ABOUT THE SPEAKER
Asher Hasan - Social entrepreneur
Asher Hasan's social enterprise Naya Jeevan (the name means "new life" in Urdu and Hindi) is the emerging world's first HMO for the urban, working poor.

Why you should listen

Asher Hasan is founder and CEO of Naya Jeevan, a social enterprise that provides low-income families in emerging economies with catastrophic healthcare. Naya Jeevan won first prize in the 2008 NYU Social Entrepreneurship Business Plan competition.

Hasan was recently selected as a Draper Richards Social Entrepreneur Fellow, and is also an invited member of the Clinton Global Initiative. He has served as head of the US Medical Affairs Obesity Team for Amylin Pharmaceuticals, and joined TEDIndia in 2009 as a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Asher Hasan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Asher Hasan: My message of peace from Pakistan

Thông điệp hòa bình của Asher Hasan từ Pakistan.

Filmed:
475,959 views

Một người thuộc 12 người Pakistan đến TEDIndia không ngại những rào cản an ninh khi vào Ấn Độ, Asher Hasan cho thấy bức hình của những thường dân Pakistan, mang đến 1 thông điệp sâu sắc: hãy nhìn xa hơn những tranh chấp, và thấu hiểu sự nhân văn mà chúng tôi chia sẻ.
- Social entrepreneur
Asher Hasan's social enterprise Naya Jeevan (the name means "new life" in Urdu and Hindi) is the emerging world's first HMO for the urban, working poor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
NamasteNamaste. SalaamSalaam.
0
0
3000
Namaste. Salaam.
00:18
ShalomShalom. SatThứ bảy SriSri AkalAkal.
1
3000
2000
Shalom. Sat Sri Akal.
00:20
GreetingsChúc mừng to all of you from PakistanPakistan.
2
5000
2000
Hân hạnh gửi lời chào từ Pakistan.
00:22
It is oftenthường xuyên said that we fearnỗi sợ that which we do not know.
3
7000
3000
Người ta thường nói chúng ta sợ những điều mình không biết.
00:25
And PakistanPakistan, in this particularcụ thể veintĩnh mạch, is very similargiống.
4
10000
5000
Và Pakistan, theo xu hướng này, cũng tương tự.
00:30
Because it has provokedkhiêu khích, and does provokekhiêu khích,
5
15000
2000
Vì nó đã kích thích, và đang kích thích
00:32
a visceralnội tạng anxietylo âu in the belliesbụng of manynhiều a WesternTây soulLinh hồn,
6
17000
6000
một sự lo lắng bên trong trong sâu thẳm 1 tâm hồn phương Tây,
00:38
especiallyđặc biệt when viewedXem throughxuyên qua the monochromaticđơn sắc lensống kính
7
23000
3000
nhất là khi nhìn qua ống kính đơn sắc.
00:41
of turbulencesự hỗn loạn and turmoilhỗn loạn.
8
26000
2000
của sự hỗn loạn và náo động.
00:43
But there are manynhiều other dimensionskích thước to PakistanPakistan.
9
28000
2000
Nhưng còn có nhiều góc độ khác với Pakistan.
00:45
And what followstheo sau is a streamsuối of imageshình ảnh,
10
30000
3000
Và tiếp theo là một chuỗi hình ảnh
00:48
a seriesloạt of imageshình ảnh capturedbị bắt by some of Pakistan'sPakistan
11
33000
2000
chụp bởi những nhiếp ảnh gia
00:50
mostphần lớn dynamicnăng động and youngtrẻ photographersnhiếp ảnh gia,
12
35000
2000
năng động vả trẻ trung nhất của Pakistan,
00:52
that aimsnhằm mục đích to give you an alternativethay thế glimpsenhìn thoáng qua,
13
37000
3000
cho bạn một cái nhìn khác,
00:55
a look insidephía trong the heartstrái tim and mindstâm trí
14
40000
2000
vào bên trong trái tim và tâm hồn
00:57
of some ordinarybình thường PakistaniPakistan citizenscông dân.
15
42000
2000
của những thường dân Pakistan.
00:59
Here are some of the storiesnhững câu chuyện they wanted us to sharechia sẻ with you.
16
44000
4000
Đây là vài câu chuyện họ muốn tôi kể với bạn.
01:03
My nameTên is AbdulAbdul KhanKhan. I come from PeshawarPeshawar.
17
48000
2000
Tên tôi là Abdul Khan. Tôi đến từ Peshwar.
01:05
I hopemong that you will be ablecó thể to see
18
50000
2000
Hy vọng bạn sẽ thấy
01:07
not just my Taliban-likeGiống như Taliban beardrâu,
19
52000
2000
không chỉ là râu quai nón giống Taliban của tôi,
01:09
but alsocũng thế the richnesssự giàu có and colormàu
20
54000
3000
nhưng còn là sự giàu có và màu sắc
01:12
of my perceptionsnhận thức, aspirationskhát vọng and dreamsnhững giấc mơ,
21
57000
3000
của quan điểm, động lực và ước mơ của tôi,
01:15
as richgiàu có and colorfulĐầy màu sắc as the satchelssatchels that I sellbán.
22
60000
3000
cũng giàu có và đầy màu sắc như những cái túi tôi bán.
01:18
My nameTên is MeherMeher and this is my friendngười bạn IrimIrim.
23
63000
3000
Tôi tên Meher và bạn tôi Irim.
01:21
I hopemong to becometrở nên a vetbác sĩ thú y when I growlớn lên up
24
66000
2000
Tôi ước trở thành 1 thầy thuốc sau này.
01:23
so that I can take carequan tâm of strayđi lạc catsmèo and dogschó
25
68000
3000
để chăm sóc chó mèo bị lạc
01:26
who wanderđi lang thang around the streetsđường phố of the villagelàng
26
71000
3000
đi quanh đường trong làng
01:29
that I livetrực tiếp nearở gần GilgitGilgit, northernPhương bắc PakistanPakistan.
27
74000
4000
mà tôi sống, ở Gilgit, bắc Pakistan.
01:33
My nameTên is KailashKailash. And I like to enrichlàm phong phú thêm livescuộc sống
28
78000
3000
Tôi tên Kailash. Tôi muốn làm giàu cuộc sống của mình
01:36
throughxuyên qua technicoloredtechnicolored glassly.
29
81000
3000
qua kính nhiều màu.
01:39
MadameMadame, would you like some of those orangetrái cam bangleslắc tay
30
84000
2000
Thưa bà, bà có muốn những vòng đeo tay màu cam
01:41
with the pinkHồng polkapolka dotsdấu chấm?
31
86000
2000
với những chấm hồng này không?
01:43
My nameTên is ZaminZamin.
32
88000
2000
Tôi tên Zamin.
01:45
And I'm an IDPIDP, an internallybên trong displaceddi dời personngười,
33
90000
3000
Và tôi là một người bị trục xuất nội bộ
01:48
from SwatHành hung.
34
93000
2000
từ Swat.
01:50
Do you see me on the other sidebên of this fencehàng rào?
35
95000
2000
Bạn có thấy tôi bên này hàng rào không?
01:52
Do I mattervấn đề, or really existhiện hữu for you?
36
97000
4000
Tôi có quan trọng, hay có tồn tại đối với bạn hay không?
01:56
My nameTên is ImanIman. I am a fashionthời trang modelmô hình,
37
101000
2000
Tôi tên Iman, một người mẫu thời trang.
01:58
an up-and-comingup modelmô hình from LahoreLahore.
38
103000
3000
một người mẫu hứa hẹn từ Lahore.
02:01
Do you see me simplyđơn giản smotheredsmothered in clothVải?
39
106000
3000
Bạn có thấy tôi được quần áo vây kín không?
02:04
Or can you movedi chuyển beyondvượt ra ngoài my veiltấm màn che
40
109000
2000
Hay bạn có thể di chuyển ra sau mạng che mặt của tôi
02:06
and see me for who I trulythực sự am insidephía trong?
41
111000
3000
và nhìn được con người thực bên trong của tôi?
02:09
My nameTên is AhmedAhmed. I am an AfghanAfghanistan refugeengười tị nạn
42
114000
2000
Tôi tên Ahmed, một người tị nạn Afghanistan
02:11
from the KhyberKhyber agencyđại lý.
43
116000
2000
từ trụ sở Khyber.
02:13
I have come from a placeđịa điểm of intensecường độ cao darknessbóng tối.
44
118000
3000
Tôi đến từ một nơi tăm tối.
02:16
And that is why I want to illuminatethắp sáng the worldthế giới.
45
121000
4000
Và đó là lí do tôi muốn chiếu sáng thế giới.
02:20
My nameTên is PapusayPapusay.
46
125000
2000
Tôi tên Papusay.
02:22
My hearttim and drumtrống beattiết tấu as one.
47
127000
3000
Trái tim và trống của tôi hòa nhịp.
02:25
If religiontôn giáo is the opiumthuốc phiện of the masseskhối lượng,
48
130000
2000
Nếu tôn giáo là thuốc phiện của số đông,
02:27
then for me, musicÂm nhạc is my one and only ganjaGanja.
49
132000
5000
thì âm nhạc là thứ thuốc duy nhất của tôi.
02:32
A risingtăng lên tidethủy triều liftsthang máy all boatsthuyền.
50
137000
2000
Một cơn sóng dâng nâng tất cả thuyền lên.
02:34
And the risingtăng lên tidethủy triều of India'sCủa Ấn Độ
51
139000
2000
Và cơn sóng của sự phát triển kinh tế
02:36
spectacularđẹp mắt economicthuộc kinh tế growthsự phát triển
52
141000
3000
vượt bậc của Ấn Độ
02:39
has liftednâng lên over 400 milliontriệu
53
144000
3000
đã nâng lên 400 triệu
02:42
IndiansNgười Ấn Độ into a buoyantbuoyant middleở giữa classlớp học.
54
147000
3000
người Ấn lên một đẳng cấp trung bình xán lạn.
02:45
But there are still over 650 milliontriệu IndiansNgười Ấn Độ,
55
150000
3000
Nhưng còn 650 triệu người Ấn,
02:48
PakistanisPakistan, SriSri LankansLanka, BangladeshisBangladesh, NepaleseNepal,
56
153000
3000
Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal,
02:51
who remainvẫn còn washedrửa sạch up on the shoresbờ biển of povertynghèo nàn.
57
156000
3000
bị rửa trôi trên bờ vực nghèo đói.
02:54
ThereforeDo đó as IndiaẤn Độ and PakistanPakistan, as you and I,
58
159000
3000
Vì vậy như Ần Độ và Pakistan, như bạn và tôi,
02:57
it behoovesbehooves us to transcendvượt qua our differencessự khác biệt,
59
162000
4000
chúng ta cần vượt qua sự khác biệt
03:01
to celebrateăn mừng our diversitysự đa dạng,
60
166000
2000
để trân trọng sự đa dạng.
03:03
to leverageđòn bẩy our commonchung humanitynhân loại.
61
168000
4000
để đẩy sự nhân văn chung của chúng ta lên.
03:07
Our collectivetập thể visiontầm nhìn at NayaNaya JeevanJeevan,
62
172000
2000
Cái nhìn chung của chúng ta về Naya Jeevan,
03:09
which for manynhiều of you, as you all recognizenhìn nhận,
63
174000
2000
mà đối với nhiều người ở đây, như bạn thấy,
03:11
meanscó nghĩa "newMới life" in UrduTiếng Urdu and HindiTiếng Hin-ddi,
64
176000
2000
nghĩa là "cuộc sống mới" trong tiếng Urdu và Hindi
03:13
is to rejuvenatelàm trẻ hóa the livescuộc sống of millionshàng triệu of lowthấp incomethu nhập familiescác gia đình
65
178000
4000
là làm mới cuộc sống của hàng triệu người có thu nhập thấp
03:17
by providingcung cấp them with affordablegiá cả phải chăng accesstruy cập
66
182000
3000
bằng cách cho họ tiếp cận với y tế
03:20
to catastrophicthảm khốc healthSức khỏe carequan tâm.
67
185000
2000
với chi phí chấp nhận được.
03:22
IndeedThực sự it is the emergingmới nổi world'scủa thế giới first
68
187000
2000
Thật sự đó là tổ chức chăm sóc sức khỏe nổi lên đầu tiên
03:24
HMOHMO for the urbanđô thị workingđang làm việc poornghèo nàn.
69
189000
3000
trên thế giới dành cho dân nghèo lao động.
03:27
Why should we do this as IndiansNgười Ấn Độ and PakistanisPakistan?
70
192000
3000
Tại sao chúng ta, người Ấn Độ và Pakistan phải làm việc này?
03:30
We are but two threadsđề tài cutcắt tỉa from the sametương tự clothVải.
71
195000
3000
Chúng ta là hai mảnh vài được cắt ra từ một.
03:33
And if our fatessố phận are intertwinedintertwined,
72
198000
3000
và nếu số phận của chúng ta dính với nhau
03:36
then we believe that it is good karmanghiệp chướng, it is good fortunevận may.
73
201000
3000
thì ta nên tin rằng đó là số phận, một duyên kiếp.
03:39
And for manynhiều of us, our fortunesmay mắn do indeedthật lienói dối
74
204000
3000
Đối với nhiều người trong chúng ta, số phận nằm ngay
03:42
at the bottomđáy of the pyramidkim tự tháp. Thank you.
75
207000
2000
chân kim tự tháp. Cảm ơn.
03:44
(ApplauseVỗ tay)
76
209000
5000
(Vỗ tay)
03:49
ChrisChris AndersonAnderson: FantasticTuyệt vời. Just stayở lại up here.
77
214000
3000
Chris Anderson: Tuyệt vời. Xin hãy đứng lại đó.
03:52
That was fantastictuyệt diệu.
78
217000
2000
Thật tuyệt vời.
03:54
I foundtìm that really movingdi chuyển.
79
219000
4000
Tôi cảm thấy thật xúc động.
03:58
You know, we foughtđã chiến đấu hardcứng to get at leastít nhất
80
223000
2000
Bạn biết đó, chúng ta đã đấu tranh để có
04:00
a smallnhỏ bé PakistaniPakistan contingentđội ngũ to come.
81
225000
3000
ít nhất một đội quân Pakistan đến.
04:03
It feltcảm thấy like it was really importantquan trọng.
82
228000
2000
Tôi cảm thấy nó rất quan trọng.
04:05
They wentđã đi throughxuyên qua a lot to get here.
83
230000
2000
Họ trải qua rất nhiều đề đi đến đó.
04:07
Would the PakistanisPakistan please just standđứng up please?
84
232000
2000
Những người Pakistan xin vui lòng đứng dậy được không?
04:09
I just really wanted to acknowledgecông nhận you.
85
234000
2000
Tôi thực sự muốn cho các bạn biết.
04:11
(ApplauseVỗ tay)
86
236000
10000
(Vỗ tay)
04:21
Thank you so much.
87
246000
2000
Cảm ơn rất nhiều.
Translated by Alice Tran
Reviewed by Nam Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Asher Hasan - Social entrepreneur
Asher Hasan's social enterprise Naya Jeevan (the name means "new life" in Urdu and Hindi) is the emerging world's first HMO for the urban, working poor.

Why you should listen

Asher Hasan is founder and CEO of Naya Jeevan, a social enterprise that provides low-income families in emerging economies with catastrophic healthcare. Naya Jeevan won first prize in the 2008 NYU Social Entrepreneurship Business Plan competition.

Hasan was recently selected as a Draper Richards Social Entrepreneur Fellow, and is also an invited member of the Clinton Global Initiative. He has served as head of the US Medical Affairs Obesity Team for Amylin Pharmaceuticals, and joined TEDIndia in 2009 as a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Asher Hasan | Speaker | TED.com