ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

Angélica Dass: De schoonheid van de menselijke huid in alle tinten

Filmed:
2,472,894 views

De fotografie van Angélica Dass daagt ons uit om anders te denken over huidskleur en etnische identiteit. In deze persoonlijke talk praat ze over de inspiratie achter haar portretproject, Humanae, en haar streven om onze ware kleuren te doen oplichten, eerder dan de onware kleuren wit, rood, zwart en geel die met ras geassocieerd worden.
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It has been 128 yearsjaar
0
760
4056
128 jaar geleden
00:16
sincesinds the last countryland
in the worldwereld- abolishedafgeschaft slaveryslavernij
1
4840
3560
schafte het laatste land op de wereld
de slavernij af
00:21
and 53 yearsjaar
2
9240
2416
en 53 jaar geleden
00:23
sincesinds MartinMartin LutherLuther KingKoning pronounceduitgesproken
his "I Have A DreamDroom" speechtoespraak.
3
11680
5080
gaf Martin Luther King zijn beroemde
"Ik heb een droom"-toespraak.
00:29
But we still liveleven in a worldwereld-
4
17800
2176
Maar we leven nog altijd in een wereld
00:32
where the colorkleur of our skinhuid
not only givesgeeft a first impressionindruk,
5
20000
5200
waarin de kleur van onze huid
niet alleen een eerste indruk geeft,
00:37
but a lastingduurzame one that remainsstoffelijk overschot.
6
25880
2880
maar een blijvende indruk.
00:43
I was borngeboren in a familyfamilie fullvol of colorskleuren.
7
31120
4256
Ik ben geboren in een kleurrijke familie.
00:47
My fathervader is the sonzoon of a maidmeid
8
35400
3016
Mijn vader is de zoon van een meid,
00:50
from whomwie he inheritedgeërfd
an intenseintens darkdonker chocolatechocola tonetoon.
9
38440
5080
van wie hij een intens donkere
chocoladetint erfde.
00:56
He was adoptedgeadopteerd by those
who I know as my grandparentsgrootouders.
10
44280
4696
Hij werd geadopteerd door de mensen
die ik als mijn grootouders ken.
01:01
The matriarchmatriarch, my grandmagrootmoeder,
11
49000
2256
De matriarch, mijn oma,
01:03
has a porcelainporselein skinhuid and cotton-likekatoen-achtige hairhaar-.
12
51280
3600
heeft een porseleinen huid
en katoenachtig haar.
01:07
My grandpaopa was somewhereergens betweentussen
a vanillavanille and strawberryaardbei yogurtyoghurt tonetoon,
13
55560
5736
Mijn opa zat ergens tussen
vanillekleur en aardbeienyoghurt,
01:13
like my uncleoom and my cousinneef.
14
61320
2640
net als mijn oom en mijn neef.
01:16
My mothermoeder is a cinnamon-skinkaneel-huid
daughterdochter of a nativeinheems BrazilianBraziliaanse,
15
64680
6856
Mijn moeder is de kaneelkleurige dochter
van een oorspronkelijke Braziliaanse,
01:23
with a pinchsnuifje of hazelHazel and honeyhoning,
16
71560
2680
met een snuifje hazelnoot en honing,
01:26
and a man [who is]
a mixmengen of coffeekoffie with milkmelk,
17
74920
2936
en een man die een mix is
van koffie en melk,
01:29
but with a lot of coffeekoffie.
18
77880
1720
maar met veel koffie.
01:32
She has two sisterszusters.
19
80400
2256
Ze heeft twee zussen.
01:34
One in a toasted-peanutgeroosterd-pinda skinhuid
20
82680
2896
De ene heeft een huid
van geroosterde pinda
01:37
and the other,
21
85600
1416
en de ander,
01:39
alsoook adoptedgeadopteerd,
22
87040
1536
die ook geadopteerd is,
01:40
more on the beigebeige sidekant,
23
88600
1896
neigt meer naar beige,
01:42
like a pancakepannenkoek.
24
90520
1296
als een pannenkoek.
01:43
(LaughterGelach)
25
91840
1376
(Gelach)
01:45
GrowingGroeiende up in this familyfamilie,
26
93240
2856
Doordat ik in deze familie opgroeide,
01:48
colorkleur was never importantbelangrijk for me.
27
96120
2600
was kleur nooit belangrijk voor mij.
01:51
OutsideBuiten home, howeverechter,
things were differentverschillend soonspoedig.
28
99600
4440
Maar buitenshuis liep het al snel anders.
01:57
ColorKleur had manyveel other meaningsbetekenissen.
29
105560
3320
Kleur had vele andere betekenissen.
02:02
I rememberonthouden my first
drawingtekening lessonservaring in schoolschool-
30
110160
3776
Ik herinner me mijn eerste
tekenlessen op school
02:05
as a bunchbos of contradictorytegenstrijdige feelingsgevoelens.
31
113960
2936
als een pak tegenstrijdige gevoelens.
02:08
It was excitingopwindend and creativecreatief
32
116920
2936
Het was spannend en creatief,
02:11
but I never understoodbegrijpelijk
the uniqueuniek flesh-coloredvlees-gekleurde pencilpotlood.
33
119880
4800
maar ik heb nooit begrepen waarom
er maar één vleeskleurig potlood was.
02:17
I was madegemaakt of fleshvlees but I wasn'twas niet pinkroze.
34
125360
3375
Ik was van vlees maar ik was niet roze.
02:20
My skinhuid was brownbruin,
and people said I was blackzwart.
35
128759
3777
Mijn huid was bruin
en mensen zeiden dat ik zwart was.
02:24
I was sevenzeven yearsjaar oldoud
with a messknoeien of colorskleuren in my headhoofd.
36
132560
4160
Ik was zeven jaar oud en had
een allegaartje van kleuren in mijn hoofd.
02:29
LaterLater,
37
137960
1200
Later,
02:31
when I tooknam my cousinneef to schoolschool-,
38
139880
2496
toen ik mijn neef naar school bracht,
02:34
I was usuallydoorgaans takeningenomen for the nannyNanny.
39
142400
2400
dachten ze meestal dat ik de oppas was.
02:37
By helpinghelpen in the kitchenkeuken-
at a friend'svriend(in) partyfeest,
40
145320
3656
Als ik in de keuken hielp
op een feestje bij een vriend,
02:41
people thought I was the maidmeid.
41
149000
2120
dachten ze dat ik de meid was.
02:43
I was even treatedbehandelde like a prostituteprostituee
42
151680
3016
Ik werd zelfs als prostituée behandeld
02:46
just because I was walkingwandelen alonealleen
on the beachstrand with EuropeanEuropese friendsvrienden.
43
154720
4520
omdat ik alleen op stap was
op het strand, met Europese vrienden.
02:51
And manyveel timestijden,
44
159760
1496
Het kwam vaak voor,
02:53
visitingbezoekende my grandmagrootmoeder or friendsvrienden
in upperbovenste classklasse buildingsgebouwen,
45
161280
4576
als ik mijn oma of mijn vrienden
opzocht in sjieke gebouwen,
02:57
I was inviteduitgenodigd not to use
the mainhoofd elevatorLift.
46
165880
4936
dat men me vroeg om
de hoofdlift niet te gebruiken.
03:02
Because in the endeinde,
47
170840
2376
Want het komt erop neer dat ik,
03:05
with this colorkleur and this hairhaar-,
48
173240
2696
met deze kleur en dit haar,
03:07
I cannotkan niet belongbehoren to some placesplaatsen.
49
175960
2920
niet kan thuis zijn op sommige plaatsen.
03:12
In some way,
50
180400
1216
In zekere zin
03:13
I get to used to it and acceptaccepteren partdeel of it.
51
181640
3536
raakte ik eraan gewend
en accepteerde ik het ten dele.
03:17
HoweverEchter, something insidebinnen of me
keepshoudt revolvingdraaien and strugglingworstelen.
52
185200
4800
Maar iets vanbinnen blijft
zich roeren en verzetten.
03:23
YearsJaar laterlater I marriedgetrouwd a SpaniardSpanjaard.
53
191200
3680
Jaren later trouwde ik met een Spanjaard.
03:27
But not any SpaniardSpanjaard.
54
195440
2176
Niet zomaar een Spanjaard.
03:29
I chosekoos one with the skinhuid colorkleur
of a lobsterKreeft when sunburntverbrand.
55
197640
3896
Ik koos er een uit met de huidskleur
van een zonverbrande kreeft.
03:33
(LaughterGelach)
56
201560
2016
(Gelach)
03:35
SinceSinds then, a newnieuwe questionvraag
startedbegonnen to chaseChase me.
57
203600
4336
Sindsdien word ik geplaagd
door een nieuwe prangende vraag:
03:39
What will be the colorkleur of your childrenkinderen?
58
207960
2360
welke kleur zullen onze kinderen hebben?
03:43
As you can understandbegrijpen,
this is my last concernbezorgdheid.
59
211040
2640
Je snapt wel dat dat
de minste van mijn zorgen is.
03:46
But thinkinghet denken about it,
60
214280
2696
Maar toen ik erover nadacht,
03:49
with my previousvoorgaand backgroundachtergrond,
61
217000
1936
met mijn voorgeschiedenis,
03:50
my storyverhaal led me to make
my personalpersoonlijk exerciseoefening as a photographerfotograaf.
62
218960
6096
putte ik uit mijn verhaal
een persoonlijke oefening als fotografe.
03:57
And that is how HumanaeHumanae was borngeboren.
63
225080
2840
Zo werd Humanae geboren.
04:00
HumanaeHumanae is a pursuitachtervolging
to highlighthoogtepunt our truewaar colorskleuren,
64
228640
4936
Het streefdoel van Humanae is
onze ware kleuren te doen oplichten,
04:05
ratherliever than the untrueONWAAR
65
233600
1656
eerder dan de onware kleuren
04:07
whitewit, redrood, blackzwart or yellowgeel
associatedgeassocieerd with racerace.
66
235280
5416
wit, rood, zwart of geel
die met ras worden geassocieerd.
04:12
It's a kindsoort of gamespel to questionvraag our codescodes.
67
240720
4336
Het is een soort spel
om onze codes in vraag te stellen.
04:17
It's a work in progressvooruitgang
from a personalpersoonlijk storyverhaal to a globalglobaal historygeschiedenis.
68
245080
5056
Het is een werk dat op weg is van
een persoonlijk naar een mondiaal verhaal.
04:22
I portrayportretteren the subjectsvakken
in a whitewit backgroundachtergrond.
69
250160
4720
Ik portretteer mijn onderwerpen
tegen een witte achtergrond.
04:27
Then I chooseKiezen an 11-pixel-pixel
squareplein from the noseneus-,
70
255880
4896
Dan kies ik een vierkant
van 11 pixels op de neus,
04:32
paintverf the backgroundachtergrond,
71
260800
1640
kleur de achtergrond
04:35
and look for the correspondingovereenkomstig colorkleur
in the industrialindustrieel palettepalet, PantonePANTONE.
72
263200
4120
en ga op zoek naar de overeenkomstige
kleur in Pantone, het industriële palet.
04:40
I startedbegonnen with my familyfamilie and friendsvrienden,
73
268480
2976
Ik begon met mijn familie en vrienden,
04:43
then more and more people
joinedtoegetreden the adventureavontuur,
74
271480
3896
toen doken meer en meer mensen
met ons in het avontuur,
04:47
thanksbedankt to publicopenbaar callscalls
comingkomt eraan throughdoor the socialsociaal mediamedia.
75
275400
3760
dankzij openlijke oproepen
via de sociale media.
04:52
I thought that the mainhoofd spaceruimte
to showtonen my work was the InternetInternet
76
280440
4576
Ik dacht dat het internet de belangrijkste
plaats was om mijn werk te tonen,
04:57
because I want an openOpen conceptconcept
that invitesverzoekt everybodyiedereen
77
285040
4536
omdat ik een open concept wil
dat iedereen uitnodigt
05:01
to pushDuwen the sharedelen buttonknop
in bothbeide the computercomputer and theirhun brainhersenen.
78
289600
4280
om op de 'Delen'-knop te klikken,
op hun computer en in hun hoofd.
05:08
The snowballsneeuwbal startedbegonnen to rollrollen.
79
296280
2840
De sneeuwbal ging aan het rollen.
05:11
The projectproject had a great welcomeWelkom --
80
299880
3120
Het project werd goed onthaald --
05:15
invitationsuitnodigingen, exhibitionstentoonstellingen,
81
303760
3456
uitnodigingen, tentoonstellingen,
05:19
physicalfysiek formatsformaten,
82
307240
1736
fysieke vormen,
05:21
galleriesgalerijen and museumsmusea ...
83
309000
2000
galeries en musea...
05:23
just happenedgebeurd.
84
311800
1736
het kwam vanzelf.
05:25
And amongtussen them, my favoritefavoriete:
85
313560
2560
En dit is mijn favoriet:
05:29
when HumanaeHumanae occupiesinneemt publicopenbaar spacesruimten
86
317240
3080
als Humanae openbare plaatsen inneemt
05:33
and appearskomt naar voren in the streetstraat,
87
321280
2200
en in het straatbeeld verschijnt,
05:36
it fostersbevordert a popularpopulair debatedebat
88
324440
2600
voedt het een openbaar debat
05:39
and createscreëert a feelinggevoel of communitygemeenschap.
89
327840
3440
en zorgt het voor een gemeenschapsgevoel.
05:46
I have portrayedgeportretteerd more than 3,000 people
90
334800
4096
Ik heb portretten gemaakt
van meer dan 3.000 mensen
05:50
in 13 differentverschillend countrieslanden,
91
338920
2616
in 13 verschillende landen,
05:53
19 differentverschillend citiessteden around the worldwereld-.
92
341560
3056
19 verschillende steden op de wereld.
05:56
Just to mentionnoemen some of them --
93
344640
2536
Ik noem er een paar --
05:59
from someoneiemand includedingesloten in the ForbesForbes listlijst,
94
347200
2536
van iemand op de Forbes-lijst
06:01
to refugeesvluchtelingen who crossedgekruiste
the MediterraneanMediterrane by boatboot.
95
349760
3456
tot vluchtelingen die per boot
de Middellandse Zee overstaken.
06:05
In ParisParijs, from the UNESCOUNESCO
HeadquartersHoofdkwartier to a shelterschuilplaats.
96
353240
4416
In Parijs, van het UNESCO-hoofdkwartier
tot een opvanghuis.
06:09
And studentsstudenten bothbeide in SwitzerlandZwitserland
and favelasfavela 's in RioRio dede JaneiroJaneiro.
97
357680
4920
En studenten in Zwitserland
en in favelas in Rio de Janeiro.
06:15
All kindssoorten of beliefsovertuigingen,
98
363360
1976
Allerlei geloofsovertuigingen,
06:17
gendergeslacht identitiesidentiteiten
99
365360
1536
genderidentiteiten
06:18
or physicalfysiek impairmentsbijzondere waardeverminderingen,
100
366920
1600
of fysieke beperkingen,
06:21
a newbornpasgeboren or terminallyterminaal illziek.
101
369160
2976
een pasgeborene of een terminaal zieke.
06:24
We all togethersamen buildbouwen HumanaeHumanae.
102
372160
2840
Allemaal samen vormen we Humanae.
06:29
Those portraitsportretten make us rethinkheroverwegen
how we see eachelk other.
103
377040
4600
Die portretten doen ons anders nadenken
over hoe we elkaar zien.
06:34
When modernmodern sciencewetenschap
is questioningOndervragen the racerace conceptconcept,
104
382120
3856
Als de moderne wetenschap
het concept 'ras' in vraag stelt,
06:38
what does it mean for us
to be blackzwart, whitewit, yellowgeel, redrood?
105
386000
5880
wat betekent het dan voor ons
om zwart, wit, geel, rood te zijn?
06:44
Is it the eyeoog, the noseneus-,
the mouthmond, the hairhaar-?
106
392560
4520
Is het het oog, de neus,
de mond, het haar?
06:49
Or does it have to do with our originoorsprong,
107
397720
3336
Of heeft het te maken met onze oorsprong,
06:53
nationalitynationaliteit
108
401080
1256
nationaliteit
06:54
or bankbank accountaccount?
109
402360
1360
of bankrekening?
06:58
This personalpersoonlijk exerciseoefening
turnedgedraaid out to be a discoveryontdekking.
110
406880
4360
Deze persoonlijke oefening
draaide uit op een ontdekking.
07:03
SuddenlyPlotseling I realizedrealiseerde that HumanaeHumanae
was usefulnuttig for manyveel people.
111
411640
6216
Ik besefte plots dat Humanae
nuttig was voor vele mensen.
07:09
It representsvertegenwoordigt a sortsoort of mirrorspiegel
112
417880
2256
Het is een soort spiegel
07:12
for those who cannotkan niet find
themselveszich reflectedweerspiegeld in any labeletiket.
113
420160
4560
voor diegenen die zichzelf
niet weerspiegeld zien in een label.
07:17
It was amazingverbazingwekkend
114
425320
1296
Het was geweldig
07:18
that people startedbegonnen to sharedelen
theirhun thoughtsgedachten about the work with me.
115
426640
3360
dat mensen hun ideeën
over het werk met me gingen delen.
07:23
I have hundredshonderden of that,
116
431080
1976
Ik heb er zo honderden,
07:25
I will sharedelen with you, too.
117
433080
1800
ik zal er twee met jullie delen.
07:27
A mothermoeder of 11 yearsjaar --
118
435880
2000
Een moeder van 11 jaar --
07:30
A mothermoeder of an 11-year-old-jaar oud girlmeisje wroteschreef me,
119
438760
3640
Een moeder van een meisje van 11
schreef me:
07:35
"Very good for me as a toolgereedschap
to work on her confidencevertrouwen,
120
443080
3776
"Een prima hulpmiddel
om aan haar zelfvertrouwen te werken,
07:38
as this pastverleden weekendweekend
121
446880
2056
want afgelopen weekend
07:40
one of her girlfriendsvriendinnen arguedbetoogde with her
that she does not belongbehoren
122
448960
4936
had ze ruzie met één van haar vriendinnen:
ze zou hier niet thuishoren
07:45
and should not be allowedtoegestaan
to liveleven in NorwayNoorwegen.
123
453920
3240
en zou niet in Noorwegen mogen wonen.
07:50
So your work has
a very specialspeciaal placeplaats in my hearthart-
124
458000
3936
Jouw werk heeft dus
een heel bijzondere plek in mijn hart
07:53
and it's very importantbelangrijk for me."
125
461960
1800
en het is erg belangrijk voor mij."
07:58
A womanvrouw sharedgedeelde her portraitportret
on FacebookFacebook and wroteschreef,
126
466880
3680
Een vrouw deelde haar portret
op Facebook en schreef:
08:03
"All my life,
127
471640
1216
"Mijn leven lang al
08:04
people from acrossaan de overkant the globewereldbol
had difficultiesmoeilijkheden to placeplaats me in a groupgroep,
128
472880
5096
hadden mensen van over de hele wereld
moeite om me in een groep te plaatsen,
08:10
a stereotypestereotype,
129
478000
1456
een stereotype,
08:11
a boxdoos.
130
479480
1296
een vakje.
08:12
PerhapsMisschien we should stop.
131
480800
2176
Misschien moeten we daarmee stoppen.
08:15
InsteadIn plaats daarvan of framingframing, askvragen the individualindividu,
132
483000
3136
In plaats van haar een plaats te geven,
kan je het individu vragen:
08:18
'How would you labeletiket yourselfjezelf?'
133
486160
2296
"Welk label zou je jezelf geven?"
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
Dan zou ik zeggen:
08:22
'HiHallo. I'm MassielMassiel.
135
490320
2016
"Hallo. Ik ben Massiel.
08:24
I'm a Dominican-DutchDominicaanse-Nederlands,
136
492360
1536
Ik ben Dominicaans-Nederlands,
08:25
I grewgroeide up in a mixedgemengd familyfamilie
137
493920
2016
ik groeide op in een gemengd gezin
08:27
and I'm a bisexualBisexueel womanvrouw.' "
138
495960
1880
en ik ben een biseksuele vrouw."
08:31
BesidesBovendien these unexpectedniet verwacht
and touchingaandoenlijk reactionsreacties,
139
499880
4096
Behalve deze onverwachte
en ontroerende reacties
08:36
HumanaeHumanae findsvondsten a newnieuwe life
in a differentverschillend varietyverscheidenheid of fieldsvelden.
140
504000
4656
vindt Humanae een tweede leven
in een ander soort domeinen.
08:40
Just to showtonen you some examplesvoorbeelden,
141
508680
2160
Hier zijn een paar voorbeelden:
08:43
illustratorsillustratoren and artkunst studentsstudenten
142
511680
2215
illustratoren en kunststudenten
08:45
usinggebruik makend van it as a referencereferentie
for theirhun sketchesschetsen and theirhun studiesstudies.
143
513919
4096
gebruiken het als referentie
voor schetsen en voorstudies.
08:50
It's a collectionverzameling of facesgezichten.
144
518039
2041
Het is een verzameling gezichten.
08:52
ResearchersOnderzoekers in the fieldsvelden of anthropologyantropologie,
145
520840
3936
Onderzoekers in de antropologie,
08:56
physicsfysica and neuroscienceneurowetenschappen
146
524800
2296
de natuurkunde en de neurowetenschappen
08:59
use HumanaeHumanae with differentverschillend
scientificwetenschappelijk approachesbenaderingen
147
527120
4136
gebruiken Humanae vanuit verschillende
wetenschappelijke benaderingen
09:03
relatedverwant to humanmenselijk ethnicityetniciteit,
148
531280
2616
in verband met menselijke ethniciteit,
09:05
optophysiologyoptophysiology,
149
533920
1736
optofysiologie,
09:07
facegezicht recognitionerkenning
150
535680
1736
gezichtsherkenning
09:09
or Alzheimer'sZiekte van Alzheimer.
151
537440
1200
of de ziekte van Alzheimer.
09:12
One of the mostmeest importantbelangrijk
impactsimpacts of the projectproject
152
540000
3416
Eén van de belangrijkste vormen
van impact van het project
09:15
is that HumanaeHumanae was chosenuitgekozen
to be the coverdeksel of ForeignBuitenlandse AffairsZaken,
153
543440
4656
is dat Humanae werd uitgekozen
voor de voorpagina van Foreign Affairs,
09:20
one of the mostmeest relevantrelevant
politicalpolitiek publicationspublicaties.
154
548120
4080
één van de meest vooraanstaande
politieke tijdschriften.
09:24
And talkingpratend about foreignbuitenlands affairszaken,
155
552760
3496
Nu we het over buitenlandse zaken hebben,
09:28
I foundgevonden the perfectperfect
ambassadorsambassadeurs for my projectproject ...
156
556280
3720
ik ontdekte de perfecte ambassadeurs
voor mijn project ...
09:32
teachersleraren.
157
560680
1216
leerkrachten.
09:33
They are the onesdegenen that use HumanaeHumanae
as a toolgereedschap for educationalleerzaam purposesdoeleinden.
158
561920
5960
Zij gebruiken Humanae als hulpmiddel
voor educatieve doeleinden.
09:40
TheirHun passionpassie encouragesmoedigt me
to go back to drawingtekening classesklassen,
159
568880
5456
Hun passie moedigt me aan
om terug te gaan naar de tekenles,
09:46
but this time as a teacherleraar myselfmezelf.
160
574360
2840
deze keer als leerkracht.
09:50
My studentsstudenten,
161
578200
1456
Mijn studenten,
09:51
bothbeide adultsvolwassenen and kidskinderen,
162
579680
2256
volwassenen en kinderen,
09:53
paintverf theirhun self-portraitszelfportretten,
163
581960
2776
schilderen hun zelfportret,
09:56
tryingproberen to discoverontdekken
theirhun owneigen uniqueuniek colorkleur.
164
584760
4480
en gaan daarbij op ontdekkingsreis
naar hun eigen unieke kleur.
10:08
As a photographerfotograaf,
165
596720
2016
Als fotograaf
10:10
I realizerealiseren that I can be a channelkanaal
for othersanderen to communicatecommuniceren.
166
598760
5600
besef ik dat ik een kanaal kan zijn
langswaar anderen communiceren.
10:17
As an individualindividu,
167
605040
1816
Als individu,
10:18
as AngAngélicaLICA,
168
606880
1280
als Angélica,
10:21
everyelk time I take a pictureafbeelding,
169
609080
3176
heb ik, telkens als ik een foto maak,
10:24
I feel that I am sittingzittend
in frontvoorkant of a therapisttherapeut.
170
612280
4200
het gevoel dat ik bij de therapeut zit.
10:29
All the frustrationfrustratie, fearangst and lonelinesseenzaamheid
171
617480
4936
Alle frustratie, angst en eenzaamheid
10:34
that I onceeen keer feltvoelde ...
172
622440
1440
die ik ooit voelde ...
10:36
becomeswordt love.
173
624360
1240
wordt liefde.
10:41
The last countryland --
174
629400
1400
Het laatste land --
10:44
the last countryland in the worldwereld-
who abolishedafgeschaft slaveryslavernij
175
632000
5016
het laatste land ter wereld
dat de slavernij afschafte,
10:49
is the countryland where I was borngeboren,
176
637040
2320
is het land waar ik geboren ben,
10:51
BrazilBrazilië.
177
639920
1200
Brazilië.
10:54
We still have to work hardhard
to abolishschaffen discriminationdiscriminatie.
178
642440
4760
We moeten nog hard werken
om discriminatie af te schaffen.
11:00
That remainsstoffelijk overschot a commongemeenschappelijk practicepraktijk worldwidewereldwijd,
179
648080
3976
Dat blijft wereldwijd
een algemene praktijk
11:04
and that will not disappearverdwijnen by itselfzelf.
180
652080
3600
en het zal niet vanzelf verdwijnen.
11:08
Thank you.
181
656480
1256
Dankjewel.
11:09
(ApplauseApplaus)
182
657760
14070
(Applaus)
11:23
Thank you.
183
671880
1200
Dankjewel.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee