Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work
Margaret Hefernan (Margaret Heffernan): Zašto je vreme da zaboravimo hijerarhiju na poslu
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at Purdue University
je izučavao živinu.
that concerns all of us --
because you just count the eggs.
jer se sve svodi na brojanje jaja.
his chickens more productive,
da mu živina bude produktivnija,
he selected just an average flock,
pa je prvo izabrao prosečno jato
most productive chickens --
među kokoškama -
only the most productive for breeding.
samo najproduktivnije potomke.
was doing just fine.
je išlo sasvim dobro.
had increased dramatically.
had only achieved their success
je jedino postizala uspeh
of the rest.
talking about this and telling this story
govoreći o ovome i pričajući ovu priču
and companies,
the relevance almost instantly,
skoro momentalno,
things to me like,
we have to get ahead is to compete:
jedini put do uspeha:
get into the right job, get to the top,
odgovarajući posao, stignite do vrha
very inspiring.
nije izgledalo inspirativno.
because invention is a joy,
jer je inovativnost užitak
brilliant, creative people
kreativnim ljudima
by pecking orders or by superchickens
hijerarhija ili superkokoške
and some societies
i nekim društvima
by picking the superstars,
odabirom superzvezda,
or occasionally women, in the room,
povremeno žena u prostoriji,
and all the power.
as in William Muir's experiment:
kao u eksperimentu Vilijama Mjura:
can be successful
najproduktivniji mogu da budu uspešni,
the productivity of the rest,
a better way to work
da pronađemo bolji način rada
and more productive than others?
i produktivnijim nego druge?
a team at MIT took to research.
ekipa sa MIT-a.
gave them very hard problems to solve.
da reše veoma teške probleme.
what you'd expect,
more successful than others,
izuzetno uspešnije od drugih,
was that the high-achieving groups
je da najuspešnije grupe
one or two people
jedno ili dvoje ljudi
koeficijentom inteligencije.
the ones that had the highest
bile one sa najvišim
the really successful teams.
istinski uspešnih ekipa.
of social sensitivity to each other.
međusobne društvene osetljivosti.
the Reading the Mind in the Eyes Test.
testom "Čitanje uma u očima".
a test for empathy,
rezultate na njemu
gave roughly equal time to each other,
davale približno jednak prostor svima,
typically score more highly on
žene uglavnom imaju bolje rezultate
on the empathy quotient?
tako udvostručava?
a more diverse perspective?
raznovrsniju perspektivu?
thing about this experiment
kod ovog eksperimenta
some groups do better than others,
to jest da su neke grupe bolje od drugih,
to each other.
in the real world?
between people really counts,
među ljudima je uistinu važno,
attuned and sensitive to each other,
i gde su ljudi osetljivi prema drugima,
They don't waste energy down dead ends.
Ne traće energiju na ćorsokake.
most successful engineering firms,
najuspešnijih inženjerskih firmi u svetu
the equestrian center
jahački centar
really highly strung thoroughbred horses
uistinu vrhunskog uzgoja
not feeling their finest.
ne osećajući se najbolje.
the engineer confronted was,
se susreo inženjer je bio
in engineering school -- (Laughter) --
u školi za inženjere - (Smeh) -
you want to get wrong,
gde biste voleli da pogrešite,
talking to vets, doing the research,
razgovarajući s veterinarima, istražujući,
the Jockey Club in New York.
njujorški džokejski klub.
the culture of helpfulness
kultura predusretljivosti
zvuči zaista bledunjavo,
to successful teams,
za uspešne ekipe
individual intelligence.
inteligenciju pojedinaca.
have to know everything,
da ne moram sve da znam,
who are good at getting and giving help.
i primanju pomoći.
any question in 17 minutes.
na bilo koje pitanje za 17 minuta.
high-tech company I've worked with
za visoku tehnologiju sa kojom sam radila
that this is a technology issue,
da je ovo tehnološki problem,
is people getting to know each other.
međusobna poznanstva.
it'll just happen normally,
da se dešava spontano,
my first software company,
softverskom kompanijom,
but not much else,
creative people that I'd hired
kreativni ljudi koje sam zaposlila
on their own individual work,
who they were sitting next to,
da prestanemo da radimo
that we stop working
to know each other
u međusobno upoznavanje,
and now I visit companies
a sada posećujem firme
šolja za kafu na stolovima
around the coffee machines
oko aparata za kafu
a special term for this.
more than a coffee break.
šire značenje od pauze za kafu.
na kampusu kako bi ljudi
on campus so that people
the whole business that way.
upoznaju celokupno poslovanje.
that when the going gets tough,
da kada postane teško,
that really matters,
koji je uistinu važan,
da se obrate za pomoć.
only people do.
they develop between each other.
koje međusobno razvijaju.
called social capital.
društveni kapital.
and interdependency that builds trust.
i međuzavisnost kojima se gradi poverenje.
who were studying communities
koji su izučavali zajednice
in times of stress.
u teškim vremenima.
gives companies momentum,
daje vetar u leđa
is what makes companies robust.
firme postaju snažne.
compounds with time.
nerazdvojiv od vremena.
get better, because it takes time
sve su bolje jer je potrebno vreme
for real candor and openness.
za istinsku iskrenost i otvorenost.
suggested to one company
predložio jednoj firmi
to talk to each other,
da međusobno razgovaraju,
went up 10 percent.
je poraslo za 10 procenata.
and it's no charter for slackers,
i ovo nije rezervisano za zabušante
tend to be kind of scratchy,
znaju da budu nekako neugodni,
to think for themselves
da misle samo u svoje ime
because candor is safe.
jer je iskrenost na sigurnom.
turn into great ideas,
pretvaraju u sjajne ideje
potpuno uobličena.
as a child is born,
but full of possibilities.
ali puna mogućnosti.
contribution, faith and challenge
saradnju, nadu i izazov,
to talking about this,
da govorimo o ovome,
in this way.
well, if we start working this way,
dobro, ako počnemo da radimo ovako,
of Dramatic Art in London.
dramskih umetnosti u Londonu.
zaista me je iznenadilo
for individual pyrotechnics.
pojedince koji blistaju.
between the students,
između studenata
to producers of hit albums,
s producentima hit albuma,
lots of superstars in music.
mnogo superzvezda u muzici.
who enjoy the long careers,
koji uživaju duge karijere
is how they found the best
oni pronalaze najbolje
that are renowned
ni da zapazim bar jednu superzvezdu
na sopstvenu karijeru
I've had the privilege to work with,
imala privilegiju da radim,
we could give each other
možemo pružiti jedni drugima,
to be superchickens.
da se trudimo da budemo superkokoške.
truly how social work is,
da cenite rad kao društvenu aktivnost,
has routinely pitted
rutinski je okretao
by social capital.
društvenim kapitalom.
to motivate people with money,
da motivišemo ljude novcem,
a vast amount of research that shows
istraživanja pokazuje
motivate each other.
da se međusobno motivišu.
were heroic soloists who were expected,
samostalni heroji od kojih se očekuje
to solve complex problems.
conditions are created
courageous thinking together.
zajedno s drugima.
for the phasing out of CFCs,
na promene u lučenju hlorofluorkarbonata,
in the hole in the ozone layer,
could be found.
adopted three key principles.
usvojila je tri ključna principa.
Frank Maslen, said,
Frenk Maslen je rekao:
prema jednom standardu:
Geoff Tudhope,
Džefu Tadhopu
how disruptive power can be.
da remeti poredak.
nije ništa radio.
that they honored their principles.
companies tackling this hard problem,
koje su se bavile ovim teškim problemom,
environmental agreement
if we expect it to be solved
ako očekujemo da ih reši
that everybody has value
and imagination and momentum we need
i potisak koji nam je potreban
ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinkerThe former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.
Why you should listen
How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.
Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com