ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

안젤리카 다스 (Angélica Dass): 모든 인간 피부색의 아름다움

Filmed:
2,472,894 views

안젤리카 다스의 사진은 우리가 피부색과 인종 정체성을 바라보는 시각에 의문을 던집니다. 이 개인적인 이야기에서, 안젤리카의 인물 사진 프로젝트 휴머나이에 영감을 준 것이 무엇이었는지, 그리고 인종을 나타내는 흰색, 빨간색, 검은색, 노란색 같은 가짜 색이 아니라 진정한 사람의 색을 기록하기 위해서 어떤 노력을 했는지에 대해 들어 보세요.
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It has been 128 years연령
0
760
4056
지구 상에서 마지막 나라가
노예 제도를 폐지한 것은
00:16
since이후 the last country국가
in the world세계 abolished폐지 된 slavery노예 제도
1
4840
3560
지금으로부터 128년 전이었습니다.
00:21
and 53 years연령
2
9240
2416
마틴 루터 킹 목사가 '나에게는 꿈이
있습니다'라는 연설을 한 것은
00:23
since이후 Martin남자 이름 Luther루터 King pronounced명백한
his "I Have A Dream" speech연설.
3
11680
5080
58년 전이었습니다.
00:29
But we still live살고 있다 in a world세계
4
17800
2176
그렇지만 우리가 살고 있는
세상은 여전히 피부색이
00:32
where the color색깔 of our skin피부
not only gives주는 a first impression인상,
5
20000
5200
첫인상을 결정할 뿐만 아니라
00:37
but a lasting일종의 튼튼한 나사 one that remains유적.
6
25880
2880
마지막까지 남는 세상입니다.
00:43
I was born타고난 in a family가족 full완전한 of colors그림 물감.
7
31120
4256
전 색깔이 가득한 집에서 태어났어요.
00:47
My father아버지 is the son아들 of a maid하녀
8
35400
3016
가정부의 아들이었던 아버지는
00:50
from whom누구에게 he inherited계승 된
an intense심한 dark어두운 chocolate초콜릿 tone음정.
9
38440
5080
당신 어머니로부터 아주 짙은
초콜릿 색을 물려받으셨어요.
00:56
He was adopted채택 된 by those
who I know as my grandparents조부모.
10
44280
4696
아버지는 양부모님께 입양되셨어요.
저에게는 조부모님이 되시죠.
01:01
The matriarch무리 대장, my grandma할머니,
11
49000
2256
집안의 가장이셨던 제 할머니는
01:03
has a porcelain도자기 skin피부 and cotton-like면과 같은 hair머리.
12
51280
3600
피부가 흰도자기 같고
머리카락은 솜 같았어요.
01:07
My grandpa할아버지 was somewhere어딘가에 between중에서
a vanilla바닐라 and strawberry딸기 yogurt요거트 tone음정,
13
55560
5736
제 할아버지의 피부는 바닐라와
딸기 요구르트의 중간이었죠.
01:13
like my uncle삼촌 and my cousin사촌.
14
61320
2640
삼촌이랑 사촌도 그렇고요.
01:16
My mother어머니 is a cinnamon-skin계피 - 피부
daughter of a native원주민 Brazilian브라질 사람,
15
64680
6856
제 어머니는 피부가 계피색인데
헤이즐넛과 꿀 색이 깃든
브라질 원주민 외할머니와
01:23
with a pinch꼬집기 of hazel엷은 갈색 and honey,
16
71560
2680
우유가 조금 섞인 커피 색 피부의
01:26
and a man [who is]
a mix혼합 of coffee커피 with milk우유,
17
74920
2936
01:29
but with a lot of coffee커피.
18
77880
1720
외할아버지 사이에서 태어났어요.
01:32
She has two sisters자매.
19
80400
2256
제겐 이모가 두 분 계시는데
01:34
One in a toasted-peanut토스트 땅콩 skin피부
20
82680
2896
한 분은 구운 땅콩 색 피부이고
01:37
and the other,
21
85600
1416
다른 한 분은, 이 분도 입양되셨는데
01:39
also또한 adopted채택 된,
22
87040
1536
01:40
more on the beige베이지 색 side측면,
23
88600
1896
좀 더 베이지색 쪽이에요.
팬케이크처럼요.
01:42
like a pancake팬케이크.
24
90520
1296
01:43
(Laughter웃음)
25
91840
1376
(웃음)
01:45
Growing자라는 up in this family가족,
26
93240
2856
이런 집안에서 자랐기에
01:48
color색깔 was never important중대한 for me.
27
96120
2600
제게 피부색은 결코 중요하지 않았어요.
01:51
Outside외부 home, however하나,
things were different다른 soon.
28
99600
4440
하지만 집 밖에서의 삶은 금방 달라졌죠.
01:57
Color색깔 had many많은 other meanings의미.
29
105560
3320
색깔에는 많은 의미가 있었어요.
02:02
I remember생각해 내다 my first
drawing그림 lessons수업 in school학교
30
110160
3776
학교에서의 첫 그리기 수업은
02:05
as a bunch다발 of contradictory모순 된 feelings감정.
31
113960
2936
모순된 여러 감정을 불러일으켰습니다.
02:08
It was exciting흥미 진진한 and creative창조적 인
32
116920
2936
흥미롭고 창조적이었지만
02:11
but I never understood이해 된
the unique독특한 flesh-colored살색의 pencil연필.
33
119880
4800
저는 '살색' 연필을
이해할 수 없었어요.
저도 살로 이루어져 있지만
분홍색은 아니었으니까요.
02:17
I was made만든 of flesh육체 but I wasn't아니었다. pink담홍색.
34
125360
3375
02:20
My skin피부 was brown갈색,
and people said I was black검은.
35
128759
3777
제 피부는 갈색인데
사람들은 검다고 했어요.
02:24
I was seven일곱 years연령 old늙은
with a mess음식물 of colors그림 물감 in my head머리.
36
132560
4160
일곱 살이었던 제 머릿속은
온갖 색깔로 혼란스러웠죠.
02:29
Later후에,
37
137960
1200
나중에는
02:31
when I took~했다 my cousin사촌 to school학교,
38
139880
2496
사촌을 학교에 데려가면
02:34
I was usually보통 taken취한 for the nanny여자 이름.
39
142400
2400
사람들은 보통 절 유모라고 생각했어요.
02:37
By helping거들기 in the kitchen부엌
at a friend's친구 party파티,
40
145320
3656
친구의 파티에서 음식을 도우면
02:41
people thought I was the maid하녀.
41
149000
2120
사람들은 제가 가정부라고 생각했죠.
02:43
I was even treated치료 된 like a prostitute매춘부
42
151680
3016
유럽 친구들이 가득한 해변을
02:46
just because I was walking보행 alone혼자
on the beach바닷가 with European유럽 ​​사람 friends친구.
43
154720
4520
홀로 걸었단 이유로
매춘부 취급을 받기도 했어요.
02:51
And many많은 times타임스,
44
159760
1496
고급 건물에 사는 할머니와
친구들을 방문할 땐 종종
02:53
visiting방문 my grandma할머니 or friends친구
in upper높은 class수업 buildings건물,
45
161280
4576
02:57
I was invited초대 된 not to use
the main본관 elevator엘리베이터.
46
165880
4936
중앙 엘리베이터를
타지 말라고 안내받았습니다.
03:02
Because in the end종료,
47
170840
2376
왜냐하면 결국에는
03:05
with this color색깔 and this hair머리,
48
173240
2696
이 피부색과 이 머리카락으로는
제가 속하지 못하는
곳들이 있었기 때문이었죠.
03:07
I cannot~ 할 수 없다. belong있다 to some places장소들.
49
175960
2920
03:12
In some way,
50
180400
1216
그럭저럭
03:13
I get to used to it and accept받아 들인다 part부품 of it.
51
181640
3536
전 익숙해졌고, 일부분은 받아들였어요.
03:17
However하나, something inside내부 of me
keeps유지하다 revolving회전하는 and struggling고생하는.
52
185200
4800
하지만 제 마음속에는 무언가가
계속 맴돌고 허우적거렸습니다.
03:23
Years연령 later후에 I married기혼 a Spaniard스페인 사람.
53
191200
3680
몇 년 후, 전 스페인 사람과
결혼했어요.
03:27
But not any Spaniard스페인 사람.
54
195440
2176
하지만 아무 스페인 사람이 아니라
03:29
I chose선택한 one with the skin피부 color색깔
of a lobster랍스터 when sunburnt햇볕에 타는.
55
197640
3896
피부가 햇볕에 그을리면
랍스터 색이 되는 이를 택했어요.
03:33
(Laughter웃음)
56
201560
2016
(웃음)
03:35
Since이후 then, a new새로운 question문제
started시작한 to chase추적 me.
57
203600
4336
그때부터 새로운 질문이
절 쫓아다니기 시작했어요.
03:39
What will be the color색깔 of your children어린이?
58
207960
2360
네 아이의 피부는 무슨 색일까?
03:43
As you can understand알다,
this is my last concern관심사.
59
211040
2640
아시겠지만, 전 전혀 관심 없어요.
03:46
But thinking생각 about it,
60
214280
2696
하지만 이 일을
03:49
with my previous너무 이른 background배경,
61
217000
1936
제 경험에서 생각해보면
03:50
my story이야기 led me to make
my personal개인적인 exercise운동 as a photographer사진 작가.
62
218960
6096
제가 겪어온 것들이 저를 사진가로서의
작품 활동으로 이끈 거예요.
03:57
And that is how Humanae휴애 네 was born타고난.
63
225080
2840
이렇게 해서 휴머나이가 탄생하게 된 거죠.
04:00
Humanae휴애 네 is a pursuit추구
to highlight가장 밝은 부분 our true참된 colors그림 물감,
64
228640
4936
휴머나이는 우리의 진짜 색을
조명하려고 노력합니다.
04:05
rather차라리 than the untrue올바르지 않은
65
233600
1656
인종에 관련된
04:07
white화이트, red빨간, black검은 or yellow노랑
associated관련 with race경주.
66
235280
5416
흰색, 빨간색, 검은색, 노란색 같은
가짜 색이 아니고요.
04:12
It's a kind종류 of game경기 to question문제 our codes코드들.
67
240720
4336
관념에 의문을 제기하는
일종의 게임이에요.
04:17
It's a work in progress진행
from a personal개인적인 story이야기 to a global글로벌 history역사.
68
245080
5056
개인사를 세계의 역사로
만드는 과정이죠.
04:22
I portray그리다 the subjects과목들
in a white화이트 background배경.
69
250160
4720
저는 하얀색 배경화면에
인물사진을 찍어요.
04:27
Then I choose고르다 an 11-pixel픽셀
square광장 from the nose,
70
255880
4896
그다음 코에서 11픽셀짜리
정사각형을 선택해서
04:32
paint페인트 the background배경,
71
260800
1640
배경을 색칠하고
04:35
and look for the corresponding color색깔
in the industrial산업의 palette팔레트, PantonePantone.
72
263200
4120
상업용 팔레트인 팬톤에서
맞는 색을 찾아냅니다.
04:40
I started시작한 with my family가족 and friends친구,
73
268480
2976
처음엔 가족과 친구들로 시작해서
04:43
then more and more people
joined합류 한 the adventure모험,
74
271480
3896
이후에는 소셜 미디어의
공개 모집을 통해
04:47
thanks감사 to public공공의 calls전화
coming오는 through...을 통하여 the social사회적인 media미디어.
75
275400
3760
더 많은 이들이 모험에
참여하게 됐어요.
04:52
I thought that the main본관 space공간
to show보여 주다 my work was the Internet인터넷
76
280440
4576
제 작업을 보여줄 주요 무대는
인터넷이라고 생각했어요.
04:57
because I want an open열다 concept개념
that invites초대하다 everybody각자 모두
77
285040
4536
사람들이 공유 버튼을 누르도록 하는
열린 개념을 원했거든요.
05:01
to push푸시 the share button단추
in both양자 모두 the computer컴퓨터 and their그들의 brain.
78
289600
4280
컴퓨터뿐만 아니라 머릿속에도 있는
공유 버튼 말이에요.
05:08
The snowball스노볼 started시작한 to roll.
79
296280
2840
일이 커지기 시작했고
05:11
The project계획 had a great welcome환영 --
80
299880
3120
프로젝트는 큰 환영을 받았습니다.
05:15
invitations초대장, exhibitions전시회,
81
303760
3456
초대, 전시회
05:19
physical물리적 인 formats형식들,
82
307240
1736
물리적 포맷
05:21
galleries갤러리 and museums박물관 ...
83
309000
2000
미술관과 박물관에서
05:23
just happened일어난.
84
311800
1736
여러 일이 일어났습니다.
05:25
And among사이에 them, my favorite특히 잘하는:
85
313560
2560
그중 가장 좋았던 건
05:29
when Humanae휴애 네 occupies점유하다 public공공의 spaces공백
86
317240
3080
휴머나이가 공공장소나
05:33
and appears등장하다 in the street거리,
87
321280
2200
길거리에 설치됐을 때
05:36
it fosters육성하다 a popular인기 있는 debate논쟁
88
324440
2600
토론을 유도하고
05:39
and creates창조하다 a feeling감각 of community커뮤니티.
89
327840
3440
공동체의 느낌이 들게 한 거예요.
05:46
I have portrayed묘사 된 more than 3,000 people
90
334800
4096
그동안 3천 명 이상을 찍었습니다.
05:50
in 13 different다른 countries국가,
91
338920
2616
세계 13개 국가와
05:53
19 different다른 cities도시들 around the world세계.
92
341560
3056
19개 도시에서요.
05:56
Just to mention언급하다 some of them --
93
344640
2536
예를 들면
05:59
from someone어떤 사람 included포함 된 in the Forbes포브스 list명부,
94
347200
2536
포브스 순위에 포함된 사람에서
06:01
to refugees피난민 who crossed교차 한
the Mediterranean지중해 by boat보트.
95
349760
3456
배로 지중해를 건넌 난민도 있었고
06:05
In Paris파리, from the UNESCO유네스코
Headquarters본부 to a shelter피난처.
96
353240
4416
파리에서는 유네스코
본부에서 노숙자 쉼터까지
06:09
And students재학생 both양자 모두 in Switzerland스위스
and favelas빈민가 in Rio리오 de Janeiro자네이로.
97
357680
4920
스위스와 리우데자네이루 빈민가의
학생들이 모두 있었어요.
06:15
All kinds종류 of beliefs신념,
98
363360
1976
모든 종교
06:17
gender성별 identities정체성
99
365360
1536
성 정체성
06:18
or physical물리적 인 impairments손상,
100
366920
1600
또는 신체적 장애
06:21
a newborn신생아 or terminally끝으로 ill.
101
369160
2976
갓난아이에서 시한부 환자까지
06:24
We all together함께 build짓다 Humanae휴애 네.
102
372160
2840
우리 모두 함께 휴머나이를 구성합니다.
06:29
Those portraits초상화 make us rethink재고
how we see each마다 other.
103
377040
4600
이 초상들은 우리가 서로를 보는 시선을
다시 생각하게 합니다.
06:34
When modern현대 science과학
is questioning질문 the race경주 concept개념,
104
382120
3856
현대 과학이 인종의 개념에
의문을 제기하는 때에
06:38
what does it mean for us
to be black검은, white화이트, yellow노랑, red빨간?
105
386000
5880
검은색, 흰색, 노란색, 빨간색이
무슨 의미가 있나요?
06:44
Is it the eye, the nose,
the mouth, the hair머리?
106
392560
4520
이것은 눈, 코, 입,
머리카락이 아닌가요?
06:49
Or does it have to do with our origin유래,
107
397720
3336
아니면 이것이 우리의 출신
06:53
nationality국적
108
401080
1256
국적
06:54
or bank은행 account계정?
109
402360
1360
또는 은행 계좌와 관계있나요?
06:58
This personal개인적인 exercise운동
turned돌린 out to be a discovery발견.
110
406880
4360
이 개인적 작품 활동은
큰 발견이 됐어요.
07:03
Suddenly갑자기 I realized깨달은 that Humanae휴애 네
was useful유능한 for many많은 people.
111
411640
6216
어느 순간, 휴머나이가 많은 이에게
유용하다는 걸 깨달았어요.
07:09
It represents대표하다 a sort종류 of mirror거울
112
417880
2256
이건 일종의 거울입니다.
07:12
for those who cannot~ 할 수 없다. find
themselves그들 자신 reflected반영된 in any label상표.
113
420160
4560
어떤 구분에서도 자신을
찾아내지 못한 사람들에게요.
07:17
It was amazing놀랄 만한
114
425320
1296
놀랍게도
07:18
that people started시작한 to share
their그들의 thoughts생각들 about the work with me.
115
426640
3360
많은 이들이 이 일에 대한 생각을
저와 나누기 시작했습니다.
07:23
I have hundreds수백 of that,
116
431080
1976
수백 가지 의견이 있었는데
07:25
I will share with you, too.
117
433080
1800
여러분과도 나누겠습니다.
07:27
A mother어머니 of 11 years연령 --
118
435880
2000
열한 살배기의 엄마
07:30
A mother어머니 of an 11-year-old예전의 girl소녀 wrote me,
119
438760
3640
열한 살 여자아이의 엄마가
저에게 편지를 썼습니다.
07:35
"Very good for me as a tool수단
to work on her confidence자신,
120
443080
3776
"아이에게 자신감을 주는
도구로써, 아주 좋았어요.
07:38
as this past과거 weekend주말
121
446880
2056
지난 주말에
07:40
one of her girlfriends여자 친구 argued논쟁하는 with her
that she does not belong있다
122
448960
4936
딸애 친구 중 하나가
너는 우리와 다르고
07:45
and should not be allowed허용 된
to live살고 있다 in Norway노르웨이.
123
453920
3240
그러니까 노르웨이에서 살면
안 된다고 했대요.
07:50
So your work has
a very special특별한 place장소 in my heart심장
124
458000
3936
그래서 당신의 작업은 저에게
아주 특별한 의미를 지니고 있고
07:53
and it's very important중대한 for me."
125
461960
1800
제게는 아주 소중해요."
07:58
A woman여자 shared공유 된 her portrait초상화
on Facebook페이스 북 and wrote,
126
466880
3680
한 여자분은 자신의 사진을
페이스북에 올리고 적기를
08:03
"All my life,
127
471640
1216
"내 평생
08:04
people from across건너서 the globe지구
had difficulties어려움 to place장소 me in a group그룹,
128
472880
5096
전 세계 사람들이 나를
한 집단에 넣길 힘들어했다.
08:10
a stereotype스테레오,
129
478000
1456
고정 관념
08:11
a box상자.
130
479480
1296
또는 어떤 칸 속에.
08:12
Perhaps혹시 we should stop.
131
480800
2176
이제 멈춰야 할지도 모른다.
08:15
Instead대신 of framing프레이밍, ask청하다 the individual개인,
132
483000
3136
규격을 씌우는 대신 각자에게 물어보자.
08:18
'How would you label상표 yourself당신 자신?'
133
486160
2296
'너 자신을 어떻게 규정하고 싶니?'
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
그럼 난 이렇게 말할 거다.
08:22
'Hi안녕. I'm MassielMassiel.
135
490320
2016
'안녕, 난 마시엘이야.
08:24
I'm a Dominican-Dutch도미니코 - 네덜란드어,
136
492360
1536
네덜란드계 도미니카인이지.
08:25
I grew자랐다 up in a mixed혼합 family가족
137
493920
2016
다문화 가정에서 자랐고
08:27
and I'm a bisexual양성 애자 woman여자.' "
138
495960
1880
양성애자 여성이야.'라고."
08:31
Besides게다가 these unexpected예기치 않은
and touching만지고있는 reactions반응들,
139
499880
4096
이런 예상치 못한 감동적인 호응 말고도
08:36
Humanae휴애 네 finds발견하다 a new새로운 life
in a different다른 variety종류 of fields전지.
140
504000
4656
휴머나이는 다양한 분야에서
새로운 용도를 찾았습니다.
08:40
Just to show보여 주다 you some examples예제들,
141
508680
2160
몇 가지 예를 보여드리면
08:43
illustrators일러스트 레이터 and art미술 students재학생
142
511680
2215
삽화가들과 미술 전공생들이
08:45
using~을 사용하여 it as a reference참고
for their그들의 sketches밑그림 and their그들의 studies연구.
143
513919
4096
그림 그리고 연구할 때
참고 자료로 썼습니다.
08:50
It's a collection수집 of faces얼굴들.
144
518039
2041
여러 얼굴이 모여 있으니까요.
08:52
Researchers연구원 in the fields전지 of anthropology인류학,
145
520840
3936
인류학과 물리학,
신경 과학 분야의 학자들은
08:56
physics물리학 and neuroscience신경 과학
146
524800
2296
휴머나이를 다양한
과학적 관점에서 이용합니다.
08:59
use Humanae휴애 네 with different다른
scientific과학적 approaches구혼
147
527120
4136
09:03
related관련 to human인간의 ethnicity민족,
148
531280
2616
민족성 연구나
09:05
optophysiology광학 생리학,
149
533920
1736
광생리학
09:07
face얼굴 recognition인식
150
535680
1736
안면 인식
09:09
or Alzheimer's알츠하이머 병.
151
537440
1200
또는 알츠하이머 등에요.
09:12
One of the most가장 important중대한
impacts영향 of the project계획
152
540000
3416
이 프로젝트의 중요한 결과 중 하나는
09:15
is that Humanae휴애 네 was chosen선택된
to be the cover덮개 of Foreign외국인 Affairs사무,
153
543440
4656
영향력 있는 정치 간행물인
포린 어페어스의 표지로
09:20
one of the most가장 relevant관련된
political주재관 publications간행물.
154
548120
4080
휴머나이가 선정된 겁니다.
09:24
And talking말하는 about foreign외국의 affairs사무,
155
552760
3496
국제적인 일에 대해 얘기하자면
09:28
I found녹이다 the perfect완전한
ambassadors대사 for my project계획 ...
156
556280
3720
저는 제 프로젝트의
완벽한 홍보대사를 찾았어요.
09:32
teachers교사.
157
560680
1216
바로 선생님들입니다.
09:33
They are the ones그들 that use Humanae휴애 네
as a tool수단 for educational교육적인 purposes목적.
158
561920
5960
그분들은 교육적인 목적으로
휴머나이를 사용합니다.
09:40
Their그들의 passion열정 encourages격려하다 me
to go back to drawing그림 classes수업,
159
568880
5456
그들의 열정이 저를
그리기 수업으로 돌려보냈습니다.
09:46
but this time as a teacher선생 myself자기.
160
574360
2840
이번에는 선생님으로서요.
09:50
My students재학생,
161
578200
1456
저의 학생들은
09:51
both양자 모두 adults성인 and kids아이들,
162
579680
2256
어른이나 아이 모두
09:53
paint페인트 their그들의 self-portraits자화상,
163
581960
2776
자화상을 그립니다.
09:56
trying견딜 수 없는 to discover발견하다
their그들의 own개인적인 unique독특한 color색깔.
164
584760
4480
자신만의 개성 있는 색깔을 찾으면서요.
10:08
As a photographer사진 작가,
165
596720
2016
사진작가로서 저는
10:10
I realize깨닫다 that I can be a channel채널
for others다른 사람 to communicate소통하다.
166
598760
5600
제가 다른 이들의 소통 통로가
될 수 있다는 걸 알았어요.
10:17
As an individual개인,
167
605040
1816
개인으로서
10:18
as Angélica리카,
168
606880
1280
안젤리카로서
10:21
every...마다 time I take a picture그림,
169
609080
3176
전 사진을 찍을 때마다
10:24
I feel that I am sitting좌석
in front of a therapist치료사.
170
612280
4200
치유 받는 느낌을 받습니다.
10:29
All the frustration좌절, fear무서움 and loneliness외로움
171
617480
4936
한때 제가 느꼈던 모든
좌절감, 공포, 외로움이
10:34
that I once일단 felt펠트 ...
172
622440
1440
사랑이 되었어요.
10:36
becomes된다 love.
173
624360
1240
10:41
The last country국가 --
174
629400
1400
노예 제도를
10:44
the last country국가 in the world세계
who abolished폐지 된 slavery노예 제도
175
632000
5016
노예 제도를 마지막으로 폐지한 국가는
10:49
is the country국가 where I was born타고난,
176
637040
2320
제가 태어난 나라입니다.
10:51
Brazil브라질.
177
639920
1200
브라질이죠.
10:54
We still have to work hard단단한
to abolish폐하다 discrimination차별.
178
642440
4760
우리는 여전히 차별을 없애기 위해
노력해야 합니다.
11:00
That remains유적 a common공유지 practice연습 worldwide세계적인,
179
648080
3976
차별은 아직도 전 세계에서
공공연히 행해지고 있고
11:04
and that will not disappear사라지다 by itself그 자체.
180
652080
3600
저절로 없어지지는 않을 테니까요.
11:08
Thank you.
181
656480
1256
감사합니다.
11:09
(Applause박수 갈채)
182
657760
14070
(박수)
11:23
Thank you.
183
671880
1200
감사합니다
Translated by Nahn Ju Kim
Reviewed by Hansol Ryu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com