476
2420
03:54
This pictureкартина is really fuzzyнечеткий, I apologizeпринести извинения;
I had a badПлохо coldхолодно when I tookвзял it.
64
209920
3589
Фотография нечёткая, извините, у меня
была страшная простуда, когда я её делал.
Но продукт в синей коробке в центре —
моя тема.
03:58
(LaughterСмех)
65
213533
1555
04:00
But the productпродукт in the blueсиний boxкоробка
in the centerцентр is my posterплакат childребенок.
66
215112
3495
Правильно. Я иду в гастроном,
больной, мне нужно купить лекарства.
04:03
I go to the deliгастроном; I'm sickбольной;
I need to buyкупить some medicineлекарственное средство.
67
218631
2968
Управляющий брэндом этого синего продукта
потратил 100 миллионов долларов
04:07
The brandмарка managerменеджер for that blueсиний productпродукт
spentпотраченный 100 millionмиллиона dollarsдолларов
68
222020
3337
за один год, пытаясь зацепить меня.
04:10
tryingпытаясь to interruptпрерывание me in one yearгод.
69
225381
1683
100 миллионов долларов, доставая меня
рекламой на ТВ, в журналах, в спаме,
04:12
100 millionмиллиона dollarsдолларов interruptingпрерывающий me
with TVТВ commercialsрекламные ролики
70
227088
3266
04:15
and magazineжурнал adsОбъявления and SpamСпам
71
230378
1868
купонами, размещением на полках,
щёгольством —
04:17
and couponsкупоны and shelvingстеллаж
allowancesдовольствие and spiffSpiff --
72
232270
2800
всем, так чтобы я мог игнорировать
каждое сообщение.
04:20
all so I could ignoreигнорировать
everyкаждый singleОдин messageсообщение.
73
235094
2382
И я игнорировал каждое сообщение потому,
что у меня нет проблемы с обезболивающим.
04:23
And I ignoredигнорируются everyкаждый messageсообщение
74
238014
2033
04:25
because I don't have
a painболь relieverпитчер problemпроблема.
75
240071
2118
Я покупаю штуку в жёлтой коробке
потому, что всегда так делал.
04:27
I buyкупить the stuffматериал in the yellowжелтый boxкоробка
because I always have.
76
242213
2656
И я не собираюсь вкладывать и минуту
своего времени в решение их проблем
04:29
And I'm not going to investвкладывать деньги a minuteминут
of my time to solveрешать her problemпроблема,
77
244893
4255
потому, что мне всё равно.
04:34
because I don't careзабота.
78
249172
1305
Вот журнал названный «Увлажняйся».
Это 180 страниц о воде.
04:36
Here'sВот a magazineжурнал calledназывается "Hydrateгидроокись."
It's 180 pagesстраницы about waterводы.
79
251156
5563
(Смех)
04:41
(LaughterСмех)
80
256743
1001
Правильно.
Статьи о воде, реклама воды.
04:42
Articlesстатьи about waterводы, adsОбъявления about waterводы.
81
257768
2690
Представьте на что был
похож мир 40 лет назад,
04:45
ImagineПредставить what the worldМир
was like 40 yearsлет agoтому назад,
82
260482
3112
когда это было просто заметкой
в «Saturday Evening», «Time» и «Newsweek».
04:48
with just the Saturdayсуббота EveningВечер PostПосле
and Time and NewsweekNewsweek.
83
263618
2724
Теперь есть журналы о воде.
04:51
Now there are magazinesжурналы about waterводы.
84
266366
1764
Новый продукт Coke Япония —
водяной салат.
04:53
Newновый productпродукт from Cokeкоксовый JapanЯпония: waterводы saladсалат.
85
268154
2724
(Смех)
04:56
(LaughterСмех)
86
271336
1025
04:57
Cokeкоксовый JapanЯпония comesвыходит out
with a newновый productпродукт everyкаждый threeтри weeksнедель,
87
272385
4634
Ага. Coke Япония предлагает
новый продукт каждые три недели.
Потому, что они не представляют,
что сработает, а что нет.
05:02
because they have no ideaидея
what's going to work and what's not.
88
277043
3516
Вот! У меня не получится самому
написать лучше. Это вышло четыря дня назад —
05:05
I couldn'tне может have writtenнаписано
this better myselfсебя.
89
280583
2085
05:07
It cameпришел out four4 daysдней agoтому назад --
90
282692
1518
Я обвёл важное,
чтобы вы могли увидеть.
05:09
I circledокруженный the importantважный partsчасти
so you can see them here.
91
284234
2572
Они вышли... Arby's собирается потратить
85 млн долларов для продвижения термо-руковицы,
05:13
They'veУ них есть come out...
92
288106
1159
05:14
Arby'sАрби is going to spendпроводить
85 millionмиллиона dollarsдолларов promotingсодействие an ovenдуховой шкаф mittмитенка
93
289289
4541
используя голос Тома Арнольда,
05:18
with the voiceголос of TomТом ArnoldАрнольд,
94
293854
2325
надеясь, что люди придут в Arby's
и купят бутерброд с жаренной говядиной.
05:21
hopingнадеясь that that will get people to go
to Arby'sАрби and buyкупить a roastобжиг beefговядина sandwichсэндвич.
95
296203
4848
(Смех)
05:26
(LaughterСмех)
96
301075
1006
Вот, я пытался вообразить, что могло бы
быть в анимировано в ТВ-рекламе
05:27
Now, I had triedпытался to imagineпредставить what could
possiblyвозможно be in an animatedмультипликационный TVТВ commercialкоммерческая
97
302105
5524
с Томом Арнольдом,
чтобы вы сели в машину,
05:32
featuringс участием TomТом ArnoldАрнольд,
that would get you to get in your carавтомобиль,
98
307653
3508
проехали по городу и купили
бутерброд с жаренной говядиной.
05:36
driveводить машину acrossчерез townгород
and buyкупить a roastобжиг beefговядина sandwichсэндвич.
99
311185
3190
(Смех)
05:39
(LaughterСмех)
100
314399
1373
05:40
Now, this is CopernicusКоперник, and he was right,
101
315796
3380
Теперь... Это — Коперник и он был прав,
когда говорил со всеми,
кто хотел выслушать его идею.
05:44
when he was talkingговорящий to anyoneкто угодно
who needsпотребности to hearзаслушивать your ideaидея.
102
319200
2737
05:46
"The worldМир revolvesвращается around me."
103
321961
1652
Мир вращается вокруг меня.
Меня, меня, меня, меня, меня.
Мой любимый человек — я.
05:48
Me, me, me, me. My favoriteлюбимый personчеловек -- me.
104
323637
2600
Мне не нужен е-мейл ни от кого,
я хочу «отменямейл».
05:51
I don't want to get emailЭл. адрес
from anybodyкто-нибудь; I want to get "memailmemail."
105
326652
3286
05:54
(LaughterСмех)
106
329962
1514
(Смех)
05:56
So consumersпотребители, and I don't just mean
people who buyкупить stuffматериал at the SafewaySafeway;
107
331500
5650
Итак, потребители, и я имею в виду
не только тех, кто покупает что-то в Safeway,
а людей в Министерстве Обороны,
которые могут купить что-нибудь
06:02
I mean people at the DefenseЗащита Departmentотдел
who mightмог бы buyкупить something,
108
337174
3112
или людей в журнале «New Yorker»,
которые могут напечатать вашу статью.
06:05
or people at, you know, the Newновый YorkerYorker
who mightмог бы printРаспечатать your articleстатья.
109
340310
3222
Потребителям до вас
вообще нет дела, им наплевать.
06:08
ConsumersПотребители don't careзабота about you
at all; they just don't careзабота.
110
343556
4795
Отчасти, причина в том, что у них
больше выбора, чем было раньше,
06:13
PartЧасть of the reasonпричина is -- they'veони имеют got
way more choicesвыбор than they used to,
111
348375
3793
а времени меньше.
06:17
and way lessМеньше time.
112
352192
1825
А в мире, в котором у нас
слишком большой выбор
06:19
And in a worldМир where we have
too manyмногие choicesвыбор and too little time,
113
354340
3969
и слишком мало времени,
нормой является просто игнорировать вещи.
06:23
the obviousочевидный thing to do
is just ignoreигнорировать stuffматериал.
114
358333
3384
06:27
And my parableпритча here
is you're drivingвождение down the roadДорога
115
362868
3555
Моя притча вот о чём: вы едете по дороге,
видите корову и просто продолжаете ехать
06:31
and you see a cowкорова, and you keep drivingвождение
because you've seenвидели cowsкоровы before.
116
366447
3849
потому, что вы уже видели коров раньше.
Коровы невидимы. Коровы скучны.
06:35
CowsКоровы are invisibleневидимый. CowsКоровы are boringскучный.
117
370320
2834
Кто остановится, выйдет и скажет:
«О, смотри, корова». Никто.
06:38
Who'sКто going to stop and pullвытащить over
and say -- "Oh, look, a cowкорова."
118
373178
3402
06:41
NobodyНикто.
119
376604
1151
06:42
(LaughterСмех)
120
377779
1697
(Смех)
06:44
But if the cowкорова was purpleпурпурный --
isn't that a great specialособый effectэффект?
121
379500
3644
Но если бы корова была фиолетовой —
классный спецэффект, да?
Я могу сделать это снова, если хотите.
06:48
I could do that again if you want.
122
383168
1659
06:49
If the cowкорова was purpleпурпурный,
you'dвы бы noticeуведомление it for a while.
123
384851
4625
Если бы корова была фиолетовой,
вы бы какое-то время замечали её.
06:54
I mean, if all cowsкоровы were purpleпурпурный
you'dвы бы get boredскучающий with those, too.
124
389500
3048
В смысле, если бы все коровы были
фиолетовыми, это тоже было бы скучно.
06:57
The thing that's going to decideпринимать решение
what getsполучает talkedговорили about,
125
392873
3495
Вопрос, на который нужно ответить,
чтобы понять о чём будут говорить,
что будут делать, что менять,
07:01
what getsполучает doneсделанный, what getsполучает changedизменено,
126
396392
1703
что покупать, что строить
07:03
what getsполучает purchasedкупленный, what getsполучает builtпостроен,
127
398119
2434
таков: «Замечательно ли это?»
07:05
is: "Is it remarkableзамечательный?"
128
400577
2290
«Замечательно» по-настоящему клёвое слово
потому, что мы думаем, что оно означает «изящно»,
07:08
And "remarkableзамечательный" is a really coolкруто wordслово,
129
403502
2337
07:10
because we think it just meansозначает "neatаккуратный,"
130
405863
2045
07:12
but it alsoтакже meansозначает
"worthстоимость makingизготовление a remarkзамечание about."
131
407932
3336
но это так же значит — «стоящее заметки».
07:16
And that is the essenceсущность
of where ideaидея diffusionдиффузия is going.
132
411776
3811
И в этом суть того,
как распространяются идеи.
Две самые обсуждаемые в США машины —
гигант за 55 000 долларов,
07:21
That two of the hottestгорячие carsлегковые автомобили
in the Unitedобъединенный Statesсостояния
133
416078
2995
07:24
is a 55,000-dollar-dollar giantгигант carавтомобиль,
134
419097
3157
достаточно большой,
чтобы запихнуть mini в багажник.
07:27
bigбольшой enoughдостаточно to holdдержать a MiniМини in its trunkхобот.
135
422278
3111
Люди платят полную цену за оба,
и единственное, что их связывает
07:30
People are payingплатеж fullполный priceцена for bothи то и другое,
136
425413
2093
07:32
and the only thing they have in commonобщий
137
427530
2789
так это то, что в них нет ничего общего.
07:35
is that they don't have
anything in commonобщий.
138
430343
2936
(Смех)
07:38
(LaughterСмех)
139
433303
1174
07:39
Everyкаждый weekнеделю, the numberномер one
best-sellingпользующийся спросом DVDDVD in AmericaАмерика changesизменения.
140
434501
5122
В Америке каждую неделю
новый DVD-бестселлер.
«Крёстный отец» и «Гражданин Кейн»
никогда ими не становились.
07:45
It's never "The Godfatherкрестный отец,"
it's never "CitizenГражданин KaneKane,"
141
440202
2825
Это всегда был третьесортный
фильм со второсортной звездой,
07:48
it's always some third-rateтретий сорт movieкино
with some second-rateвторосортный starзвезда.
142
443051
3840
07:51
But the reasonпричина it's numberномер one
is because that's the weekнеделю it cameпришел out.
143
446915
4561
а причина первого места в том,
что диск вышел на этой неделе.
07:56
Because it's newновый, because it's freshсвежий.
144
451500
1976
Потому, что он — новый, свежий.
07:58
People saw it and said
"I didn't know that was there"
145
453500
2480
Потому, что люди увидили его
и сказали: «Я и не знал, что он там был».
Они заметили его.
08:01
and they noticedзаметил it.
146
456004
1247
08:02
Two of the bigбольшой successуспех storiesистории
of the last 20 yearsлет in retailрозничная торговля --
147
457275
3153
Две самые большие истории успеха
в розничной торговле за последние 20 лет —
в одной сверхдорогие товары
продаются в синей коробке,
08:05
one sellsПродам things that are
super-expensiveсверхдорогие in a blueсиний boxкоробка,
148
460452
2962
а в другой настолько дешёвые,
насколько возможно.
08:08
and one sellsПродам things that are
as cheapдешево as they can make them.
149
463438
3037
08:11
The only thing they have in commonобщий
is that they're differentдругой.
150
466914
2866
Общее в них то, что они отличаются.
08:14
We're now in the fashionмода businessбизнес,
no matterдело what we do for a livingживой,
151
469804
3332
Мы сейчас в индустрии моды, независимо
от того, как мы зарабатываем на жизнь,
мы в индустрии моды.
08:18
we're in the fashionмода businessбизнес.
152
473160
1530
08:19
And people in the fashionмода businessбизнес
153
474714
1762
Штука в том, что люди из индустрии моды
08:21
know what it's like to be in the fashionмода
businessбизнес -- they're used to it.
154
476500
3403
знают, каково это быть в ней
потому, что они привыкли к ней.
Остальным из нас надо додуматься,
как мыслить таким образом.
08:24
The restотдых of us have to figureфигура out
how to think that way.
155
479927
2627
Как понять то, что речь не о том, чтобы
цеплять людей рекламой размером в страницу
08:27
How to understandПонимаю
156
482578
1222
08:28
that it's not about interruptingпрерывающий
people with bigбольшой full-pageПолная страница adsОбъявления,
157
483824
3283
или настаивать на встречах с людьми,
08:32
or insistingнастаивая на том, on meetingsвстречи with people.
158
487131
2578
а о совершенно другом виде действий,
когда определяют, какие идеи распространять,
08:34
But it's a totallyполностью differentдругой
sortСортировать of processобработать
159
489733
2816
08:37
that determinesопределяет whichкоторый ideasидеи spreadраспространение,
and whichкоторый onesте, don't.
160
492573
2903
а какие нет.
08:40
They soldпродан a billionмиллиард dollars'долларов
worthстоимость of AeronAeron chairsстулья
161
495500
3946
Вот это кресло. Они продали
кресел Aeron на миллиард долларов
просто переопределив
само понятие продажи кресла.
08:44
by reinventingизобретать
what it meantимел ввиду to sellпродавать a chairстул.
162
499470
3366
08:47
They turnedоказалось a chairстул from something
the purchasingпокупка departmentотдел boughtкупил,
163
502860
3221
Они превратили кресло из чего-то,
покупаемого отделом закупок
в символ статуса, показывающий,
где вы сидите на работе.
08:51
to something that was a statusположение дел symbolсимвол
about where you satсидел at work.
164
506105
3237
Этот парень — Лайонел Пуллейн —
самый знаменитый пекарь в мире.
08:55
This guy, LionelЛионель PoilPOILâneНебраска,
the mostбольшинство famousизвестный bakerпекарь in the worldМир --
165
510692
3229
08:58
he diedумер two and a halfполовина monthsмесяцы agoтому назад,
166
513945
2087
Он умер два с половиной месяца назад
и был моим героем, а так же близким другом.
09:01
and he was a heroгерой of mineмой
and a dearУважаемые friendдруг.
167
516056
2048
Он жил в Париже. За прошлый год
он продал хлеба на 10 миллионов долларов.
09:03
He livedжил in ParisПариж.
168
518128
1190
09:04
Last yearгод, he soldпродан 10 millionмиллиона dollars'долларов
worthстоимость of FrenchФранцузский breadхлеб.
169
519342
3903
09:08
Everyкаждый loafбуханка bakedзапеченный in a bakeryпекарня he ownedнаходящийся в собственности,
170
523588
2488
Каждая буханка испечённая в его пекарне
была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
09:11
by one bakerпекарь at a time,
in a wood-firedдровяной ovenдуховой шкаф.
171
526100
2810
А когда Лайонел запустил свою пекарню,
Франция фыркнула на это.
09:14
And when LionelЛионель startedначал his bakeryпекарня,
the FrenchФранцузский pooh-pooh-edтьфу-тьфу-е изд it.
172
529220
3778
Они не хотели покупать его хлеб.
Он не выглядел, как «французский».
09:18
They didn't want to buyкупить his breadхлеб.
173
533022
1660
09:19
It didn't look like "FrenchФранцузский breadхлеб."
174
534706
1741
Это было не то, что они ожидали.
09:21
It wasn'tне было what they expectedожидаемый.
175
536471
1381
09:22
It was neatаккуратный; it was remarkableзамечательный;
176
537876
2870
Он был изящен, он был замечательным,
и он медленно распространялся от человека к человеку
09:25
and slowlyмедленно, it spreadраспространение
from one personчеловек to anotherдругой personчеловек
177
540770
3313
пока, наконец, он не стал официальным хлебом
трёхзвёздочных ресторанов Парижа.
09:29
untilдо finallyв конце концов, it becameстал the officialофициальный
breadхлеб of three-starтри звезды restaurantsресторан in ParisПариж.
178
544107
4266
09:33
Now he's in LondonЛондон, and he shipsсудов
by FedExFedEx all around the worldМир.
179
548397
3000
Теперь он в Лондоне,
а также развозится FedEx-ом по всему миру.
09:36
What marketersмаркетологи used to do is make
averageв среднем productsпродукты for averageв среднем people.
180
551967
4794
Маркетёры обычно делали
средние продукты для средних людей.
Это то, чем является массовый маркетинг.
09:42
That's what massмасса marketingмаркетинг is.
181
557134
1793
09:43
SmoothГладкий; плавный out the edgesкрая; go for the centerцентр;
that's the bigбольшой marketрынок.
182
558951
4128
Подальше от краёв, поближе к середине —
это большой рынок.
Они хотели бы игнорировать умных чудаков,
09:48
They would ignoreигнорировать the geeksвундеркиндов,
and God forbidзапретить, the laggardsотстающих.
183
563103
4373
и, Боже сохрани, тянущихся в конце.
09:52
It was all about going for the centerцентр.
184
567500
1976
Все мысли были только о центре.
09:54
But in a worldМир where
the TV-industrialТВ-промышленные complexсложный is brokenсломанный,
185
569999
3168
Но в мире, в котором ТПК сломан,
я не думаю, что это та стратегия,
которую мы хотим использовать.
09:58
I don't think that's a strategyстратегия
we want to use any more.
186
573191
2620
10:00
I think the strategyстратегия we want to use
is to not marketрынок to these people
187
575835
3774
Я думаю, нужная нам стратегия состоит не в том,
чтобы продавать этим людям
10:04
because they're really good
at ignoringигнорирование you.
188
579633
2286
потому, что эти люди хороши
в игнорировании вас,
10:06
But marketрынок to these
people because they careзабота.
189
581943
2754
а в том чтобы преподносить этим людям
потому, что им не всё равно.
10:10
These are the people
who are obsessedодержимый with something.
190
585500
3665
Эти люди одержимы чем-то.
10:14
And when you talk to them, they'llони будут listen,
191
589680
2040
И когда вы разговариваете с ними,
они слушают
10:16
because they like listeningпрослушивание --
it's about them.
192
591744
2619
потому, что они любят слушать —
это о них.
А если вам повезёт,
они расскажут своим друзьям
10:19
And if you're luckyвезучий, they'llони будут tell
theirих friendsдрузья on the restотдых of the curveкривая,
193
594387
3955
на остатке кривой и это распространится.
10:23
and it'llэто будет spreadраспространение.
194
598366
1187
Это распространится по всей кривой.
10:24
It'llЭто будет spreadраспространение to the entireвсе curveкривая.
195
599577
1779
У них есть то, что я называю «отаку» —
это великое японское слово.
10:26
They have something I call "otakuотаку" --
it's a great JapaneseЯпонский wordслово.
196
601380
3639
Оно описывает желание кого-то
заинтересованного рассказать,
10:30
It describesописывает the desireжелание
of someoneкто то who'sкто obsessedодержимый to say,
197
605043
2998
проехать через Токио, чтобы
испробовать новую тушённую лапшу
10:33
driveводить машину acrossчерез TokyoТокио to try
a newновый ramenрамен noodleлапшой placeместо,
198
608065
2833
10:35
because that's what they do:
they get obsessedодержимый with it.
199
610922
2572
потому, что они хотят это сделать.
Они захвачены этим.
10:38
To make a productпродукт, to marketрынок an ideaидея,
200
613880
2357
Создание продукта,
преподнесение идеи,
решение проблемы,
которую вы хотите решить,
10:41
to come up with any problemпроблема
you want to solveрешать
201
616261
2096
без связи с клиентурой отаку
10:43
that doesn't have
a constituencyизбирательный округ with an otakuотаку,
202
618381
3309
практически невозможно.
10:46
is almostпочти impossibleневозможно.
203
621714
1222
Напротив, вам следует найти
группу, которая дейстительно
10:48
InsteadВместо, you have to find
a groupгруппа that really, desperatelyв отчаянии caresзаботы
204
623301
3642
безрассудно беспокоится
о том, что вы хотите сказать.
10:51
about what it is you have to say.
205
626967
1643
Говорите с ними и сделайте так, чтобы им
было легко рассказать своим друзьям.
10:53
Talk to them and make it easyлегко
for them to tell theirих friendsдрузья.
206
628634
3083
10:56
There's a hotгорячий sauceсоус otakuотаку,
but there's no mustardгорчичный otakuотаку.
207
631741
3444
Есть отаку острых соусов,
но нет отаку горчицы.
11:00
That's why there's lots and lots
of kindsвиды of hotгорячий saucesсоусы,
208
635883
2675
Вот почему есть много, много,
много видов острых соусов
и не так много видов горчицы.
11:03
and not so manyмногие kindsвиды of mustardгорчичный.
209
638582
1587
Не потому, что горчицу
сложно сделать интересной —
11:05
Not because it's hardжесткий
to make interestingинтересно mustardгорчичный --
210
640193
2483
вы можете сделать горчицу интересной —
11:07
you could make interestingинтересно mustardгорчичный --
211
642700
1791
а потому, что никто не увлечён ей
11:09
but people don't,
because no one'sодин это obsessedодержимый with it,
212
644515
2475
и поэтому никто не рассказывает
о горчице друзьям.
11:12
and thusтаким образом no one tellsговорит theirих friendsдрузья.
213
647014
1781
Krispy Kreme поняли всё это.
11:13
KrispyКриспи KremeKreme has figuredфигурный
this wholeвсе thing out.
214
648819
2379
У Krispy Kreme
есть стратегия и когда они
11:16
It has a strategyстратегия, and what they do is,
215
651222
1880
приходят в город, они говорят с отаку,
11:18
they enterвойти a cityгород, they talk
to the people, with the otakuотаку,
216
653126
2807
а затем, отаку распространяют
идею по городу
11:20
and then they spreadраспространение throughчерез the cityгород
217
655957
1922
людям, которые просто идут по улице.
11:22
to the people who'veкоторые уже just
crossedпересекла the streetулица.
218
657903
2096
Это йо-йо стоит 112 долларов,
но теряется за 12 минут.
11:25
This yoyoйо Йо right here costСтоимость 112 dollarsдолларов,
but it sleepsспит for 12 minutesминут.
219
660023
4434
Не все хотят этого, но им наплевать.
11:29
Not everybodyвсе wants it
but they don't careзабота.
220
664481
2037
Они хотят говорить с неравнодушными,
и, возможно, оно будет распространяться.
11:31
They want to talk to the people
who do, and maybe it'llэто будет spreadраспространение.
221
666542
3527
Эти ребята сделали
самую громкую автомагнитолу в мире.
11:35
These guys make the loudestгромче всех
carавтомобиль stereoстерео in the worldМир.
222
670093
3383
11:38
(LaughterСмех)
223
673500
1976
(Смех)
11:40
It's as loudгромкий as a 747 jetреактивный самолет.
224
675500
2144
Она орёт, как Боинг 747,
и вы не можете сесть туда
11:42
You can't get in,
the car'sлегковые автомобили got bulletproofпуленепробиваемый glassстакан,
225
677668
2951
машина должна быть
с пуленепробиваемыми стёклами
11:45
because it'llэто будет blowдуть out
the windshieldветровое стекло otherwiseв противном случае.
226
680643
2239
потому, что иначе
она выбьет лобовое стекло.
11:47
But the factфакт remainsостатки
227
682906
1303
Но факт остаётся фактом: кто-то
11:49
that when someoneкто то wants to put
a coupleпара of speakersдинамики in theirих carавтомобиль,
228
684233
3134
хочет поставить
пару колонок в свою машину
и у них есть отаку
11:52
if they'veони имеют got the otakuотаку
or they'veони имеют heardуслышанным from someoneкто то who does,
229
687391
3000
или, если они слышали от кого-то с отаку,
они идут и выбирают это.
11:55
they go aheadвпереди and they pickвыбирать this.
230
690415
1657
Всё по-настоящему просто —
вы продаёте людям, которые слушают
11:57
It's really simpleпросто -- you sellпродавать
to the people who are listeningпрослушивание,
231
692096
2991
и, возможно, только возможно,
эти люди расскажут своим друзьям.
12:00
and just maybe,
those people tell theirих friendsдрузья.
232
695111
2322
Итак, когда Стив Джобс говорит с 50 000
людей во время презентации, правильно,
12:02
So when SteveСтив Jobsработы talksпереговоры
to 50,000 people at his keynoteлейтмотив,
233
697457
3257
12:05
who are all tunedнастроенный in from 130 countriesстраны
234
700738
2620
они все приехали из 130 стран
посмотреть двухчасовой рекламный ролик.
12:08
watchingнаблюдение his two-hourдва часа commercialкоммерческая --
235
703382
2094
12:10
that's the only thing keepingхранение
his companyКомпания in businessбизнес --
236
705500
2620
Единственное, что удерживает
его компанию в деле —
то, что эти 50 000 людей
преданы достаточно беззаветно,
12:13
it's that those 50,000 people
careзабота desperatelyв отчаянии enoughдостаточно
237
708144
2649
12:15
to watch a two-hourдва часа commercialкоммерческая,
and then tell theirих friendsдрузья.
238
710817
2810
чтобы смотреть двухчасовую рекламу,
и они о ней расскажут друзьям.
Pearl Jam выпустили
за последние два года 96 альбомов.
12:18
Pearlжемчужный JamВаренье, 96 albumsальбомы releasedвыпущенный
in the last two yearsлет.
239
713651
2681
Каждый был прибыльным. Как?
12:21
Everyкаждый one madeсделал a profitприбыль. How?
240
716356
2357
12:23
They only sellпродавать them on theirих websiteВеб-сайт.
241
718737
1787
Они продавали
их только с собственного вебсайта.
12:25
Those people who buyкупить them have the otakuотаку,
242
720548
2102
У людей, купивших их
на вебсайте, было отаку
12:27
and then they tell theirих friendsдрузья,
and it spreadsспреды and it spreadsспреды.
243
722674
3053
и они рассказали друзьям,
распространяя, распространяя.
12:30
This hospitalбольница cribдетская кроватка costСтоимость 10,000 dollarsдолларов,
10 timesраз the standardстандарт.
244
725751
3958
Эта больничная тележка стоит 10 000 долларов,
в 10 раз больше стандартной.
Но больницы покупают эту модель
быстрее, чем какую-либо другую.
12:35
But hospitalsбольницы are buyingпокупка it
fasterБыстрее than any other modelмодель.
245
730082
2674
12:37
HardЖесткий CandyКонфеты nailгвоздь polishполировать,
doesn't appealобращение to everybodyвсе,
246
732780
2696
Лак для ногтей Hard Candy
обращаются не ко всем,
12:40
but to the people who love it,
they talk about it like crazyпсих.
247
735500
3479
а к тем, кто его любит,
они говорят о нём, как сумасшедшие.
Вот это ведро для краски
спасло компанию Dutch Boy,
12:44
This paintпокрасить can right here savedсохранены
the DutchГолландский Boyмальчик paintпокрасить companyКомпания,
248
739003
5643
сделав им состояние. Оно стоит
на 35% больше, чем обычная краска,
12:49
makingизготовление them a fortuneсостояние.
249
744670
1289
12:50
It costsрасходы 35 percentпроцент more
than regularрегулярный paintпокрасить
250
745983
2047
потому, что Dutch Boy сделала так, чтобы
люди говорили о ней потому, что она выдающаяся.
12:53
because DutchГолландский Boyмальчик madeсделал a can that people
talk about, because it's remarkableзамечательный.
251
748054
4041
Они не просто шлёпнули
новую рекламу для продукта,
12:57
They didn't just slapпощечина
a newновый adобъявление on the productпродукт;
252
752119
2143
они изменили понятие
создания краски, как продукта.
12:59
they changedизменено what it meantимел ввиду
to buildстроить a paintпокрасить productпродукт.
253
754286
2493
13:01
AmIhotornotAmIhotornot.comком -- everydayкаждый день
250,000 people go to this siteсайт,
254
756803
4673
AmIhotornot.com — каждый день
250 000 человек идут на этот сайт,
13:06
runбег by two volunteersдобровольцы, and I can
tell you they are hardжесткий gradersгрейдеры --
255
761500
3976
созданный двумя энтузиастами и я могу
сказать вам, что они великие сортировщики...
13:10
(LaughterСмех)
256
765500
3810
(Смех)
и они не рекламировались много.
13:14
They didn't get this way
by advertisingреклама a lot.
257
769334
3048
Они нашли свой способ,
будучи выдающимися,
13:17
They got this way by beingявляющийся remarkableзамечательный,
258
772406
2764
порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися.
13:20
sometimesиногда a little too remarkableзамечательный.
259
775194
1765
13:21
And this pictureкартина frameРамка
has a cordшнур going out the back,
260
776983
4299
А у этой рамки для фото сзади торчит шнур,
13:26
and you plugштепсель it into the wallстена.
261
781306
1649
который вы вставляете в розетку.
13:27
My fatherотец has this on his deskстол письменный,
262
782979
1849
У моего отца такая на столе,
13:29
and he seesвидит his grandchildrenвнучата
everydayкаждый день, changingизменения constantlyпостоянно.
263
784852
4436
и он видит своих внуков каждый день
меняющимися постоянно.
А каждый вошедший в его офис
13:34
And everyкаждый singleОдин personчеловек
who walksпрогулки into his officeофис
264
789312
2547
13:36
hearsслышит the wholeвсе storyистория
of how this thing endedзакончился up on his deskстол письменный.
265
791883
2929
слышит целую историю о том,
как она оказалась у него на столе.
13:39
And one personчеловек at a time,
the ideaидея spreadsспреды.
266
794836
2640
Идея распространяется
на одного человека за раз.
13:42
These are not diamondsбриллианты, not really.
267
797500
2779
Это всё не бриллианты, отнюдь.
13:45
They're madeсделал from "cremainsпрах кремированного."
268
800732
1744
Они сделаны из праха.
13:47
After you're crematedкремировали you can
have yourselfсам madeсделал into a gemдрагоценный камень.
269
802827
2810
После того, как вы будете кремированы
вы можете превратиться в драгоценный камень.
13:50
(LaughterСмех)
270
805661
1047
(Смех)
13:51
Oh, you like my ringкольцо? It's my grandmotherбабушка.
271
806732
2286
О, тебе нравится мой перстень?
Это моя бабушка.
(Смех)
13:54
(LaughterСмех)
272
809042
5689
13:59
Fastest-growingНаиболее быстро растущих businessбизнес
in the wholeвсе mortuaryморг industryпромышленность.
273
814755
2984
Самый быстрорастущий бизнес
в индустрии ритуальных услуг.
Но вам не нужно быть Оззи Осборном —
14:03
But you don't have to be OzzieОззи OsborneOsborne --
274
818244
2025
вам не нужно быть сверх-скандальным,
чтобы делать это.
14:05
you don't have to be
super-outrageousсупер-возмутительными to do this.
275
820293
2286
14:07
What you have to do
276
822603
1214
Всё что нужно сделать — выяснить, что люди
действительно хотят и дать им это.
14:08
is figureфигура out what people
really want and give it to them.
277
823841
2767
В заключение пара простых правил.
14:11
A coupleпара of quickбыстро rulesправила to wrapзаворачивать up.
278
826632
1667
Первое: если вы нашли главное,
то дизайн практически готов.
14:13
The first one is: Designдизайн
is freeсвободно when you get to scaleмасштаб.
279
828323
3719
А люди, приходящие
с выдающимися идеями
14:17
The people who come up
with stuffматериал that's remarkableзамечательный
280
832066
2388
чаще всего не понимают,
как заставить дизайн работать на них.
14:19
more oftenдовольно часто than not figureфигура out
how to put designдизайн to work for them.
281
834478
3190
14:22
NumberЧисло two: The riskiestрискованный thing
you can do now is be safeбезопасно.
282
837692
4856
Второе: Самое рискованное, что вы можете
сейчас сделать — оставаться в безопасности.
14:27
Proctorпроктор and Gambleавантюра knowsзнает this, right?
283
842572
1904
Procter&Gamble знают это, правда?
14:29
The wholeвсе modelмодель of beingявляющийся
Proctorпроктор and Gambleавантюра
284
844500
2048
Модель Procter&Gamble
целиком заключается в том,
14:31
is always about averageв среднем productsпродукты
for averageв среднем people.
285
846572
2431
чтобы делать средние продукты
для среднестатистических людей.
Это рисковано. Самое безопасное сегодня —
быть из ряда вон выходящим,
14:34
That's riskyрискованный.
286
849027
1166
14:35
The safeбезопасно thing to do now
is to be at the fringesбахрома,
287
850521
2854
быть выдающимся.
14:38
be remarkableзамечательный.
288
853399
1163
Быть очень хорошим — одна из самых
худших вещей, которую вы можете сделать.
14:40
And beingявляющийся very good is one
of the worstнаихудший things you can possiblyвозможно do.
289
855110
3434
Очень хорошее скучно.
Очень хорошее средне.
14:44
Very good is boringскучный. Very good is averageв среднем.
290
859181
2802
И не важно,
записываете ли вы новый альбом,
14:47
It doesn't matterдело whetherбудь то
you're makingизготовление a recordзапись albumальбом,
291
862007
2579
проектируете здание или пишете
диссертацию по социологии.
14:49
or you're an architectархитектор,
or you have a tractтракт on sociologyсоциология.
292
864610
2697
Если она очень хороша, то это не сработает,
потому что никто это не заметит.
14:52
If it's very good, it's not going to work,
because no one'sодин это going to noticeуведомление it.
293
867331
3868
Итак, три моих истории.
14:56
So my threeтри storiesистории.
294
871223
1376
14:57
Silkшелк put a productпродукт that does not need
to be in the refrigeratedохлажденный sectionраздел
295
872623
4492
Silk. Положить продукт,
которому не место в холодильнике
сразу за молоком, в холодильник.
15:02
nextследующий to the milkмолоко
in the refrigeratedохлажденный sectionраздел.
296
877139
2317
Продажи утроились. Почему?
15:04
SalesПродажи tripledв три раза. Why?
297
879480
1786
Молоко, молоко, молоко,
молоко, молоко — НЕ молоко.
15:06
MilkМолоко, milkмолоко, milkмолоко, milkмолоко, milkмолоко -- not milkмолоко.
298
881290
2539
15:09
For the people who were there
and looking at that sectionраздел,
299
884662
3068
Для тех, кто ищет в холодильнике,
15:12
it was remarkableзамечательный.
300
887754
1206
это стало заметным.
15:13
They didn't tripleтройной theirих salesпродажи
with advertisingреклама;
301
888984
2239
Они утроили продажи
не с помощью рекламы,
они утроили их,
делая нечто выдающееся.
15:16
they tripledв три раза it by doing
something remarkableзамечательный.
302
891247
2182
Это выдающийся образец искусства.
Он не обязательно должен вам нравиться,
15:18
That is a remarkableзамечательный pieceкусок of artИзобразительное искусство.
303
893453
1760
15:20
You don't have to like it,
304
895237
1270
15:21
but a 40-foot-фут tallвысокий dogсобака madeсделал out of bushesкусты
in the middleсредний of Newновый YorkЙорк Cityгород
305
896531
4564
однако собака ростом в 12 метров
сделанная из кустов
посередине Нью Йорка — заметна.
15:26
is remarkableзамечательный.
306
901119
1151
15:27
(LaughterСмех)
307
902294
1071
Фрэнк Герри не просто изменил музей,
15:28
FrankФрэнк GehryГери didn't just changeизменение a museumмузей;
308
903389
1918
он изменил экономику целого города,
15:30
he changedизменено an entireвсе city'sгорода economyэкономика
309
905331
2886
создав здание, увидеть которое
приезжают люди со всего света.
15:33
by designingпроектирование one buildingздание that people
from all over the worldМир wentотправился to see.
310
908241
4558
15:37
Now, at countlessбесчисленный meetingsвстречи at, you know,
311
912823
1905
Теперь, на бесконечных собраниях
15:39
the PortlandПортленд Cityгород Councilсовет,
or who knowsзнает where,
312
914752
2724
в городском совете Портленда —
ну или кто знает, где ещё —
15:42
they said, we need an architectархитектор --
can we get FrankФрэнк GehryГери?
313
917500
3261
сказали «Нам нужен архитектор —
мы можем получить Фрэнка Герри?»
15:45
Because he did something
that was at the fringesбахрома.
314
920785
2691
Потому, что он сделал
нечто из ряда вон выходящее.
15:48
And my bigбольшой failureотказ?
I cameпришел out with an entireвсе --
315
923500
2243
А мой большой провал? Я выпустил целый
15:50
(MusicМузыка)
316
925767
2709
(Музыка)
15:53
A recordзапись albumальбом and hopefullyс надеждой
a wholeвсе bunchгроздь of recordзапись albumsальбомы
317
928500
2767
альбом и надеялся на пачку альбомов
в формате СуперАудиоCD —
замечательный новый формат —
15:56
in SACDSACD, this remarkableзамечательный newновый formatформат --
318
931291
2645
15:58
and I marketedпродается it straightПрямо to people
with 20,000-dollar-dollar stereosмузыкальные центры.
319
933960
3301
и я предлагал его напрямую людям, у которых
проигрыватели за 20 000 долларов.
Люди с аппаратурой за 20 000 долларов
не любят новую музыку.
16:02
People with 20,000-dollar-dollar stereosмузыкальные центры
don't like newновый musicМузыка.
320
937285
5096
16:07
(LaughterСмех)
321
942405
4459
(Смех)
16:11
So what you need to do
is figureфигура out who does careзабота.
322
946888
4701
Так что всё, что нужно сделать —
выяснить, кому не всё равно.
Кто поднимет руку и скажет:
16:17
Who is going to raiseповышение theirих handрука and say,
323
952137
1991
«Я хочу услышать, что вы сделаете дальше»,
16:19
"I want to hearзаслушивать what you're doing nextследующий,"
324
954152
1929
а потом продать что-нибудь им.
16:21
and sellпродавать something to them.
325
956105
1427
16:22
The last exampleпример I want to give you.
326
957965
1715
Последний пример,
который я хочу привести.
Это карта вашингтонского озера Soap.
16:24
This is a mapкарта of SoapМыло LakeОзеро, WashingtonВашингтон.
327
959704
2205
16:26
As you can see, if that's nowhereнигде,
it's in the middleсредний of it.
328
961933
3543
Как вы видите, если это захолустье,
то это в его центре.
16:30
(LaughterСмех)
329
965500
5519
(Смех)
Но у них есть озеро.
16:36
But they do have a lakeозеро.
330
971043
2385
16:38
And people used to come from milesмиль
around to swimплавать in the lakeозеро.
331
973452
2906
И люди приезжали со всех окрестностей,
чтобы искупаться в нём.
Больше не приезжают. Поэтому отцы-основатели
сказали: «У нас есть сколько-то денег на расходы.
16:41
They don't anymoreбольше не.
332
976382
1165
16:42
So the foundingучредительный fathersотцы said,
"We'veУ нас got some moneyДеньги to spendпроводить.
333
977571
2883
Что мы можем тут построить?»
И, как большинство комитетчиков,
16:45
What can we buildстроить here?"
334
980478
1451
16:46
And like mostбольшинство committeesкомитеты,
335
981953
1494
то, что они собирались построить,
было довольно безопасным.
16:48
they were going to buildстроить
something prettyСимпатичная safeбезопасно.
336
983471
2192
А потом к ним пришёл художник —
это его настоящая картина —
16:50
And then an artistхудожник cameпришел to them --
this is a trueправда artist'sхудожника renderingоказание --
337
985687
3334
и предложил построить 16-метровую
лава-лампу в центре города.
16:54
he wants to buildстроить a 55-foot-фут tallвысокий
lavaлава lampлампа in the centerцентр of townгород.
338
989045
5577
16:59
That's a purpleпурпурный cowкорова;
that's something worthстоимость noticingзамечающий.
339
994646
3278
Эта фиолетовая корова,
это нечто достойное внимания.
17:02
I don't know about you,
340
997948
1159
Не знаю, как вы, но они построили её
и я как раз сейчас туда собираюсь поехать.
17:04
but if they buildстроить it,
that's where I'm going to go.
341
999131
2381
17:06
Thank you very much for your attentionвнимание.
342
1001536
2000
Большое спасибо за ваше внимание.
Translated by Gregory Sitnin
Reviewed by Vytas Vaiksnoras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com