ABOUT THE SPEAKER
Asher Hasan - Social entrepreneur
Asher Hasan's social enterprise Naya Jeevan (the name means "new life" in Urdu and Hindi) is the emerging world's first HMO for the urban, working poor.

Why you should listen

Asher Hasan is founder and CEO of Naya Jeevan, a social enterprise that provides low-income families in emerging economies with catastrophic healthcare. Naya Jeevan won first prize in the 2008 NYU Social Entrepreneurship Business Plan competition.

Hasan was recently selected as a Draper Richards Social Entrepreneur Fellow, and is also an invited member of the Clinton Global Initiative. He has served as head of the US Medical Affairs Obesity Team for Amylin Pharmaceuticals, and joined TEDIndia in 2009 as a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Asher Hasan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Asher Hasan: My message of peace from Pakistan

アシェル・ハサンのパキスタンからの平和メッセージ

Filmed:
475,959 views

わざわざTEDインドに来てくださったアシェル・ハサンが普通のパキスタン人の社員を見せています。アシェル・ハサンのメッセージは議論を乗り越えて、私たちの共通の人間性を重視してくださいということです。
- Social entrepreneur
Asher Hasan's social enterprise Naya Jeevan (the name means "new life" in Urdu and Hindi) is the emerging world's first HMO for the urban, working poor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Namasteナマステ. Salaamサラーム.
0
0
3000
ナマステ、サラーム、
00:18
Shalomシャローム. Sat Sriスリ AkalAkal.
1
3000
2000
シャローム、サット・スリ・アカル。
00:20
Greetingsご挨拶 to all of you from Pakistanパキスタン.
2
5000
2000
パキスタンより、すべてのみなさんにご挨拶を送ります。
00:22
It is oftenしばしば said that we fear恐れ that whichどの we do not know.
3
7000
3000
私たちは自分が知らないものを恐れる、というのはよく言われることです
00:25
And Pakistanパキスタン, in this particular特に vein静脈, is very similar類似.
4
10000
5000
この特定の傾向に関しては、パキスタンもまったく同じです
00:30
Because it has provoked誘惑された, and does provoke誘惑する,
5
15000
2000
というのは、パキスタンは、多くの西洋の人々に
00:32
a visceral内臓の anxiety不安 in the bellies of manyたくさんの a Western西洋 soul,
6
17000
6000
内蔵で感じるような理屈抜きの懸念を呼び起こしてきたし
00:38
especially特に when viewed見た throughを通して the monochromatic単色 lensレンズ
7
23000
3000
現在でも呼び起こしつつあるからです
00:41
of turbulence乱気流 and turmoil混乱.
8
26000
2000
特に不穏さと騒動というモノクロのレンズを通して見た時に
00:43
But there are manyたくさんの other dimensionsディメンション to Pakistanパキスタン.
9
28000
2000
しかし、パキスタンには他にも多くの次元があるのです
00:45
And what follows続く is a streamストリーム of imagesイメージ,
10
30000
3000
そこで、今からお見せするのは
00:48
a seriesシリーズ of imagesイメージ captured捕獲 by some of Pakistan'sパキスタンの
11
33000
2000
一連の写真ですが
00:50
most最も dynamic動的 and young若い photographers写真家,
12
35000
2000
これらはパキスタンの
00:52
that aims目的 to give you an alternative代替 glimpse垣間見る,
13
37000
3000
最も活躍している何人かの若手写真家が撮影したものです
00:55
a look inside内部 the hearts and minds
14
40000
2000
それらは、旧来のものに取って代わり得るまなざし
00:57
of some ordinary普通の Pakistaniパキスタン citizens市民.
15
42000
2000
普通のパキスタンの人々の心や精神の内部への視線を提供しようとするものです
00:59
Here are some of the stories物語 they wanted us to shareシェア with you.
16
44000
4000
そしてここには彼らが皆さんにも共有してほしいと望むストーリーがあります。
01:03
My name is Abdulアブドゥル Khanカーン. I come from Peshawarペシャワール.
17
48000
2000
私の名前はアブドゥル・カーンです。ペシャワール出身です
01:05
I hope希望 that you will be ableできる to see
18
50000
2000
私のタリバンのようなあごひげだけではなく
01:07
not just my Taliban-likeタリバンのような beardひげ,
19
52000
2000
私のものの見方や
01:09
but alsoまた、 the richness豊か and color
20
54000
3000
夢や希望の豊かさと色合いを
01:12
of my perceptions知覚, aspirations願望 and dreams,
21
57000
3000
見ていただければと思います
01:15
as richリッチ and colorfulカラフル as the satchelsサッチェル that I sell売る.
22
60000
3000
それは私が今売っているこれらのかばんと同じくらい豊かでカラフルなものなのです
01:18
My name is MeherMeher and this is my friend友人 Irimイリム.
23
63000
3000
私の名前はメヘルでこれは友だちのイリムです
01:21
I hope希望 to become〜になる a vet獣医 when I grow成長する up
24
66000
2000
大きくなったら
01:23
so that I can take careお手入れ of stray迷い cats and dogs
25
68000
3000
獣医になりたいと思っています
01:26
who wanderさまよう around the streets通り of the village
26
71000
3000
そうすれば、私の住んでいるパキスタン北部のギルギットにある村の道を歩き回っている野良猫たちや野良犬たちの
01:29
that I liveライブ near近く Gilgitギルギット, northern北部 Pakistanパキスタン.
27
74000
4000
世話をしてあげることができるからです
01:33
My name is Kailashカイラシュ. And I like to enrich豊かに lives人生
28
78000
3000
私の名前はカイラシュです。私は色ガラスを通して
01:36
throughを通して technicolored技術的な glassガラス.
29
81000
3000
人生を豊かにすることが好きです
01:39
Madameマダム, would you like some of those orangeオレンジ banglesバングル
30
84000
2000
マダム、これらのピンクの水玉模様の入った
01:41
with the pinkピンク polkaポルカ dotsドット?
31
86000
2000
オレンジ色の腕輪などはいかがですか
01:43
My name is Zaminザミン.
32
88000
2000
私の名前はザミンです
01:45
And I'm an IDPIDP, an internally内部的に displaced失踪した person,
33
90000
3000
そして私はSwatからの
01:48
from Swatスワット.
34
93000
2000
国内難民です
01:50
Do you see me on the other side of this fenceフェンス?
35
95000
2000
このフェンスのこちら側にいる私が見えますか
01:52
Do I matter問題, or really exist存在する for you?
36
97000
4000
私は気にかけてもらえる存在ですかあるいはあなたにとってそもそも私という人間は存在していますか
01:56
My name is Imanイマン. I am a fashionファッション modelモデル,
37
101000
2000
私の名前はイマンです。私はファッション・モデル
01:58
an up-and-coming起きる modelモデル from Lahoreラホール.
38
103000
3000
ラホール出身の新進のモデルです
02:01
Do you see me simply単に smothered落ち着いた in cloth?
39
106000
3000
私がただ単に布に覆われて窒息しているかのように見えますか
02:04
Or can you move動く beyond超えて my veilベール
40
109000
2000
それとも、ヴェールを突き抜けて
02:06
and see me for who I truly真に am inside内部?
41
111000
3000
中の本当の私を探すことができますか
02:09
My name is Ahmedアーメッド. I am an Afghanアフガニスタン refugee難民
42
114000
2000
私の名前はアフメドです。カイバル出身の
02:11
from the KhyberKhyber agency代理店.
43
116000
2000
アフガン難民です
02:13
I have come from a place場所 of intense激しい darkness.
44
118000
3000
漆黒の暗闇に包まれた所の出身です
02:16
And that is why I want to illuminate照らす the world世界.
45
121000
4000
それが私が世界に光を与えたいと望む理由です
02:20
My name is Papusayパプシェイ.
46
125000
2000
私の名前はパプサイです
02:22
My heartハート and drumドラム beatビート as one.
47
127000
3000
私の心と心臓の鼓動は一つになって脈打っています
02:25
If religion宗教 is the opiumアヘン of the masses大衆,
48
130000
2000
もし宗教というものが大衆の麻薬なのなら
02:27
then for me, music音楽 is my one and only ganjaガンジャ.
49
132000
5000
私にとって音楽が唯一のガンジャです
02:32
A rising上昇する tide liftsリフト all boatsボート.
50
137000
2000
上げ潮というものはすべての船を持ち上げます
02:34
And the rising上昇する tide of India'sインドの
51
139000
2000
そしてインドの目覚ましい
02:36
spectacular素晴らしい economic経済的 growth成長
52
141000
3000
経済的成長の上げ潮は
02:39
has lifted持ち上げられた over 400 million百万
53
144000
3000
4億人以上のインド人を
02:42
Indiansインド人 into a buoyant浮揚する middle中間 classクラス.
54
147000
3000
快適な中流階級に押し上げました
02:45
But there are still over 650 million百万 Indiansインド人,
55
150000
3000
しかし依然として6億5千万以上のインド人
02:48
Pakistanisパキスタン人, Sriスリ Lankansランカーン, Bangladeshisバングラデシュ, Nepaleseネパール語,
56
153000
3000
パキスタン人、スリランカ人、バングラディシュ人、ネパール人が
02:51
who remain残る washed洗った up on the shores海岸 of poverty貧困.
57
156000
3000
貧困の浜辺に打ち上げられたままになっています
02:54
Thereforeしたがって、 as Indiaインド and Pakistanパキスタン, as you and I,
58
159000
3000
従って、インドとパキスタンにしても、皆さんと私にしても
02:57
it behooves行動する us to transcend超越する our differences相違,
59
162000
4000
我々の多様性を褒め称えるために
03:01
to celebrate祝う our diversity多様性,
60
166000
2000
我々の共通の人間性に訴えるためにも、
03:03
to leverage活用 our common一般 humanity人類.
61
168000
4000
我々には我々の間の違いを超越する義務があるのです
03:07
Our collective集団 visionビジョン at Nayaナヤ Jeevanジバン,
62
172000
2000
我々のナヤ・ジーヴァン――
03:09
whichどの for manyたくさんの of you, as you all recognize認識する,
63
174000
2000
皆さんもお気づきのように多くの皆さんにとってこれは
03:11
means手段 "new新しい life" in Urduウルドゥー語 and Hindiヒンディー語,
64
176000
2000
ウルドゥ語でもヒンドゥ語でも「新しい生」を意味するのですが――
03:13
is to rejuvenate若返らせる the lives人生 of millions何百万 of low低い income所得 families家族
65
178000
4000
における共同のヴィジョンは、壊滅的な状態にある保健体制への無理のないコストでのアクセスを提供することにより
03:17
by providing提供する them with affordable手頃な価格 accessアクセス
66
182000
3000
何百万という低所得世帯の人々の人生を
03:20
to catastrophic壊滅的な health健康 careお手入れ.
67
185000
2000
再び活気づけることです
03:22
Indeed確かに it is the emerging新興 world's世界の first
68
187000
2000
実際にこれは、発展途上世界で最初の
03:24
HMOHMO for the urban都市 workingワーキング poor貧しい.
69
189000
3000
都市部の貧困労働者層にとってのHMO(健康維持機構)なのです
03:27
Why should we do this as Indiansインド人 and Pakistanisパキスタン人?
70
192000
3000
では、なぜ我々は、インド人とパキスタン人としてこのことをしなければならないのか
03:30
We are but two threadsスレッド cutカット from the same同じ cloth.
71
195000
3000
それは、我々が端的に同じ布から切り取られた二本の糸だからです
03:33
And if our fates運命 are intertwined絡み合った,
72
198000
3000
そして我々の運命が相互に絡み合っているなら
03:36
then we believe that it is good karmaカルマ, it is good fortune.
73
201000
3000
我々はそれを行なうことが善業であり、果報だと信じることができます
03:39
And for manyたくさんの of us, our fortunes運命 do indeed確かに lie嘘つき
74
204000
3000
そして我々のうちの多くの者にとって
03:42
at the bottom of the pyramidピラミッド. Thank you.
75
207000
2000
我々の運命は実にこのピラミッドの基部に横たわっているのです。ご清聴ありがとうございました
03:44
(Applause拍手)
76
209000
5000
(拍手)
03:49
Chrisクリス Andersonアンダーソン: Fantasticファンタスティック. Just stay滞在 up here.
77
214000
3000
クリス・アンダーソン「すばらしい。しばらくそこにいてください
03:52
That was fantastic素晴らしい.
78
217000
2000
実にすばらしかった
03:54
I found見つけた that really moving動く.
79
219000
4000
実に心を打つものだったと思います
03:58
You know, we fought戦った hardハード to get at least少なくとも
80
223000
2000
実は、ここにたとえ小さなものであってもパキスタンからの代表団をお迎えするために
04:00
a small小さい Pakistaniパキスタン contingent偶発的 to come.
81
225000
3000
我々はとても苦労したのです
04:03
It feltフェルト like it was really important重要.
82
228000
2000
それが本当に重要なことだと思ったのです
04:05
They went行った throughを通して a lot to get here.
83
230000
2000
彼らはここに来るまでにたくさんのことを乗り越えてきてくれました
04:07
Would the Pakistanisパキスタン人 please just standスタンド up please?
84
232000
2000
パキスタンの皆さん、その場でご起立いただけますか?
04:09
I just really wanted to acknowledge認める you.
85
234000
2000
ただ皆さんの姿を見せていただきたいだけです
04:11
(Applause拍手)
86
236000
10000
(拍手)
04:21
Thank you so much.
87
246000
2000
どうもありがとうございました。
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Tzvetelina Radeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Asher Hasan - Social entrepreneur
Asher Hasan's social enterprise Naya Jeevan (the name means "new life" in Urdu and Hindi) is the emerging world's first HMO for the urban, working poor.

Why you should listen

Asher Hasan is founder and CEO of Naya Jeevan, a social enterprise that provides low-income families in emerging economies with catastrophic healthcare. Naya Jeevan won first prize in the 2008 NYU Social Entrepreneurship Business Plan competition.

Hasan was recently selected as a Draper Richards Social Entrepreneur Fellow, and is also an invited member of the Clinton Global Initiative. He has served as head of the US Medical Affairs Obesity Team for Amylin Pharmaceuticals, and joined TEDIndia in 2009 as a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Asher Hasan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee