Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work
마가렛 헤퍼넌(Margarte Heffernan): 이제 직장에서 엄격한 서열은 잊어야 할 때
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at Purdue University
아마 다들 관심 가지실 겁니다.
that concerns all of us --
because you just count the eggs.
그냥 달걀 수나 셀 테니까요.
his chickens more productive,
알려고 멋진 실험을 고안했습니다.
he selected just an average flock,
먼저 보통의 무리를 고릅니다.
most productive chickens --
only the most productive for breeding.
선택해서 사육합니다.
was doing just fine.
had increased dramatically.
had only achieved their success
오직 자기 성적을 달성하기 위해
of the rest.
talking about this and telling this story
어느 단체나 회사를 가도
and companies,
the relevance almost instantly,
저에게 와서 이렇게 말합니다
things to me like,
we have to get ahead is to compete:
죄다 경쟁이었어요.
get into the right job, get to the top,
좋은 직업을 가져라, 1등 해라.
very inspiring.
한 번도 못 찾았어요.
because invention is a joy,
사업을 시작했고
brilliant, creative people
by pecking orders or by superchickens
아무런 동기도 주지 않았습니다.
and some societies
어느 사회를 꾸릴 때
성공할 수 있다고 생각했어요.
by picking the superstars,
or occasionally women, in the room,
모르게 가끔 여자도요
and all the power.
모든 권한을 주고
as in William Muir's experiment:
똑같았죠.
can be successful
the productivity of the rest,
작동할 수 있다면
a better way to work
심각하게 필요해요.
어떤 그룹은 다른 그룹보다
and more productive than others?
생산적이게 만들까요?
실험으로 가져갔습니다.
a team at MIT took to research.
gave them very hard problems to solve.
문제를 주었습니다.
what you'd expect,
more successful than others,
훨씬 뛰어났습니다.
was that the high-achieving groups
one or two people
한두 명 있는 그룹이 아니었습니다.
the ones that had the highest
가장 뛰어난 그룹도 아니었습니다.
the really successful teams.
세 가지 특징을 가지고 있었습니다.
of social sensitivity to each other.
높은 감수성을 보였습니다.
the Reading the Mind in the Eyes Test.
시험으로 측정되는데
a test for empathy,
gave roughly equal time to each other,
서로에게 비슷한 기회를 줍니다.
말하지도 않고
typically score more highly on
눈으로 마음읽기 테스트에
on the empathy quotient?
두배는 높기 때문인가,
a more diverse perspective?
가져왔기 때문인가
thing about this experiment
하지만 이 실험에서 놀라운 건
some groups do better than others,
다른 그룹보다 뛰어났는데
유대감이었다는 것입니다.
to each other.
in the real world?
between people really counts,
정말 의미 있다는 겁니다.
attuned and sensitive to each other,
매우 익숙하고 사려 깊은 그룹에서는
They don't waste energy down dead ends.
다른 데 에너지를 낭비하지 않습니다.
most successful engineering firms,
성공한 건설 회사가 있는데
the equestrian center
건설하는 공사를 수주했습니다.
really highly strung thoroughbred horses
2,500마리를 수용해야 했습니다.
not feeling their finest.
기분이 좋지 않은 상태였죠.
the engineer confronted was,
몰랐던 겁니다.
in engineering school -- (Laughter) --
배울수 없는 건데 (웃음)
원치않는 일일겁니다.
you want to get wrong,
talking to vets, doing the research,
수의사와 만나 연구하고
the Jockey Club in New York.
설계했던 사람을 만났습니다.
the culture of helpfulness
to successful teams,
individual intelligence.
빈번히 뛰어넘게 합니다.
have to know everything,
who are good at getting and giving help.
일하면 된다는 것입니다.
any question in 17 minutes.
17분 안에 대답하는지 봅니다.
high-tech company I've worked with
첨단기술 회사 중에서
that this is a technology issue,
기업은 하나도 없었습니다.
is people getting to know each other.
서로 알아가도록 이끌기 때문이었죠.
it'll just happen normally,
우리도 저절로 그렇게 되리라 생각했죠.
my first software company,
but not much else,
그렇다고 달리 문제도 없었죠.
creative people that I'd hired
제가 고용한 기발하고 창의적인 사람들이
on their own individual work,
who they were sitting next to,
누가 있는지도 몰랐습니다.
that we stop working
일은 그만하고
to know each other
쓰자고 합니다.
and now I visit companies
제가 방문하는 회사들은
around the coffee machines
어울리면서 서로 대화하게 합니다.
a special term for this.
more than a coffee break.
커피 시간보다 더 큰 의미로
on campus so that people
the whole business that way.
사업의 큰 방향을 알게 됩니다.
that when the going gets tough,
어려워질 때가 오면,
that really matters,
only people do.
사람들만이 합니다.
they develop between each other.
유대감, 의리, 믿음이에요.
called social capital.
and interdependency that builds trust.
신뢰와 상호 의존이에요.
사회학자들이 쓰는 표현인데
who were studying communities
in times of stress.
잘 견딘다고 밝혀졌습니다.
gives companies momentum,
is what makes companies robust.
굳건하게 만들어줍니다.
compounds with time.
시간과 결합하니까요.
get better, because it takes time
발전시킬 시간을 충분히 가진 팀은
for real candor and openness.
열린 마음을 가지게 됩니다.
suggested to one company
to talk to each other,
할 것을 제안한 뒤로
went up 10 percent.
and it's no charter for slackers,
주위에 묻어가라는 얘기가 아닙니다.
tend to be kind of scratchy,
자기만의 생각을 하는데
to think for themselves
도움을 주는 겁니다.
의견충돌이 자주 생기는 겁니다.
because candor is safe.
turn into great ideas,
위대한 생각으로 바뀝니다.
온전하지 않기 때문에
as a child is born,
but full of possibilities.
가능성으로 가득차 있습니다.
contribution, faith and challenge
믿음과 도전을 통해서만
가능하게 해줍니다.
to talking about this,
이렇게 말하는데 익숙하지 않습니다.
in this way.
well, if we start working this way,
만약 우리가 이렇게 일한다면
of Dramatic Art in London.
for individual pyrotechnics.
화려함에 주목하지 않고
between the students,
주목한 것입니다.
to producers of hit albums,
제작자를 만났을 때
lots of superstars in music.
많은 슈퍼스타가 있습니다.
who enjoy the long careers,
멋진 동료가 됩니다.
is how they found the best
이끌어 내는 사람이
라고 말합니다.
that are renowned
이름난 회사를 방문했을 때
I've had the privilege to work with,
비상한 사람들을 봤을 때
we could give each other
얼마나 많을 지 깨달았습니다.
to be superchickens.
하지만 않는다면요.
truly how social work is,
진정 깨닫게 되면
has routinely pitted
직원들이 빈번히
by social capital.
대체되어야 합니다.
to motivate people with money,
사람을 움직이려 했습니다.
a vast amount of research that shows
유대감을 좀 먹는다는
motivate each other.
서로를 격려해야 합니다.
were heroic soloists who were expected,
혼자서 복잡한 문제를
to solve complex problems.
conditions are created
courageous thinking together.
능력으로 불러야 합니다.
for the phasing out of CFCs,
염화불화탄소(CFC)를 오존층에
in the hole in the ozone layer,
규제하도록 협약할 때
아무도 몰랐습니다.
could be found.
adopted three key principles.
세 원칙을 가지고 도전을 했습니다.
Frank Maslen, said,
제프 터도프에게 말했습니다.
Geoff Tudhope,
how disruptive power can be.
알았기 때문이죠.
하지 않은 건 아닙니다.
that they honored their principles.
감시하고 지켰습니다.
companies tackling this hard problem,
모든 기업을 제치고
environmental agreement
국제 환경 협약이 되었습니다.
if we expect it to be solved
슈퍼맨이나 슈퍼우먼만 기다리면요.
that everybody has value
인정할 때 비로소
and imagination and momentum we need
해방시키고 추진력을 얻어서
ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinkerThe former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.
Why you should listen
How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.
Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com